Vista ! WARNING: FUELS USED IN WOOD OR CHARCOAL BURNING APPLIANCES, AND THE PRODUCTS OF COMBUSTION OF SUCH FUELS, CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS INCLUDING CARBON BLACK, WHICH IS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, AND CARBON MONOXIDE, WHICH IS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. For more information go to: www.P65Warnings.ca.gov ! PLEASE READ ALL RULES FOR SAFE OPERATION AND FOOD SAFETY BEFORE USING.
PAGE 2 READ FIRST! RULES FOR VISTA CHARCOAL GRILL SAFE OPERATION. ! • THE GRILL IS FOR OUTDOOR USE ONLY! • KEEP THE GRILL A MINIMUM OF 10 FT. AWAY FROM BUILDINGS STRUCTURES, ANY FLAMMABLE ITEMS AND VEHICLES DURING USE. • NEVER USE THE GRILL UNDER COVERED PORCHES, AWNINGS, LOW HANGING TREE BRANCHES, TRELLIS, OR OVERHANGS OF ANY KIND. • NEVER USE INSIDE ENCLOSED AREAS SUCH PATIOS, GARAGES, ENCLOSED ROOMS, BUILDINGS OR TENTS. • ALWAYS USE THE GRILL ON A HARD, STABLE AND LEVEL SURFACE.
PAGE 3 Vista HARDWARE AND SMALL PART LISTING x4 x 30 BC x4 BD (30) M6 x 12MM BOLT BG (2) M8 LOCKING HEXNUT x9 BN (9) LOCKING WASHER (4) M5 x 16MM BOLT x2 x5 BL (3) M4 x 10MM BOLT x2 BJ (4) M6 x 45MM BOLT x3 BQ (8) M6 x 14MM STUD BOLT BF BE (4) M6 x 35MM BOLT x8 x2 BH (2) COTTER PIN (5) M6 HEXNUT x2 x3 BR BS (3) M4 HEXNUT (2) M6 LOCKING HEXNUT x9 BM (9) FLAT WASHER
PAGE 4 Vista PART LISTING B A (1) BACK PANEL (1) LID E D C (1) FRONT PANEL (1) RIGHT PANEL (1) LEFT PANEL G (1) ASH TRAY F F1 F2 (1) CHARCOAL PAN ASSEMBLY (1) LEFT CHARCOAL PAN BRACKET (1) RIGHT CHARCOAL PAN BRACKET H (1) BOTTOM SHELF
PAGE 5 Vista PART LISTING K L M N (1) LEG, FRONT RIGHT (1) LEG, BACK RIGHT (1) LEG, FRONT LEFT (1) LEG, BACK LEFT P Q (2) CAST IRON COOKING GRATES (1) WARMING GRATE J R S (2) SIDE SHELVES (2) WHEELS (1) WHEEL AXLE
PAGE 6 Vista PART LISTING V W (2) VENTS (2) LEG FEET T (1) CHIMNEY X Y AC (1) CHARCOAL PAN ADJUSTMENT HANDLE ASSEMBLY (1) CHARCOAL DOOR HANDLE ASSEMBLY (1) CHARCOAL DOOR HANDLE KEY AA AJ AE AK (1) LID HANDLE (1) BOTTLE OPENER (2) LID UPPER HINGES (1) THERMOMETER AF BA AD (2) LID LOWER HINGES (2) HANDLE FINISHING WASHER (1) CHARCOAL DOOR FINISHING WASHER BK (2) HINGE PIN
PAGE 7 VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS A Phillips or plain screwdriver, adjustable wrench and needle nose pliers are needed for assembly. Assembly time: 60 minutes Vista STEP B 1 TIP THE HOLE FOR THE WARMING GRATE IS TO THE BACK. D STEP 1: ASSEMBLE THE BACK PANEL TO THE LEFT AND RIGHT PANELS Arrange the back panel [ B ], left [ C ] and right [ D ] panels as shown. (Make sure the left and right panels are on the correct side.
