DistanceMaster Vision DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK Laser 635 nm CS ET LV LT 02 RO 14 BG 26 EL 38
! Iki galo perskaitykite eksploatacijos instrukciją, pridedamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“, taip pat naujausią informaciją ir patarimus, kuriuos rasite paspaudę interneto nuorodą, esančią šios instrukcijos pabaigoje. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu su lazeriniu įrenginiu. Veikimas ir paskirtis Lazerinis atstumo matuoklis su kameros funkcija – Ilgio, ploto ir tūrio matavimas –M in./maks.
DistanceMaster Vision Saugos nurodymai Darbas su 2-os klasės lazeriais Lazerio spinduliavimas! Nežiūrėkite į lazerio spindulį! Lazerio klasė 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014 – Dėmesio: Nežiūrėkite į tiesioginį ar atspindėtą spindulį. – Nenukreipkite lazerio spindulio į asmenis. – Jeigu 2 klasės lazerio spindulys nukreipiamas į akis, būtina greitai užsimerkti ir nusukti galvą į šoną. – Neleidžiama atlikti lazerinės įrangos darbų (techninių pakeitimų).
1 6 7 2 1 2 3 4 5 6 7 Lazerio priėmimo laukas Displėjus Tinklo USB įkroviklio prijungimo lizdas Baterijų dėtuvė (galinėje dalyje) Užlenkiamas kaištis Lazerio išėjimo anga Kamera KLAVIATŪRA: l n a ĮJUNGTA / Lazerį įjungti / Matuoti / min./maks.
DistanceMaster Vision Įjungimas, matavimas ir išjungimas: Prietaisą įjungti Lazerį įjungti Matuoti Prietaisą išjungti 2 sec 1x 2x 3x 1x Nustatymo meniu: Laiko nustatymas, automatinis displėjaus apšvietimo išjungimas Laiko nustatymas, automatinis Lazerio išjungimas Laiko nustatymas, automatinis Prietaiso išjungimas Signalo įjungimas / išjungimas Matavimo vieneto keitimas: m / ft / _‘ _“ / inch Matavimo vieneto keitimas: °/% Nustatymo pasirinkties pasirinkimas Pasirinkties patvirtinimas (žalias ženkli
Paskutinio matavimo rezultato ištrynimas: Matavimo lygio (atskaitos taško) keitimas: priekyje sriegis 1x gale (atsirėmimas) 1x 2x kaištis 3x 2 sec Prietaisas įsijungia nuo paskutinio nustatymo.
DistanceMaster Vision Ilgių sudėtis ir atimtis: Lazerį įjungti Ilgis (Prietaisą įjungti) 1x 2x 1. Ilgis +/- Rezultatas ir t.t. 3x – + 1x 1x arba 2x Kiti ilgiai pridedami paspaudus mygtuką DIST. min./maks. nuolatinis matavimas: Prietaisą įjungti Nuolatinio matavimo įjungimas 1x 2x baigiama 3x 2 sec Skystųjų kristalų displėjuje rodoma maksimali reikšmė (maks.), mažiausioji reikšmė (min.), skirtumas ir esama reikšmė. Ploto matavimas: Plotas 1. Matuoti 2.
Plotų skaičiavimas: 1x ir t.t. 2. plotas +/- 1. plotas plotas – + 1x 2x arba 1x 2x Rezultatas Tūrio matavimas: Tūris 1. Matuoti 2. Matuoti 1x 2x 3. Matuoti 2x 3x Tūrio skaičiavimas: 2x ir t.t. 2. tūris +/- 1.
DistanceMaster Vision Plotų sudėtis / patalpų sienų ploto apskaičiavimo funkcija: Plotų sudėtis Aukštis 1. Ilgis 2. Ilgis 1x 2x 3x ir t.t. 3x … Kampų funkcija: Kampų funkcija Matuoti 1x 1x Rezultatai Matavimo rezultatai automatiškai nustatomi 360° posvyrio sensoriumi. ! Prietaiso galinė pusė tarnauja kaip atskaitos paviršius matuojant kampus. Pitagoro funkcija 1: Pitagoras 1 1. Matuoti 2.
