CondenseSpot XP DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK 150 60 CS ET 205 CondenseSpot Plus LV LT 02 RO 14 BG 26 EL 38
! (JH F@KN ODQRJ@HSXJHSD DJROKN@S@BHINR HMRSQTJBHIŅ OQHCDC@LŅ CNJTLDMSŅ `-TNQNCNR CŏK F@Q@MSHINR HQ O@OHKCNL@ HMENQL@BHI@j S@HO O@S M@TI@TRHŅ HMENQL@BHIŅ HQ O@S@QHLTR JTQHTNR Q@RHSD O@RO@TCŐ HMSDQMDSN MTNQNCŅ DR@MňHŅ ÆHNR HMRSQTJBHINR O@A@HFNID +@HJXJHSŏR ňH@ DR@MňHŸ HMRSQTJBHINR MTNRS@SŸ ÅHR CNJTLDMS@R STQH AŴSH K@HJNL@R HQ ODQCTNC@L@R J@QST RT OQHDS@HRT Veikimas ir paskirtis `"NMCDMRD2ONS 7/j m S@H HMEQ@Q@TCNMŸIŸ ROHMCTKHŸ HQ JNMS@JSHMHR SDLODQ@SŴQNR L@STNJKHR RT HMSDFQTNST GHFQNLDSQT @SLHMS
CondenseSpot XP Saugos nurodymai *@HO DKFSHR RT DKDJSQNL@FMDSHMD ROHMCTKHTNSD m ,@S@UHLN OQHDS@HR@R @SHSHMJ@ $KDJSQNL@FMDSHMHN RTCDQHM@LTLN CHQDJSXUNR $2 JTQHŅ O@OHKCN 1$# CHQDJSXU@ $2 DKDJSQNL@FMDSHMHN RTCDQHM@LTLN QDHJ@K@UHLTR HQ QHAHMDR QDHJÆLDR m 3TQH AŴSH @SRHäUDKFS@ ř UHDSHMHTR M@TCNIHLN @OQHANIHLTR OUY M@TCNIHLŅ KHFNMHMŏRD KŏJSTUTNRD CDF@KHMŏRD @QA@ MDSNKH @RLDMŸ RT ÆHQCHDR RSHLTKH@SNQH@HR &@KHL@ O@UNIHMF@ DKDJSQNMHMHŸ OQHDS@HRŸ řS@J@ @QA@ řS@J@ DKDJSQNMHMH@LR OQHDS@HR@LR
m l k c 3DLODQ@SŴQNR ITSHJKHR * SHO@R @JSXUTR d ,@S@UHLN QDHJÆLŏ O@RHQHMJST QDäHLT DLHRHIŸ K@HORMHN HMCHJ@SNQHTR QDäHLN HMCHJ@SNQHTR '$ 3 e 1DäHLN HMCHJ@SNQHTR @SLHMSHMŏ f $LHRHINR K@HORMHN RO@QSTRHR HMCHJ@SNQHTR g (MEQ@Q@TCNMŸIŸ ROHMCTKHŸ SDLODQ@SŴQNR L@S@UHL@R @JSXUTR f h (MEQ@Q@TCNMŸIŸ ROHMCTKHŸ SDLODQ@SŴQNR L@S@UHLN QDHJÆLŏ e i ,@S@UHLN UHDMDS@R " % j !@SDQHINR řJQNU@ k +@YDQHN ROHMCTKXR řITMFS@R UXJRS@ SDLODQ@SŴQNR L@S@UHL@R HMEQ@Q@TCNM@HRH@HR ROHMCTKH@H
CondenseSpot XP -NQŏC@LH @SKHJSH MTNK@SHMř L@S@UHLŅ RT@JSXUHMJHSD K@YDQř äQ O@UDHJRKŏKř HQ K@HJXJHSD O@RO@TRSŅ LXFSTJŅ *@H SHJ O@FDHC@TI@LŅ L@S@UHLN UHDSŅ O@RHDJR S@HJHMHN K@YDQHR LXFSTJŅ @SKDHRJHSD ,@S@UHLN QDYTKS@S@R KHJR QNCNL@R 4 4GzKOQ RCUKTKPMVKU ,@STNJKXID řCHDFSH RJHQSHMFH L@S@UHLN QDäHL@H ON ! #RNKPMQU VGORGTCVĿTQU TGzKOCU 1TQ FTôIPKQ TGzKOCU 4CUQU VCwMQ TGzKOCU jKNWOQU VKNVGNKQ TGzKOCU /CMUKOCNK KPHTCTCWFQPŇLŇ URKPFWNKŇ VGORGTCVĿTC /KPKOCNK KPHTCTCWFQPŇLŇ URK
5 Meniu nustatymai + ON °C °F SET /@SUHQSHMSH SET 5CWUWQLW VGTOQOGVTW KwOCVWQVC VGORGTCVĿTC $R@MS řITMFS@L QDäHLTH R@TRTNIT SDQLNLDSQT HÆL@STNSNR SDLODQ@SŴQNR QDäHL@R O@RHDJH@L@R O@RHQHMJňHŸ QDäHLT OFF ON SET /@SUHQSHMSH dbu &TôIPWQLW VGTOQOGVTW KwOCVWQVC VGORGTCVĿTC $R@MS řITMFS@L QDäHLTH CQŏFMTNIT SDQLNLDSQT HÆL@STNSNR SDLODQ@SŴQNR QDäHL@R O@RHDJH@L@R O@RHQHMJňHŸ QDäHLT OFF ON SET /@SUHQSHMSH Wbu Nuolatinis matavimas ġITMFTR ETMJBHIŅ `"NMS +.