PAGE 8 VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vista STEP 4 H H STEP 4: ASSEMBLE THE BOTTOM SHELF Align the bottom shelf [ H ] with the leg threaded inserts and assemble using (4) M6 x 12MM bolts [ BC ]. Tighten bolts securely. STEP STEP 5: ASSEMBLE THE WHEELS AND WHEEL AXLE 5 Place wheel axle [ S ] into the left side leg holes. Slide the (2) wheels [ R ] onto the axle and assemble using (2) M8 locking hexnuts [ BJ ].
PAGE 9 Vista F2 STEP F1 6A CHARCOAL PAN BOTTOM F CHARCOAL PAN BOTTOM PUSH PLATE TAB TAB TORQUE BAR PUSH PLATE VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP STEP 6A: ASSEMBLE THE CHARCOAL PAN BRACKETS 6B Assemble the left and right charcoal pan brackets [ F1,F2 ] to the BOTTOM of the charcoal pan [ F ] as shown using (4) M6 x 12MM [ BC ] bolts. Make sure bracket [ F2 ] is assembled on the side with the push plate.
PAGE 10 Vista STEP 6C CHARCOAL PAN BOTTOM TORQUE BAR CHANNEL VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 6C: ATTACH THE BRACKETS TO THE GRILL Attach both brackets using (1) M6 x 12MM bolt [ BC ] on each side. The bracket will pivot in the slot and rest flush with the grill. Attach using the bolt per bracket. Tighten bolt securely. STEP 6D: PULL THE TORQUE BAR UP TO THE BRACKET Pull the torque bar up through the firebox and flip the charcoal pan upright.
PAGE 11 VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vista STEP 7 STEP 7: ASSEMBLE THE CHARCOAL PAN ADJUSTMENT HANDLE X Thread the charcoal pan adjustment handle [ X ] into the threaded sleeve. Turn the handle and make sure the pan moves up and down freely. STEP STEP 8: ASSEMBLE THE CHARCOAL DOOR HANDLE ASSEMBLY 8 Assemble the charcoal door handle [ Y ] to the door as shown. Place the finishing washer [ AD ] between the door and the handle on the outside.
PAGE 12 VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vista V STEP 9 STEP 9: ASSEMBLE THE VENTS V Assemble (2) vents [ V ] to the left and right panels of the cooking chamber. Use (1) M6 x 12MM bolt [ BC ] and (1) M6 locking hexnut [ BS ] per vent. Tighten but only enough to allow the vent to move and stay in position. STEP 10: ASSEMBLE THE LID Multiple assembly step. Assemble the (2) lid lower hinges [ AF ] to the back panel.
PAGE 13 VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vista T T STEP 11: ASSEMBLE THE CHIMNEY Remove the bolt, lock washer, flat washer and chimney cap from the chimney [ T ]. Insert the chimney from inside the lid through the hole. Assemble with (3) M4 X 10 MM bolts [ BQ ] and (3) M4 hexnut [ BR ].Tighten bolts securely. Place the chimney cap on the chimney and assemble using bolt, flat washer and lock washer. See STEP 12. Tighten enough to allow the cap to move.
PAGE 14 VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vista STEP 13: ASSEMBLE THE SIDE SHELVES Align side shelf in a vertical position as shown and assemble using (2) M6 x 14MM stud bolts [ BG ]. Make sure the shelf opening engages on the stud so the shelf can rotate. Assemble (2) M6 x 14MM stud bolts [ BG ] to the legs for locking the shelf in the upright position. STEP 13 J Repeat for the other side.
PAGE 15 VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vista STEP 15: ASSEMBLE THE WARMING GRATE STEP 15 Assemble the warming grate [ Q ] to the cooking chamber by aligning the rods and legs with holes. Assemble as shown. Q DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE. IF YOU HAVE QUESTIONS OR HAVE TROUBLE WITH ASSEMBLY, PLEASE CALL 1-877-347-4557 FOR ASSISTANCE.
PAGE 16 Vista ADD 5 LBS. (MAX) OF CHARCOAL VISTA CHARCOAL GRILL OPERATING INSTRUCTIONS ! WARNING! This grill becomes very hot and possibly the handles . Use caution working around the grill. Use mittens or oven gloves when opening the lid, access door, ash tray or adjusting the vents during use . 1. Pour the desired amount (5 lbs. MAX.) of charcoal onto the charcoal pan. 2. Keep all charcoal inside the pan . Do not allow charcoal to come in contact with the sides.
