LaserRange-Master T3 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET LV Laser 650 nm SPEED SHUTTER LT 04 RO 10 BG 16 EL 22 SL 28 HU 34 SK 40
Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline 02
LaserRange-Master T3 x x · y = m2 y z x y x · y · z = m3 03
Perskaitykite visą pateikiamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu su lazeriniu įrenginiu. ! Kompaktiškas lazerinis atstumo matuoklis ilgio, ploto ir tūrio matavimui – su kampų matavimo funkcija a b c g 27.
LaserRange-Master T3 Bendrieji saugos nurodymai – Prietaisą naudokite išskirtinai tik pagal specifikacijoje nurodytą paskirtį. Lazerio spinduliavimas! Nežiūrėkite į lazerio spindulį! Lazerio klasė 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Dėmesio: Nežiūrėkite į tiesioginį ar atspindėtą spindulį. – Nenukreipkite lazerio spindulio į asmenis. – Jeigu 2 klasės lazerio spindulys nukreipiamas į akis, būtina greitai užsimerkti ir nusukti galvą į šoną.
Matavimo lygio (atskaitos taško) keitimas: gale / sriegis / priekyje 1. 2. 27.1° Matavimo funkcijos perjungimas: Ilgis Pitagoras 1 Pitagoras 2 Plotas Tūris Kampų funkcija 1 Kampų funkcija 2 27.1 ° 27.1 27.1 27.1 °27.1 27.1 ° ° °27.1 ° ° Ilgio matavimas: Prietaisą įjungti Matavimas / Hold 1x 2 sec 1x ! Įjungus prietaisą, jis pradeda veikti nuo nuolatinio matavimo. Pitagoro funkcija 1: Pitagoras 1 1. matavimas 2. matavimas Rezultatas aukštis 27.
LaserRange-Master T3 Pitagoro funkcija 2: Pitagoras 2 1. matavimas 2. matavimas 3. matavimas Rezultatas aukštis 27.1° 1x 2x 3x Ploto matavimas: Plotas 1. matavimas 2. matavimas Rezultatas Plotas 27.1° 1x 2x Tūrio matavimas: Tūris 1. matavimas 2. matavimas 3. matavimas 1x 2x Rezultatas Tūris 3x Kampų funkcija 1: Kampų funkcija 1 Matavimas 1x Rezultatai Matavimo rezultatai automatiškai nustatomi 360° posvyrio sensoriumi.
Kampų funkcija 2: Kampų funkcija 2 1. matavimas 2. matavimas Rezultatas aukštis 1x 2x Matavimo rezultatas nustatomas 360° posvyrio sensoriumi. ! Prietaiso galinė pusė tarnauja kaip atskaitos paviršius matuojant kampus. Svarbios nuorodos • L azeris rodo tašką, iki kurio yra matuojama. Lazerio spindulio kelyje negali būti jokių daiktų. • Matuojant prietaisas kompensuoja skirtingas patalpų temperatūras.
LaserRange-Master T3 Techniniai duomenys (Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus. 12.
Citiți integral instrucțiunile de exploatare şi caietul însoțitor „Indicații privind garanția şi indicații suplimentare“. Urmați indicațiile din cuprins. Aceste instrucţiuni trebuie păstrate şi la predarea mai departe a dispozitivului laser. ! Dispozitiv laser compact pentru măsurarea lungimilor, suprafețelor și volumelor - cu funcție pentru măsurarea unghiurilor a b c g 27.
LaserRange-Master T3 Indicaţii generale de siguranţă – Utilizaţi aparatul exclusiv conform destinaţiei sale de utilizare cu respectarea specificaţiilor. Raze laser! Nu se va privi în raza! Laser clasa 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Atenţie: Nu priviţi direct sau în raza reflectată. – Nu îndreptaţi raza laser spre persoane. – Dacă raza laser clasa 2 intră în ochi, aceştia trebuie închişi conştient şi capul trebuie îndepărtat imediat din dreptul razei.
Comutarea între nivelele de măsurare (referinţă): spate / filet / faţă 1. 2. 27.1° Comutarea între funcţiile de măsurare: Lungime Pitagora 1 Pitagora 2 Suprafaţă Volum Funcția pentru unghiuri 1 Funcția pentru unghiuri 2 27.1 ° 27.1 27.1 27.1 °27.1 27.1 ° ° °27.1 ° ° Măsurare lungimii: Aparat pornit Măsurare / Hold 1x 2 sec 1x ! Aparatul nu mai pornește după pornirea cu modul de măsurare continuă. Funcţia pitagora 1: Pitagora 1 1. Măsurare 2. Măsurare 27.
