AirflowTest-Master DE GB NL DK FR ES IT PL FI PT SE NO 02 TR 08 RU 14 UA 20 CZ 26 EE 32 LV 38 LT 44 RO 50 BG 56 GR 62
! Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt. Funksjon/bruk Anemometeret benyttes til måling av luftstrøm, volumstrøm og vindhastighet. Integrerte sensorer måler kontinuerlig omgivelsestemperaturen, den relative luftfuktigheten samt beregner duggpunkttemperaturen. USB-grensesnittet muliggjør dessuten sanntidsprotokoll på PC.
AirflowTest-Master 1 Sette i batterier Åpne batterirommet og sett inn batteriet ifølge installasjonssymbolene. Sørg for at polariteten blir riktig. 6LR61 9V 2 ON/OFF 3 AUTO-Off (20 min.) aktivert VEL deaktivert VEL m/s VEL m/s m/s 2 sec 4 2 sec Romklima Når enheten er slått på, vises omgivelsestemperatur og relativ luftfuktighet konstant i displayet. I stedet for omgivelsestemperatur kan du også stille inn duggpunkt-/våtkuletemperatur.
Vennligst overhold følgende bruksinstrukser ved beregningen av vindhastighet / volumstrøm: – Posisjoner apparatet parallelt med strømningskilden – Plasser apparatet så nær strømningskilden som mulig – Med MAX-funksjonen Önner du punktet med kraftigst luftstrøm – Unngå direkte solstråler under målingen 5 Vindhastighet Etter at enheten er slått på, trykker du på tasten MODE for å aktivere funksjonen VEL.
AirflowTest-Master 6 Volumstrøm For å måle volumstrømmen, må du først deÖnere strømningskildens utløps×ate. Etter at enheten er slått på, trykker du på tasten MODE for å aktivere funksjonen for volumstrømmåling inntil det vises AREA i displayet. Det første tallet begynner å blinke. Still inn ×aten med tastene (+) og SET (endre desimalpunkt). m2 Den innstilte ×aten kan angis både i kvadratmeter (m2) og i kvadratfot (ft2). En dobbel pipetone signaliserer at angivelsen er ferdig.
7 MIN/MAX / HOLD Trykk på tasten MAX/MIN for å aktivere MAX-funksjonen. Den viste måleverdien tilsvarer den høyeste målte verdien. Trykk en gang til på tasten MAX/MIN for å aktivere MIN-funksjonen. Den laveste målte verdien vises. Du kan deaktivere MIN/MAX ved å trykke på tasten en gang til, inntil visningen i displayet slukker. Trykk på tasten HOLD for å holde måleverdien i displayet. Trykk en gang til for å deaktivere funksjonen.
AirflowTest-Master Tekniske data Måleområde Visning Vindhastighet 0,80…30,00 m/s 0,01 m/s 1,40…144,0 km/h 0,01 km/h 1,30…98,50 ft/s 0,01 ft/s 0,80…58,30 knop 0,01 knop 0,90…67,20 mil/h 0,01 mil/h 78…5900 ft/m 1 ft/m Omgivelsestemperatur, duggpunkt, våtkule -10 °C…60 °C 0,1 °C Relativ luftfuktighet 20…80 %rH 0,1 %rH <20 og >80 %rH 0,1 %rH Måleområde Visning CMM, CFM, CMS 0…99990 m3/min 1 m3/min 0…99990 ft3/min 1 ft3/min 0…9999 m3/sek 1 m3/sek Nøyaktighet Spenningstilførsel Arbeidstemperatur Maks.
! KullanÚm kÚlavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve DiŒer AçÚklamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. Ġçinde yer alan talimatlarÚ dikkate alÚnÚz. Bu belgeleri özenle saklayÚnÚz. Fonksiyon / KullanČm Anemomentre hava akÚmlarÚnÚn, hacimsel debilerin ve rüzgar hÚzlarÚnÚn ölçümü için kullanÚlan alettir. Dahili senzörler sayesinde daimi olarak çevre sÚcaklÚŒÚ ile nispi hava nemi belirlenir ve çiŒ noktasÚ sÚcaklÚŒÚ hesaplanÚr.
AirflowTest-Master 1 Pillerin takČlmasČ Pil yuvasÚnÚ açÚnÚz ve pili gösterilen sembollere uygun ŭekilde yerleŭtiriniz. Bu sÚrada kutuplarÚn doŒru olmasÚna dikkat ediniz. 6LR61 9V 2 ON/OFF 3 AUTO-Off (20 dak.) etkin VEL kapalÚ VEL m/s VEL m/s m/s 2 sec 4 2 sec Oda iklimi ÇalÚŭÚr halde iken çevre sÚcaklÚŒÚ ve nispi hava nemi ekranda sürekli olarak gösterilmektedir. Çevre sÚcaklÚŒÚnÚn yerine çiŒ noktasÚ veya Úslak termometre sÚcaklÚŒÚ da ayarlanabilir.