Pitagoro funkcija 2: Pitagoras 2 3x 1. Matuoti 2. Matuoti 3. Matuoti 1x 2x 3x 1. Matuoti 2. Matuoti 1x 2x Rezultatai Pitagoro funkcija 3: Pitagoras 3 4x 3.
DistanceMaster Vision Norėdami pasiekti tikslą prietaisą judinkite rodyklės kryptimi Tikslas pasiektas Norėdami pasiekti tikslą prietaisą judinkite rodyklės kryptimi Laikmačio funkcija: Laikmatis 1x Trukmės nustatymas Matavimo paleidimas – + arba 1x Kameros funkcija: Kamera Didinimas Matavimo paleidimas 1x 2x ... 4x ...
Skaitmeninis gulsčiukas: Skaitmeninis gulsčiukas skirtas daiktų padėčiai nustatyti. 2 sec Atmintinės funkcija: Prietaiso atmintinėje yra 50 vietų. 01 … 50 Svarbios nuorodos – L azeris rodo tašką, iki kurio yra matuojama. Lazerio spindulio kelyje negali būti jokių daiktų. – Matuojant prietaisas kompensuoja skirtingas patalpų temperatūras. Atkreipkite dėmesį, kad perėjus matuoti į kitą patalpą, kurios temperatūra labai skiriasi nuo ankstesniosios, prieš pradedant matuoti reikia trumpai palaukti.
DistanceMaster Vision Techniniai duomenys (Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus. 18W19) Atstumo matavimas Tikslumas (tipinis)* Matavimų (patalpose) diapazonas** Kampo matavimas Matavimo zona Lazerio klasė Lazerio bangų ilgis Darbinės sąlygos Sandėliavimo sąlygos Automatinis išjungimas Elektros maitinimas Gabaritai (P x A x G) Svoris (kartu su baterijos) ± 2 mm 0,05 m - 80 m ± 90° 2 < 1 mW 635 nm -0°C…40°C, Oro drėgnis maks. 20…85% rH, nesikondensuoja, Darbinis aukštis maks.
! Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Aceste instrucţiuni trebuie păstrate şi la predarea mai departe a dispozitivului laser.
DistanceMaster Vision Indicaţii de siguranţă Manipularea cu lasere clasa a 2-a Raze laser! Nu se va privi în raza! Laser clasa 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014 – Atenţie: Nu priviţi direct sau în raza reflectată. – Nu îndreptaţi raza laser spre persoane. –D acă raza laser clasa 2 intră în ochi, aceştia trebuie închişi conştient şi capul trebuie îndepărtat imediat din dreptul razei. –M anipulările (modificările) dispozitivelor laser sunt nepermise.
1 6 7 2 1 2 3 4 Câmp recepție laser Display Mufă conectare pentru USB încărcător Compartiment baterii (partea posterioară) 5 Pin rabatabil 6 Ieșire laser 7 Cameră TASTATURĂ: 3 4 5 a b g c d e h f i j k l n m o p q 16 RO a PORNIRE / Laser pornit / Măsurare / măsurare continuă min/max b Funcție de delimitare c Funcția de scădere / Reducere valoare / vizualizare valori măsurate memorate d Meniu setări / Confirmare e Lungime / suprafaţă / volum / Funcţia suprafaţă perete f Funcție de tempori
DistanceMaster Vision Cuplare, măsurare şi decuplare: Aparat pornit Laser pornit Măsurare Aparat oprit 2 sec 1x 2x 3x 1x Meniu setări: Setare oprire automată a iluminării displayului Setare oprire automată laser Setare oprire automată aparat Semnal sonor pornit/oprit Comutarea între unităţile de măsurare: m / ft / _‘ _“ / inch Comutarea între unităţile de măsurare: °/% Selectare opțiune de setare Confirmare selecție (marcaj verde) Modificare valoare Confirmare setare (marcaj roșu) Memorare setare (o
Ştergerea ultimei valori măsurate: Comutarea între nivelele de măsurare (referinţă): faţă spate (prag) filet 1x 1x 2x pin 3x 2 sec Aparatul pornește conform ultimei setări. Nivel de măsurare pin/prag: Pentru măsurători din colț rabatați pinul în jos și selectați opțiunea „Nivel de măsurare PIN”. La măsurători de praguri rabatați pinul în lateral și selectați opțiunea „Nivel de măsurare în spate”.