PAGE 17 Vista FOOD TEMPERATURES If you are unsure about when food is done, use this chart as a guide for measuring properly cooked meat temperatures. Use a high quality meat thermometer with probe to measure the meat temperature. Push probe into the thickest part of the meat to get an accurate measurement. The temperature gauge on the grill measures the air temperature of the grill cooking chamber, not the food temperature. Steaks & Roasts Medium rare.................145°F Medium........................
PAGE 18 Vista ! ! ! ! WARNING! NEVER USE GASOLINE, ALCOHOL OR VOLATILE FLUIDS TO START OR RESTART FIRES. ! SIDE SHELF 10 LBS. MAX. ! HOT! ! WARNING! HOT SURFACES DURING USE! USE MITTENS OR GLOVES ON THESE PARTS. ! HOT SURFACES DURING USE! HANDLES BECOME WARM TO HOT WITH EXTENDED USE. ! WARNING! DO NOT OPERATE GRILL WITHOUT ASH TRAY IN PLACE . DO NOT OPEN ASH TRAY DURING USE. KEEP ASH TRAY CLOSED UNTIL ALL ASHES HAVE COOLED.
PAGE 19 Vista LIMITED WARRANTY Landmann USA (“Landmann”) warrants that this product shall be free of defects in material and workmanship to the original purchaser for 90 days . This limited warranty is made exclusively to the original customer presenting proof of purchase . This warranty is limited to non-commercial residential use only. Any returned goods must be shipped prepaid.
Vista ! ATTENTION: LES COMBUSTIBLES UTILISÉS DANS DES APPAREILS EN BOIS OU DES CHARBES, ET LES PRODUITS DE COMBUSTION DE TELS COMBUSTIBLES, VOUS POUVEZ EXPOSER À DES PRODUITS CHIMIQUES, Y COMPRIS LE NOIR DE CARBONE, QUI EST CONNU À L'ÉTAT DE CALIFORNIE POUR CAUSER LE CANCER ET LE MONOXYDE DE CARBONE QUI EST CONNU À LA ÉTAT DE CALIFORNIE POUR CAUSER DES DÉFAUTS DE NAISSANCE OU D'AUTRES ARBRES REPRODUCTIVES. Pour plus d'informations, visitez: www.P65Warnings.ca.
PAGE 21 LIRE D'ABORD! RÈGLES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE DU GRIL À CHARBON VISTA. ! • LE GRIL EST UNIQUEMENT À USAGE EXTÉRIEUR! • GARDER LE GRIL AU MINIMUM DE 10 PI. LOIN DES BÂTIMENTS, STRUCTURES, ÉLÉMENTS ET VÉHICULES INFLAMMABLES PENDANT UTILISATION. • NE JAMAIS UTILISER LE GRIL SOUS LES PORCHES COUVERTS, LES AUVENTS, BRANCHES POUR ARBRES A PENDANT BAS, TRELLIS OU SURCHARGES DE TOUTE SORTE. • N'UTILISEZ JAMAIS À L'INTÉRIEUR DE SES PATIOS, GARAGES, CHAMBRES, BÂTIMENTS OU TENTES CLOS.