Rüzgar hČzČnČn veya hacimsel debinin belirlenmesinde lütfen aĵaüČdaki kullanČm uyarČlarČnČ dikkate alČnČz: – CihazÚ akÚm kaynaŒÚna paralel olarak yerleŭtiriniz – CihazÚ akÚm kaynaŒÚna mümkün olduŒunca yakÚn yerleŭtiriniz – MAKS fonksiyonu ile hava akÚmÚnÚn en yoŒun olduŒu yeri belirleyiniz – Ölçüm esnasÚnda güneŭ ÚŭÚŒÚna mahruz bÚrakmayÚnÚz 5 Rüzgar HČzČ ÇalÚŭtÚrdÚktan sonra „MODE“ tuŭuna basarak „VEL“ fonksiyonunu etkin hale getiriniz.
AirflowTest-Master 6 Hacimsel Debi Hacimsel debinin belirlenmesi için baŭlamadan önce akÚm kaynaŒÚ çÚkÚŭ alanÚnÚn belirlenmesi gerekmektedir. ÇalÚŭtÚrdÚktan sonra „MODE“ tuŭuna basarak hacimsel debinin ölçümü için gerekli fonksiyonu etkin hale getirin; ekranda „AREA“ belirene kadar. Ġlk rakam yanÚp sönmeye baŭlar. „ “ (+) ve „SET“ (ondalÚk sayÚyÚ deŒiŭtir) tuŭlarÚnÚn yardÚmÚ ile belirlenen alanÚ ayarlayÚnÚz. Ayarlanan alan hem metrekare (m2) hem de footkare (ft2) olarak belirtilebilir.
7 MċN/MAKS / HOLD „MAKS/MĠN“ tuŭuna basÚlarak MAKS fonksiyonu etkin hale gelir. Gösterilen ölçüm deŒeri ölçülen en yüksek deŒerdir. „MAKS/MĠN“ tuŭuna yeniden basÚldÚŒÚnda MĠN fonksiyonu etkin hale gelir ve ölçülen en düŭük deŒeri gösterir. „MAKS/MĠN“ fonksiyonunu etkisiz hale getirmek için tuŭa tekrar basÚnÚz; ekranda gösterilmeyene kadar. „HOLD“ tuŭuna basÚlarak ölçülen deŒer ekranda tutulur. Yeniden basÚlmasÚ bu fonksiyonu etkisiz hale getirir.
AirflowTest-Master Teknik özellikler Ölçüm alanČ Çözünürlük Rüzgar HÚzÚ 0,80…30,00 m/s 0,01 m/s 1,40…144,0 km/h 0,01 km/h 1,30…98,50 ft/s 0,01 ft/s 0,80…58,30 deniz mili 0,01 deniz mili 0,90…67,20 mil/h 0,01 mil/h 78…5900 ft/m 1 ft/m Çevre sÚcaklÚŒÚ, çiŒ noktasÚ, Úslak termometre -10 °C...
! Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Все документы хранить в надежном месте. Назначение / применение Анемометр предназначен для измерения воздушных потоков, объемного расхода и скорости ветра. Встроенные датчики непрерывно определяют температуру окружающей среды, относительную влажность воздуха и вычисляют температуру точки росы.
AirflowTest-Master 1 Установка батарей Открыть отделение для батарей и установить батарею в соответствии с символами для установки. При этом соблюдать полярность. 6LR61 9V 2 ON/OFF 3 AUTO-Off (20 мин.) включено VEL отключено VEL m/s VEL m/s m/s 2 sec 4 2 sec Микроклимат в помещении Во включенном состоянии на дисплей все время выводятся температура окружающей среды и относительная влажность воздуха.
При определении скорости ветра и/или объемного расхода необходимо соблюдать следующие инструкции по эксплуатации: – Размещать прибор параллельно источнику потока – Размещать прибор как можно ближе к источнику потока – С помощью функции MAX определять место с наиболее интенсивным потоком воздуха – Избегать прямого солнечного света во время измерения 5 Скорость ветра После включения нажатием на кнопку режима „MODE“ включить функцию „VEL“.
AirflowTest-Master 6 Объемный расход Для определения объемного расхода необходимо сначала определить выходную площадь источника потока. После включения нажатием на кнопку режима „MODE“ включить функцию измерения объемного расхода, пока на экране не появится надпись „AREA“ (площадь). Начинает мигать первая цифра. Настроить найденную площадь с помощью кнопок „ “ (+) и „SET“ (изменить десятичный разряд).
7 МИН./МАКС. / УДЕРЖАНИЕ Нажатие на кнопку „MAX/MIN“ позволяет включить функцию максимума MAX. Отображаемый в данный момент результат измерений соответствует наибольшему измеренному значению. Повторное нажатие кнопки „MAX/MIN“ включает функцию MIN и выводит на экран наименьший результат измерений. Чтобы отключить функцию „MAX/ MIN“, еще раз нажать кнопку, пока показания на экране не исчезнут. Кнопка „HOLD“ позволяет удерживать на экране текущий результат измерений.
AirflowTest-Master Технические характеристики Диапазон измерения Разрешение Точность Скорость ветра 0,80…30,00 м/с 0,01 м/с ± (2,0 % + 50 digits) 1,40…144,0 км/ч 0,01 км/ч ± (2,0 % + 50 digits) 1,30…98,50 футов/с 0,01 фута/с ± (2,0 % + 50 digits) 0,80…58,30 узлов 0,01 узла ± (2,0 % + 50 digits) 0,90…67,20 миль/ч 0,01 мили/ч ± (2,0 % + 5 digits) 78…5900 футов/мин. 1 фут/мин.
! Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно. Функція / застосування Анемометр слугує для вимірювання повітряних потоків, об‘ємних витрат і швидкостей вітру. Вбудовані давачі постійно визначають температуру довкілля, відносну вологість повітря та обчислюють температуру точки роси. До того ж USB-інтерфейс дозволяє здійсняти протоколювання на ПК у реальному часі.
AirflowTest-Master 1 Закладення батарейок Відкрити відсік для батарейок і вкласти батарейки згідно з позначками. При цьому зважати на правильну полярність. 6LR61 9V 2 ON/OFF 3 AUTO-Off (20 хв.) увімкнуто VEL вимкнуто VEL m/s VEL m/s m/s 2 sec 4 2 sec Климатичні умови в приміщенні В увімкнутому стані на дисплеї постійно показується температура довкілля та відносна вологість повітря.
Визначаючи швидкість вітру або об‘ємну витрату, дотримуйтеся наступних вказівок щодо застосування: – розташовуйте прилад паралельно джерелу струменя – розміщуйте прилад якомога ближче до джерела струменя – за допомогою функції «МАКС» визначьте місце з найсильнішим повітряним потоком – уникайте прямого сонячного випромінювання під час вимірювання 5 Швидкість вітру Після увімкнення задійте функцію «VEL» (ШВИД.), натиснувши кнопку «MODE» (РЕЖИМ).
AirflowTest-Master 6 Об‘ємна витрата Щоб виміряти об‘ємну витрату, спочатку слід визначити площу вихідного перетину джерела струменя. Після увімкнення кнопкою «MODE» (режим) функції вимірювання об‘ємної витрати продовжуйте тиснути, доки на дисплеї не з‘явиться «AREA» (площа). Почне блимати перша цифра. Кнопками « » (+) і «SET» (зміна десяткового розряду) задайте визначену площу. Задану площу можна вказувати як у квадратних метрах (m2), так і в квадратних футах (ft2).
7 MIN/MAX / HOLD Функцію «МАКС» вмикають кнопку «MAX/MIN». Вимір, що після цього відображується, відповідає найбільшому виміряному значенню. Наступне натискання кнопки «MAX/MIN» вмикає функцію «МІН», і тоді відображується найменше виміряне значення. Щоб вимкнути функції «МАКС/МІН», натисніть цю кнопку ще раз, доки індикація на дисплеї більш не з‘являтиметься. Після натискання кнопки «HOLD» (утримання) на дісплеї затримається індикація виміру, що на цей час відображується.
AirflowTest-Master Технічні дані Діапазон вимірювання Роздільча здатність Точність Швидкість вітру 0,80…30,00 м/с 0,01 м/с ± (2,0 % + 50 digits) 1,40…144,0 км/год 0,01 км/год ± (2,0 % + 50 digits) 1,30…98,50 фт/с 0,01 фт/с ± (2,0 % + 50 digits) 0,80…58,30 вузла 0,01 вузла ± (2,0 % + 50 digits) 0,90…67,20 милі/год 0,01 милі/год ± (2,0 % + 5 digits) 78…5900 фт/хв 1 фт/хв ± (2,0 % + 5 digits) Температура довкілля, точки роси, за змоченим термометром -10 °C … 60 °C 0,1 °C ± 1,5 °C Відносна вологість повітря 20…
! KompletnŌ si pŪeňtŌte návod k obsluze a pŪiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodateňné pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto podklady dobŪe uschovejte. Funkce / použití Anemometr slouží k mŌŪení vzdušných proudŶ, objemových proudŶ a rychlostí vŌtru. Integrované senzory neustále zjišůují okolní teplotu, relativní vzdušnou vlhkost a vypoňítávají teplotu rosného bodu. USB port navíc umožŢuje zaprotokolování na PC v reálném ňasu.
AirflowTest-Master 1 Vložení baterií OtevŪete pŪihrádku naƁ baterie a baterie vložte podle instalaňních symbolŶ. Dbejte pŪitom na správnou polaritu. 6LR61 9V 2 ON/OFF 3 AUTO-Off (20 Min.) aktivovaná VEL deaktivovaná VEL m/s VEL m/s m/s 2 sec 4 2 sec Prostorové klima V zapnutém stavu je okolní teplota a relativní vzdušná vlhkost neustále zobrazena na displeji. Místo okolní teploty lze také nastavit teplotu rosného bodu resp. teplotu vlhkého termometru.
Pįi møįení rychlosti vøtru resp. objemového proudu dbejte prosím tøchto pokynŃ pro použití: – umístŌní pŪístroje paralelnŌ se zdrojem proudŌní – umístŌní pŪístroje co nejblíže ke zdroji proudŌní – ZjištŌní místa nejsilnŌjšího vzduchového proudŌní pomocí funkce MAX – PŪi mŌŪení zabraŢte pŪímému sluneňnímu záŪení 5 Rychlost vøtru Po zapnutí stisknutím tlaňítka „MODE“ aktivujte funkci „VEL“.