LaserRange-Master T3 Funcţia pitagora 2: Pitagora 2 1. Măsurare 2. Măsurare 3. Măsurare 27.1° 1x 2x Rezultat Înălţime 3x Măsurarea suprafeţei: Suprafaţă 1. Măsurare 2. Măsurare 27.1° 1x Rezultat Suprafaţă 2x Măsurarea volumului: Volum 1. Măsurare 2. Măsurare 3. Măsurare Rezultat Volum 1x 2x 3x Funcția pentru unghiuri 1: Funcția pentru unghiuri 1 Măsurare 1x Rezultate Rezultatele măsurătorilor se determină automat de către senzorul de înclinații 360°.
Funcția pentru unghiuri 2: Funcția pentru 1. Măsurare 2. Măsurare unghiuri 2 1x Rezultat Înălţime 2x Rezultatul măsurătorii se determină de către senzorul de înclinații 360°. ! Partea posterioară a aparatului servește ca suprafață de referință pentru măsurarea unghiurilor. Indicaţii importante • L aserul indică punctul de măsurare până la care se măsoară. În dreptul razei laser nu au voie să se afl e obiecte. • Aparatul compensează la măsurarea diverselor temperaturi din încăpere.
LaserRange-Master T3 Date tehnice (Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice. 12.16) Măsurarea distanței Domeniu măsurare în interior 0,2 m - 30 m Exactitate (tipic)* ± 0,2 mm / m Măsurarea unghiului Domeniu de măsurare Rezoluţie Exactitate ± 90° 0,1° 0,1° Clasă laser Lungime undă laser Divergență rază Temperatură de lucru Temperatură de depozitare Umiditate relativă a aerului Poziție înălțime funcționare Decuplare automată Alimentare energie Dimensiuni (L x Î x A) Gewicht (inkl.
Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да се съхранява и да се предаде при предаване на лазерното устройство. ! Компактен лазерен дистанциометър за измерване на дължини, площи и обеми – с функция за измерване на ъгъл a b c g 27.
LaserRange-Master T3 Общи инструкции за безопасност –И зползвайте уреда единствено съгласно предназначението за употреба в рамките на спецификациите. Лазерно лъчение! Не гледайте срещу лазеpния лъч! Лазер клас 2 < 1 мВт · 650 нм EN 60825-1:2014 –В нимание: Не гледайте в директния или отразения лъч. – Не насочвайте лазерния лъч към хора. –А ко лазерно лъчение от клас 2 попадне в окото, очите трябва съзнателно да се затворят и главата веднага да се премести настрани от лъча.
Превключване на измервателната равнина (отправна): отзад / резба / отпред 1. 2. 27.1° Превключване на измервателни функции: Дължина Питагор 1 Питагор 2 Площ Обем Ъглова функция 1 Ъглова функция 2 27.1 ° 27.1 27.1 27.1 °27.1 27.1 ° ° °27.1 ° ° Измерване на дължина: Уред вкл Измерване / Hold 1x 2 sec 1x ! Уредът се стартира след включване с непрекъснато измерване. Питагорова функция 1: Питагор 1 1. Измерване 2. Измерване Резултат Височина 27.
LaserRange-Master T3 Питагорова функция 2: Питагор 2 1. Измерване 2. Измерване 3. Измерване Резултат Височина 27.1° 1x 2x 3x Измерване на площ: Площ 1. Измерване 2. Измерване Резултат Площ 27.1° 1x 2x Измерване на обем: Обем 1. Измерване 2. Измерване 3. Измерване Резултат Обем 1x 2x 3x Ъглова функция 1: Ъглова функция 1 Измерване 1x Резултати Резултатите от измерване се определят автоматично чрез сензора за наклон 360°.
Ъглова функция 2: Ъглова функция 2 1. Измерване 2. Измерване Резултат Височина 1x 2x Резултатът от измерване се определя автоматично чрез сензора за наклон 360°. ! Задната страна на уреда служи като референтна повърхност за измерването на ъгли. Важни указания • Лазерът сочи точката на измерване, до която ще се мери. На пътя на лазерния лъч не трябва да има никакви обекти. • При измерване приборът извършва температурна компенсация при различни температури в помещението.
