DistanceMaster Vision DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO Laser 635 nm TR 02 RU 14 UK 26 CS 38 ET 50 LV 62 LT RO BG EL
! Kullanım kılavuzunu, ekinde bulunan 'Garanti ve Ek Uyarılar' defterini ve de bu kılavuzun sonunda bulunan İnternet link‘i ile ulaşacağınız aktüel bilgiler ve uyarıları eksiksiz okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belge saklanmak zorundadır ve lazer tesisatı elden çıkarıldığında beraberinde verilmelidir. Fonksiyon / Kullanım Kamera fonksiyonu ile lazer mesafe ölçüm cihazı – Uzunlukların, alanların, hacimlerin ölçümü –M in./Maks.
DistanceMaster Vision Emniyet Direktifleri Sınıf 2‘ye ait lazerlerin kullanımı Lazer işini! Doğrudan işina bakmayiniz! Lazer sınıf 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014 –D ikkat: Lazer ışınına veya yansıyan ışına direkt olarak bakmayınız. – Lazer ışınını insanların üstüne.doğrultmayınız. –2 sınıfı lazer ışını göze vurduğunda gözlerin bilinçli olarak kapatılması ve başın derhal ışından dışarı çevrilmesi gerekmektedir. – L azer tesisatı üzerinde her türlü manipülasyon (değişiklik) yasaktır.
1 6 7 2 1 2 3 4 5 6 7 Lazer alıcı alanı Ekran USB şarj cihazı için bağlantı soketi Batarya / Pil yeri (arka yüzü) Katlanabilir pim Lazer çıkışı Kamera TUŞ TAKIMI: 3 4 5 a b g c d e h f i j k l n m o p q 04 TR a AÇIK / Lazer açık / ölçüm / min./maks.
DistanceMaster Vision Çalıştırma, ölçme ve kapatma: Cihaz açık Lazer açık Ölçüm Cihaz kapalı 2 sec 1x 2x 3x 1x Ayar menüsü: Ekran aydınlatmasının otomatik kapatma zaman ayarı Lazer otomatik kapatmazaman ayarı Cihaz otomatik kapatmazaman ayarı Sinyal sesi açık/kapalı Ölçüm biriminin değiştirilmesi: m / ft / _‘ _“ / inch Ölçüm biriminin değiştirilmesi: °/% Ayar seçeneğini belirle Seçimi onayla (yeşil işaret) Değeri değiştir Ayarı onayla (kırmızı işaret) Ayarı kaydet (opsiyonel) Menüden çık TR 05
Son ölçüm değerinin silinmesi: Ölçüm düzleminin (referans) değiştirilmesi: önde diş 1x arkada (Son nokta) 1x 2x pin 3x 2 sec Cihaz son ayarla başlar. Ölçüm düzlemi pim / son nokta: Köşeden ölçümler için, pimi aşağı doğru katlayın ve "Ölçüm düzlemi PİM" ayarını seçin. Son nokta ölçümleri için pimi yana katlayın ve "Ölçüm düzlemi arka" ayarını seçin.
DistanceMaster Vision Uzunlukların eklenmesi ve çıkartılması: Uzunluk (Cihaz açık) 1x Lazer açık 1. Uzunluk 2x +/- Sonuç vs. 3x – + 1x 1x veya 2x DIST tuşuna basmak suretiyle diğer uzunluklar eklenir. min./maks. sükrekl ölçüm: Cihaz açık Bitir Sürekli ölçüm: 1x 2x 3x 2 sec LC ekranı en büyük değeri (maks.), en küçük değeri (min.), fark değerini ve gerçek değeri görüntüler. Alan ölçümü: Alan 1. Ölçüm 2. Ölçüm 1x 1x 2x LC ekran aynı zamanda oda boyutlarını gösterir.
Alan kalkülasyonu: 1x vs. 2. Alan +/- 1. Alan Alan – + 1x 2x veya 1x 2x Sonuç Hacim ölçümü: Hacim 1. Ölçüm 2. Ölçüm 1x 2x 3. Ölçüm 2x 3x Hacim kalkülasyonu: 1. Hacim Hacim 2x 2. Hacim +/- – + 1x 2x 3x veya 1x Sonuç 08 TR 2x 3x vs.