AirflowTest-Master 6 Objemový proud Pro zjištŌní objemového proudu se musí na zaňátku deÖnovat výstupní plocha zdroje proudŌní. Po zapnutí stisknutím tlaňítka „MODE“ aktivujte pro mŌŪení objemového proudu, dokud se na displeji neobjeví „AREA“. První ňíslice zaňne blikat. Pomocí tlaňítek „ “ (+) a „SET“ (zmŌna desetinného místa) nastavte zjištŌnou plochu. Nastavenou plochu lze uvést jako v ňtvereňních metrech (m2), tak i v ňtvereňních stopách (ft2). Dvojité pípnutí signalizuje ukonňení zadávání.
7 MIN/MAX / HOLD Stisknutím tlaňítka „MAX/MIN“ se aktivuje funkce MAX. AktuálnŌ zobrazená namŌŪená hodnota odpovídá nejvŌtší namŌŪené hodnotŌ. OpŌtovným stisknutím tlaňítka „MAX/MIN“ se aktivuje funkce MIN a pŪedstavuje nejmenší namŌŪenou hodnotu. Pro deaktivaci „MAX/MIN“ ještŌ jednou stisknŌte tlaňítko, dokud už se údaj nebude zobrazovat na displeji. Stisknutím tlaňítka „HOLD“ lze aktuální namŌŪenou hodnotu na displeji pŪidržet. OpŌtovné stisknutí tlaňítka funkci deaktivuje.
AirflowTest-Master Technické parametry Rozsah møįení Rozlišení Rychlost vŌtru 0,80…30,00 m/s 0,01 m/s 1,40…144,0 km/h 0,01 km/h 1,30…98,50 ft/s 0,01 ft/s 0,80…58,30 uzlŶ 0,01 uzlŶ 0,90…67,20 mil/h 0,01 mil/h 78…5900 ft/m 1 ft/m Okolní teplota, rosný bod, vlhký teplomŌr -10 °C … 60 °C 0,1 °C Relativní vlhkost vzduchu 20…80 %rH 0,1 %rH <20 a >80 %rH 0,1 %rH Rozsah møįení Rozlišení CMM, CFM, CMS 0…99990 m3/min 1 m3/min 0…99990 ft3/min 1 ft3/min 0…9999 m3/sek 1 m3/sek Pįesnost Napájení Pracovní teplota Max.
! Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi. Funktsioon/kasutamine Anemomeeter on ette nähtud õhuvoolu, mahukulu ja tuule kiiruse määramiseks. Integreeritud andurid määravad pidevalt ümbruskonna temperatuuri, suhtelist õhuniiskust ja arvutavad kastepunktile vastava temperatuuri. Lisaks võimaldab USB-liides reaalajas registreerimise personaalarvutis.
AirflowTest-Master 1 Patareide sissepanek Avage patareipesa ja asetage patarei paigaldussümbolite järgi sisse. Seejuures jälgige õiget polaarsust. 6LR61 9V 2 ON/OFF 3 AUTO-Off (20 Min.) aktiveeritud VEL desaktiveeritud VEL m/s VEL m/s m/s 2 sec 4 2 sec Ruumi kliima Sisselülitatud olekus kuvatakse ekraanil pidevalt ümbruskonna temperatuur ja suhteline õhuniiskus. Ümbruskonna temperatuuri asemel saab seadistada ka kastepunkti või märja termomeetri temperatuuri kuvamise.
Palun järgige tuule kiiruse või mahukulu mõõtmisel järgmisi kasutusjuhiseid: – Paigaldage aparaat paralleelselt õhuvooluallikaga – Paigaldage aparaat õhuvooluallikale võimalikult lähedale – Funktsiooni MAX abil määrake tugevaima õhuvooluga koht – Vältige mõõtmise ajal otsest päikesekiirgust 5 Tuule kiirus Pärast aparaadi sisselülitamist vajutage funktsiooni „VEL“ aktiveerimiseks nuppu „MODE“.
AirflowTest-Master 6 Mahukulu Mahukulu määramiseks tuleb algul määrata õhuvooluallika väljundava pindala. Pärast sisselülitamist aktiveerige funktsioon mahukulu mõõtmiseks nupu „MODUS“ vajutamisega seni, kuni ekraanil kuvatakse „AREA“. Esimene number hakkab vilkuma. Nuppude „ “ (+) ja „SET“ (kümnendkoha muutmine) seadistage määratud pindala. m2 Seadistatud pindala võib olla antud nii ruutmeetrites (m2) või ka ruutjalgades (ft2). Kaks piiksu teavitavad sisestamise lõpust.
7 MIN/MAX / HOLD Nupu „MAX/MIN“ vajutamisel aktiveeritakse funktsioon MAX. Seejuures vastab kuvatav väärtus suurimale mõõdetud väärtusele. Nupu „MAX/MIN“ uuesti vajutamisel aktiveeritakse funktsioon MIN ja te näete väikseimat mõõdetud väärtust. „MAX/MIN“ desaktiveerimiseks vajutage nuppu veel kord seni, kuni näitu ekraanil enam ei kuvata. Nupu „HOLD“ vajutamisel hoitakse ekraanil mõõdetud hetkväärtust. Funktsioon desaktiveeritakse veelkordse vajutamisega.
