MoistureMaster Compact Plus DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK 81 36 CS 154 ET LV LT 02 RO 15 BG 28 EL 41
! Iki galo perskaitykite eksploatacijos instrukciją, pridedamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“, taip pat naujausią informaciją ir patarimus, kuriuos rasite paspaudę interneto nuorodą, esančią šios instrukcijos pabaigoje. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu su prietaisu. Veikimas ir paskirtis Šis medžiagų drėgmės matavimo prietaisas veikia talpos matavimo principu.
MoistureMaster Compact Plus – Negalima prietaiso veikti mechaniškai, aukšta temperatūra, drėgme arba didele vibracija. –N egalima naudoti prietaiso, jei neveikia viena ar daugiau jo funkcijų arba baterijos yra išsikrovusios. Saugos nurodymai Kaip elgtis su elektromagnetine spinduliuote –M atavimo prietaisas atitinka Elektromagnetinio suderinamumo direktyvos 2014/30/ES, kurią papildo RED direktyva 2014/53/ES, elektromagnetinio suderinamumo reikalavimus ir ribines reikšmes.
1 Baterijos įdėjimas Atidarykite prietaiso galinėje dalyje esančią baterijos dėtuvę ir įdėkite vieną 9V bateriją (6LR61 9V). Atkreipkite dėmesį, kad nesumaišytumėte poliškumo. 2 ON 2. 1. 3 OFF 3. Automatiškai išsijungia po 2 minučių.
MoistureMaster Compact Plus žalia raudona geltona Sausumo / drėgnumo rodmenų šviesos diodai 12 skaitmenų šviesos diodas: 0….4 šviesos diodai = sausa 5….7 šviesos diodai = drėgna 8….12 šviesos diodai = šlapia 4 Medžiagos pasirinkimas Prietaisas turi 5 drėgnumo matavimo funkcijas, pasirenkamas priklausomai nuo matuojamos medžiagos.
5 Medžiagų lentelė CM režimas Cemento plūdriosios grindys Anhidrito plūdriosios grindys Statybinių medžiagų rūšys Cemento plūdriosios grindys Anhidrito plūdriosios grindys Gipso tinkas Akytasis betonas Betonas Smiltainis Medienos rūšys Beržas Juodasis gluosnis Pušis Juodasis klevas Rantytoji pušis Afzelija Borneo tikmedžio mediena Kaliforninė ciūga Raudonasis ąžuolas Akmenmedis Didžioji pociūgė Kalvinė pušis Raudonasis kedras Algarobas Didžiojo tikmedžio mediena Kaštonas Raudonasis k
MoistureMaster Compact Plus 7 Indeksavimo režimas / Indeksavimo „Zoom“ režimas Material Index Indeksavimo režimas Indeksavimo „Zoom“ režimas Indeksavimo režimas pasitarnauja greitam drėgmės nustatymui atliekant palyginamuosius matavimus tiesiogiai nepateikiant medžiagų drėmės %. Pateiktas rezultatas (nuo 0 iki 1000) yra nurodyta vertė, kuri didėjant medžiagos drėgnumui kyla.
9 Maksimalus dydis Maksimalus dydis yra didžiausias matavimo metu nustatytas rodmuo. Vienu metu nuspaudus klavišus su rodyklėmis, maksimalus matavimų rodmuo vėl grąžinamas į nulinę padėtį. Šiuo atveju reikia atkreipti dėmesį, kad nuspaudžiant klavišus, galinėje pusėje esantys sensoriniai kontaktai nesiliestų su matuojamu objektu arba su rankomis. 8.2% 0.0% 10 Meniu kalba Rodmenyje „matavimo reikšmė“ vienu metu laikydami abu klavišus su strėlytėmis nuspaustus atidarysite meniu.