PAGE 22 Vista MATÉRIEL ET LISTE DE PETITES PIÈCES x4 x 30 BC x4 BD (30) M6 x 12MM BOULON (4) M6 x 45MM BOULON x3 BQ BL (8) M6 x 14MM GOUJON BOULON (3) M4 x 10MM BOULON (2) COTTER ÉPINGLE x2 BR (2) M8 ECROU DE VERROUILLAGE (3) M4 ÉCROU HEXAGONAL BN (9) VERROUILLAGE MACHINE À LAVER x5 BH (5) M6 ÉCROU HEXAGONAL x2 x3 BJ (4) M5 x 16MM BOULON x2 BG x9 BF BE (4) M6 x 35MM BOULON x8 x2 BS (2) M6 VERROUILLAGE ÉCROU HEXAGONAL x9 BM (9) APPARTEMENT MACHINE À LAVER
PAGE 23 Vista LISTE DES PARTIES B A (1) PANNEAU ARRIÈRE (1) COUVERCLE E D C (1) PANNEAU AVANT (1) PANNEAU DROIT (1) PANNEAU GAUCHE F F1 F2 (1) ASSEMBLAGE DE PANNEAUX DE CHARBON (1) CHARBON DE BOIS GAUCHE SUPPORT DE PANNEAU (1) SUPPORT PANNEAU CHARBON DROIT G H (1) CENDRIER (1) ÉTAGÈRE INFÉRIEURE
PAGE 24 Vista LISTE DES PARTIES K L M N (1) JAMBE AVANT DROITE (1) JAMBE ARRIÈRE DROITE (1) JAMBE AVANT GAUCHE (1) JAMBE, ARRIÈRE GAUCHE P Q (2) GRILLES DE CUISSON EN FONTE (1) GRILLE DE CHAUFFAGE J R S (2) ÉTAGÈRES LATÉRALES (2) ROUES (1) ESSIEU DE ROUE
PAGE 25 Vista LISTE DES PARTIES V W (2) VENTS (2) PIEDS DE JAMBES T (1) CHEMINÉE X Y AC (1) ENSEMBLE POIGNEE DE REGLAGE DE PAN DE CHARBON (1) ENSEMBLE POIGNEE DE PORTE AU CHARBON (1) CHARBON CLE DE POIGNEE DE PORTE AA AJ AE AK (1) POIGNEE DE COUVERCLE (1) OUVRE-BOUTEILLE (2) COUVERCLE CHARNIÈRES SUPÉRIEURES (1) THERMOMÈTRE AF BA AD (2) COUVERCLE CHARNIERES INFERIEURES (2) RONDELLE DE FINITION MANCHE (1) LAVEUR DE FINITION DE PORTE AU CHARBON BK (2) CHARNIÈRE ÉPINGLE
PAGE 26 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA Vista Un tournevis cruciforme ou ordinaire, une clé à molette et une pince à bec effilé sont nécessaires à l’assemblage. POURBOIRE B LE TROU DE LA GRILLE DE CHAUFFAGE EST À L'ARRIÈRE. Temps de montage: 60 minutes D PASO 1: ASSEMBLER LE PANNEAU ARRIÈRE AUX PANNEAUX GAUCHE ET DROIT Disposez le panneau arrière [ B ], à gauche [ C ] et les panneaux de droite [ D ] comme indiqué. (Assurez-vous que les panneaux gauche et droit sont du bon côté.
PAGE 27 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA Vista PASO 4 H H PASO 4: ASSEMBLER LE PLATEAU INFÉRIEUR Alignez la tablette inférieure [ H ] avec les inserts filetés de la jambe et assemblez-la à l'aide de (4) boulons M6 x 12MM [ BC ]. Serrer les boulons fermement. PASO PASO 5: ASSEMBLER LES ROUES ET ESSIEU DE ROUE 5 Placez l’axe de roue [ S ] dans les trous pour les jambes du côté gauche.
PAGE 28 Vista F2 F1 PASO 6A POÊLE À CHARBON BAS F PLAQUE DE POUSSÉE LANGUETTE POÊLE À CHARBON BAS LANGUETTE BARRE DE COUPLE PLAQUE DE POUSSÉE INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA FENTE PASO 6A: ASSEMBLEZ LE CHARBON SUPPORTS DE PANNEAU Assemblez les supports gauche et droit du bac à charbon [ F1, F2 ] au BAS du bac à charbon [ F ] comme indiqué à l'aide de (4) boulons M6 x 12MM [ BC ]. PASO 6B Assurez-vous que le support [ F2 ] est assemblé sur le côté avec la plaque de poussée.
PAGE 29 Vista PASO 6C POÊLE À CHARBON BAS BARRE DE COUPLE CANALISER INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA PASO 6C: ATTACHEZ LES SUPPORTS À LE GRIL Fixez les deux supports à l’aide d’un (1) boulon M6 x 12MM [ BC ] de chaque côté. Le support pivotera dans la fente et restera aligné avec le gril. Fixez en utilisant le boulon par support. Serrer le boulon fermement.