AirflowTest-Master Tehnilised andmed Mõõtepiirkond Eraldusvõime Täpsus Tuule kiirus 0,80…30,00 m/s 0,01 m/s ± (2,0 % + 50 digits) 1,40…144,0 km/h 0,01 km/h ± (2,0 % + 50 digits) 1,30…98,50 ft/s 0,01 ft/s ± (2,0 % + 50 digits) 0,80…58,30 sõlme 0,01 sõlme ± (2,0 % + 50 digits) 0,90…67,20 mil/h 0,01 mil/h ± (2,0 % + 5 digits) 78…5900 ft/m 1 ft/m ± (2,0 % + 5 digits) Ümbruskonna temperatuur, kastepunkt, märg termomeeter –10Ɓ°C…60Ɓ°C 0,1 °C ± 1,5 °C Suhteline õhuniiskus 20…80 %rH 0,1 %rH ± 3% (25°C) <Ɓ20 jaƁ>Ɓ80
! LŴdzam pilnŘbŃ iepazŘties ar Lietošanas instrukciju un pievienoto materiŃlu „Garantija un papildu norŃdes“. Levōrot tajŃs ietvertos norŃdŘjumus. SaglabŃt instrukciju un norŃdes. Funkcijas / pielietojums Anemometrs paredzōts gaisa plŴsmas, tilpuma plŴsmas un vōja Ńtruma mōrŘšanai. Integrōtie sensori pastŃvŘgi nosaka apkŃrtōjŃs vides temperatŴru, relatŘvo gaisa mitrumu un aprōŜina rasas punkta temperatŴru. TurklŃt USB pieslōgvieta dod iespōju veikt reŃllaika protokolōšanu datorŃ.
AirflowTest-Master 1 Bateriju ielikšana Atveriet bateriju nodalŘjumu un ielieciet baterijas atbilstoši simboliem. To darot, ievōrojiet pareizu polaritŃti. 6LR61 9V 2 ON/OFF 3 AUTO-Off (20 Min.) aktivizōta VEL deaktivizōta VEL m/s VEL m/s m/s 2 sec 4 2 sec Telpas klimats IeslōgtŃ stŃvoklŘ displejŃ pastŃvŘgi tiek attōlota apkŃrtōjŃs vides temperatŴra un relatŘvais gaisa mitrums. Var iestatŘt, lai apkŃrtōjŃs vides temperatŴras vietŃ parŃda rasas punkta vai mitrŃ termometra temperatŴru.
Mðrot vðja Þtrumu vai tilpuma plĿsmu, lĿdzu, ievðrojiet šÞdas lietošanas norÞdes: – Novietojiet ierŘci paralōli plŴsmas avotam – Novietojiet ierŘci iespōjami tuvu plŴsmas avotam – Ar MAX funkciju nosakiet vietu ar spōcŘgŃko gaisa plŴsmu – MōrŘšanas laikŃ izvairieties no tiešiem saules stariem 5 Vðja Þtrums Pōc ieslōgšanas, nospiežot taustiţu „MODE“, aktivizōjiet funkciju „VEL“.
AirflowTest-Master 6 Tilpuma plĿsma Lai izmōrŘtu tilpuma plŴsmu, vispirms ir jŃnosaka plŴsmas avota laukums, kŃdŃ notiek izplŴde. Pōc tam, kad ierŘce ir ieslōgta, nospiežot taustiţu „MODE“, aktivizōjiet funkciju tilpuma plŴsmas mōrŘšanai, lŘdz displejŃ parŃdŃs „AREA“. SŃk mirgot pirmais cipars. Ar taustiţu „ “ (+) un „SET“ (decimŃldaşas mainŘšana) palŘdzŘbu, iestatiet noteikto laukumu. IestatŘto laukumu var norŃdŘt gan kvadrŃtmetros (m2), gan kvadrŃtpōdŃs (ft2).
7 MIN/MAX / HOLD Nospiežot taustiţu „MAX/MIN“, tiek aktivizōta „MAX“ funkcija. ŠobrŘd attōlotŃ mōrŘjuma vōrtŘba atbilst lielŃkajai izmōrŘtajai vōrtŘbai. Nospiežot taustiţu „MAX/MIN“ atkŃrtoti, tiek aktivizōta „MIN“ funkcija un tiek parŃdŘta mazŃkŃ izmōrŘtŃ vōrtŘba. Lai deaktivizōtu „MAX/MIN“, nospiediet taustiţu vōlreiz, lŘdz rŃdŘjums vairs nav redzams displejŃ. Nospiežot taustiţu „HOLD“, aktuŃlŃ mōrŘjuma vōrtŘba tiek pieturōta attōlošanai displejŃ. Taustiţa atkŃrtota nospiešana šo funkciju deaktivizō.