DistanceMaster Vision Alan Toplama / Duvar yüzeyi fonksiyonu: Alan Toplama Yükseklik 1. Uzunluk 2. Uzunluk 1x 2x vs. 3x 3x … Açı fonksiyonu: Açı fonksiyonu Ölçüm 1x 1x Sonuçlar Ölçüm sonuçları 360° eğim sensörü sayesinde otomatik olarak belirlenirler. ! Cihazın arka kısmı açıların ölçümünde referans alanı olarak işlev görür. Pisagor fonksiyonu 1: Pisagor 1 1. Ölçüm 2.
Pisagor fonksiyonu 2: 1. Ölçüm Pisagor 2 3x 1x 2. Ölçüm 2x 3. Ölçüm 3x Sonuçlar Pisagor fonksiyonu 3: 1. Ölçüm Pisagor 3 4x 1x 2. Ölçüm 2x 3.
DistanceMaster Vision Bir hedefe ulaşmak için cihazı ok istikametinde hareket ettirin Hedefe ulaşıldı Bir hedefe ulaşmak için cihazı ok istikametinde hareket ettirin Zaman ayarı fonksiyonu: Zaman ayarı Süreyi ayarla Ölçümü başlat 1x – + veya 1x Kamera fonksiyonu: Kamera Zoom Ölçümü başlat 1x 2x ... 4x ...
Dijital ibre: Dijital su terazisi, nesneleri hizalamak için kullanılır. 2 sec Bellek fonksiyonu: Cihazda 50‘nin üzerinde hafıza alanı bulunmaktadır. 01 … 50 Önemli Uyarılar – L azer ölçüye esas olan ölçüm noktasını gösterir. Lazer ışınının alanına nesneler girmemelidir. – Cihaz, ölçüm sırasında farklı oda sıcaklıklarını dengeler. Bu nedenle büyük sıcaklık farklarına sahip ortamlara geçildiğinde, ortam sıcaklığına uyması için kısa bir süre bekleyiniz.
DistanceMaster Vision Teknik özellikler (Teknik değişiklikler saklıdır. 18W19) Mesafe ölçümü Hassasiyet (tipik)* (İç) ölçüm alanı** ± 2 mm 0,05 m - 80 m Açı ölçümü Ölçüm alanı ± 90° Lazer sınıfı Lazer dalga boyu Çalıştırma şartları Saklama koşulları Otomatik kapama Elektrik beslemesi Boyutlar (G x Y x D) Ağırlık (piller dahil) 2 < 1 mW 635 nm -0°C…40°C, Hava nemi maks. 20…85% rH, yoğuşmasız, Çalışma yükseklik maks. 2000 m normal sıfır üzeri -20°C…60°C, Hava nemi maks.
! Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания, которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ необходимо сохранить и передать при передаче лазерного устройства.
DistanceMaster Vision Правила техники безопасности Обращение с лазерами класса 2 Лазерное излучение! Избегайте попадания луча в глаза! Класс лазера 2 < 1 мВт · 635 нм EN 60825-1:2014 – Внимание: Запрещается направлять прямой или отраженный луч в глаза. – Запрещается направлять лазерный луч на людей. – Если лазерное излучение класса 2 попадает в глаза, необходимо закрыть глаза и немедленно убрать голову из зоны луча. – Любые манипуляции с лазерным устройством (его изменения) запрещены.
1 6 7 2 1 Поле приема лазерного луча 2 Дисплей 3 Соединительное гнездо для блока USB зарядного устройства 4 Отделение для батарей (сзади) 5 Складной штырьковый вывод 6 Выход лазерного луча 7 Камера КЛАВИАТУРА: l n a ВКЛ. / Лазер включен / Измерение / Мин./макс.
DistanceMaster Vision Включение, измерение и выключение: Прибор включен Лазер включен Измерение Прибор выключен 2 sec 1x 2x 3x 1x Меню настройки: Установка времени автоматического выключения подсветки дисплея Установка времени автоматического выключения лазера Установка времени автоматического выключения прибора Включить / выключить звуковой сигнал Изменение единиц измерения: м / фут / _‘ _“ / дюйм Изменение единиц измерения: °/% Выбрать параметр настройки Подтвердить выбор (зеленая отметка) Измени
Удаление последнего измеренного значения: Изменение плоскости измерения (опорной): спереди сзади (Упор) резьба 1x 1x 2x штырьковый вывод 3x 2 sec После включения прибор начинает работать с параметрами последней настройки. Плоскость измерения штырьковыйвывод / упор: для измерения из угла сложить штырьковый вывод и выбрать настройку "Плоскость измерения PIN“. Для измерения с упором штырьковый вывод откинуть в сторону и выбрать настройку "Плоскость измерения сзади".