PAGE 30 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA Vista PASO 7 PASO 7: ASSEMBLEZ LE CHARBON POIGNEE DE REGLAGE DU PANNEAU X Vissez la poignée de réglage du bac à charbon [ X ] dans le manchon fileté. Tournez la poignée et assurez-vous que le plateau monte et descend librement. PASO PASO 8: ASSEMBLEZ LE CHARBON ASSEMBLAGE DE POIGNEE DE PORTE 8 Assemblez la poignée de porte en charbon de bois [ Y ] à la porte comme indiqué.
PAGE 31 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA Vista V PASO 9 PASO 9: ASSEMBLEZ LES ÉVENTS Assemblez (2) évents [ V ] sur les panneaux gauche et droit de la chambre de cuisson. Utiliser (1) boulon M6 x 12MM [ BC ] et (1) écrou hexagonal de verrouillage M6 [ BS ] par évent. Serrez mais seulement assez pour permettre à l'évent de bouger et de rester en position. V PASO 10: ASSEMBLER LE COUVERCLE PASO de montage multiple.
PAGE 32 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA Vista T T PASO 11: ASSEMBLEZ LA CHEMINÉE Retirez le boulon, la rondelle frein, la rondelle plate et le capuchon de cheminée de la cheminée [ T ]. Insérez la cheminée de l'intérieur du couvercle à travers l'ouverture. Assemblez avec (3) boulons M4 X 10 MM [ BQ ] et (3) écrou hexagonal M4 [ BR ]. Serrer les boulons fermement.
PAGE 33 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA Vista PASO 13: ASSEMBLER LES ÉTAGÈRES LATÉRAUX Aligner la tablette latérale en position verticale comme indiqué et assembler à l’aide de (2) goujons filetés M6 x 14MM [ BG ]. Assurezvous que l'ouverture de l'étagère s'engage sur le goujon afin que l'étagère puisse pivoter. Assemblez (2) goujons filetés M6 x 14MM [ BG ] aux pieds pour verrouiller la tablette en position verticale. PASO 13 J Répétez pour l'autre côté.
PAGE 34 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA Vista PASO PASO 15: ASSEMBLER LE RÉCHAUFFEMENT GRILLE 15 Assemblez la grille chauffante [ Q ] à la chambre de cuisson en alignant les tiges et les pieds avec les trous. Assemblez comme indiqué. Q NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES PROBLÈMES AVEC L’ASSEMBLAGE, VEUILLEZ APPELER AU 1 800 321-3473 POUR L’ASSISTANCE.
PAGE 35 Vista AJOUTER 5 LBS. (MAX) DE CHARBON MODE D'EMPLOI DU GRIL AU CHARBON VISTA ! ATTENTION! Ce gril devient très chaud et éventuellement les poignées. Soyez prudent lorsque vous travaillez autour du gril. Utilisez des mitaines ou des gants de cuisine lors de l’ouverture du couvercle, de la porte d’accès, du cendrier ou du réglage des évents pendant l’utilisation. 1. Versez la quantité souhaitée de charbon de bois (5 lb MAX) sur le poêle à charbon. 2.
PAGE 36 Vista TEMPERATURES ALIMENTAIRES Si vous ne savez pas quand les aliments sont cuits, utilisez ce tableau comme guide pour mesurer les températures de la viande bien cuite. Utilisez un thermomètre à viande de haute qualité avec sonde pour mesurer la température de la viande. Enfoncez la sonde dans la partie la plus épaisse de la viande pour obtenir une mesure précise. La jauge de température sur le gril mesure la température de l'air de la chambre de cuisson du gril, pas la température des aliments.