CondenseSpot XP Šalinimas iš atminties 5HRŸ L@S@UHLN QDYTKS@SŸ HÆSQXMHL@R OFF ON SET 3 sec SET /@SUHQSHMSH CLR Gamyklinis nustatymas %TMJBHI@ `% "j RJHQS@ F@LXJKHMH@LR MTRS@SXL@LR @SRS@SXSH OFF ON SET 3 sec SET /@SUHQSHMSH FAC 6 +PHTCTCWFQPŇLŇ URKPFWNKŇ VGORGTCVĿTC 'OKUKLQU NCKRUPKQ PWUVCV[OCU /QHDS@HRD DR@MSH ITSHJKHN L@S@UHLN F@KUTSŏ QD@FTNI@ ř HMEQ@Q@TCNMTNRHTR ROHMCTKHTR JTQHTNR RJKDHCäH@ JHDJUHDM@R JŴM@R OQHJK@TRNL@H MTN IN LDCäH@FNR ÅHN ROHMCTKH@UHLN HMSDMRXUTL@R OQHJK@TRN MTN
7 'OKUKLQU NCKRUPKŇ NGPVGNôU .
CondenseSpot XP 9 #RNKPMQU VGORGTCVĿTQU TGzKOCU 6 # 10 1TQ FTôIPKQ TGzKOCU T* R@MSXJHMHR NQN CQŏFMHR 11 4CUQU VCwMQ TGzKOCU F2 MQPFGPUCVQ KPFKMCVQTKWU 1@RNR S@ÆJN SDLODQ@SŴQ@ m S@H SDLODQ@SŴQ@ JTQHNR MDF@KHL@ UHQÆXSH J@C NQD DR@MSXR U@MCDMR F@Q@H F@KŏSŸ HÆRHRJHQSH K@ÆDKHŸ QŴJN @QA@ Q@RNR O@UHC@KT *NMCDMR@S@R RTRHC@QN OUY J@H UHCHMŏR RHDMDKŏR @QA@ @MFNJQ@ÆňHŸ SDLODQ@SŴQ@ XQ@ äDLDRMŏ MDH O@S@KONR Q@RNR S@ÆJN SDLODQ@SŴQ@ ÅHNR UHDSNR STNLDS AŴM@ CQŏFMNR HQ RTRHC@QN O@K@MJH SDQOŏ ODKŏRHTH ADH RTF@C
12 jKNWOQU VKNVGNKQ TGzKOCU *'#6 ÅHKTLNR SHKSDKHT O@RS@STNRD U@CHM@L@ OUY UHCHMŏR RHDMNR YNM@ JTQHNID ÆHKTL@ ř HÆNQŐ HÆKDHCäH@L@ FQDHňH@T MDH KHJTRHNID RHDMNR C@KXID ãHŴQHMS HÆ UHCHMŏR OTRŏR ÆHŸ YNMŸ SDLODQ@SŴQ@ XQ@ äDLDRMŏ N äHŴQHMS HÆ K@TJN m @TJÆSDRMŏ MDH @OKHMJ DR@MňHŸ YNMŸ 3@H C@äM@H QNCN MDO@J@MJ@LŅ HYNKH@BHIŅ @QA@ HYNKH@BHIŅ RT SQŴJTL@HR `"NMCDMRD2ONS 7/j S@H MTRS@SN KXFHMC@L@ @OKHMJNR SDLODQ@SŴQŅ RT O@UHQÆH@TR SDLODQ@SŴQ@ $R@MS CHCDRMHDLR @AHDIŸ SDLODQ@SŴQŸ RJHQSTL@LR OQHDS@HR@R O@SDHJH@
CondenseSpot XP 14 5MKTVWOQ TGzKOCU F+( ÅHR QDäHL@R S@HJNL@R HMEQ@Q@TCNMŸIŸ ROHMCTKHŸ SDLODQ@SŴQ@H HQ @ORJ@HňHTNI@ DR@LN L@S@UHLN L@JRHL@KHNR HQ LHMHL@KHNR HMEQ@Q@TCNMŸIŸ ROHMCTKHŸ SDLODQ@SŴQNR RJHQSTLŅ /Q@RHCŏITR M@TI@L L@S@UHLTH HQ @QA@ O@RO@TCTR O@KDHCHLN LXFSTJŅ QDHJÆLŏ HÆSQHM@L@ HQ @ORJ@HňHTNI@L@ HÆ M@TIN ! 2JHQSTLN QDäHL@R C(% RTSDHJH@ F@KHLXAŐ FQDHS@H řUDQSHMSH M@TCNI@MSHR L@JRHL@KHNR SDLODQ@SŴQNR RJHQSTLT UHDMN RS@SXAHMHN DKDLDMSN UHCTID OUY CTQXRD K@MFD LŴQN RHDMNID 15 -QPVCMV