LaserRange-Master T3 Технически характеристики (Запазва се правото за технически промени. 12.16) Измерване на дистанция Диапазон на измерване 0,2 м - 30 м вътре Точност (Типично)* ± 0,2 мм / м Измерване на ъгли Измервателен диапазон Разрешаваща способност Точност Лазер клас Дължина на вълната на лазера Разходимост на лъча Работна температура Температура на съхранение Относителна влажност на въздуха Работна височина Автоматично изключване Захранване Размери (Ш x В x Д) Тегло (вкл.
Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή λέιζερ στον επόμενο χρήστη. ! Συμπαγής μετρητής αποστάσεων με λέιζερ για τη μέτρηση μηκών, επιφανειών και όγκων - με λειτουργία μέτρησης γωνίας a b c g 27.
LaserRange-Master T3 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας – Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά σύμφωνα με τον σκοπό χρήσης εντός των προδιαγραφών. Ακτινοβολία λέιζερ! Μην κοιτάτε απευθείας στην ακτίνα! Κατηγορία λέιζερ 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Προσοχή: Μην κοιτάτε κατευθείαν στην ακτίνα ή στην αντανάκλασή της. – Μην στρέφετε την ακτίνα του λέιζερ σε άτομα. – Σε περίπτωση πρόσπτωσης ακτίνας λέιζερ κατηγορίας 2 στο μάτι, κλείστε τα μάτια σας και μετακινήστε το κεφάλι αμέσως μακριά από την ακτίνα.
Αλλάξτε επίπεδο μέτρησης (αναφοράς): πίσω / σπείρωμα / μπροστά 1. 2. 27.1° Αλλάξτε λειτουργίες μέτρησης: Μήκος Πυθαγόρειο Πυθαγόρειο 1 2 Επιφάνεια Όγκος Λειτουργία Λειτουργία γωνίας γωνίας 1 2 27.1 ° 27.1 27.1 27.1 °27.1 27.1 ° ° °27.1 ° ° Μέτρηση μήκους: Συσκευή Οn Μέτρηση / Hold 1x 2 sec 1x ! Η συσκευή ξεκινά μετά την ενεργοποίησή της με τη διαρκή μέτρηση. Πυθαγόρας-Λειτουργία 1: Πυθαγόρειο 1 1. Mέτρηση 2. Mέτρηση Αποτέλεσμα Ύψος 27.
LaserRange-Master T3 Πυθαγόρας-Λειτουργία 2: Πυθαγόρειο 2 1. Mέτρηση 2. Mέτρηση 3. Mέτρηση Αποτέλεσμα Ύψος 27.1° 1x 2x 3x Μέτρηση επιφάνειας: Επιφάνεια 1. Mέτρηση 2. Mέτρηση Αποτέλεσμα Επιφάνεια 27.1° 1x 2x Μέτρηση όγκου: Όγκος 1. Mέτρηση 2. Mέτρηση 3. Mέτρηση Αποτέλεσμα Όγκος 1x 2x 3x Λειτουργία γωνίας 1: Λειτουργία γωνίας 1 Mέτρηση 1x Αποτελέσματα Τα αποτελέσματα της μέτρησης υπολογίζονται αυτομάτως μέσω του αισθητήρα κλίσεων 360°.
Λειτουργία γωνίας 2: Λειτουργία γωνίας 2 1. Mέτρηση 2. Mέτρηση Αποτέλεσμα Ύψος 1x 2x Το αποτέλεσμα της μέτρησης υπολογίζεται μέσω του αισθητήρα κλίσεων 360°. ! Η πίσω πλευρά της συσκευής χρησιμεύει σαν επιφάνεια αναφοράς για τη μέτρηση γωνιών. Σημαντικές υποδείξεις • Το λέιζερ δείχνει το σημείο μέτρησης, μέχρι το οποίο γίνεται μέτρηση. Στην ακτίνα του λέιζερ δεν επιτρέπεται να παρεμβάλλονται αντικείμενα. • Η συσκευή αντισταθμίζει κατά τη μέτρηση διαφορετικές θερμοκρασίες χώρου.