PAGE 37 Vista ! ! ! ! ATTENTION! N'UTILISEZ JAMAIS D'ESSENCE, ALCOOL OU FLUIDES VOLATILES POUR DÉMARRER OU REDÉMARTER DES INCENDIES. ! ÉTAGÈRE LATÉRALE 10 LIVRES. MAX. ! CHAUD! ! ATTENTION! SURFACES CHAUDES EN COURS UTILISATION! UTILISEZ DES MITAINES OU DES GANTS SUR CES PARTIES. ! SURFACES CHAUDES EN COURS D'UTILISATION!LES POIGNÉES DEVIENNENT CHAUD À CHAUD AVEC UTILISATION ÉTENDUE. ! ATTENTION! NE PAS UTILISER LE GRIL SANS PLATEAU À CENDRES.
PAGE 38 Vista GARANTIE LIMITÉE Landmann USA ("Landmann") garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour le premier acheteur pendant 90 jours. Cette garantie limitée est exclusivement destinée au client d'origine présentant la preuve d'achat. Cette garantie est limitée à une utilisation résidentielle non commerciale. Tous les produits retournés doivent être expédiés en port payé.
Vista ! ADVERTENCIA: LOS COMBUSTIBLES USADOS EN EQUIPOS PARA QUEMAR MADERA O CARBÓN, ASÍ COMO LOS PRODUCTOS DE TAL COMBUSTIÓN, PUEDEN EXPONERTE A SUSTANCIAS QUIMICAS , ENTRE ELLAS EL NEGRO DE HUMO Y EL MONÓXIDO DE CARBONO, QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA RECONOCE COMO CAUSA, RESPECTIVAMENTE, DE CANCER Y DE MALFORMACIONES CONGENITAS Y OTROS DAÑOS AL SISTEMA REPRODUCTOR. Para más información, viste www.P65Warnings.ca.
PAGE 40 ¡LEA PRIMERO! NORMAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA PARRILLA DE CARBÓN VISTA. ! • LA PARRILLA ES PARA EL USO AL AIRE LIBRE EXCLUSIVAMENTE! • MANTENGA LA PARRILLA A UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 10 PIES DE EDIFICIOS, CONSTRUCCIONES Y CUALQUIER ARTÍCULO INFLAMABLE Y VEHÍCULO. • NUNCA USE DEBAJO DE PORCHES CUBIERTOS, TOLDOS, RAMAS DE ÁRBOLES BAJAS, ENREJADOS U OBJETOS SALIENTES DE CUALQUIER TIPO. • NUNCA USE DENTRO DE ÁREAS CERRADAS COMO PATIOS, GARAJES, CUARTOS CERRADOS, EDIFICIOS O CARPAS.
PAGE 41 Vista LISTA DE TORNILLERÍA Y CHICA DE PIEZA x4 x 30 BC x4 BD (30) PERNO M6 x 12MM BQ (8) PERNO M6 x 14MM (3) PERNO M4 x 10MM x2 BR (2) TUERCA HEXAGONAL DE SUJECIÓN M8 (3) TUERCA HEXAGONAL M4 BN (9) ARANDELA BLOQUEO (4) PERNO M5 x 16MM x2 x5 BL BH (2) CHAVETA (5) TUERCA HEXAGONAL M6 x2 x3 BJ x9 (4) PERNO M6 x 45MM x3 BG BF BE (4) PERNO M6 x 35MM x8 x2 BS (2) TUERCA HEXAGONAL DE SUJECIÓN M6 x9 BM (9) ARANDELA PLANA
PAGE 42 Vista LISTA DE PIEZA B A (1) PANEL TRASERO (1) TAPA E D C (1) PANEL FRONTAL (1) PANEL DERECHO (1) PANEL IZQUIERDO F F1 F2 (1) DEL CARBÓN DE LEÑA ASAMBLEA PAN (1) SOPORTE DE LA BANDEJA DE CARBÓN IZQUIERDA (1) SOPORTE DE LA BANDEJA DE CARBÓN DERECHO G (1) BANDEJA DE CENIZA H (1) INFERIOR ESTANTE
PAGE 43 Vista LISTA DE PIEZA K L M N (1) PATA, DERECHA DELANTERA (1) PATA, DERECHA TRASERA (1) PATA, IZQUIERDA DELANTERA (1) PATA, IZQUIERDA TRASERA P Q (2) REJILLA DE COCCIÓN DE HIERRO FUNDIDO (1) REJILLA DE CALENTAMIENTO J R S (2) ESTANTES LATERALES (2) RUEDAS (1) EJE DE LA RUEDA