#VOKPVKPôU KwMXKGVKOCU 3 sec 1 sec !@HFSH SET Q' a C/ a 3 * a , 7 a ,(- a 5& a CH% a CAT a 6AT a MTRS@SXS@R DLHRHINR K@HORMHR &WQOGPŇ RGTFCXKOCU /QHDS@HRD řCHDFS@ `!KTDSNNSG®j ETMJBHI@ JTQH@ CTNLDMHR ODQ ADK@HCř QXÆř F@KHL@ ODQCTNSH ř LNAHKHTNRHTR OQHDS@HRTR RT `!KTDSNNSG®j RŅR@INLHR OUY HÆL@MŸIř SDKDENMŅ OK@MÆDSŐ 2HRSDLNR QDHJ@K@UHL@H `!KTDSNNSG®j RŅR@I@H O@SDHJH@LH RUDS@HMŏID http://laserliner.
CondenseSpot XP ġITMFTR OQNFQ@LŏKŐ HQ DR@MS @JSXUH@H `!KTDSNNSG®j ETMJBHI@H F@KHL@ RTJTQSH QXÆř S@QO LNAHKHNIN OQHDS@HRN HQ L@S@UHLN OQHDS@HRN )DHFT OQNFQ@LŏKŏ Q@MC@ C@TFH@T @JSXUHŸ L@S@UHLN OQHDS@HRŸ O@RHQHMJHSD QDHJH@LŅ /@KDHCTR JHSŅ J@QSŅ ÆHR L@S@UHLN OQHDS@HR@R F@KH AŴSH OQHITMFS@R @TSNL@SHÆJ@H `!KTDSNNSG®j O@U@CHMHL@R HQ KNFNSHO@R XQ@ QDFHRSQTNSHDIH `!KTDSNNSG 2(& (MB j OQDJHŸ äDMJK@H Techniniai duomenys /@RHKHDJ@LD SDHRŐ C@QXSH SDBGMHMHTR O@JDHSHLTR 6 (MEQ@Q@TCNMŸIŸ ROHMCTKHŸ SDLODQ@SŴ
! "HSHűH HMSDFQ@K HMRSQTBűHTMHKD CD DWOKN@S@QD B@HDSTK µMRNűHSNQ `(MCHB@űHH OQHUHMC F@Q@MűH@ ŮH HMCHB@űHH RTOKHLDMS@QDj OQDBTL ŮH HMENQL@űHHKD @BST@KD ŮH HMCHB@űHHKD @OńR©MC KHMJ TK CD HMSDQMDS CD K@ B@OńSTK @BDRSNQ HMRSQTBűHTMH 4QL@űH HMCHB@űHHKD CHM BTOQHMR BDRS CNBTLDMS SQDATHD OńRSQ@S ŮH K@ OQDC@QD@ L@H CDO@QSD @ @O@Q@STKTH (WPEķKG 7VKNK\CTG "NMCDMRD2ONS 7/ DRSD TM SDQLNLDSQT CD BNMS@BS HMEQ@QNŮT BT GHFQNLDSQT ETMBűHD CD LDLNQ@QD OQDBTL ŮH BT HMSDQE@űń !KTDSNNSG HMSDFQ@SD ODMSQT SQ@MRLHSD
CondenseSpot XP +PFKECķKK FG UKIWTCPķà ,@MHOTK@QD@ BT Q@YDKD DKDBSQNL@FMDSHBD m O@Q@STK CD LńRTQ@QD QDRODBSń OQDRBQHOűHHKD ŮH U@KNQHKD KHLHSń ODMSQT BNLO@SHAHKHS@SD@ DKDBSQNL@FMDSHBń BNME #HQDBSHUDH $,5 BNLO@SHAHKHS@SD@ DKDBSQNL@FMDSHBń 4$ B@QD DRSD @BNODQHSń OQHM HMSDQLDCHTK #HQDBSHUDH 1$# 4$ m 3QDATHD QDRODBS@SD KHLHSńQHKD KNB@KD CD ETMBűHNM@QD CD DW µM ROHS@KD µM @DQNONQSTQH K@ ADMYHMńQHH R@T µM @OQNOHDQD@ ODQRN@MDKNQ BT RSHLTK@SN@QD B@QCH@BD $WHRSń ONRHAHKHS@SD@ TMDH HM×TDM