DistanceMaster Vision Adăugarea şi scăderea lungimilor: Laser pornit Lungime (Aparat pornit) 1x 2x 1. Lungime +/- Rezultat etc. 3x – + 1x 1x sau 2x Alte lungimi se adaugă prin apăsarea tastei DIST. Măsurare continuă min/max: Aparat pornit Măsurare continuă pornită 1x 2x Terminare 3x 2 sec Ecranul LCD afișează cea mai mare valoare (max), cea mai mică valoare (min), valoarea diferențială şi valoarea actuală. Măsurarea suprafeţei: Suprafaţă 1. Măsurare 2.
Calcularea suprafeţelor: 1. Suprafaţă Suprafaţă 2. Suprafaţă +/- 1x etc. – + 1x 2x sau 1x 2x Rezultat Măsurarea volumului: Volum 1. Măsurare 2. Măsurare 3. Măsurare 2x 1x 2x 3x Calcularea volumului: Volum 1. Volum 2x +/- 2. Volum – + 1x 2x 3x sau 1x Rezultat 20 RO 2x 3x etc.
DistanceMaster Vision Adăugare suprafaţă / Funcţia suprafaţă perete: Adăugare suprafaţă Înălțime 1. Lungime 2. Lungime etc. 3x 1x 2x 3x … Funcția pentru unghiuri: Funcția pentru unghiuri Măsurare 1x 1x Rezultate Rezultatele măsurătorilor se determină automat de către senzorul de înclinații 360°. ! Partea posterioară a aparatului servește ca suprafață de referință pentru măsurarea unghiurilor. Funcţia pitagora 1: Pitagora 1 1. Măsurare 2.
Funcţia pitagora 2: Pitagora 2 3x 1. Măsurare 2. Măsurare 3. Măsurare 1x 2x 3x 1. Măsurare 2. Măsurare 3.
DistanceMaster Vision Pentru atingerea țintei mișcați aparatul în direcția săgeții Țintă atinsă Pentru atingerea țintei mișcați aparatul în direcția săgeții Funcție de temporizare: Temporizator Setarea duratei Începerea măsurătorii 1x – + sau 1x Funcție video: Cameră Zoom Începerea măsurătorii 1x 2x ... 4x ...
Nivela digitală: Nivela digitală servește la alinierea obiectelor. 2 sec Funcţie de memorare: Aparatul dispune de peste 50 de locații de memorie. 01 … 50 Indicaţii importante – L aserul indică punctul de măsurare până la care se măsoară. În dreptul razei laser nu au voie să se afle obiecte. – Aparatul compensează la măsurarea diverselor temperaturi din încăpere. Luaţi în considerare faptul că este nevoie de o durată scurtă de adaptare la schimbarea locaţiei cu diferenţe mari de temperatură.
DistanceMaster Vision Date tehnice (Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice. 18W19) Măsurarea distanței Exactitate (tipic)* ± 2 mm Domeniu măsurare (în interior)** 0,05 m - 80 m Măsurarea unghiului Domeniu de măsurare Clasă laser Lungime undă laser Condiții de lucru Condiții de depozitare Decuplare automată Alimentare energie Dimensiuni (L x Î x A) Greutate (incl. baterii) ± 90° 2 < 1 mW 635 nm -0°C…40°C, Umiditate aer max. 20…85% rH, fără formare condens, Înălțime de lucru max.
! Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да се съхранява и да се предаде при предаване на лазерното устройство. Функция/Използване Лазерен дистанциометър с функция на камера – Измерване на дължини, площи и обеми – Мин./макс.
