DigiLevel Pro 30/60/120 DE GB NL DK FR ES IT PL FI 04 PT 08 SE 12 NO 16 Laser 650 nm TR 20 RU 24 UA 28 CZ 32 EE 300 610 1220 LV LT RO BG GR
02
DigiLevel Pro 30/60/120 Pointlaser ON / OFF Pointlaser 650 nm 30 mm 03
! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne mukaan laserlaitteen seuraavalle käyttäjälle. Digitaalinen elektroninen vesivaaka, jossa pysty- ja vaakakallistuksen näyttö sekä pistelaser (650 nm). Yleisiä turvaohjeita • Käytä laitetta yksinomaan ilmoitettuun käyttötarkoitukseen teknisten tietojen mukaisesti.
DigiLevel Pro 30/60/120 Mittayksikön valinta: • Painikkeella (5) voidaan näytöllä näkyväksi mittayksiköksi valita ° aste, % ja IN/FT . 7 8 9 10 1 4 2 5 3 6 NÄPPÄIMET: 15 1. (REF) – Kulman suuruuden vertailuarvon asetus 2. ( ) – PÄÄLLE/POIS-kytkin 3. ( ))) ) 11 – Merkkiääni päälle/pois 4. (MR) – Muistin esiintuonti 5. (UNIT) – Mittayksikön valinta (°aste / % / IN/FT) 6. (M) – Muistitoiminto (MEMORY) 13 17 16 NÄYTTÖ: 7. Kallistussuunnan näyttö 8. Kallistuskulman näyttö 9.
Kulman suuruuden vertailuarvon muuttaminen: • Kaltevuusarvoja voidaan siirtää painikkeella (1). Aseta sitä varten laite haluamaasi kaltevuuteen ja paina painiketta (1). Näytöllä näkyy nyt lukema “0,0°” ja vartailuarvo on siten asetettu halutun suuruiseksi. Kaltevuus voidaan nyt siirtää muihin kohteisiin. TÄRKEÄÄ: Kun kaikki kaltevuudet on siirretty, poista edellä asettamasi uusi vertailuarvo. Vertailuarvo poistetaan sammuttamalla laite – paina painiketta (2) vähintään 3 sekunnin ajan.
DigiLevel Pro 30/60/120 Vesivaa’an toiminta: • Pysty- ja vaakalibellit (11, 12) osoittavat asennon suunnan mittauspintaan (14) nähden. • uorista asento vaaka- ja pystysuunnassa libelleillä, kulmissa elektronisella kallistuskulman näytöllä. • Magneeteilla (13) DigiLevel Pro voidaan kiinnittää magneettipintoihin. Laitteen kytkentä pois päältä: • Laite kytketään pois päältä painamalla painiketta (1) vähintään 3 sekunnin ajan. Lepotilassa laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
! Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo "Indicações adicionais e sobre a garantia". Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo a laser se o entregar a alguém. Nível digital com indicação angular vertical e horizontal e PunktLaser (650 nm). Indicações gerais de segurança • Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das especificações.
DigiLevel Pro 30/60/120 Seleção da unidade de medição: • Com a tecla (5), a indicação da unidade de medição comuta entre °graus, % e IN/FT. 7 8 9 10 1 4 2 5 3 6 Teclado 15 1. (REF) – Fixar o valor de referência de ângulo 2. ( ) – Botão para ligar / desligar 3. ( ))) ) 11 – Ligar / desligar o sinalizador acústico 4. (MR) – Ativação da memória 5. (UNIT) – Seleção da unidade de medição (°graus / % / IN/FT) 6. (M) – Função de memória (MEMORY) 13 Visor 7. Sentido de inclinação 8.
Modificar o valor de referência de ângulo: • Com a tecla (1) podem ser transferidas inclinações. Para isso, coloque o aparelho na inclinação pretendida e carregue na tecla (1). A indicação muda então para "0,0°", ficando definido o ângulo de referência pretendido. A inclinação pode agora ser transposta para outros objetos. IMPORTANTE: após ter transposto todas as inclinações, desative novamente o novo valor de referência de ângulo.
DigiLevel Pro 30/60/120 Função de nível de bolha de ar: • Com os níveis de bolha de ar vertical e horizontal (11, 12) é indicado o alinhamento relativamente à superfície de medição (14). • Utilize os níveis de bolha para obter o melhor alinhamento nos sentidos horizontal e vertical e a indicação eletrónica do ângulo de inclinação para quaisquer ângulos. • Com os magnetes (13) pode fixar o DigiLevel Pro em superfícies magnéticas.
! Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja laseranordningen om den lämnas vidare. Digitalt elektroniskt vattenpass med vertikal och horisontell vinkelvisning och punktlaser (650 nm). Allmänna säkerhetsinstruktioner • Använd enheten uteslutande på avsett sätt inom specifikationerna.
DigiLevel Pro 30/60/120 Välj mätvärde: • Knapp 3 möjliggör redovisning av mätvärdet i antingen ° grader, %, Tum/Fot 7 8 9 10 1 4 2 5 3 6 Knappsats 15 1. (REF) – Ställ referensvärde 2. ( ) – PÅ / AV knapp 3. ( ))) ) 11 – Akustisk signal på/av 4. (MR) – Memory retrieval (MR) 5. (UNIT) – Knapp för omställning (° grader / % / Tum/Fot) 6. (M) – MEMORY-funktion Display 13 17 16 7. Lutningsriktning 8. Lutningsvärde 9. Aktuellt minnesvärde (M1 - M9) 10.
Ändra referensvinkel: • Med knapp (1) är det möjligt att flytta vinklar. För att göra så, vinkla DigiLevel Pro i önskad vinkel och tryck på knapp (1) för att lagra. Displayen ändras då till “0.0”, och den önskade referensvinkeln är nu bestämd. Lutningen kan nu enkelt flyttas till andra objekt. VIKTIGT: När alla lutningar flyttats, var noggrann med att avaktivera denna funktion och nollställa referensvärdet. För att göra så, stäng av instrumentet genom att trycka på på/av knappen (2) i minst tre sekunder.
DigiLevel Pro 30/60/120 Vattenpassfunktion: • Passningen mot mätytan visas av de vertikala och horisontella libellerna. (14) • Använd libellerna för optimal vertikal och horisontell injustering och den elektroniska lutningsvinkeln visas för vald vinkel och lutning i displayen. • Med magneternas hjälp (13) kan DigiLevel Pro enkelt fästas på alla magnetiska ytor. Stäng av: • För att stänga av instrumentet, tryck på på/av-knappen (2) under minst tre sekunder.
! Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom laserinnretningen gis videre. Digital elektronisk vaterpass med vertikal og horisontal vinkelavlesning og punktlaser 650 nm). Generelle sikkerhetsinstrukser • Bruk instrumentet utelukkende slik det er definert i kapittel Bruksformål og innenfor spesifikasjonene.
DigiLevel Pro 30/60/120 Valg av måleenhet: • Med knapp (5) koples måleenheten om mellom ° grad, % og IN/FT – visning. 7 8 9 10 1 4 2 5 3 6 Tastatur 15 1. (REF) – Sette vinkel-referanse -verdi 2. ( ) – PÅ- / AV bryter 3. ( ))) ) 11 – Akustisk signalgiver på/av 4. (MR) – Memory recall 5. (UNIT) – Valg av måleenhet (°grad / % / IN/FT) 6. (M) – Lagerfunksjon (MEMORY) Display 13 17 16 7. Hellingsretning 8. Hellingsvinkel 9. Indikering aktuelt lagringssted (M1 – M9) 10.
Endring av vinkel-referanseverdien: • Med knapp (1) kan man overføre hellinger. Til dette legges apparatet på ønsket helling, og trykk så på knapp (1). Deretter skifter displayet over til å vise “0,0°”, og den ønskede referansevinkelen er satt. Nå kan hellingen overføres til andre gjenstander. VIKTIG: Etter at alle hellinger er blitt overført, må den nye vinkelre feranseverdien deaktiveres igjen. For å gjøre dette, må apparatet slås av – hold knapp (2) trykket i minst 3 sekunder.
DigiLevel Pro 30/60/120 Vaterpassfunksjon: • Med vertikal- og horisontal vaterpassene (11, 12) vises posisjoneringen i forhold til måleflaten (14). • Benytt vaterpassene for optimal posisjonering i horisontal og vertikal retning, den elektroniske hellingsvinkelavlesningen for alle mulige vinkler. • Med magnetene (13) kan du feste DigiLevel Pro på magnetiske flater. Utkopling: • For å slå av apparatet, holdes knapp (2) trykket i minst 3 sekunder. I hviletilstand slår apparatet seg av automatisk.