DistanceMaster Vision Сложение и вычитание значений длины: Лазер Длина 1. Длина (Прибор включен) включен 1x 2x +/- Результат и т.д. 3x – + 1x 1x или 2x Дополнительные длины добавляются нажатием клавиши DIST. Мин./макс. результат непрерывного измерения: Прибор включен Непрерывное измерение вкл. 1x 2x Выход 3x 2 sec На ЖК дисплее появляется наибольшее (макс.), наименьшее (мин.), дифференциальное и текущее значение. Измерение площади: Площадь 1. Измерение 2.
Вычисление площади: Площадь +/- 1. Площадь 1x 2. Площадь и т.д. – + 1x 2x или 1x 2x Результат Измерение объема: объем 1. Измерение 2. Измерение 3. Измерение 2x 1x 2x 3x Вычисление объема: объем 1. -й объем 2x +/- 2. -й объем – + 1x 2x 3x или 1x Результат 20 RU 2x 3x и т.д.
DistanceMaster Vision Прибавление площади / Функция площади стены: Прибавление площади Высота 1. Длина 2. Длина 1x 2x 3x и т.д. 3x … Функция определения угла: Функция определения угла Измерение 1x 1x Результаты Результаты измерений определяются автоматически с помощью датчика наклона с диапазоном 360°. ! Поверхностью начала отсчета при измерении углов служит обратная сторона прибора. Функция „Пифагор“ 1: „Пифагор“ 1 1. -е измерение 2.
Функция „Пифагор“ 2: „Пифагор“ 2 3x 1. -е 2. -е 3. -е измерение измерение измерение 1x 2x 3x Результаты Функция „Пифагор“ 3: „Пифагор“ 3 4x 1. -е 2. -е 3.
DistanceMaster Vision Для достижения цели переместить прибор в направлении стрелки Цель достигнута Для достижения цели переместить прибор в направлении стрелки Функция таймера: Таймер 1x Настроить Начать измерение продолжительность – + или 1x Функция камеры: Камера Масштаб Начать измерение 1x 2x ... 4x ...
Цифровой уровень: Цифровой уровень используется для юстировки объектов. 2 sec Функция памяти: В приборе имеется 50 ячеек памяти. 01 … 50 Важные правила – Лазер указывает точку, до которой выполняется измерение. Наличие предметов на пути лазерного луча не допускается. – При измерении прибор вносит поправку с учетом различных температур в помещениях.
DistanceMaster Vision Технические характеристики (Подлежит техническим изменениямбез предварительного извещения. 18W19) Определение расстояния Точность (типичный)* ± 2 мм Область измерения 0,05 м - 80 м (внутри)** Определение угла Диапазон измерения Класс лазеров Длина волны лазера Рабочие условия Условия хранения Автоматическое отключение Питающее напряжение Размеры (Ш x В x Г) Вес (с батарейки) ± 90° 2 < 1 мВт 635 нм -0°C…40°C, Влажность воздуха макс.
! Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та брошуру «Інформація про гарантії та додаткові відомості», яка додається, та ознайомтесь з актуальними даними та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до лазерного пристрою, віддаючи в інші руки.
DistanceMaster Vision Вказівки з техніки безпеки Поводження з лазерами класу 2 Лазерне випромінювання! Не спрямовувати погляд на промінь! Лазер класу 2 < 1 мВт · 635 нм EN 60825-1:2014 – Увага: не дивитися на прямий чи відбитий промінь. – Не наводити лазерний промінь на людей. – Якщо лазерне випромінювання класу 2 потрапить в око, щільно закрити очі та негайно відвести голову від променя. – Не дозволяється внесення будь-яких змін (модифікація) в конструкцію лазерного пристрою.
1 6 7 2 1 Екран приймача лазерного променя 2 Дисплей 3 З‘єднувальне гніздо для зарядного пристрою/мережевого адаптера 4 Відсік для батарейок (задня сторона) 5 Відкидний штифт 6 Вихід лазерного променя 7 Камера КЛАВІАТУРА: l n a Прилад увімкнено / Лазер вімкнути/ Провести вимірювання / Мін./макс.