DistanceMaster Vision Инструкции за безопасност Работа с лазери от клас 2 Лазерно лъчение! Не гледайте срещу лазеpния лъч! Лазер клас 2 < 1 мВт · 635 нм EN 60825-1:2014 –В нимание: Не гледайте в директния или отразения лъч. – Не насочвайте лазерния лъч към хора. –А ко лазерно лъчение от клас 2 попадне в окото, очите трябва съзнателно да се затворят и главата веднага да се премести настрани от лъча. –М анипулации (промени) по лазерното устройство не са разрешени.
1 6 7 2 1 Приемно поле на лазера 2 Дисплей 3 Съединителна букса за USB зарядното устройство 4 Батерийно отделение (обратна страна) 5 Сгъващ се щифт 6 Изход на лазера 7 Камера КЛАВИАТУРА: 3 4 5 a b g c d e h f i j k l n m o p q 28 BG a ВКЛ / Лазер вкл / Измерване / мин/макс непрекъснато измерване b Функция за маркиране c Функция за изваждане / Повишаване на стойността / преглед на запаметените измерени стойности d Меню за настройки / Потвърждаване e Дължина / площ / обем / Функция „Плоскос
DistanceMaster Vision Включване, измерване и изключване: Уред вкл Лазер вкл Измерване Уред изкл 2 sec 1x 2x 3x 1x Меню за настройки: Настройване на времето на автоматичното изключване на осветлението на дисплея Настройване на времето на автоматичното изключване на лазера Настройване на времето на автоматичното изключване на устройството Сигнал вкл./изкл.
Изтриване на последната измерена стойност: Превключване на измервателната равнина (отправна): отпред резба 1x отзад (ограничител) 1x 2x щифт 3x 2 sec Устройството стартира с последната настройка. Измервателна равнина щифт/ограничител:: За измервания от ъгъл затворете щифта надолу и изберете настройката „Равнина на измерване PIN“. За измервания до ограничител завъртете щифта настрани и изберете настройка „Задна равнина на измерване“.
DistanceMaster Vision Добавяне и изваждане на дължини: Дължина (Уред вкл) Лазер вкл 1x 2x 1. Дължина +/- Резултат и т.н. 3x – + 1x 1x или 2x Други дължини се добавят чрез натискане на бутона DIST. мин/макс непрекъснато измерване: Уред вкл Постоянно измерване на 1x 2x Приключване 3x 2 sec LC дисплеят показва най-голямата стойност (max), най-малката стойност (min), разликата в стойностите и текущата стойност. Измерване на площ: площ 1. Измерване 2.
Изчисление на площи: Площ 1. Площ +/- 1x 2. Площ и т.н. – + 1x 2x или 1x 2x Резултат Измерване на обем: Обем 1. Измерване 2. Измерване 3. Измерване 2x 1x 2x 3x Изчисление на обеми: Обем 1. Обем 2x +/- 2. Обем и т.н.
DistanceMaster Vision Добавяне на повърхност / Функция „Плоскост на стената“: Добавяне на повърхност Височина 1. Дължина 2. Дължина и т.н. 3x 1x 2x 3x … Ъглова функция: Ъглова функция Измерване 1x 1x Резултати Резултатите от измерване се определят автоматично чрез сензора за наклон 360°. ! Задната страна на уреда служи като референтна повърхност за измерването на ъгли. Питагорова функция 1: Питагор 1 1. Измерване 2.
Питагорова функция 2: Питагор 2 3x 1. 2. 3. Измерване Измерване Измерване 1x 2x 3x Резултати Питагорова функция 3: Питагор 3 4x 1. 2. 3.
DistanceMaster Vision За достигане на целта движете устройството по посока на стрелката Целта е достигната За достигане на целта движете устройството по посока на стрелката Функция на таймер: Таймер 1x Настройка на продължителността Стартиране на измерването – + или 1x Функция на камера: Камера 1x Промяна на мащаба Стартиране на измерването 2x ... 4x ...
Цифрова либела: Цифровата либела служи за нивелиране на предмети. 2 sec Функция запаметяване: Уредът разполага с 50 места за запаметяване. 01 … 50 Важни указания – Лазерът сочи точката на измерване, до която ще се мери. На пътя на лазерния лъч не трябва да има никакви обекти. – При измерване приборът извършва температурна компенсация при различни температури в помещението. Когато извършвате измерване на места с голяма разлика в температурите, предвидете кратко време за адаптиране на прибора.
