Instructions / Assembly
4
Additional steps required
TIPO DE SOLERA
TYPE DE SEUIL
TIPO DE PUERTA
TYPE DE PORTE
Identifique su umbral y tipo de puerta
Antes de que comience a instalar su nueva puerta corrediza con malla, es importante identificar su umbral
y tipo de puerta. Si tiene un umbral pequeño, probablemente necesite hacer algunas modificaciones antes
de continuar con los pasos de instalación.
Identifiez votre seuil et type de porte
Avant de commencer l’installation de votre nouvel écran de porte rétractable, il est important d’identifier
votre seuil et le type de porte. Si vous avez un seuil court, vous devrez peut-être faire quelques
modifications avant de procéder aux étapes d’installation.
Solera al ras: La solera está al ras del borde exterior.
Seuil égal au cadre – Le seuil est égal au cadre extérieur
Solera larga o extendida: La solera se extiende
más allá del borde exterior.
Seuil long/avancé – Le seuil dépasse le cadre extérieur
Solera corta: La solera corta llega justo
hasta donde comienza el borde exterior.
• No se necesita una plancha de
relleno cuando las soleras cortas se
instalan directamente debajo de la
placa de umbral.
• La plancha de relleno es necesaria
cuando la solera corta se coloca
en la parte superior de un peldaño.
• Corte la plancha de relleno y
colóquela debajo del reborde de
la solera de manera que la plancha
de relleno quede al nivel de la solera.
Plancha de relleno
Se pueden requerir pasos adicionales
Des étapes supplémentaires peuvent être requises
Seuil court – Le seuil s’arrête avant le
cadre extérieur
• La planche à ajouter n’est pas
nécessaire si un seuil court est fixé
directement sous le seuil.
• La planche à ajouter est
nécessaire si le seuil court est
placé sur le dessus d’une marche.
• Coupez la planche à ajouter et
placez-la sous le cadre de façon
à ce que le haut de la planche
soit égal avec le seuil.
Planche à ajouter
La estructura de la malla de la puerta doble que abre
hacia adentro se montará del lado de afuera de la casa.
La moustiquaire pour porte double qui s’ouvre vers
l’intérieur se montera à l’extérieur de la maison.
La estructura de la malla de puerta doble que abre
hacia afuera se montará del lado de adentro de la
casa.
La moustiquaire pour porte double qui s’ouvre vers
l’extérieur* se montera à l’intérieur de la maison.
Modificaciones en la manija Si tiene una puerta que
abre hacia afuera, deberá mover el mecanismo de
cierre con seguro hacia el interior de la casa. Este paso
se debe hacer después que ya esté instalada la malla
corrediza (vea la página 9).
Gérez les modifications Si vous avez une porte
qui s’ouvre sur l’extérieur vous devrez déplacer le
mécanisme de verrouillage vers l’intérieur de la maison.
Cette étape devrait être accomplie après que l’écran
retractable a été installé (voir pg 9).