DistanceMaster Vision Вімкнути, заміряти, вимикнути: Прилад вімкнути Лазер вімкнути Провести Прилад вимкнути вимірювання 2 sec 1x 2x 3x 1x Меню налаштувань: Встановлення часу автоматичного вимкнення підсвічування дисплея Встановлення часу автоматичного вимкнення лазерного променя Встановлення часу автоматичного вимкнення приладу Увімкнення й вимкнення звукового сигналу Перемкнути одиницю виміру: м / фут / _‘ _“/ дюйм Перемкнути одиницю виміру: °/% Вибрати параметр налаштування Підтвердити вибір (зел
Видалення останньої виміряної величини: Перемкнути площину вимірів (покажчик): спереду різьба 1x позаду (Обмежник) 1x 2x штифт 3x 2 sec Після увімкнення прилад починає функціонувати з параметрами останнього налаштування. Площина вимірювання штифт / обмежник: для вимірювання з кута скласти штифт та обрати налаштування "Площина вимірювання PIN“.
DistanceMaster Vision Додавання і віднімання довжин: Довжина (Прилад ввімкнути) 1x Лазер 1. Длина ввімкнути 2x +/- Результат і т.д. 3x – + 1x 1x або 2x Додаткові довжини додаються натисканням клавіші DIST. Мін./макс. безперервне вимірювання: Прилад ввімкнути Безперервне вимірювання увімк. 1x 2x Закінчити 3x 2 sec РК-дисплей показує найбільше (max), найменше значення (min), значення розбіжності та фактичне значення. Вимір площі: Площа 1. Вимірювання 2.
Розрахунок площі: Площа 1. Площа +/- 1x 2. Площа і т.д. – + 1x 2x або 1x 2x Результат Вимір об‘єму: об‘єм 1. Вимірювання 2. Вимірювання 3. Вимірювання 2x 1x 2x 3x Розрахунок об’ємів: Об‘єм 1. Об‘єм 2x +/- 2. Об‘єм – + 1x 2x 3x або 1x Результат 32 UK 2x 3x і т.д.
DistanceMaster Vision Додавання площ / Функція визначення площі стіни: Додавання площ Висота 1. Длина 2. Длина 1x 2x 3x і т.д. 3x … Тригонометрична функція: Тригонометрична функція Вимірювання 1x 1x Результати Результати вимірювань автоматично визначається датчиком кута нахилу з діапазоном регулювання 360°. ! Задня частина пристрою використовується в якості опорної поверхні для вимірювання кутів. Функція Піфагора 1: Піфагор 1 2x 1. Вимірювання 1x 2.
Функція Піфагора 2: Піфагор 2 3x 1. 2. 3. Вимірювання Вимірювання Вимірювання 1x 2x 3x Результати Функція Піфагора 3: Піфагор 3 4x 1. 2. 3.
DistanceMaster Vision Для досягнення цілі перемістити прилад у напрямку стрілки Ціль досягнуто Для досягнення цілі перемістити прилад у напрямку стрілки Функція таймера: Таймер 1x Налаштувати тривалість Почати вимірювання – + або 1x Функція камери: Камера Зум Почати вимірювання 1x 2x ... 4x ...
Електронний рівень: Цифровий рівень використовується для юстування об'єктів. 2 sec Функція збереження в пам‘яті: Прилад має 50 місць пам‘яті. 01 … 50 Важливі вказівки – Лазер вказує на пункт, до якого виконується вимірювання. В промінь лазера не повинні потрапляти ніякі предмети. – Прилад під час вимірювання компенсує різні температури в приміщенні. Тому треба деякий час почекати після переходу на інше місце з великою різницею температури.
DistanceMaster Vision Технічні дані (Право на технічні зміни збережене. 18W19) Вимірювання відстані Точність (типово)* (Внутрішній) діапазон вимірювання** Вимірювання кутів Діапазон вимірювання Клас лазера Довжина хвиль лазера Режим роботи Умови зберігання Автоматичне вимкнення Живлення Розміри (Ш x В x Г) Вага (з Батарейки) ± 2 мм 0,05 м - 80 м ± 90° 2 < 1 мВт 635 нм -0°C…40°C, Вологість повітря max. 20…85% rH, без конденсації, Робоча висота max.
! Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuální informace a upozornění v internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tuto dokumentaci je nutné uschovat a v případě předání laserového zařízení třetí osobě se musí předat zároveň se zařízením. Funkce / použití Laserový dálkoměr s funkcí kamery – Měření délek, ploch a objemů –M in./max.
DistanceMaster Vision Bezpečnostní pokyny Zacházení s laserem třídy 2 Laserové záření! Nedívejte se do paprsku! Laser třídy 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014 – P ozor: Nedívejte se do přímého nebo odraženého paprsku. – Nemiřte laserovým paprskem na lidi. – P okud laserové záření třídy 2 zasáhne oči, je nutné vědomě zavřít oči a ihned hlavu odvrátit od paprsku. –M anipulace (změny) prováděné na laserovém zařízení jsou nepřípustné.
1 6 7 2 KLÁVESNICE: 3 4 5 a b g c d e h f i j k l n m o p q 40 1 Přijímací pole laseru 2 Displej 3 Připojovací zdířka pro síťový USB nabíječku 4 Bateriový kryt (zadní strana) 5 Sklopný kolík 6 Výstup laseru 7 Kamera CS a ZAP / Zapnout lase / Měření / min/max souvislé měření b Funkce vytyčování c Funkce odčítání / Snížit hodnotu / Prohlédnout uložené měřené hodnoty d Menu pro nastavení / Potvrdit e Délka / plocha / objem / unkce plochy stěny f Funkce časovače / Rovina měření (referenční)
DistanceMaster Vision Zapnutí, měření a vypnutí: Zapnout přístroj Zapnout lase Měření Vypnout přístroj 2 sec 1x 2x 3x 1x Menu pro nastavení: Nastavení času pro automatické vypínání podsvícení displeje Automatické nastavení času Vypnutí laseru Automatické nastavení času Vypnutí přístroje Zvukový signál zap./vyp.
Smazání poslední naměřené hodnoty: Přepínání roviny měření (reference): přední zadní (zarážka) závit 1x 1x 2x pin 3x 2 sec Přístroj se zapne s posledním nastavením. Rovina měření kolík/zarážka: Pro měření z roku sklopte kolík dolů a zvolte nastavení „Rovina měření kolík“. Pro měření se zarážkou sklopte kolík do strany a zvolte nastavení „Rovina měření vzadu“.
DistanceMaster Vision Přičítání a odečítání délek: Zapnout 1. délka Délka laser (Zapnout přístroj) 1x 2x +/- Výsledek adt. 3x – + 1x 1x nebo 2x Jiné délky se přidávají stisknutím tlačítka DIST. min/max souvislé měření: Zapnout přístroj Kontinuální měření zap. 1x 2x Konec 3x 2 sec LC displej uvádí nejvyšší hodnotu (max.), nejnižší hodnotu (min.), rozdílovou hodnotu a aktuální hodnotu. Měření plochy: Plocha 1. Měření 2. Měření 1x 1x 2x LCD displej dodatečně zobrazí velikost prostoru.
Výpočet plochy: 1x adt. 2. Plocha +/- 1. Plocha Plocha – + 1x 2x nebo 1x 2x Výsledek Měření objemu: Objem 1. Měření 2. Měření 1x 2x 3. Měření 2x 3x Výpočet objemu: 1. objem Objem 2x 2. objem +/- – + 1x 2x 3x nebo 1x Výsledek 44 CS 2x 3x adt.
DistanceMaster Vision Sčítání ploch / Funkce plochy stěny: Sčítání ploch Výška 1. Délka 2. Délka 1x 2x 3x adt. 3x … Funkce měření úhlů: Funkce měření úhlů Měření 1x 1x Výsledky Výsledky měření jsou automaticky zjišťovány senzorem sklonu 360°. ! Zadní strana přístroje slouží jako vztažná plocha pro měření úhlů. Funkce Pythagoras 1: Pythagoras 1 1. Měření 2.
Funkce Pythagoras 2: 1. Měření Pythagoras 2 3x 1x 2. Měření 2x 3. Měření 3x Výsledky Funkce Pythagoras 3: 1. Měření Pythagoras 3 4x 1x 2. Měření 2x 3.
DistanceMaster Vision K dosáhnutí cíle posuňte přístroj ve směru šipky Cíle dosažen K dosáhnutí cíle posuňte přístroj ve směru šipky Funkce časovače: Časovač 1x Nastavit dobu trvání Spustit měření – + nebo 1x Funkce kamery: Kamera Zoom Spustit měření 1x 2x ... 4x ...