DistanceMaster Vision Технически характеристики (Запазва се правото за технически промени. 18W19) Измерване на дистанция Точност (Типично)* ± 2 mm Диапазон на измерване (вътре)** 0,05 m - 80 m Измерване на ъгли Измервателен диапазон Лазер клас Дължина на вълната на лазера Условия за съхранение Автоматично изключване Автоматично изключване Захранване Размери (Ш x В x Д) Тегло (вкл. батерии) ± 90° 2 < 1 mW 635 nm -0°C…40°C, Относителна влажност на въздуха макс.
! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή λέιζερ στον επόμενο χρήστη.
DistanceMaster Vision Υποδείξεις ασφαλείας Χρήση λέιζερ της κλάσης 2 Ακτινοβολία λέιζερ! Μην κοιτάτε απευθείας στην ακτίνα! Κατηγορία λέιζερ 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014 –Π ροσοχή: Μην κοιτάτε κατευθείαν στην ακτίνα ή στην αντανάκλασή της. – Μην στρέφετε την ακτίνα του λέιζερ σε άτομα. –Σ ε περίπτωση πρόσπτωσης ακτίνας λέιζερ κατηγορίας 2 στο μάτι, κλείστε τα μάτια σας και μετακινήστε το κεφάλι αμέσως μακριά από την ακτίνα. –Α παγορεύονται οι τροποποιήσεις (αλλαγές) της διάταξης του λέιζερ.
1 6 7 2 1 2 3 4 5 6 7 Πεδίο δέκτη λέιζερ Οθονη Υποδοχή σύνδεσης USB φορτιστή Θήκη μπαταρίας (πίσω πλευρά) Ανοιγόμενη ακίδα Έξοδος λέιζερ Κάμερα ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ: l n a ON / Λέιζερ On / Mέτρηση / ελάχ./μέγ.
DistanceMaster Vision Eνεργοποίηση, Μέτρηση και Απενεργοποίηση: Συσκευή Οn Λέιζερ On Mέτρηση Συσκευή Οff 2 sec 1x 2x 3x 1x Μενού ρυθμίσεων: Ρύθμιση ώρας αυτόματης απενεργοποίησης του φωτισμού οθόνης Ρύθμιση ώρας αυτόματης απενεργοποίησης του Laser Ρύθμιση ώρας αυτόματης απενεργοποίησης της συσκευής Ακουστικό σήμα on / off Αλλάξτε μονάδα μέτρησης: m / ft / _‘ _“ / inch Αλλάξτε μονάδα μέτρησης: °/% Eπιλογή λειτουργίας ρύθμισης Επιβεβαίωση επιλογής (πράσινη σήμανση) Αλλαγή τιμής Επιβεβαίωση ρύθμισης (κ
Διαγραφή της τελευταίας τιμής μέτρησης: Αλλάξτε επίπεδο μέτρησης (αναφοράς): μπροστά πίσω (τέρμα) σπείρωμα 1x 1x 2x ακίδα 3x 2 sec Η συσκευή ξεκινά με την τελευταία ρύθμιση. Επίπεδο μέτρησης ακίδα / τέρμα: Για μετρήσεις από τη γωνία ανοίξτε την ακίδα προς τα κάτω και επιλέξτε τη ρύθμιση „Επίπεδο μέτρησης ΑΚΙΔΑ“. Για τερματικές μετρήσεις ανοίξτε την ακίδα προς τα πλάγια και επιλέξτε τη ρύθμιση „Επίπεδο μέτρησης πίσω“.