PAGE 44 Vista LISTA DE PIEZA V W (2) REJILLA DE VENTILACIÓN T (2) PATA PIES (1) CHIMENEA X Y AC (1) PAN DEL CARBÓN DE LEÑA DE AJUSTE MANGO ASAMBLEA (1) PUERTA DE DEL CARBÓN DE LEÑA CONJUNTO DEL MANGO (1) CHARBON CLE DE POIGNEE DE PORTE AA AJ AE AK (1) MANIJA DE LA TAPA (1) ABREBOTELLAS (2) TAPA BISAGRAS SUPERIORES (1) TERMÓMETRO AF BA AD (2) TAPA BISAGRAS INFERIORES (2) ARANDELA DE ACABADO MANGO (1) PUERTA DE DEL CARBÓN DE LEÑA DE ACABADO ARANDELA BK (2) BISAGRA PIN
PAGE 45 PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO Para el armado se necesitan un destornillador plano o de cruz (Phillips), una llave inglesa ajustable y una pinza de punta de aguja. Tiempo de armado: 75 minutos Vista SUGERENCIA B PASO EL AGUJERO PARA EL CALENTAMIENTO REJILLA ES LA PARTE POSTERIOR. 1 D PASO 1: MONTAJE DEL PANEL POSTERIOR PARA LOS PANELES DE IZQUIERDA Y DERECHA Coloque el panel trasero [ B ], a la izquierda [ C ] y [ D ] derecho paneles como se muestra.
PAGE 46 PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO Vista PASO 4 H H PASO 4: MONTAR EL EL ESTANTE INFERIOR Alinee el estante inferior [ H ] con los insertos roscados piernas y ensamblar usando (4) pernos M6 x 12MM [ BC ]. Apriete los pernos. PASO PASO 5: MONTAR EL DE LAS RUEDAS Y EJE DE LA RUED 5 Coloque el eje de la rueda [ S ] en los agujeros de la pierna del lado izquierdo. Deslizar la (2) ruedas [ R ] en el eje y montar usando (2) tuercas hexagonales M8 bloqueo [ BJ ].
PAGE 47 Vista F2 F1 PASO 6A PAN DE CARBÓN FONDO F PLACA DE EMPUJE LENGÜETA PAN DE CARBÓN FONDO LENGÜETA BAR DE TORQUE PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO PLACA DE EMPUJE PASO 6A: ENSAMBLAR EL CARBÓN SOPORTES DE PAN ESPACIO Ensamble los soportes de la bandeja de carbón a la izquierda y a la derecha [ F1, F2 ] en la PARTE INFERIOR de la bandeja de carbón [ FF ] como se muestra usando (4) pernos M6 x 12MM [ BC ].
PAGE 48 Vista PASO 6C PAN DE CARBÓN FONDO BAR DE TORQUE ENCAUZAR PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO STEP 6C: FIJAR LOS SOPORTES A LA PARRILLA Fije ambos soportes utilizando (1) perno M6 x 12MM [ BC ] en cada lado. El soporte girará en la ranura y quedará al ras con la parrilla. Fijar utilizando el tornillo por soporte. Apriete el perno firmemente.
PAGE 49 PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO Vista PASO 7 PASO 7: ARMAR EL PAN DEL CARBÓN DE LEÑA MANIJA DE AJUSTE X Enrosque la bandeja de carbón manija de ajuste [ X ] en el casquillo roscado. Gire la manija y asegúrese de que la bandeja se mueve hacia arriba y hacia abajo libremente. PASO 8: MONTAR EL LA PUERTA DEL DEL CARBÓN DE LEÑA CONJUNTO DEL MANGO PASO Monte la manija de la puerta carbón [ Y ] a la puerta como se muestra.