LaserRange-Master T3 Τεχνικά χαρακτηριστικά (Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 12.
V celoti preberite navodila za uporabo in priloženo knjižico „Napotki o garanciji in dodatni napotki“. Upoštevajte vsebovana navodila. Ta dokument je treba shraniti in ga izročiti novemu lastniku ob predaji laserske naprave. ! Kompaktni laserski merilnik razdalje za merjenje dolžine, površine in prostornine, z funkcijo za merjenje kotov a b c g 27.
LaserRange-Master T3 Splošni varnostni napotki – Napravo uporabljajte izključno v skladu z njenim namenom in tehničnimi specifikacijami. Lasersko sevanje! Ne gledati v laserski žarek! Laser razreda 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Pozor: Ne glejte v neposredni ali odsevni žarek. – Laserskega žarka ne usmerjati v osebe. – Če vam lasersko sevanje 2. razreda pride v oči, je treba oči zapreti in glavo takoj umakniti iz žarka.
Preklop merilne ravni (referenca): zadaj / navoj / spredaj 1. 2. 27.1° Preklop merskih funkcij: Dolžina Pitagora 1 Pitagora 2 Površina Prostornina Kotno funkcijo 1 Kotno funkcijo 2 27.1 ° 27.1 27.1 27.1 °27.1 27.1 ° ° °27.1 ° ° Merjenje dolžine: Naprava je vključena Merjenje / Hold 1x 2 sec 1x ! Po vklopu naprava začne s trajno meritvijo. Funkcija pitagore 1: Pitagora 1 1. meritev 2. meritev 27.
LaserRange-Master T3 Funkcija pitagore 2: Pitagora 2 1. meritev 2. meritev 3. meritev 27.1° 1x 2x Rezultat višine 3x Merjenje površine: Rezultat površina Površina 1. meritev 2. meritev 27.1° 1x 2x Merjenje prostornine: Prostornina 1. meritev 2. meritev 3. meritev Rezultat Prostornina 1x 2x 3x Kotno funkcijo 1: Kotno funkcijo 1 meritev 1x Rezultati 360-stopinjski senzor nagiba samodejno izračuna rezultate meritve.
Kotno funkcijo 2: Kotno funkcijo 2 1. meritev 2. meritev 1x Rezultat višine 2x 360-stopinjski senzor nagiba izračuna rezultat meritve. ! Zadnja stran naprave se uporablja kot nazivna površina za meritev kotov. Pomembni napotki • L aser prikazuje merilno točko, do katere se meri. V laserski žarek ne smejo moleti nobeni predmeti. • Naprava pri merjenju kompenzira različne prostorske temperature.
LaserRange-Master T3 Tehnični podatki (Tehnične spremembe pridržane. 12.
Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt „Garanciális és egyéb útmutatások” c. füzetet. Kövesse az abban foglalt utasításokat. A jelen dokumentációt meg kell őrizni, és a lézeres készülék továbbadásakor mellékelni kell az eszközhöz. ! Kompakt lézeres távolságmérő hossz-, felületés térfogatméréshez – a szögmérő funkcióval a b c g 27.
LaserRange-Master T3 Általános biztonsági útmutatások –A készüléket kizárólag a rendeltetési célnak megfelelően, a specifikációban írt tartományokban használja. Lézersugár! Ne nézzen a sugárba! 2-es osztályú lézer < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Figyelem: Ne nézzen a közvetlen vagy a visszaverődött sugárba. – Ne irányítsa a lézersugarat személyekre. –H a 2-es osztályú lézer éri a szemet, akkor szándékosan be kell csukni a szemet, és azonnal ki kell mozdítani a fejet a sugár útjából.
Mérési sík (referencia) átállítása: hátul / menet / elöl 1. 2. 27.1° Mérési funkciók átállítása: Hossz Pitagorasz Pitagorasz 1 2 Felület Térfogat Szögmérés Szögmérés 1 2 27.1 ° 27.1 27.1 27.1 °27.1 27.1 ° ° °27.1 ° ° Hosszúságmérés: Készülék be Mérés / Hold 1x 2 sec 1x ! A készülék bekapcsolást követően a folyamatos méréssel indul. Pitagorasz-funkció 1: Pitagorasz 1 1. mérés 2. mérés Eredmény magasság 27.