MoistureMaster Compact Plus Rodmenyje „matavimo reikšmė“ vienu metu laikydami abu klavišus su strėlytėmis nuspaustus atidarysite meniu. Spaudžiant „MODE“ klavišą, galima nustatyti „sausa“ (dry limit) laikomos medžiagos drėgnumo vertę. Dar kartą nuspaudus „MODE“ klavišą, galima nustatyti „drėgnos“ (wet limit) medžiagos drėgnumo vertę. 2 sec Language ENGLISH DRY limit 100 – + – + WET limit 400 12 AutoHold Funkcija „AutoHold“ standartiškai yra suaktyvinta ir ją galima išaktyvinti meniu.
13 Sausumo / drėgnumo rodmenų šviesos diodai Šviesos diodų rodmenys pateikia ne tik medžiagos drėgnumo vertės procentinę išraišką, bet ir papildomą nuo medžiagos priklausantį drėgnumo įvertinimą. Didėjant medžiagos drėgnumui, kinta ir šviesos diodų rodmuo, slinkdamas iš kairės į dešinę. 12 skaitmenų šviesos diodų rodmuo skirstomas į 4 žalius (sausa), 3 geltonus (drėgna) ir 5 raudonus (šlapia) segmentus. Kai medžiaga yra šlapia, pasigirsta dar ir garsinis signalas.
MoistureMaster Compact Plus –B ūtina užtikrinti, kad sensoriniai kontaktai gerai sukibtų su medžiaga be oro pūslių. – S paudžiant išlyginami paviršiaus nelygumai ir nedidelės dulkių dalelės. – Ant matuojamo objekto paviršiaus neturi būti dulkių ir purvo –V isuomet atlikite taškinius matavimus naudodami 2,5 kg svorį. –A tlikdami greitas patikras prietaisą kreipkite paviršiumi nestipriai spausdami.
Medis: Medienos atveju išmatuojama ne giliau kaip iki 30 mm, tačiau tai priklauso nuo skirtingų medienos rūšių tankio. Matuojant plonas medžio plokštes, jas reikia, jei tai įmanoma, sukrauti vieną ant kitos, nes antraip bus gauta per maža vertė. Matuojant jau instaliuotą arba statyboje panaudotą medieną, matavimą įtakos įvairios statyboje panaudotos medžiagos arba jų cheminis apdorojimas (pvz., dažai). Todėl tokių matavimų rezultatus reikia vertinti tik kaip santykinius.
MoistureMaster Compact Plus Duomenų perdavimas Prietaise įdiegta „Bluetooth®“* funkcija, kuria duomenis per belaidį ryšį galima perduoti į mobiliuosius prietaisus su „Bluetooth®“* sąsajomis (pvz., išmanųjį telefoną, planšetę). Sistemos reikalavimai „Bluetooth®“* sąsajai pateikiami svetainėje http://laserliner.com/info?an=momacopl Prietaisas gali sukurti „Bluetooth®“* ryšį su prietaisais, kuriuose įdiegta 4.0 „Bluetooth“ funkcija.
Techniniai duomenys Matavimo principas Talpinis matavimo principas 8 statybinių medžiagų parametrai Medžiagų parametrai 56 medienos rūšių parametrai Cemento plūdriosios grindys: 0%…5% Anhidrito plūdriosios grindys: 0%…3,3% Gipso tinkas: 0%…23,5% Akytasis betonas: 0%…66,5% Matavimo sritis Betonas: 0%…5% Smiltainis: 0%…5,5% Cemento plūdriosios grindys: 0%…3,8% CM režimas Anhidrito plūdriosios grindys: 0%…3,1% CM režimas Mediena: 0%…56,4% Mediena: ± 2% Tikslumas Statybinės medžiagos : ± 0,2% 0 ...
MoistureMaster Compact Plus ! Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Acest document trebuie păstrat și la predarea mai departe a aparatului. Funcţie / Utilizare Acest aparat de măsurare a umidității materialului lucrează după procedura de măsurare capacitivă.
–N u expuneţi aparatul la solicitări mecanice, temperaturi ridicate, umiditate sau vibraţii puternice. –A paratul nu trebuie să mai fie folosit atunci când una sau mai multe dintre funcțiile acestuia s-au defectat sau nivelul de încărcare a bateriilor este redus. Indicaţii de siguranţă Manipularea cu razele electromagnetice –A paratul de măsurare respectă prescripțiile și valorile limită pentru compatibilitatea electromagnetică conf.