AirflowTest-Master Tehniskie dati MðrĈšanas diapazons Vōja Ńtrums 0,80…30,00 m/s 1,40…144,0 km/h 1,30…98,50 ft/s 0,80…58,30 mezgli 0,90…67,20 mil/h 78…5900 ft/m ApkŃrtōjŃs vides temperatŴra, -10 °C…60 °C RelatŘvais gaisa mitrums 20…80 %rH <20 un >80 %rH MðrĈšanas diapazons CMM, CFM, CMS 0…99990 m3/min 0…99990 ft3/min 0…9999 m3/sek.
! Perskaitykite visŅ pateikiamŅ dokumentŅ „Nuorodos dŏl garantijos ir papildoma informacija“. Laikykitŏs ňia esanňiŸ instrukcijos nuostatŸ. RŴpestingai saugokite šiuos dokumentus. Veikimas ir paskirtis Šis anemometras yra skirtas oro srautams, srautŸ tŴriams ir vŏjo greiňiams matuoti. Integruoti jutikliai nuolatos Öksuoja aplinkos temperatŴrŅ, santykinŐ oro drŏgmŐ ir apskaiňiuoja rasos taško temperatŴrŅ. Be to, USB sŅsaja teikia galimybŐ protokoluoti duomenis asmeniniame kompiuteryje realiuoju laiku.
AirflowTest-Master 1 BaterijŇ Ċdôjimas Atidarykite baterijŸ skyriŸ ir, vadovaudamiesi montavimo simboliai, řdŏkite baterija. Atkreipkite dŏmesř ř teisingŅ poliariškumŅ. 6LR61 9V 2 ON/OFF 3 AUTO-Off (20 Min.) řjungta VEL řjungta VEL m/s VEL m/s m/s 2 sec 4 2 sec Kambario oro temperatĿra ir drôgmô kai prietaisas řjungimas, ekrane nuolatos rodoma aplinkos temperatŴra ir santykinŏ oro drŏgmŏ.
Matuodami vôjo greitĊ / srauto tĿrĊ, atkreipkite dômesĊ Ċ šiuos eksploatacijos nurodymus: – Prietaiso padŏtř nustatykite taip, kad jis bŴtŸ lygiagretus su srauto šaltiniu – PrietaisŅ padŏkite kiek řmanoma arňiau srauto šaltinio – Naudodami funkcijŅ „MAX“, nustatykite vietŅ, kurioje oro srautas yra stipriausias – Matavimo metu ant prietaiso neturi kristi tiesioginŏ saulŏs šviesa 5 Vôjo greitis ġjungŐ prietaisŅ, paspauskite mygtukŅ „MODE“ ir tokiu bŴdu řjunkite funkcijŅ „VEL“.
AirflowTest-Master 6 Srauto tĿris Norint išmatuoti srauto tŴrř, pirmiausia reikia nustatyti srauto šaltinio išleidimo angos skerspjŴvio plotŅ. ġjungŐ prietaisŅ, mygtuku „MODE“ řjunkite srauto tŴrio matavimo funkcijŅ: mygtukŅ spaudykite tol, kol ekrane pasirodys užrašas „AREA“. Pradeda blyksŏti pirmasis skaitmuo. Mygtukais „ “ (+) ir „SET“ (dešimtainio ženklo keitimas) nustatykite užÖksuotŅ plotŅ. m2 Nustatytas plotas gali bŴti išreikštas tiek kvadratiniais metrais (m2), tiek kvadratinŏmis pŏdomis (ft2).
7 MIN./MAKS. / HOLD Spaudžiant mygtukŅ „MAX/MIN“, řjungiama funkcija „MAX“. Rodomas matavimo rezultatas atitinka didžiausiŅjŅ išmatuotŅjŅ vertŐ. Dar kartŅ paspaudus mygtukŅ „MAX/MIN“, řsijungia funkcija „MIN“ ir rodoma mažiausioji išmatuotoji vertŏ. Norint išjungti funkcijŅ „MAX/MIN“, reikia dar kartŅ spausti šř mygtukŅ, kol rodmuo išnyks iš ekrano. Spaudžiant mygtukŅ „HOLD“, ekrane sulaikomas esamas matavimo rezultatas. Ši funkcija išjungiama dar kartŅ spaudžiant minŏtŅ mygtukŅ.
AirflowTest-Master Techniniai duomenys Matavimo diapazonas Skyra Tikslumas Vŏjo greitis 0,80…30,00 m/sek. 0,01 m/sek. ± (2,0 % + 50 digits) 1,40…144,0 km/val. 0,01 km/val. ± (2,0 % + 50 digits) 1,30…98,50 pŏdos/sek. 0,01 pŏdos/sek. ± (2,0 % + 50 digits) 0,80…58,30 mazgo 0,01 mazgo ± (2,0 % + 50 digits) 0,90…67,20 mylios/val. 0,01 mylios/val. ± (2,0 % + 5 digits) 78…5900 pŏdŸ/min. 1 pŏda/min.
! CitiŰi integral instrucŰiunile de exploatare ŭi caietul însoŰitor „IndicaŰii privind garanŰia ŭi indicaŰii suplimentare“. UrmaŰi indicaŰiile din cuprins. PństraŰi aceste documente cu stricteŰe. Funcķie / Utilizare Anemometrul serveŭte la mńsurarea curenŰilor de aer, debitului de curent ŭi vitezei vântului. Senzorii integraŰi determinń temperatura mediului, umiditatea relativa a aerului ŭi calculeazń temperatura punctului de rouń. InterfaŰa USB permite suplimentar protocolarea duratei reale la un PC.