Digitální libela: Digitální vodováha se používá k vyrovnání objektů. 2 sec Funkce paměti: Přístroj má k dispozici 50 míst v paměti. 01 … 50 Důležitá upozornění – L aser zobrazí měřený bod, po který je měření prováděno. Do laserového paprsku nesmí zasahovat žádné předměty. – Přístroj při měření kompenzuje rozdílné pokojové teploty. Berte proto ohled na to, že při změně místa je při velkých teplotních rozdílech potřebná krátká doba pro přizpůsobení.
DistanceMaster Vision Technické parametry (Technické změny vyhrazeny. 18W19) Měření vzdálenosti Přesnost (typicky)* ± 2 mm Rozsah měření (v interiéru)** 0,05 m - 80 m Měření úhlu Rozsah měření Třída laseru Vlnová délka laserového paprsku Pracovní podmínky Skladovací podmínky Automatické vypnutí Napájení Rozměry (š x v x hl) Hmotnost (včetně baterie) ± 90° 2 < 1 mW 635 nm -0°C…40°C, Vlhkost vzduchu max. 20…85% rH, nekondenzující, Pracovní výška max. 2000 m n.
! Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised“ ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja laserseadise edasiandmisel kaasa anda.
DistanceMaster Vision Ohutusjuhised Ümberkäimine klassi 2 laseritega Laserkiirgus! Mitte vaadata laserikiirt! Laseriklass 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014 – T ähelepanu: Ärge vaadake otsesesse või peegelduvasse kiirde. – Ärge suunake laserkiirt inimeste peale. –K ui klassi 2 laserkiirgus satub silma, siis tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea kohe kiire eest ära liigutada. –M anipulatsioonid (muudatused) on laserseadisel keelatud.
1 6 7 2 1 2 3 4 5 6 7 Laseri vastuvõtuväli Ekraan USB laadija ühenduspesa Patareide kast (tagaküljel) Pööratav viik Laseri väljumiskoht Kaamera KLAVIATUUR: 3 4 5 a b g c d e h f i j k l n m o p q 52 ET a SEES / Laser sisse lülitatud / Mõõtmine / Min/maks pidevmõõtmine b Peitefunktsioon c Lahutamisfunktsioon / Väärtuse vähendamine / Salvestatud mõõteväärtuste vaatamine d Seadistusmenüü / Kinnitamine e Pikkus / pindala / ruumala / seinapinna funktsioon / ruumala f Taimerifunktsioon / Mõõt
DistanceMaster Vision Sisselülitamine, mõõtmine ja väljalülitamine: Seade sisse lülitatud Laser sisse lülitatud Mõõtmine Seade välja lülitatud 2 sec 1x 2x 3x 1x Seadistusmenüü: Ekraanivalguse automaatne väljalülitamine ajasätetest Laseri automaatne väljalülitamine ajasätetest Seadme automaatne väljalülitamine ajasätetest Signaalheli sees/väljas Mõõtühiku ümberlülitamine: m / jalg / _‘ _“ / toll Mõõtühiku ümberlülitamine: °/% Seadistusvaliku määramine Valiku kinnitamine (roheline tähis) Väärtuse muutm
Viimase mõõteväärtuse kustutamine: Mõõtetasandi (kõrvalekalle) ümberlülitamine: ees keere taga (Võte) pin 1x 1x 2x 3x 2 sec Seade käivitub viimase seadistusega. Mõõtetasapinna viik / võte: nurgamõõtmiste korral pöörake viik alla ja valige seadistus „Mõõtetasapinna viik“. Võtete mõõtmiseks pöörake viik küljele ja valige seadistus „Tagumine mõõtetasapind“.
DistanceMaster Vision Pikkuste liitmine ja lahutamine: Laser sisse 1. Pikkus Pikkus (Seade sisse lülitatud lülitatud) 1x 2x +/- Tulemus jne 3x – + 1x 1x või 2x Teised pikkused lisatakse DIST-nupu vajutamisel. Min/maks pidevmõõtmine: Seade sisse lülitatud Lõpetamine Püsimõõtmine 1x 2x 3x 2 sec LC-kuvaril näidatakse suurimat väärtust (max), väikseimat väärtust (min) ja aktuaalset väärtust. Pindala mõõtmine: Pindala 1. Mõõtmine 2.