MoistureMaster Compact Plus 1 Introducerea bateriei Deschideţi compartimentul de baterii pe partea inferioară a carcasei şi introduceţi bateria de 9V (6LR61 9V). Se va acorda atenţie polarităţii corecte. 2 ON 2. 3. 1. 3 OFF Oprire automată după 2 minute.
verde roşu Indicator led ud/uscat Led cu 12 poziţii: 0…4 leduri verde = uscat 5…7 leduri galben = umed 8…12 leduri roşu = ud galben 4 Selectarea materialului Aparatul dispune de 5 moduri pentru măsurarea umidităţii în funcţie de material. La apăsarea tastei „MODE“ apare modul de selectare a esenţelor de lemn, sortimentelor de materiale de construcţie, Mod CM şi modul de indexare / Modul zoom index independent de material.
MoistureMaster Compact Plus 5 Tabel materiale Mod CM Şapă de ciment Şapă din sulfat de calciu Tipuri de materiale de construcţie Şapă din sulfat de calciu Şapă de ciment Tencuială de ipsos Beton poros Piatră calcaroasă Beton Esenţe lemn Afrormosia Cireş, europ.
7 Modul index / Modul zoom index Material Index Modul index Modul zoom index Modul Index serveşte la detectarea rapidă a umidităţii prin măsurători comparative, fără afişarea directă a umidităţii materialului în %. Valoarea afişată (de la 0 până la 1000) constituie o valoare indexată, care creşte odată cu creşterea umidităţii materialului. Măsurătorile care sunt efectuate în modul Index nu depind de material resp. corespund unor materiale pentru care nu au fost introduse caracteristici.
MoistureMaster Compact Plus 9 Valoarea MAX Valoarea MAX reprezintă valoarea cea mai ridicată de măsurare la realizarea acesteia. La o apăsare simultană a tastelor cu săgeată valoarea MAX se resetează la zero. În timpul acestei operaţiuni aveţi în vedere ca Paduri senzitive de pe partea dorsală să nu intre în contact cu bunul măsurat sau cu mâinile în timpul apăsării tastelor. 8.2% 0.
La o apăsare și menținere simultană a ambelor taste cu săgeți din afișajul „valoare măsurare“ ajungeți în meniu. La apăsarea tastei MODE“ se poate seta în acest moment valoarea pentru „uscat“ (Dry Limit). La o a doua apăsare a tastei „MODE“ se setează valoarea pentru „ud“ (Wet Limit). 2 sec Language ENGLISH DRY limit 100 – + – + WET limit 400 12 AutoHold Funcția AutoHold este activată în mod standard și se poate dezactiva prin intermediul meniului.
MoistureMaster Compact Plus 13 Indicator led ud/uscat Pe lângă afişajul numeric de măsurare în % a umidităţii relative a materialului, indicatorul led indică suplimentar o estimare în funcţie de material. La creşterea umidităţii se modifică afişajul cu led de la stânga la dreapta. Indicatorul cu leduri cu 12 poziţii se împarte în 4 segmente verzi (uscat), 3 galbene (umed) şi 5 roşii (ud). Dacă materialul este ud se declanşează suplimentar un semnal acustic.
– Trebuie acordată atenție faptului ca padurile senzitive să asigure un contact bun cu materialul fără să formeze bule de aer. – Prin presiunea de presare sunt compensate inegalitățile din suprafață precum și particulele mici de praf. – Suprafaţa materialului trebuie să fie liberă de praf şi murdărie. – Executați întotdeauna măsurări punctuale cu o presiune de apăsare de 2,5 kg – La verificări rapide treceți aparatul apăsându-l ușor la suprafață.
MoistureMaster Compact Plus Lemn: Adâncimea de măsurare a lemnului este de max. 30 mm, variază însă din cauza densităţilor diferite ale esenţelor lemnoase. La executarea măsurărilor a plăcilor de lemn subţiri, acestea ar trebui stivuite, altfel ar putea fi indicată o valoare mai redusă. La executarea măsurătorilor de lemn instalat fix resp. montat sunt luate în considerare la măsurare în funcţie de structură şi tratare chimică (de ex. culoare) mai multe materiale.