m l k j a i b h g f c d e c 2DMYNQ CD SDLODQ@STQń SHO * @BSHU d 5@KN@QD@ LńRTQ@Sń µM LNCTK RDKDBS@S HMCHB@SNQ CD DLHRHUHS@SD (MCHB@SNQ '$ 3 e (MCHB@SNQ RO@űHT CD LDLNQHD f (MCHB@SNQ Q@OHC FQ@C DLHRHH g ,ńRTQ@QD@ SDLODQ@STQHH BT HMEQ@QNŮT @BSHUń h 5@KN@QD SDLODQ@STQń BT HMEQ@QNŮT i 4MHS@SD LńRTQń " % j MBńQB@QD A@SDQHD k 1@Y@ K@RDQ BTOK@Sń LńRTQ@QD@ SDLODQ@STQHH HMEQ@QNŭT a %TMBŰH@ LDMŰHMDQD GNKC l %TMBŰHD CD LDLNQ@QD b (MCHB@SNQ TLHCHS@SD CD BNMCDMR BT FQ@ÖB
CondenseSpot XP /DMSQT DWDBTS@QD@ TMDH LńRTQńQH BNMSHMTD @BSHU@ŰH K@RDQTK UDYH HL@FHMD@ ŭH LDMŰHMDŰH S@RS@ @OńR@Sń M LNLDMSTK µM B@QD KNBTK CD LńRTQ@QD DRSD QDBDOŰHNM@S BT K@RDQTK ŰHMSń DKHADQ@ŰH S@RS@ 5@KN@QD@ LńRTQ@Sń DRSD QDŰHMTSń 4 Selectare mod O@Q@STK CD LńRTQń CHROTMD CD CHEDQHSD LNCTQH CD LńRTQ@QD ON ! Modul pentru VGORGTCVWTà CODKGPVCNà Modul pentru umiditatea aerului /QF RWPEV FG TQWà /QF RWPVG EàNFWTà 6GORGTCVWTà KPHTCTQőW OCZKOà 6GORGTCVWTà KPHTCTQőW OKPKOà 6
5 5GVàTK OGPKW + ON °C °F SET BNMÖQL@QD SET 6GORGTCVWTà ÊP UVCTG WUECVà "©MC LNCTK DRSD @BSHU@S LNCTK ODMSQT SDLODQ@STQń µM RS@QD TRB@Sń DRSD CHRONMHAHK µM RDKDBűH@ LNCTKTH OFF ON SET BNMÖQL@QD dbu 6GORGTCVWTà WOKFKVCVG "©MC LNCTK DRSD @BSHU@S LNCTK ODMSQT SDLODQ@STQń µM RS@QD TLDCń DRSD CHRONMHAHK µM RDKDBűH@ LNCTKTH OFF ON SET BNMÖQL@QD Wbu /àUWTCTG EQPVKPWà +@ ONQMHQD@ ETMBűHDH `"NMS +.
CondenseSpot XP ŐVGTIGTGC OGOQTKGK ĴSDQFDQD@ µMSQDFHH LDLNQHH CD LńRTQńSNQH OFF ON SET 3 sec SET BNMÖQL@QD CLR 5GVàTK FKP HCDTKECœKG "T ETMBűH@ `% "j @O@Q@STK DRSD QDRDS@S K@ RDSńQHKD CHM E@AQHB@űHD OFF ON SET 3 sec SET BNMÖQL@QD FAC 6 6GORGTCVWTà KPHTCTQőW 5GVCTGC PKXGNWNWK FG GOKUKG "@OTK CD LńRTQ@QD BT RDMYNQ HMSDFQ@S QDBDOűHNMD@Yń Q@Y@ HMEQ@QNŮHD OD B@QD NQHBD NAHDBS N DLHSD µM ETMBűHD CD L@SDQH@K RTOQ@E@űń &Q@CTK @BDRSDH Q@CH@űHH RD CDSDQLHMń OQHM FQ@CTK CD DLHRHH O©Mń K@
7 Tabele cu gradul de emisii 5@KNQH NQHDMS@SHUD BT SNKDQ@MűD Metale #NCOà ONKHŭ@S NWHC@S Aliaj A3003 NWHC@S FQNRHDQ Aluminiu NWHC@S ONKHŭ@S Cupru NWHC@S .