Pindala arvutamine: 1x jne 2. Pindala +/- 1. Pindala Pindala – + 1x 2x või 1x 2x Tulemus Ruumala mõõtmine: Ruumala 1. Mõõtmine 3. Mõõtmine 2. Mõõtmine 2x 1x 2x 3x Ruumala arvutamine: 1. Ruumala Ruumala 2x 2.
DistanceMaster Vision Pindalade liitmine / Seinapinna funktsioon / ruumala Pindalade liitmine Kõrgus 1. Pikkus 2. Pikkus 1x 2x 3x jne 3x … Nurgafunktsioon: Nurgafunktsioon Mõõtmine 1x 1x Tulemused Mõõtmistulemused määratakse 360° kaldesensori kaudu automaatselt kindlaks. ! Seadme tagakülg on ette nähtud lähtepinnana nurkade mõõtmiseks. Pythagorase funktsioon 1: Pythagorase 1 1. Mõõtmine 2.
Pythagorase funktsioon 2: Pythagorase 2 3x 1. 2. 3. Mõõtmine Mõõtmine Mõõtmine 1x 2x 3x Tulemused Pythagorase funktsioon 3: Pythagorase 3 4x 1. 2. 3.
DistanceMaster Vision Eesmärgi saavutamiseks liigutage seadet noole suunas Eesmärk saavutatud Eesmärgi saavutamiseks liigutage seadet noole suunas Taimerifunktsioon: Taimer 1x Kestuse kohandamine Mõõtmise alustamine – + või 1x Kaamerafunktsioon: Kaamera Suumimine Mõõtmise alustamine 1x 2x ... 4x ...
Digitaalne libell: Digitaalne libell aitab esemeid joondada. 2 sec Mälufunktsioon: Seade on varustatud 50 mälukohaga. 01 … 50 Tähtsad nõuanded – L aser kuvab mõõtepunkti, milleni mõõdetakse. Laserkiirt ei tohi teised esemed takistada. – Seade kompenseerib mõõtmise ajal erinevad ruumitemperatuurid. Arvestage seetõttu asukoha vahetamisel temperatuurierinevustest tuleneva kohanemisajaga. – Seade on väljas vaid piiratult kasutatav ja seda ei saa kasutada tugeva päikesekiirguse korral.
DistanceMaster Vision Tehnilised andmed (Jätame endale õiguse teha tehnilisi muudatusi.
! Pilnībā izlasiet šo lietošanas instrukciju, pievienoto brošūru „Garantijas un papildu norādījumi“, kā arī jaunāko informāciju un norādījumus tīmekļa vietnē, kas norādīta instrukcijas beigās. Ievērojiet tajās ietvertos norādījumus. Šis dokuments jāsaglabā, un tas ir nododams tālāk kopā ar lāzera ierīci. Funkcija / pielietošana Lāzera distances mērītājs ar kameras funkciju – Garuma, laukuma un tilpuma mērīšana –M in./maks.
DistanceMaster Vision Drošības norādījumi 2. klases lāzeru lietošana Lāzera starojums! Neskatīties tieši starā! 2. lāzera klase < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014 –U zmanību: Neskatieties tiešā vai atstarotā lāzera starā. – Nevērsiet lāzera staru uz cilvēkiem. – J a 2. klases lāzera stars trāpa acīs, acis tūdaļ apzināti jāaizver un galva jāpagriež prom no stara. – Lāzera ierīces manipulācijas (izmaiņas) nav atļautas.
1 6 7 2 1 2 3 4 5 6 7 Lāzera uztveršanas lauks Displejs Barošanas USB lādētāja pieslēguma ligzda Bateriju nodalījums (aizmugurē) Atlokāma kājiņa Lāzerstara izejas atvere Kamera TASTATŪRA: l n a I ESLĒGT / Lāzers ieslēgts / Mērīšana / min./maks.
DistanceMaster Vision Ieslēgšana, mērīšana un izslēgšana: Ierīce ieslēgta Lāzers ieslēgts Mērīšana Ierīce izslēgta 2 sec 1x 2x 3x 1x Iestatījumu izvēlne: Laika iestatījums automātiskai displeja apgaismojuma izslēgšanai Laika iestatījums automātiskai lāzera izslēgšanai Laika iestatījums automātiskai ierīces izslēgšanai Skaņas signāls iesl. / izsl.