Transmiterea datelor Apararatul este prevăzut cu funcție Bluetooth®* care permite transmiterea datelor cu ajutorul tehnologiei radio către terminare mobile prevăzute cu interfață Bluetooth®* (de ex. telefoane smart, tabletă). Setarea sistemului pentru o conexiune Bluetooth®* se regăsește la http://laserliner.com/info?an=momacopl Aparatul poate realiza o conexiune Bluetooth®* cu aparate finale compatibile Bluetooth 4.0. Raza de acțiune este de max.
MoistureMaster Compact Plus Date tehnice Principiul de măsurare Procedura de măsurare capacitivă 8 Caracteristici material de construcţie Caracteristici material 56 Caracteristici lemn Şapă de ciment: 0%…5% Şapă din sulfat de calciu: 0%…3,3% Tencuială de ipsos: 0%…23,5% Beton poros: 0%…66,5% Domeniu de măsurare Beton: 0%…5% Piatră calcaroasă: 0%…5,5% Şapă de ciment: 0%…3,8% Mod CM Şapă din sulfat de calciu: 0%…3,1% Mod CM Lemn: 0%…56,4% Lemn: ± 2% Exactitate Materiale de construcție: ± 0,2% 0 ...
! Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да бъде съхранен и да бъде предаден при предаването на устройството. Функция / Използване Настоящият уред за измерване на влага на материали работи на капацитивния принцип на измерване.
MoistureMaster Compact Plus – Не излагайте уреда на механично натоварване, екстремни температури, влага или прекалено високи вибрации. – Уредът не трябва да се използва повече, ако една или няколко функции откажат или ако зарядът на батериите е нисък.
1 Поставяне на батерията Отворете гнездото за батерията на обратната страна на корпуса и поставете една 9V-батерия (6LR61 9V). При това следете за правилна полярност. 2 ON 2. 3. 1. 3 OFF Автоматично изключване след 2 минути.
MoistureMaster Compact Plus 4 Избор на материал Уредът разполага с 5 режима за измерване на влажност, в зависимост от материала. При натискане на бутона „MODE“ (РЕЖИМ) се появява изборът на видове дървесина, видове строителни материали, Режим СМ и независимият от материала индекс-режим / Режим Мащабиране на индекс. Изберете съответната група материали чрез бутоните със стрелки и потвърдете чрез натискане на бутона „MODE“ (РЕЖИМ).
5 Таблица материали Режим СМ Циментова замазка Анхидритно безшевно покритие Видове строителни материали Циментова замазка Анхидритно безшевно покритие Гипсова замазка Газобетон Бетон Варовик Видове дървесина Аляска-кедър, жълт кедър Бяло меранти Махагон, америк. Трепетлика Американски конски кестен Гвибурция Мербау Червен бряст Дуглазия Мескитово дърво Червен бук Дъб Орехово дърво, америк. Червен дъб Орехово дърво, европ.
MoistureMaster Compact Plus 7 Режим Индекс / Режим Мащабиране на индекс Material Index Режим Индекс Режим Мащабиране на индекс Индекс-режимът служи за бързо откриване на влага чрез сравнителни измервания, без директно извеждане на влажността на материала в %. Изведената стойност (0 до 1000) е индикативна стойност, която се повишава с нарастването на влагата в материала. Измерванията, които са извършени в индекс-режим, не зависят от материала, съотв. За материали, за които няма заложени характеристики.
9 MAX-стойност MAX (макс.) стойността е най-голямата измервана стойност в рамките на дадено измерване. Чрез едновременно натискане на бутоните със стрелки MAX стойността отново се нулира. Тук трябва да се има предвид Сензорни подложки на гърба по време на натискане на бутоните да нямат контакт с измервания материал или с ръцете. 8.2% 0.0% 10 Език на менюто Чрез едновременно натискане и задържане на двата бутона със стрелки при показание „Измерена стойност“ преминавате в менюто.