AirflowTest-Master 1 Introducerea bateriilor Se deschide compartimentul de baterii ŭi se introduce bateria conform simbolurilor de instalare. Se va acorda atenŰie polaritńŰii corecte. 6LR61 9V 2 ON/OFF 3 AUTO-Off (20 Min.) activatń VEL dezactivatń VEL m/s VEL m/s m/s 2 sec 4 2 sec Climà încàpere În stare pornitń temperatura mediului ŭi umiditatea relativń a aerului sunt vizibile permanent pe afiŭaj. În locul temperaturii mediului se poate regla ŭi temperatura punctului de rouń resp.
Và rugàm sà respectaķi urmàtoarele indicaķii de utilizare la determinarea vitezei vântului resp. a debitului curentului : – PoziŰionaŰi aparatul paralel faŰń de sursa de curent – PoziŰionaŰi aparatul cât se poate de aproape de sursa de curent – Cu funcŰia MAX se determinń locul în care curentul de aer este cel mai puternic – EvitaŰi radiaŰia directń a soarelui în timpul mńsurńtorii 5 Viteza vântului Dupń pornire se apasń tasta „MODE“ ŭi se activeazń funcŰia „VEL“.
AirflowTest-Master 6 Debit de curent Pentru determinarea debitului de curent trebuie deÖnitń la început suprafaŰa de emisie a sursei de curent. Dupń pornire prin apńsarea tastei „MODE“ se activeazń funcŰia pentru mńsurarea debitului de curent pânń când pe aÖŭaj apare „AREA“ . Prima cifrń începe sń se aprindń intermitent. Cu ajutorul tastelor „ “ (+) ŭi „SET“ (modiÖcare decimalń), se seteazń suprafaŰa determinatń.
7 MIN/MAX / HOLD La apńsarea tastei „MAX/MIN“ se activeazń funcŰia MAX. Valoarea de mńsurare aÖŭatń în acest moment corespunde valorii cele mai mari mńsurate. La o reapńsare a tastei „MAX/MIN“ se activeazń funcŰia MIN ŭi este reprezentatń cea mai micń valoare mńsuratń. Pentru dezactivarea „MAX/MIN“ se apasń încń o datń tasta pânń când indicatorul nu mai apare pe aÖŭaj. La apńsarea tastei „HOLD“ valoarea actualń mńsuratń este menŰinutń pe aÖŭaj. La o reapńsare se dezactiveazń funcŰia.
AirflowTest-Master Date tehnice Domeniu de màsurare Rezoluķie Viteza vântului 0,80…30,00 m/s 0,01 m/s 1,40…144,0 km/h 0,01 km/h 1,30…98,50 ft/s 0,01 ft/s 0,80…58,30 noduri 0,01 noduri 0,90…67,20 mil/h 0,01 mil/h 78…5900 ft/m 1 ft/m Temperaturń mediu, punct de rouń, sferń de umiditate -10 °C…60 °C 0,1 °C Umiditate relativń a aerului 20…80 %rH 0,1 %rH <20 ŭi >80 %rH 0,1 %rH Domeniu de màsurare Rezoluķie CMM, CFM, CMS 0…99990 m3/min 1 m3/min 0…99990 ft3/min 1 ft3/min 0…9999 m3/sec 1 m3/sec Alimentare tensiune
! Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Съхранявайте добре тези документи. Функция / Използване Анемометърът служи за измерване на въздушни потоци, обемни потоци и скорост на вятъра. Вградените датчици регистрират непрекъснато околната температура, относителната влажност и изчисляват температурата на точката на оросяване.
AirflowTest-Master 1 Поставяне на батериите Отворете батерийното отделение и поставете батерията съгласно символите за монтаж. При това спазвайте правилната полярност. 6LR61 9V 2 ON/OFF 3 AUTO-Off (20 мин.) активиран VEL деактивиран VEL m/s VEL m/s m/s 2 sec 4 2 sec Климатични условия в помещението Във включено състояние на дисплея постоянно се вижда околната температура и относителната влажност на въздуха.
Моля вземете предвид следните инструкции за употреба при установяване на скоростта на вятъра, съотв. обемния поток: – Позиционирайте уреда паралелно на източника на въздушен поток – Поставете уреда възможно най-близо до източника на въздушен поток – Чрез функцията MAX установете мястото на най-силния въздушен поток – Избягвайте директно слънчево лъчение по време на измерването 5 Скорост на вятъра След включването, активирайте функцията „VEL“ чрез натискане на бутона „MODE“.
AirflowTest-Master 6 Обемен поток За определяне на обемния поток, като начало трябва да се дефинира площта на изхода на източника на въздушния поток. След включването, активирайте функцията за измерване на обемен поток чрез натискане на бутона „MODE“, докато на дисплея се покаже „AREA“. Първата цифра започва да мига. Чрез бутона „ “ (+) и „SET“ (промяна на десетичния разряд), настройте определената площ. Настроената площ може да бъде зададена, както в квадратни метри (m2), така и в квадратни футове (ft2).
