Installation Sheet

j
start here
j
commencez ici
j
empezar aquí
Mounting Instructions
,WHP1R
Consignes de montage
1XPpURG¶DUWLFOH
Instrucciones De Montaje
English
Spanish
1~PHURGHODUWtFXOR
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale xture fi y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez fi xture et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
6$)(7<:$51,1*5($':,5,1*$1'*5281',1*
,16758&7,216,6$1'$1<$'',7,21$/
',5(&7,216785132:(56833/<2))'85,1*
,167$//$7,21,)1(::,5,1*,65(48,5('&2168/7
$48$/,),('(/(&75,&,$125/2&$/$87+25,7,(6
)25&2'(5(48,5(0(176
$'9(57(1&,$'(6(*85,'$'/($/$6,16758&&,21(6
'(&$%/($'2<&21(;,Ï1$7,(55$,6<
&8$/48,(5',5(&&,Ï1$',&,21$/$3$*8((/
680,1,6752'((1(5*Ë$'85$17(/$,167$/$&,Ï16,
6(5(48,(5(8118(92&$%/($'2&2168/7($81
(/(&75,&,67$&$/,),&$'22$/$6$8725,'$'(6
/2&$/(63$5$2%7(1(5/265(48,6,726'(/&Ï',*2
$9(57,66(0(17'(6e&85,7e/,6(=/(6
,16758&7,216'(&Æ%/$*((7'(0,6(¬/$
7(55(,6(77287(6/(6,16758&7,216
6833/e0(17$,5(6&283(=/$/,0(17$7,21
e/(&75,48(3(1'$17/,167$//$7,216,81
1289($8&Æ%/$*((671e&(66$,5(
&2168/7(581e/(&75,&,(148$/,),e28/(6
$8725,7e6/2&$/(63285/(6(;,*(1&(6'(
&2'(
1. To begin installation it is necessary to determine the quan-
tity and length of mounting stems you will need to hang your
fixture at the proper height. Your fixture is supplied with 2-12”
stems and 1-6” stem. If more stems are required please go to
hinkley.com to order.
2. Secure assembled stems to canopy swiviel (L)
3. Slide screw collar ring (S), from canopy swivel (L) over the
attached stems. This is followed by the canopy (C) - see
Drawing 1
4. Now slip wires through the center of swivel (L) attached to
mounting strap (A). Then thread swivel with mounting strap into
the top stem.
5. Now lift fixture up to ceiling and attach mounting strap (A) to
junction box (J) using two 8-32 screws (B) NOT PROVIDED
6. Now make all wiring connections following instruc-tion sheet
(IS-18) provided. After wiring connections are completed, tuck
wires into junction box.
7. Now slip canopy up to ceiling. While holding canopy in place
slip screw collar ring (S) up to canopy and thread onto swivel
(L) to secure canopy to ceiling.
8. Assembly is complete and fixture can be lamped
accordingly.
DRAWING 1 - Fixture mounting
1. Para comenzar la instalación, es necesario determinar la
cantidad y la longitud de los vástagos de montaje que necesitará
para colgar su accesorio a la altura adecuada. Su aparato se
suministra con vástagos de 2-12 ”y vástagos de 1-6”. Si se
requieren más tallos, visite hinkley.com para realizar el pedido.
2. Asegure los vástagos ensamblados a la campana giratoria (L)
3. Deslice el anillo del collar del tornillo (S), desde el pivote del
dosel (L) sobre los vástagos adjuntos. Esto es seguido por el dosel
(C) - vea el dibujo 1
4. Ahora deslice los cables a través del centro del pivote (L) unido
a la correa de montaje (A). Luego, enrosque el pivote con la correa
de montaje en el vástago superior.
5. Ahora levante el accesorio hasta el techo y fije la correa de
montaje (A) a la caja de conexiones (J) usando dos tornillos 8-32
(B) NO SUMINISTRADOS
6. Ahora haga todas las conexiones de cableado siguiendo la hoja
de instrucciones (IS-18) proporcionada. Después de completar las
conexiones de cableado, meta los cables en la caja de
conexiones.
7. Ahora deslice el dosel hasta el techo. Mientras sostiene el dosel
en su lugar, deslice el anillo del collar del tornillo (S) hasta el dosel
y enrosque en el pivote
(L) para asegurar la marquesina al techo.
8. El montaje está completo y la luminaria se puede laminar en
consecuencia.
1. Pour commencer l'installation, il est nécessaire de déterminer
la quantité et la longueur des tiges de montage dont vous aurez
besoin pour accrocher votre luminaire à la bonne hauteur. Votre
luminaire est fourni avec des tiges de 2 à 12" et une tige de 1 à
6". Si vous avez besoin de plus de tiges, veuillez vous rendre sur
hinkley.com pour commander.
2. Fixez les tiges assemblées à l'émerillon de la canopée (L)
3. Faites glisser l'anneau du collier à vis (S) du pivot de la
verrière (L) sur les tiges fixées. Ceci est suivi par la verrière (C) -
voir le dessin 1
4. Glissez maintenant les fils à travers le centre du pivot (L)
attaché à la sangle de montage (A). Enfilez ensuite le pivot avec
la sangle de montage dans la tige supérieure.
5. Soulevez maintenant le luminaire jusqu'au plafond et fixez la
sangle de montage (A) à la boîte de jonction (J) à l'aide de deux
vis 8-32 (B) NON FOURNIES
6. Effectuez maintenant toutes les connexions de câblage en
suivant la feuille d'instructions (IS-18) fournie. Une fois les
connexions de câblage terminées, placez les fils dans la boîte
de jonction.
7. Glissez maintenant la verrière jusqu'au plafond. Tout en
maintenant le baldaquin en place, glissez l'anneau du collier à
vis (S) jusqu'au baldaquin et vissez-le sur le pivot
(L) pour fixer l'auvent au plafond.
8. L'assemblage est terminé et le luminaire peut être éclairé en
conséquence.
4 Light Pendent/Canopy Light
LARK 33000 PIN OAK PARKWAY, AVON LAKE, OH 44012 LarkLiving.com

Summary of content (2 pages)