LaserRange-Master T3 Pitagorasz-funkció 2: Pitagorasz 2 1. mérés 2. mérés 3. mérés Eredmény magasság 27.1° 1x 2x 3x Területmérés: Eredmény felület Felület 1. mérés 2. mérés 27.1° 1x 2x Térfogatmérés: Térfogat 1. mérés 2. mérés 3. mérés Eredmény térfogat 1x 2x 3x Szögmérés 1: Szögmérés 1 Mérés 1x Eredmények A mérési eredményeket a 360°-os dőlésérzékelő automatikusan határozza meg. ! A készülék hátoldala vonatkoztatási felületként szolgál szögek méréséhez.
Szögmérés 2: Szögmérés 2 1. mérés 2. mérés Eredmény magasság 1x 2x A mérési eredményt a 360°-os dőlésérzékelő határozza meg. ! A készülék hátoldala vonatkoztatási felületként szolgál szögek méréséhez. Fontos útmutatások •A lézer azt a mérési pontot mutatja, ameddig a mérés történik. A lézersugárba nem érhetnek bele tárgyak. • A készülék a mérés során kompenzálja a különböző beltéri hőmérsékleteket.
LaserRange-Master T3 Műszaki adatok (A műszaki módosítások joga fenntartva. 12.
Prečítajte si celý návod na obsluhu a priloženú brožúru „Pokyny k záruke a dodatočné inštrukcie“. Dodržiavajte pokyny uvedené v týchto podkladoch. Tieto podklady si uschovajte a pri postúpení laserového zariadenia ďalším osobám ich odovzdajte spolu so zariadením. ! Kompaktný laserový merač vzdialenosti na meranie dĺžok, plôch a objemov – s funkciou merania uhlov a b c g 27.
LaserRange-Master T3 Všeobecné bezpečnostné pokyny – Prístroj používajte výlučne na predpísaný účel v rámci danej špecifikácie. Laserové žiarenie! Nepozerajte sa do lúča. Laser triedy 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014 – Pozor: Nepozerajte sa do priameho alebo odrazeného lúča. – Laserový lúč nesmerujte na osoby. – Ak laserové žiarenie triedy 2 zasiahne oči, oči vedome zatvorte a hlavu okamžite odkloňte zo smeru lúča.
Prepnutie mernej roviny (referencie): vzadu / závit / vpredu 1. 2. 27.1° Prepnutie funkcií merania: Dĺžka Funkcia Funkcia Pytagoras 1 Pytagoras 2 Plocha Objem Uhlová funkcia 1 Uhlová funkcia 2 27.1 ° 27.1 27.1 27.1 °27.1 27.1 ° ° °27.1 ° ° Meranie dĺžky: Zapnutie prístroja Meranie / Hold 1x 2 sec 1x ! Prístroj po zapnutí spustí trvalé meranie. Funkcia Pythagoras 1: Funkcia 1. meranie 2. meranie Pytagoras 1 27.
LaserRange-Master T3 Funkcia Pythagoras 2: Funkcia 1. meranie 2. meranie 3. meranie Pytagoras 2 Výsledok výška 27.1° 1x 2x 3x Meranie plochy: Plocha 1. meranie 2. meranie Výsledok Plocha 27.1° 1x 2x Meranie objemu: Objem 1. meranie 2. meranie 3. meranie Výsledok Objem 1x 2x 3x Uhlová funkcia 1: Uhlová funkcia 1 Meranie 1x Výsledky Výsledky merania sa automaticky zisťujú 360° snímačom sklonu. ! Zadná časť zariadenia slúži ako referenčná plocha pre meranie uhlov.
Uhlová funkcia 2: Uhlová funkcia 2 1. meranie 2. meranie 1x Výsledok výška 2x Výsledok merania sa zisťuje pomocou 360° snímača sklonu. ! Zadná časť zariadenia slúži ako referenčná plocha pre meranie uhlov. Dôležité upozornenia • L aser udáva bod merania, po ktorý sa meria. Do laserového lúča nesmú zasahovať žiadne predmety. • Prístroj kompenzuje pri meraní rozdielne teploty v miestnosti. Rešpektujte preto krátku adaptačnú dobu pri zmene miesta s veľkými teplotnými rozdielmi.
LaserRange-Master T3 Technické údaje (Technické zmeny vyhradené. 12.
LaserRange-Master T3 47
LaserRange-Master T3 Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com Rev.