Pēdējā mērījuma dzēšana: Mērvirsmas (references) pārslēgšana: priekšā aizmugurē (atdure) vītne 1x 1x 2x pin 3x 2 sec Ierīce sāk darbu, izmantojot pēdējo iestatījumu. Mērīšanas līmenis Kājiņa / Atdure: Lai mērītu no stūra, kājiņa jānoloka uz leju un jāizvēlas iestatījums “Mērīšanas līmenis PIN”. Lai veiktu atdures mērījumus, kājiņa jānoloka uz sāniem un jāizvēlas iestatījums “Mērīšanas līmenis aizmugurē”.
DistanceMaster Vision Garumu saskaitīšana un atņemšana: Lāzers Garums (Ierīce ieslēgta) ieslēgts 1x 2x 1. garums +/- Rezultāts utt. 3x – + 1x 1x vai 2x Pārējie garumi tiek pievienoti, nospiežot taustiņu DIST. min./maks. ilgā mērīšana: Ierīce ieslēgta Nepārtrauktā mērīšana ieslēgta 1x 2x Beigt 3x 2 sec LCD displejs parāda lielāko vērtību (max), mazāko vērtību (min), vērtību starpību un pašreizējo vērtību. Laukuma mērīšana: Laukums 1. mērījums 2.
Laukumu aprēķināšana: 2. Laukums +/- 1. laukums Laukums 1x utt. – + 1x 2x vai 1x 2x Rezultāts Tilpuma mērīšana: Tilpums 3. mērījums 2. mērījums 1. mērījums 2x 1x 2x 3x Tilpuma aprēķināšana: 1. tilpums Tilpums 2x 2. tilpums +/- – + 1x 2x 3x vai 1x Rezultāts 68 LV 2x 3x utt.
DistanceMaster Vision Laukumu saskaitīšana / sienas virsmas funkcija: Laukumu saskaitīšana Augstums 1. tilpums 2. tilpums 2x 3x utt. 3x 1x … Leņķa mērīšanas funkcija: Leņķa mērīšanas funkcija Mērījums 1x 1x Rezultāti Mērījumu rezultātus automātiski nosaka 360° slīpuma sensors. ! Ierīces aizmugure kalpo kā atsauces virsma, veicot leņķu mērīšanu. Pitagora funkcija 1: Pitagora 1 1. mērījums 2.
Pitagora funkcija 2: Pitagora 2 3x 1. mērījums 2. mērījums 3. mērījums 1x 2x 3x 1. mērījums 2. mērījums 3.
DistanceMaster Vision Lai sasniegtu mērķi, pārvietojiet ierīci bultiņas virzienā Mērķis sasniegts Lai sasniegtu mērķi, pārvietojiet ierīci bultiņas virzienā Taimera funkcija: Taimeris Iestatīt ilgumu Sākt mērīšanu 1x – + vai 1x Kameras funkcija: Kamera Tālummaiņa Sākt mērīšanu 1x 2x ... 4x ...
Digitālais līmeņrādis: Digitālais līmeņrādis ir paredzēts objektu līmeņošanai. 2 sec Atmiņas funkcija: Ierīcei ir 50 atmiņas apgabali. 01 … 50 Svarīgi norādījumi – L āzers rāda to mērījuma punktu, līdz kuram tiek veikts mērījums. Lāzera starā nedrīkst atrasties priekšmeti. – Veicot mērījumu, iekārta kompensē atšķirīgas telpu temperatūras. Tādēļ, mainot eksluatācijas vietu ar lielām temperatūras atšķirībām, ievērojiet nelielu pielāgošanās laiku.
DistanceMaster Vision Tehniskie dati (Iespējamas tehniskas izmaiņas. 18W19) Distances mērīšana Precizitāte (tipisks)* ± 2 mm (Iekšējais) mērīšanas 0,05 m - 80 m diapazons** Leņķu mērīšana Mērīšanas diapazons Lāzera klase Lāzera viļņu garums Darba apstākļi Uzglabāšanas apstākļi Automātiskās izslēgšanās režīms Strāvas piegāde Izmēri (p x a x d) Svars (ieskaitot baterijas) ± 90° 2 < 1 mW 635 nm -0°C…40°C, maks. gaisa mitrums 20 … 85% rH, neveidojas kondensāts, maks. darba augstums 2000 m v.j.l.
DistanceMaster Vision 75
SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 8.081.96.53.