DistanceMaster Vision Πρόσθεση και αφαίρεση μηκών: Μήκος (Συσκευή Οn) Λέιζερ On 1x 2x 1. Μήκος +/- Αποτέλεσμα κτλ. 3x – + 1x 1x ή 2x Άλλα μήκη μπορούν να προστεθούν πατώντας το πλήκτρο DIST. ελάχ./μέγ. διαρκής μέτρηση: Συσκευή Οn Διαρκής μέτρηση on 1x 2x Τερματισμός 3x 2 sec Η LC οθόνη δείχνει τη μέγιστη τιμή (μέγ.), τη μικρότερη τιμή (ελάχ.), την τιμή διαφοράς και την τρέχουσα τιμή. Μέτρηση επιφάνειας: Επιφάνεια 1. Mέτρηση 2.
Υπολογισμός επιφανειών: 2. Επιφάνεια +/- 1. Επιφάνεια Επιφάνεια 1x κτλ. – + 1x 2x ή 1x 2x Αποτέλεσμα Μέτρηση όγκου: Όγκος 3. Mέτρηση 2. Mέτρηση 1. Mέτρηση 2x 1x 2x 3x Υπολογισμός όγκου: 1. Όγκος Όγκος 2x κτλ. 2.
DistanceMaster Vision Πρόσθεση επιφανειών / Λειτουργία επιφανειών τοίχων: Πρόσθεση επιφανειών Ύψος 1. Μήκος 2. Μήκος 1x 2x 3x κτλ. 3x … Λειτουργία γωνίας: Λειτουργία γωνίας Mέτρηση 1x 1x Αποτελέσματα Τα αποτελέσματα της μέτρησης υπολογίζονται αυτομάτως μέσω του αισθητήρα κλίσεων 360°. ! Η πίσω πλευρά της συσκευής χρησιμεύει σαν επιφάνεια αναφοράς για τη μέτρηση γωνιών. Πυθαγόρας-Λειτουργία 1: Πυθαγόρας 1 1. Mέτρηση 2.
Πυθαγόρας-Λειτουργία 2: Πυθαγόρας 2 3x 1. Mέτρηση 2. Mέτρηση 3. Mέτρηση 1x 2x 3x 1. Mέτρηση 2. Mέτρηση 3.
DistanceMaster Vision Για επίτευξη του στόχου μετακινήστε τη συσκευή προς την κατεύθυνση του βέλους Επίτευξη στόχου Για επίτευξη του στόχου μετακινήστε τη συσκευή προς την κατεύθυνση του βέλους Λειτουργία χρονοδιακόπτη: Χρονοδιακόπτης 1x Ρύθμιση διάρκειας Εκκίνηση μέτρησης – + ή 1x Λειτουργία κάμερας: Κάμερα Μεγέθυνση Εκκίνηση μέτρησης 1x 2x ... 4x ...
Ψηφιακή αεροστάθμη: Η ψηφιακή αεροστάθμη χρησιμεύει στην ευθυγράμμιση αντικειμένων. 2 sec Λειτουργία μνήμης: Η συσκευή διαθέτει περισσότερες από 50 θέσεις μνήμης. 01 … 50 Σημαντικές υποδείξεις – Τ ο λέιζερ δείχνει το σημείο μέτρησης, μέχρι το οποίο γίνεται μέτρηση. Στην ακτίνα του λέιζερ δεν επιτρέπεται να παρεμβάλλονται αντικείμενα. –Η συσκευή αντισταθμίζει κατά τη μέτρηση διαφορετικές θερμοκρασίες χώρου.
DistanceMaster Vision Τεχνικά χαρακτηριστικά ( Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 18W19) Μέτρηση απόστασης Ακρίβεια (τυπική)* Περιοχή μέτρησης (εσωτερικά)** Μέτρηση γωνίας Περιοχή μέτρησης Κατηγορία λέιζερ Μήκος κύματος λέιζερ Συνθήκες εργασίας Συνθήκες αποθήκευσης Αυτόματη απενεργοποίηση Τροφοδοσία ρεύματος Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Βάρος (με μπαταρίες) ± 2 mm 0,05 m - 80 m ± 90° 2 < 1 mW 635 nm -0°C…40°C, Υγρασία αέρα μέγ. 20…85% rH, χωρίς συμπύκνωση, Ύψος εργασίας μέγ.
DistanceMaster Vision 51
SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 8.081.96.53.