MoistureMaster Compact Plus Чрез едновременно натискане и задържане на двата бутона със стрелки при показание „Измерена стойност“ преминавате в менюто. Чрез натискане на бутона „MODE“ (РЕЖИМ) може да се настрои стойността за „сух“ (Dry Limit) (граница сух). Чрез повторно натискане на бутона „MODE“ трябва да се настрои стойността за „мокър“ (Wet Limit) (граница мокър).
13 LED-индикация сух/мокър Освен цифровата индикация на измерени стойности в % относителна влажност на материала, LED-индикацията предлага и допълнително оценяване на влажността в зависимост от материала. При нарастване на влажността, LED-показанието се променя отляво надясно. 12-разрядното LED-показание се подразделя на 4 зелени (сухо), 3 жълти (влажно) и 5 червени (мокро) индикатора. При мокър материал допълнително прозвучава акустичен сигнал.
MoistureMaster Compact Plus – Трябва да следите сензорните подложки да постигнат добър контакт с материала без съдържание на въздух. – Чрез натиска се компенсират неравности на повърхността, както и малки частици прах. – Повърхността на измервания материал следва да не бъде замърсена и запрашена – Винаги извършвайте точковите измервания с натиск от 2,5 кг – При бързи проверки водете уреда по повърхността с лек натиск.
Дърво: Дълбочината на измерване при дърво възлиза на макс. 30 mm, но варира поради различните дебелини на видовете дърво. При измервания на тънки дървени плоскости те трябва по възможност да се натрупат една върху друга, тъй като иначе се показва твърде малка стойност. При измервания на неподвижно инсталирана, съответно вградена дървесина, поради монтажа и поради химичната обработка (например боя) в измерването участват различни материали.
MoistureMaster Compact Plus Пренос на данни Уредът разполага с Bluetooth®* функция, която позволява преноса на данни чрез радиотехника към мобилни крайни устройства с Bluetooth®* интерфейс (например смартфон, таблет). Изискванията към системата за Bluetooth®* връзка ще намерите на адрес http://laserliner.com/info?an=momacopl Уредът може да изгради Bluetooth®* връзка с Bluetooth 4.0 съвместими крайни устройства. Радиусът на действие е проектиран за макс.
Технически характеристики Принцип на измерване Капацитивен принцип на измерване Характеристики на 8 Характеристики на строителни материали материали 56 Характеристики на дървесина Циментова замазка: 0%…5% Анхидритно безшевно покритие: 0%…3,3% Гипсова замазка: 0%…23,5% Газобетон: 0%…66,5% Измервателен Бетон: 0%…5% диапазон Варовик: 0%…5,5% Циментова замазка: 0%…3,8% Режим СМ Анхидритно безшевно покритие: 0%…3,1% Режим СМ Дървесина: 0%…56,4% Дървесина: ± 2% Точност Строителни материали: ± 0,2% 0 ...
MoistureMaster Compact Plus ! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή στον επόμενο χρήστη. Λειτουργία / Χρήση Η προκείμενη συσκευή μέτρησης υγρασίας υλικών λειτουργεί σύμφωνα με τη χωρητική μέθοδο μέτρησης.
–Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται πλέον, εφόσον υπάρξει βλάβη σε μία ή περισσότερες λειτουργίες ή εξασθενήσει η μπαταρία. Υποδείξεις ασφαλείας Αντιμετώπιση της ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας –Η συσκευή μέτρησης τηρεί τις προδιαγραφές και οριακές τιμές περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας σύμφωνα με την Οδηγία ΗΜΣ 2014/30/EΕ η οποία καλύπτεται από την Οδηγία RED-2014/53/EΕ. –Θ α πρέπει να δίνεται προσοχή στους κατά τόπους περιορισμούς της λειτουργίας των συσκευών π.χ.
MoistureMaster Compact Plus 1 Χρήση της μπαταρίας Ανοίξτε τη θήκη μπαταρίας στην πίσω πλευρά του περιβλήματος και τοποθετήστε μία μπαταρία 9V (6LR61 9V). Προσέξτε τη σωστή πολικότητα. 2 ON 2. 3. 1. 3 OFF Αυτόματη απενεργοποίηση μετά από 2 λεπτά.