7 MIN/MAX / HOLD Чрез натискане на бутона „MAX/MIN“ се активира функцията „MAX“. Текущата, показана измерена стойност отговаря на най-голямата, измерена стойност. Повторно натискане на бутона „MAX/MIN“ активира функцията „MIN“ и показва най-малката, измерена стойност. За да деактивирате „MAX/MIN“, натиснете още веднъж бутона, за да изчезне индикацията от дисплея. Чрез натискане на бутона „HOLD“ текущата измерена стойност се задържа на дисплея. Повторното натискане деактивира функцията.
AirflowTest-Master Technische Daten Диапазон на измерване Разрешаваща способност Точност Скорост на вятъра 0,80…30,00 м/с 1,40…144,0 км/ч 1,30…98,50 фт/с 0,80…58,30 възела 0,90…67,20 мили/ч 78…5900 фт/м 0,01 м/с 0,01 км/ч 0,01 фт/с 0,01 възела 0,01 мили/ч 1 фт/м ± (2,0 % + 50 digits) ± (2,0 % + 50 digits) ± (2,0 % + 50 digits) ± (2,0 % + 50 digits) ± (2,0 % + 5 digits) ± (2,0 % + 5 digits) Околна температура, температура на точката на оросяване, температура по влажен термометър -10 °C…60 °C 0,1 °C Отн
! Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος χρήσης To ανεμόμετρο χρησιμοποιείται για τη μέτρηση ρευμάτων αέρα, ογκομετρικών παροχών και ταχυτήτων ανέμου. Ενσωματωμένοι αισθητήρες καταγράφουν συνεχώς τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος, τη σχετική υγρασία αέρα και υπολογίζουν τη θερμοκρασία σημείου δρόσου.
AirflowTest-Master 1 Τοποθέτηση των μπαταριών Ανοίξτε τη θήκη μπαταρίας και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τα σύμβολα εγκατάστασης. Προσέξτε τη σωστή πολικότητα. 6LR61 9V 2 ON/OFF 3 AUTO-Off (20 λεπτά) έχει ενεργοποιηθεί VEL έχει απενεργοποιηθεί VEL m/s VEL m/s m/s 2 sec 4 2 sec Κλίμα χώρου Όταν είναι ενεργοποιημένο εμφανίζεται στην οθόνη συνεχώς η θερμοκρασία περιβάλλοντος και η σχετική υγρασία αέρα.
Λάβετε υπόψη σας τις παρακάτω υποδείξεις εφαρμογής κατά την εξακρίβωση της ταχύτητας ανέμου / της ογκομετρικής παροχής αέρα : – Τοποθετήστε τη συσκευή παράλληλα προς την πηγή ροής του αέρα – Τοποθετήστε τη συσκευή όσο πιο κοντά γίνεται στην πηγή ροής του αέρα – Με τη λειτουργία ΜΕΓ εξακριβώστε τη θέση με την ισχυρότερη ροή αέρα – Αποφεύγετε την άμεση ηλιακή ακτινοβολία κατά τη διάρκεια της μέτρησης 5 Ταχύτητα ανέμου Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής πιέστε το πλήκτρο „MODE“ για να ενεργοποιήσετε τη λειτ
AirflowTest-Master 6 Ογκομετρική παροχή Για εξακρίβωση της ογκομετρικής παροχής αέρα πρέπει να καθοριστεί στην αρχή η επιφάνεια εξαγωγής της πηγής ροής αέρα. Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής πιέστε το πλήκτρο „MODE“ για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία μέτρησης της ογκομετρικής παροχής μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το „AREA“. Ο πρώτος αριθμός αρχίζει να αναβοσβήνει. Με τη βοήθεια των πλήκτρων „ “ (+) και „SET“ (αλλαγή δεκαδικής θέσης), ρυθμίστε τη μετρηθείσα επιφάνεια.
7 ΕΛΑΧ/ΜΕΓ / HOLD Πιέζοντας το πλήκτρο „ΕΛΑΧ/ΜΕΓ“ ενεργοποιείται η λειτουργία ΜΕΓ. Η τρέχουσα εμφανιζόμενη τιμή μέτρησης αντιστοιχεί στη μεγαλύτερη μετρηθείσα τιμή. Πιέστε πάλι το πλήκτρο „MΕΓ/ΕΛΑΧ“, για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία ΕΛΑΧ και να εμφανιστεί η μικρότερη μετρηθείσα τιμή. Για να απενεργοποιήσετε το „MΕΓ/ ΕΛΑΧ“ πιέστε πάλι το πλήκτρο μέχρι να παύσει να εμφανίζεται πλέον η ένδειξη στην οθόνη. Πατώντας το πλήκτρο „HOLD“ είναι δυνατή η διατήρηση της τρέχουσας τιμής μέτρησης στην οθόνη.
AirflowTest-Master Technische Daten Περιοχή μέτρησης Ταχύτητα ανέμου 0,80...
SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 8.082.96.57.1 / Rev.