CondenseSpot XP 9 /QFWN RGPVTW VGORGTCVWTà 10 /QFWN RGPVTW WOKFKVCVGC CGTWNWK T* TLHCHS@SD QDK@SHUń CODKGPVCNà 6 # 11 /QF RWPEV FG TQWà F2 KPFKECVQT WOKFKVCVG FG EQPFGPU 3DLODQ@STQ@ OTMBSTKTH CD QNTń QDOQDYHMSń SDLODQ@STQ@ B@QD SQDATHD RTACDOńŮHSń ODMSQT B@ @DQTK Rń RDO@QD @ATQTK BNMűHMTS RTA ENQLń CD OHBńSTQH U@ONQH R@T QNTń 4LHCHS@SD@ CD BNMCDMR RD ENQLD@Yń CDBH CD DW B©MC TM ODQDSD HMSDQHNQ R@T ODQU@YTK FD@LTKTH OQDYHMSń N SDLODQ@STQń L@H QDCTRń CDB©S SDLODQ@STQ@ OTMBSTKTH CD QNTń @ µMBń
12 /QF RWPVG EàNFWTà *'#6 "@ OTMSD SDQLHBń DRSD CDRBQHRń µM BKńCHQH N YNMń CD DW K@ TM ODQDSD HMSDQHNQ K@ B@QD DRSD SQ@MRONQS@Sń BńKCTQ@ L@H Q@OHC µM DWSDQHNQ CDB©S QDRSTK ODQDSDKTH HMSDQHNQ 3DLODQ@STQ@ @BDRSNQ YNMD DRSD B©MC CHMROQD RO@űHTK HMSDQHNQ DRSD L@H QDBD ŮH CHMROQD DWSDQHNQ DRSD L@H B@KC CDB©S YNMDKD µMUDBHM@SD BDRS KTBQT RDLMHÖBń CDRDNQH Bń HYNK@űH@ DRSD OQDB@Qń R@T HMRTÖBHDMSń "NMCDMRD2ONS 7/ BNLO@Qń ODMSQT @BD@RS@ SDLODQ@STQ@ LDCHTKTH BT SDLODQ@STQ@ RTOQ@EDűDKNQ M B@YTK TMNQ CHEDQD
CondenseSpot XP 14 /QFWN FKHGTGPœKCN F+( BDRS LNC RD QDEDQń K@ SDLODQ@STQ@ µM HMEQ@QNŮT ŮH B@KBTKD@Yń CHEDQDMű@ CD K@ SDLODQ@STQ@ L@WHLń K@ BD@ LHMHLń µM B@CQTK TMDH LńRTQńSNQH µM BTQR +@ µMBDODQD@ TMDH MNH LńRTQńSNQH QDRODBSHU OQHM @OńR@QD@ CDBK@MŮ@SNQTKTH RD ŮSDQFD ŮH RD B@KBTKD@Yń CHM MNT U@KN@QD@ ! ,NCTK CHEDQDMűH@K C(% ODQLHSD DU@KT@QD@ Q@OHCń µM B@CQTK TMTH DKDLDMS RSQTBSTQ@K CD DW TŮń DKDLDMS CD EDQD@RSQń YHCńQHD BT @ITSNQTK CHEDQDMűDH CD SDLODQ@STQń L@WHLń 15 /QFWN RGPVTW VGORGTC
Accesarea memoriei 3 sec 1 sec ÖM@KHY@QD SET Q' a C/ a 3 * a , 7 a ,(- a 5& a CH% a CAT a 6AT a DLHRHUHS@SD RDS@Sń Transmiterea datelor O@Q@STK DRSD OQDUńYTS BT ETMBűHD !KTDSNNSG® B@QD ODQLHSD SQ@MRLHSDQD@ C@SDKNQ BT @ITSNQTK SDGMNKNFHDH Q@CHN BńSQD SDQLHM@QD LNAHKD OQDUńYTSD BT HMSDQE@űń !KTDSNNSG® CD DW SDKDEN@MD RL@QS S@AKDSń 2DS@QD@ RHRSDLTKTH ODMSQT N BNMDWHTMD !KTDSNNSG® RD QDFńRDŮSD K@ http://laserliner.
CondenseSpot XP #TOń ONQMHQD@ @OKHB@űHDH ŮH @BSHU@QD@ ETMBűHDH !KTDSNNSG® RD ON@SD QD@KHY@ N BNMDWHTMD µMSQD TM SDQLHM@K LNAHK ŮH @O@Q@STK CD LńRTQń #@Bń @OKHB@űH@ QDBTMN@ŮSD L@H LTKSD @O@Q@SD CD LńRTQń @BSHUD @KDFDűH @O@Q@STK CD LńRTQń @CDBU@S +@ TQLńSN@QD@ ONQMHQD @BDRS @O@Q@S CD LńRTQń RD ON@SD BNMDBS@ @TSNL@S ,@QB@ !KTDSNNSG® ŮH KNFN TK BNMRSHSTHD LńQBH OQNOQHH µMQDFHRSQ@QD @KD !KTDSNNSG 2(& (MB Date tehnice -D QDYDQUńL CQDOSTK Rń DEDBSTńL LNCHEHBńQH SDGMHBD 6 3DLODQ@STQń HMEQ@QNŮT
! Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да бъде съхранен и да бъде предаден при предаването на устройството.