PAGE 50 PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO Vista V PASO 9 PASO 9: MONTAR EL REJILLA DE VENTILACIÓN V Ensamble (2) rejillas de ventilación [ V ] a los paneles izquierdo y derecho de la cámara de cocinado. Use (1) perno M6 x 12MM [ BC ] y (1) de fijación M6 tuerca hexagonal [ BS ] respiradero cápita. Apretar pero sólo lo suficiente para permitir la ventilación a circular y permanecer en posición. PASO 10: MONTAR EL LA TAPA Paso de montaje múltiple.
PAGE 51 PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO Vista T T PASO 11: MONTAR EL DE LA CHIMENEA Retire el perno, la arandela de seguridad, la arandela plana y la tapa de la chimenea de la chimenea [ T ]. Inserte la chimenea desde el interior de la tapa a través de la abertura. Ensamble con (3) pernos M4 X 10 MM [ BQ ] y (3) tuerca hexagonal M4 [ BR ]. Apriete los pernos de forma segura.
PAGE 52 PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO Vista PASO 13: MONTAR EL LOS ESTANTES LATERALESS Alinear la repisa lateral en una posición vertical como se muestra y ensamblar usando (2) pernos M6 x 14MM perno [ BG ]. Asegúrese de que la abertura estante participa en el perno para el estante puede girar. Ensamble (2) pernos M6 x 14MM [ BG ] a las patas de bloqueo de el estante en la posición vertical. PASO 13 J Repita para el otro lado.
PAGE 53 PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO PASO 15: ARMAR EL CALENTAMIENTO REJILLA Vista PASO 15 Monte la rejilla de calentamiento [ Q ] en la cámara de cocción y alinee las varillas y las patas con los orificios. Arme como se indica. Q NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. SI TIENE PREGUNTAS O PROBLEMAS DURANTE EL ARMADO, LLAME AL 1-877-347-4557 PARA OBTENER AYUDA.
PAGE 54 Vista AGREGUE (5 LIBRAS) DE CARBON INSTRUCCIONES DE USO PARA LA PARRILLA DE CARBÓN VISTA ! ¡ADVERTENCIA! La parrilla se calienta mucho y posiblemente las manijas también. Tenga cuidado al trabajar alrededor de la parrilla. Use manoplas o guantes al abrir la tapa, las puertas de acceso, la bandeja para cenizas o al ajustar las rejillas de ventilación durante el uso. 1. Vierta la cantidad deseada (5 libras) de carbón en el o los recipientes para carbón. 2.
PAGE 55 Vista TEMPERATURAS DE LA COMIDA Si usted no está seguro de cuándo la comida está lista, use este gráfico como una guía para medir correctamente las temperaturas de carne cocida. Use un medidor de temperatura de carne de alta calidad para medir la temperatura de la carne. El medidor de temperatura en la parrilla mide la temperatura del aire dentro de la cámara de cocción de la parrilla, no la temperatura de la comida. Bistecs y Asados Jugoso.....................................145°F Al punto.......
PAGE 56 Vista ! ! ! ! ¡ADVERTENCIA! NUNCA USE GASOLINA, ALCOHOL NI LÍQUIDOS VOLÁTILES PARA ENCENDER O REAVIVAR FUEGOS. ! TOME PARTIDO ESTANTE 10 LIBRAS MAX. ! ¡CALIENTE! ! ¡ADVERTENCIA! ¡LAS SUPERFICIES ESTÁN CALIENTES DURANTE SU USO! USE MITONES O GUANTES PARA MANIPULAR LAS PIEZAS. ! ¡LAS SUPERFICIES ESTÁN CALIENTES DURANTE SU USO! LOS ASIDEROS LLEGAN A SER TIBIOS A CALIENTE CON EL USO PROLONGADO. ! ¡ADVERTENCIA! NO USAR LA PARRILLA SIN BANDEJA DE CENIZA EN SU LUGAR.
PAGE 57 Vista GARANTÍA LIMITADA Landmann USA (“Landmann”) garantiza que este producto debería estar libre de defectos en materiales y mano de obra por 90 días. Esta garantía se extiende exclusivamente al comprador original y contra presentación de comprobante de compra. Dicha garantía está limitada solamente a un uso residencial y no comercial. Cualesquiera mercaderías devueltas deben ser transportadas con su porte prepagado.