πράσινες κόκκινες Ένδειξη LED για υγρό/στεγνό 12 θέσια LED: 0…4 LED πράσινες = στεγνό 5…7 LED κίτρινες = ελαφρά υγρασία 8…12 LED κόκκινες = υγρό κίτρινες 4 Επιλογή υλικού Η συσκευή διαθέτει 5 τρόπους λειτουργίαςγια τη μέτρηση υγρασίας, συναρτήσει του υλικού. Πιέζοντας το πλήκτρο „MODE“ εμφανίζεται η επιλογή για τα είδη ξυλείας, τα είδη δομικών υλικών, Λειτουργία CM και τη λειτουργία δεικτών / Λειτουργία μεγέθυνσης δεικτών ανεξαρτήτως υλικού.
MoistureMaster Compact Plus 5 Πίνακας υλικών Λειτουργία CM Τσιμεντοκονία Κονία ανυδρίτη Είδη δομικών υλικών Κονία Τσιμεντοκονία ανυδρίτη Επίχρισμα γύψου Αεροσκυρόδεμα Σκυρόδεμα Ασβεστοπυριτικoί πλίνθοι Είδη ξυλείας Afrormosia Ερυθρά δρυς Κόκκινη φτελιά Basralocus Ερυθρελάτη Κωνοφόρα Borneo Teak Ερυθρή οξιά Λάρικος Πεύκo βορειοδυτικής Αμερικής Doussié Ερυθρός κέδρος Λεύκη Πεύκη Hemlock έλατο, δυτ. Λευκή δρυς, αμερικ.
7 Λειτουργία για δείκτες / Λειτουργία μεγέθυνσης δεικτών Material Index Λειτουργία για δείκτες Λειτουργία μεγέθυνσης δεικτών Η λειτουργία δείκτη χρησιμεύει στη γρήγορη καταγραφή υγρασίας με συγκριτικές μετρήσεις, χωρίς την απευθείας έκδοση της υγρασίας υλικού σε ποσοστό τοις %. Η εκδιδόμενη τιμή (0 έως 1000) αποτελεί μία ενδεικτική τιμή που αυξάνεται όσο αυξάνεται η υγρασία του υλικού.
MoistureMaster Compact Plus 9 Τιμή MAX Η τιμή MAX είναι η μέγιστη τιμή μέτρησης εντός μίας μέτρησης. Πιέζοντας ταυτόχρονα τα πλήκτρα με βέλος, μηδενίζεται πάλι η τιμή MAX. Εδώ πρέπει να προσέξετε ότι τα Sensor Pads στην πίσω πλευρά δεν θα πρέπει να έχουν καμία επαφή με το υλικό μέτρησης ή τα χέρια, όσο πιέζετε το πλήκτρο. 8.2% 0.0% 10 Γλώσσα μενού Πιέζοντας ταυτόχρονα και κρατώντας πιεσμένα και τα δύο πλήκτρα με βέλος στην ένδειξη „Τιμή μέτρησης“ φθάνετε στο μενού.
Πιέζοντας ταυτόχρονα και κρατώντας πιεσμένα και τα δύο πλήκτρα με βέλος στην ένδειξη „Τιμή μέτρησης“ φθάνετε στο μενού. Πιέζοντας το πλήκτρο MODE“ μπορείτε τώρα να ρυθμίσετε την τιμή για „στεγνό“ (Dry Limit). Πιέζοντας εκ νέου το πλήκτρο „MODE“ μπορεί να ρυθμιστεί η τιμή για „υγρό“ (Wet Limit). 2 sec Language ENGLISH DRY limit 100 – + – + WET limit 400 12 AutoHold Η λειτουργία AutoHold είναι ενεργοποιημένη μόνιμα και απενεργοποιείται από το μενού.