CondenseSpot XP Инструкции за безопасност Работа с електромагнитно лъчение – Измервателният уред спазва предписанията и граничните стойности за електромагнитната съвместимост съгласно Директива 2014/30/ЕС относно електромагнитната съвместимост, която се покрива от Директива 2014/53/EС за предоставяне на пазара на радиосъоръжения. – Трябва да се спазват локалните ограничения в работата, като напр. в болници, в самолети, на бензиностанции или в близост до лица с пейсмейкъри.
m l k j a c Температурен сензор (тип K) активен d Измерена стойност в избрания режим / индикация за нивото на емисиите / индикация за режим HEAT i e Индикация за режима / място за запаметяване h f Бързо показание на нивото на емисия g g Инфрачервено измерване на температурата активно h Измерена стойност инфрачервена температура i Мерна единица °C / °F j Зареждане на батерията k Лазерният лъч е включен, измерване на температура (инфрачервено) b f c d e a Функция Hold (Задържане)
CondenseSpot XP За извършването на продължително измерване активирайте лазера (вижте фигурата) и задръжте натиснат бутона. Щом желаното място за измерване бъде регистрирано с целевия лазер, отпуснете бутона. Измерената стойност се запазва. 4 Избор на режим Измервателният уред разполага с различни режими на измерване. ON ! 1. Режим за околна температура 2. Режим за влажност на въздуха 3. Режим Точка на оросяване 4. Режим Топлинен мост 5. Максимална инфрачервена температура 6.
5 Настройки на менюто + ON °C °F SET потвърждаване SET Температура по сухия термометър При включен режим режимът Температура по сухия термометър е достъпен в избора на режим (4). OFF ON SET dbu потвърждаване Температура по мокрия термометър При включен режим режимът Температура по мокрия термометър е достъпен в избора на режим (4).
CondenseSpot XP Изтриване на паметта Изтриване на цялата памет с измервания OFF ON SET CLR 3 sec SET потвърждаване Фабрична настройка С функцията „FAC“ уредът се нулира до фабричната настройка. OFF ON SET FAC 3 sec SET потвърждаване 6 Инфрачервена температура: Настройване на коефициента на излъчване Вградената сензорна измервателна глава приема инфрачервеното лъчение, което всяко тяло излъчва специфично за материала и повърхността си.
7 Таблици за степен на излъчване Ориентировъчни стойности с допуски Метали Inconel оксидиран електрополиран Алуминий оксидиран полиран Желязо оксидиран с ръжда Желязо ковано матов Желязо, Чугун неоксидиран Стопилка 0,83 0,15 0,30 0,05 0,75 0,60 0,90 0,20 0,25 Мед оксидиран меден окис Месинг полиран оксидиран Олово грапав Платина черен Сплав A3003 оксидиран набразден Стомана студено валцована шлифована плоча 0,72 0,78 0,30 0,50 0,40 0,90 0,20 0,20 0,80 0,50 Стомана полирана плоча Сплав (8% никел, 18% хро
CondenseSpot XP 9 Режим Температура на 10 Режим Влажност на въздуха rH обкръжаващата среда T-A (относителна влажност на въздуха) 11 Режим Точка на оросяване dP / индикатор за кондензна влага Температурата на точката на оросяване е температурата, под която трябва да спадне стойността, за да може въздухът да отдели съдържащата се в него водна пара под формата на капки, мъгла или роса.
12 Режим Топлинен мост HEAT Топлинен мост в сградите се нарича дадена зона, напр. вътрешна стена, при която топлината се транспортира по-бързо навън в сравнение с останалата част на вътрешната стена. Температурата на тези зони е по-ниска от гледна точка на вътрешността на помещението и по-висока от гледна точка на пространството извън сградата в сравнение с околните зони. Това обикновено говори за липса на или недостатъчна изолация.
CondenseSpot XP 14 Режим за разлика dIF Този режим се базира на инфрачервената температура и изчислява разликата между максималната и минималната температура на дадено текущо измерване. При стартиране на ново измерване, съотв. с натискане на бутона за активиране (9), стойността се изтрива и се изчислява отново. ! Режимът за разлика dIF позволява бърз анализ с помощта на максималната разлика в температурата в рамките на даден конструктивен елемент, напр. външна врата, елемент на прозорец/стена.