! Kullanım kılavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve Diğer Açıklamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belge saklanmak zorundadır ve lazer tesisatı elden çıkarıldığında beraberinde verilmelidir. Yatay ve dikey açı göstergeli dijital elektronik su terazisi ve NoktaLazer (650nm). Genel güvenlik bilgileri • Cihazı sadece kullanım amacına uygun şekilde teknik özellikleri dahilinde kullanınız.
DigiLevel Pro 30/60/120 Ölçüm birimlerinin seçimi: • (5) tuşu ile ölçüm birimleri derece°, % ve IN/FT göstergeleri arasında değiştirilir. 7 8 9 10 1 4 2 5 3 6 TUŞ TAKIMI 15 1. (REF) – Açı referans değeri koyma 2. ( ) – AÇIK/KAPALI düğmesi 3. ( ))) ) 11 – Akustik sinyal verici açık/kapalı 4. (MR) – Kayıt çağırma 5. (UNIT) – Ölçüm birimlerinin seçimi (Derece° / % / IN/FT) 6. (M) – Kayıt fonksiyonu (MEMORY) EKRAN 13 17 16 7. Eğim yönü göstergesi 8. Eğim açısı göstergesi 9.
Acı referans değerinin değiştirilmesi: • Tuş (1) ile eğimler aktarılabilirler. Bunun için cihazı istendik eğime yerleştirin ve (1) tuşuna basınız. Ardından gösterge “0,0°” şekline değişir ve istenen referans değeri yerleşmiş olur. Şimdi eğim diğer nesnelere aktarılabilir. ÖNEMLİ: Tüm eğimler aktarıldıktan sonra yeni açı referans değerini tekrar devre dışı bırakınız. Bunun için cihazı kapatınız (2) tuşuna minimum 3 saniye süreyle basınız.
DigiLevel Pro 30/60/120 Su terazisi fonksiyonu: • Yatay ve dikey ibrelerle (11, 12) ölçüm alanı (14) ile ilgili yönelim gösterilir. • İbreleri yatay ve dikey yönde en iyi yönelim için, elektronik eğim açısı göstergesini rasgele açı için kullanınız. • Mıknatıslarla (13) DigiLevel Pro ’i manyetik yüzeylere tutturabilirsiniz. Kapatma: • Cihazı kapatmak için (2) tuşuna minimum 3 saniye süreyle basınız. Cihaz bir süre kullanılmadığında kendini otomatik olarak kapatır.
! Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ необходимо сохранить и передать при передаче лазерного устройства. Цифровой электронный уровень с вертикальным и горизонтальным индикатором игла и лазером PunktLaser (650 нм). Общая техника безопасности • Прибор использовать только строго по назначению и в пределах условий, указанных в спецификации.
DigiLevel Pro 30/60/120 Выбор единицы измерения • С помощью клавиши (5) происходит выбор единицы измерения между ° градусами, процентами и дюймами на фут. 7 8 9 10 1 4 2 5 3 6 КЛАВИАТУРА 15 1. (REF) – Установление эталонного значения угла 2. ( ) – Выключатель ВКЛ h ВЫКЛ 3. ( ))) ) 11 – Датчик звукового сигнала вкл/выкл 4. (MR) – Вызов запоминающего устройства 13 17 5. (UNIT) – Выбор единицы измерения (градус / % / дюйм на фут) 6. (M) – Функция памяти (MEMORY) ДИСПЛЕЙ 7.
Изменение опорной величины угла • С помощью клавиши (1) возможна передача наклонов. Для этого положите прибор на желательную наклонную поверхность и нажмите клавишу (1). После этого индикация на дисплее меняется на “0,0°” и устанавливается желательный опорный угол наклона. Теперь этот угол наклона может быть перенесен на другие предметы. Важно! После того, как значения угла наклона перенесены, снова деактивируйте новую опорную величину угла.
DigiLevel Pro 30/60/120 Функция ватерпаса • С помощью вертикального и горизонтального уровня (11, 12) показывается положение относительно поверхности измерения (14). • Используйте уровень для оптимальной установки в горизонтальном и вертикальном направлении и электронной индикации любого угла наклона. • С помощью магнитов (13) Вы можете крепить прибор DigiLevel Pro на магнитных поверхностях. Выключение • Для выключения прибора нажмите и держите не менее 3 сек нажатой клавишу (2).
! Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до лазерного пристрою, віддаючи в інші руки. Цифровий електронний рівень з вертикальним та горизонтальним показником куту і лазером PunktLaser (650 нм). Загальні вказівки по безпеці • Використовуйте прилад виключно за призначеннями в межах заявлених технічних характеристик.
DigiLevel Pro 30/60/120 Вибір одиниці виміру: • Вибір одиниці виміру h ° градуси, % або IN/FT h здійснюється за допомогою кнопки (5). 7 8 9 10 1 4 2 5 3 6 КЛАВІАТУРА 15 1. (REF) – Встановити кутове референтне значення 2. ( ) – Вимикач 3. ( ))) ) 11 – Акустичний сигнальний датчик вмк./вимк. 4. (MR) – Виклик пам’яті 5. (UNIT) – Вибір одиниці виміру (° / % / IN/FT) 6. (M) – Функція пам’яті (MEMORY) 13 ДИСПЛЕЙ 17 7. Індикація напряму нахилу 8. Індикація кута нахилу 9.
Змінювання референтного значення кута: • За допомогою кнопки (1) можна передавати кут нахилу. Для цього встановити прилад в необхідний кут нахилу та натиснути кнопку (1). Наприкінці значення змінюється на “0,0°”, таким чином необхідний референтний кут задано. Зараз можна переносити кут нахилу на інші предмети. ВАЖЛИВО: Після того, як всі кути нахилу перенесено, вимкнути режимнового референтного кута. Для цього потрібно вимкнути прилад – натисніть кнопку (2) приблизно на 3 секунди.
DigiLevel Pro 30/60/120 Функція виміру рівня: • За допомогою горизонтального та вертикального рівня (11,12) визначається поверхня вимірювання (14). • Використовувати рівень для оптимальної направленості в горизонтальному та вертикальному напрямку, а також електронні дані для будьhяких кутів. • За допомогою магнітів (13) можна закріпити DigiLevel Pro на магнітній площині. Вимкнення: • Для вимкнення приладу натиснути кнопку (2) приблизно на 3 секунди. В неробочому стані прилад автоматично виключається.
! Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tuto dokumentaci je nutné uschovat a v případě předání laserového zařízení třetí osobě se musí předat zároveň se zařízením. Digitální elektronická vodováha s displejem pro vertikální a horizontální úhly a bodovým laserem (650 nm). Všeobecné bezpečnostní pokyny • Používejte přístroj výhradně k určenému účelu použití v rámci daných specifikací.
DigiLevel Pro 30/60/120 Volba měrné jednotky: • Tlačítkem (5) se přepíná měrná jednotka mezi indikací ve stupních °, % a IN/FT (coulech/stopách). 7 8 9 10 1 4 2 5 3 6 KLÁVESNICE 15 1. (REF) – Nastavení referenční hodnoty úhlu 2. ( ) – Vypínač s funkcí ZAP/VYP 3. ( ))) ) 11 – Akustické signalizační čidlo zap/vyp 4. (MR) – Vyvolání paměti 5. (UNIT) – Volba měrné jednotky (stupně celsia / % / IN/FT) 6. (M) – Paměťová funkce (MEMORY) 13 DISPLEJ 7. Zobrazení směru sklonu 8.
Změna referenční hodnoty úhlu: • Tlačítkem (1) je možné přenášet sklon. Přístroj přiložíme na požadovaný sklon a stiskneme tlačítko (1). Následně se indikace změní na “0,0°” a nastaví se požadovaný referenční úhel. Nyní lze tento sklon přenést na jiné předměty. DŮLEŽITÉ: Po přenesení všech sklonů novou referenční hodnotu úhlu opět dezaktivujte. K tomu přístroj vypněte – podržte tlačítko (21) stisknuté alespoň po dobu 3 sekund. Teprve potom se znovu nastaví referenční hodnota úhlu k měřicí ploše (14).
DigiLevel Pro 30/60/120 Funkce vodováhy: • Vertikální a horizontální libely (11, 12) ukazují ustavení vůči měřicí ploše (14). • Používejte libely pro optimální vyrovnání v horizontálním a vertikálním směru, elektronickou indikaci úhlu sklonu pro libovolné úhly. • Pomocí magnetů (13) můžete DigiLevel Pro uchytit na magnetických plochách. Vypínání: • Pro vypnutí podržte tlačítko (2) stisknuté nejméně po dobu 3 sekund. Když je přístroj v klidu, automaticky se vypne.
SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com Rev.