MoistureMaster Compact Plus 13 Ένδειξη LED για υγρό/στεγνό Εκτός από την αριθμητική ένδειξη τιμής μέτρησης σε % σχετικής υγρασίας υλικού, η ένδειξη LED προσφέρει μία πρόσθετη, εξαρτώμενη από το υλικό αξιολόγηση της υγρασίας. Όσο αυξάνεται η περιεκτικότητα της υγρασίας, αλλάζει η ένδειξη LED από αριστερά προς τα δεξιά. Η 12-ψήφια ένδειξη LED διαιρείται σε 4 πράσινα (ξηρασία), 3 κίτρινα (μικρή υγρασία) και 5 κόκκινα (σημαντική υγρασία) τμήματα. Εάν το υλικό είναι υγρό, ακούγεται επιπλέον ένα ακουστικό σήμα.
– Τα Sensor Pads θα πρέπει να έχουν καλή επαφή με το υλικό χωρίς να μεσολαβούν κενά αέρα. – Με την πίεση εφαρμογής εξισώνονται οι ανωμαλίες στην επιφάνεια καθώς και μικρά σωματίδια σκόνης. –Η επιφάνεια του υλικού μέτρησης δεν θα πρέπει να έχει σκόνη και ρύπους – Εκτελείτε πάντα σημειακές μετρήσεις με πίεση εφαρμογής 2,5 kg – Γ ια γρήγορους ελέγχους οδηγείτε τη συσκευή με ελαφρά πίεση πάνω από την επιφάνεια.
MoistureMaster Compact Plus Ξύλο: Το βάθος μέτρησης σε ξυλεία είναι μέγ. 30 mm, κυμαίνεται ωστόσο λόγω του διαφορετικού πάχους του κάθε είδους ξυλείας. Σε μετρήσεις σε λεπτά φύλλα ξύλου, αυτά θα πρέπει να στοιβάζονται κατά το δυνατό, καθώς διαφορετικά εμφανίζεται πολύ μικρή τιμή. Σε μετρήσεις σε σταθερά εγκατεστημένη ή τοποθετημένη ξυλεία, λόγω της δομής και της χημικής επεξεργασίας (π.χ. χρώμα) συμμετέχουν διαφορετικά υλικά στη μέτρηση. Συνεπώς οι τιμές μέτρησης θα πρέπει να θεωρούνται μόνο ως σχετικές.
Μεταφορά δεδομένων Η συσκευή διαθέτει μία Bluetooth®*-λειτουργία, που επιτρέπει τη μεταφορά δεδομένων με μία τεχνική ραδιοεπικοινωνίας σε κινητές τερματικές συσκευές με Bluetooth®*-διεπαφή (π.χ. Smartphone, Tablet). Τις προϋποθέσεις για τη λειτουργία του συστήματος μίας Bluetooth®*-σύνδεσης θα βρείτε στην ιστοσελίδα http://laserliner.com/info?an=momacopl Η συσκευή μπορεί να δημιουργήσει μία Bluetooth®*-σύνδεση με Bluetooth 4.0 συμβατές τερματικές συσκευές. Η εμβέλεια ορίζεται σε μία μέγ.
MoistureMaster Compact Plus Τεχνικά χαρακτηριστικά Αρχή μέτρησης Χαρακτηριστικές καμπύλες υλικού Εύρος μέτρησης Ακρίβεια Συνθήκες εργασίας Συνθήκες αποθήκευσης Δεδομένα λειτουργίας μονάδας ραδιοεπικοινωνίας Παροχή ρεύματος Αυτόματη απενεργοποίηση Διαστάσεις Βάρος (με μπαταρίες) Χωρητική μέθοδος μέτρησης 8 Χαρακτηριστικές καμπύλες δομικών υλικών 56 Χαρακτηριστικές καμπύλες ξυλείας Τσιμεντοκονία: 0%…5% Κονία ανυδρίτη: 0%…3,3% Επίχρισμα γύψου: 0%…23,5% Αεροσκυρόδεμα: 0%…66,5% Σκυρόδεμα: 0%…5% Ασβεστοπυριτικ
MoistureMaster Compact Plus 55
SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 8.082.96.143.1 / Rev.