Извикване на паметта 3 sec 1 sec Приключване SET rH … dP … T-K … MAX … MIN … AVG … diF … dbu … Wbu … Настроено ниво на емисия Пренос на данни Уредът разполага с Bluetooth®* функция, която позволява преноса на данни чрез радиотехника към мобилни крайни устройства с Bluetooth®* интерфейс (например смартфон, таблет). Изискванията към системата за Bluetooth®* връзка ще намерите на адрес http://laserliner.com/info?an=ble Уредът може да изгради Bluetooth®* връзка с Bluetooth 4.
CondenseSpot XP След старта на приложението и активирана Bluetooth®* функция може да се създаде връзка между мобилно крайно устройство и измервателния уред. Ако приложението открие няколко активни измервателни уреда, изберете подходящия измервателен уред. При следващия старт този измервателен уред може да бъде свързан автоматично. * Марката Bluetooth® и логото са регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. Технически характеристики (Запазва се правото за технически изменения.
! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή στον επόμενο χρήστη.
CondenseSpot XP Υποδείξεις ασφαλείας Αντιμετώπιση της ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας – Η συσκευή μέτρησης τηρεί τις προδιαγραφές και οριακές τιμές περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας σύμφωνα με την Οδηγία ΗΜΣ 2014/30/EΕ η οποία καλύπτεται από την Οδηγία RED-2014/53/EΕ. – Θα πρέπει να δίνεται προσοχή στους κατά τόπους περιορισμούς της λειτουργίας των συσκευών π.χ. σε νοσοκομεία ή αεροπλάνα., σε πρατήρια καυσίμων, ή κοντά σε άτομα με βηματοδότη.
m l k c Αισθητήρας θερμοκρασίας (τύπος K) ενεργοποιημένος d Τιμή μέτρησης στην επιλεγμένη λειτουργία / Ένδειξη βαθμού εκπομπής / Ένδειξη λειτουργίας HEAT e Ένδειξη λειτουργίας / Θέση μνήμης h f Γρήγορη ένδειξη βαθμού εκπομπής g g Μέτρηση της θερμοκρασίας με υπέρυθρες ενεργοποιημένη h Τιμή μέτρησης θερμοκρασίας με υπέρυθρες i Μονάδα μέτρησης σε °C / °F j Φόρτιση μπαταρίας k Η ακτίνα λέιζερ είναι ενεργοποιημένη, μέτρηση θερμοκρασίας (υπέρυθρες) j a i b f c d e a Λειτουργία Hold l
CondenseSpot XP Για τη διενέργεια μίας μέτρησης-διαρκείας ενεργοποιήστε το λέιζερ (βλέπε εικόνα) και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο. Μόλις αναγνωριστεί η επιθυμητή περιοχή μέτρησης με το στόχαστρο λέιζερ, αφήστε το πλήκτρο. Η μετρηθείσα τιμή διατηρείται. 4 Επιλογή τρόπου λειτουργίας Η συσκευή μέτρησης διαθέτει διάφορες λειτουργίες μέτρησης. ON ! 1. Λειτουργία θερμοκρασίας περιβάλλοντος 2. Λειτουργία υγρασίας αέρα 3. Λειτουργία σημείου δρόσου 4. Λειτουργία θερμογέφυρας 5.
5 Ρυθμίσεις μενού + ON °C °F SET Επιβεβαίωση SET Θερμοκρασία ξηρού βολβού Με ενεργοποιημένη λειτουργία είναι η λειτουργία θερμοκρασία ξηρού βολβού στην επιλογή λειτουργίας (4) πάντα διαθέσιμη. OFF ON SET dbu Επιβεβαίωση Θερμοκρασία υγρού βολβού Με ενεργοποιημένη λειτουργία είναι η λειτουργία θερμοκρασία υγρού βολβού στην επιλογή λειτουργίας (4) πάντα διαθέσιμη.
CondenseSpot XP Διαγραφή μνήμης Διαγραφή της συνολικής μνήμης τιμών μέτρησης OFF ON SET CLR 3 sec SET Επιβεβαίωση Εργοστασιακή ρύθμιση Με τη λειτουργία „FAC“, η συσκευή επαναφέρεται στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. OFF ON SET FAC 3 sec SET Επιβεβαίωση 6 Θερμοκρασία με υπέρυθρες: Ρύθμιση του βαθμού εκπομπής Η ενσωματωμένη κεφαλή μέτρησης με αισθητήρα λαμβάνει την υπέρυθρη ακτινοβολία που εκπέμπει κάθε σώμα αναλόγως του υλικού του/της επιφάνειάς του.
7 Πίνακες βαθμού εκπομπής Ενδεικτικές τιμές με ανοχές Μέταλλα Alloy A3003 οξειδωμένο αδρό Αλουμίνιο οξειδωμένο στιλβωμένο Inconel οξειδωμένο ηλεκτροστίλβωσης Μόλυβδος τραχιά επιφάνεια Οξείδιο χρωμίου Ορείχαλκος στιλβωμένος οξειδωμένος 0,20 0,20 0,30 0,05 0,83 0,15 0,40 0,81 0,30 0,50 Πλατίνα μαύρο χρώμα Σίδηρος οξειδωμένος με σκουριά Σίδηρος, χυτευτός όχι οξειδωμένος τήγμα Σφυρήλατος σίδηρος ματ Χάλυβας ψυχρής έλασης λειασμένη πλάκα στιλβωμένη πλάκα κράμα (8% νικέλιο, 18% χρώμιο) 0,90 0,75 0,60 0,20 0,25
CondenseSpot XP 9 Λειτουργία θερμοκρασίας περιβάλλοντος T-A 10 Λειτουργία υγρασίας αέρα rH (σχετική υγρασία αέρα) 11 Λειτουργία σημείου δρόσου dP / δείκτης υγρασίας συμπύκνωσης Η θερμοκρασία σημείου δρόσου είναι η θερμοκρασία, η οποία δεν πρέπει να υπερβαίνεται, ώστε ο αέρας να μπορεί να διαχωρίζει τους περιεχόμενους υδρατμούς με τη μορφή σταγόνων, νέφους ή δρόσου. Η υγρασία συμπύκνωσης προκύπτει συνεπώς π.χ.
12 Λειτουργία θερμογέφυρας HEAT Ως θερμογέφυρα χαρακτηρίζεται σε κτήρια μια περιοχή π.χ. ενός εσωτερικού τοίχου, στην οποία η θερμότητα μεταφέρεται ταχύτερα προς τα έξω από ό,τι στον υπόλοιπο εσωτερικό τοίχο. Η θερμοκρασία αυτών των περιοχών είναι χαμηλότερη, όταν μετριέται μέσα από τον εσωτερικό χώρο και υψηλότερη, όταν μετριέται από έξω, σε σχέση με τις κοντινές περιοχές του τοίχου. Αυτό συχνά υποδεικνύει ελαττωματική ή ανεπαρκή μόνωση.
CondenseSpot XP 14 Λειτουργία διαφοράς dIF Αυτή η λειτουργία αναφέρεται στη θερμοκρασία με υπέρυθρες και υπολογίζει τη διαφορά ανάμεσα στη μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία με υπέρυθρες μίας τρέχουσας μέτρησης. Με την έναρξη μίας νέας μέτρησης ή το πάτημα της σκανδάλης (9) η τιμή διαγράφεται και υπολογίζεται εκ νέου. ! Η λειτουργία διαφοράς dIF κάνει εφικτή τη γρήγορη αξιολόγηση με τη βοήθεια της μέγιστης διαφοράς θερμοκρασίας μέσα σε ένα δομικό στοιχείο π.χ. εξώθυρα / παράθυρο / τοιχοποιία.
Ανάκληση μνήμης 3 sec 1 sec τερματισμός SET rH … dP … T-K … MAX … MIN … AVG … diF … dbu … Wbu … επιλεγμένος βαθμός εκπομπών Μεταφορά δεδομένων Η συσκευή διαθέτει μία Bluetooth®*-λειτουργία, που επιτρέπει τη μεταφορά δεδομένων με μία τεχνική ραδιοεπικοινωνίας σε κινητές τερματικές συσκευές με Bluetooth®*-διεπαφή (π.χ. Smartphone, Tablet). Τις προϋποθέσεις για τη λειτουργία του συστήματος μίας Bluetooth®*-σύνδεσης θα βρείτε στην ιστοσελίδα http://laserliner.
CondenseSpot XP Μετά την εκκίνηση της εφαρμογής και με ενεργοποιημένη την Bluetooth®*-λειτουργία μπορεί να πραγματοποιηθεί μία σύνδεση μεταξύ μίας κινητής τερματικής συσκευής και της συσκευής μέτρησης. Εάν η εφαρμογή αναγνωρίζει περισσότερες ενεργές συσκευές μέτρησης, επιλέξτε την πιο κατάλληλη συσκευή μέτρησης. Με την επόμενη εκκίνηση η συσκευή αυτή συνδέεται αυτομάτως. * Το λεκτικό σήμα Bluetooth® και το λογότυπο είναι κατατεθέντα σήματα της Bluetooth SIG, Inc.
CondenseSpot XP 51
CondenseSpot XP 5'48+%' 7OCTGZ )OD* %Q -) m +@RDQKHMDQ m ,¼GMDRSQ@¦D QMRADQF &DQL@MX 3DK %@W HMEN K@RDQKHMDQ BNL 4L@QDW &LA' "N *& #NMMDQEDKC QMRADQF &DQL@MX 3DK %@W VVV K@RDQKHMDQ BNL 1DU 6 °C