VideoControl-Master DE 02 GB 14 NL 26 DK 38 FR 50 ES 62 IT 74 PL 86 FI PT SE NO TR RU UA 60 ø 11 200 CZ 5" 130 EE LV LT RO BG GR
! Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Funktion / Verwendung Der VideoControl-Master ist die Basiseinheit zum Anschluss verschiedener Kameraeinheiten. Zusammen mit einer Kameraeinheit werden farbige Videobilder an das LCD zur Überprüfung schwer zugänglicher Stellen wie z.B. in Rohrleitungen, Kanälen, Lüftungs- und Abgasinstallationen gesendet.
VideoControl-Master Aufnahmemodus Aufnahmemodus Video REC 2012/01/05 12:50:28 1 4 0 cm 3 2 X 1.0 6 5 CAMERA REC 4 11 X 1.
1 SD-Karte einlegen 2 SD-Karte entfernen ! 1. 2.
VideoControl-Master 4 Bild-/Videoaufnahmen Gerät einschalten, Kamerakopf am Flexschlauch ausrichten und an die gewünschte Position führen. Bei schlechten Lichtverhältnissen LED-Beleuchtung einschalten. Weiter entfernte oder kleine Objekte heranzoomen. Durch die manuelle Bildrotation kann das Bild auf dem Monitor schrittweise um 90° gedreht werden. Durch kurzes Betätigen der PIC-Taste wird das Bild aufgenommen und auf der SD-Karte gespeichert.
4.6 Bild mit Sprachaufzeichnung 2012/01/05 12:50:28 0 cm REC X 1.0 2012/01/05 12:50:28 0 cm X 1.0 00 : 00 : 32 START STOP 3 sec 5 Wiedergabe von Bild-/Videoaufnahmen Gerät einschalten und mit den Pfeiltasten in den Wiedergabemodus schalten. Eine Bildübersicht wird auf dem Display angezeigt. Mit den Pfeiltasten kann vor und zurück navigiert werden. Durch Drücken der OK-Taste wird das ausgewählte Bild oder Video im Vollbildmodus angezeigt.
VideoControl-Master 5.3 Wiedergabe Video 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 5.4 Vorlauf Video 2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 00 : 00 : 32 5.5 Wiedergabe IMG00001 00 : 00 : 32 5.6 Lautstärke Sprachaufzeichnung 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 2X IMG00001 00 : 00 : 32 X 1.
6.
VideoControl-Master 8 Einstellungsmodus ON 3 sec 3 sec MODE ! Menü Sprache Datum/Zeit-Setup Videoformat Auto Aus Eingangsquelle Der Einstellungsmodus wird nach 10 Sekunden automatisch beendet oder kann durch drücken der ESC-Taste beendet werden. 8.
8.2 Datum/Zeit-Setup Menü Sprache Datum/Zeit-Setup Videoformat Auto Aus Eingangsquelle Datum/Zeit-Setup Datumsformat Zeitformat Setup Setup dd . mm . yyyy 22 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 Setup dd . mm . yyyy 23 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 Display Ein Display Ein 22 / 23 / … 10 22 / 21 / … Datum/Zeit-Setup Datumsformat Zeitformat Setup Datumsformat dd.mm.yyyy yyyy.mm.dd mm/dd/yyyy yyyy/dd/mm dd/mm/yyyy Datumsformat dd.mm.yyyy yyyy.mm.
VideoControl-Master 8.3 Videoformat Menü Sprache Datum/Zeit-Setup Videoformat Auto Aus Eingangsquelle TV Ausgang TV Ausgang NTSC PAL NTSC PAL Automatik aus Deaktivieren 5 Minuten 10 Minuten 15 Minuten 30 Minuten Automatik aus Deaktivieren 5 Minuten 10 Minuten 15 Minuten 30 Minuten 8.4 Automatische Abschaltung Menü Sprache Datum/Zeit-Setup Videoformat Auto Aus Eingangsquelle 8.
8.7 Videoausgang Menü Auto Aus Eingangsquelle Meterzähler Videoausgang Alles löschen ! Zur Nutzung der Funktion muss der VideoControlMaster mit einem Monitor verbunden werden. Das Display des VideoControlMaster wird schwarz und die Funktionen werden auf dem externen Monitor angezeigt. 8.
VideoControl-Master Anschluss an einen Monitor Der VideoControl-Master kann durch das mitgelieferte Kabel an einen Monitor angeschlossen werden. Verwenden Sie hierzu Anschluss „g“ und wählen Sie im Menü den entsprechenden Videoausgang aus, siehe hierzu „8.7 Videoausgang“. Netz-/Ladegerät anschließen Schließen Sie zum Laden des Gerätes das mitgelieferte Netz-/Ladegerät in die Ladebuchse „i“ und verbinden es mit einer entsprechenden Stromquelle. Reset Drücken der Reset-Taste „h“ startet das Gerät neu.
! Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. Function / Application VideoControl-Master is the base unit for connecting various camera units. Working with a camera unit, colour video images are sent to the LCD for inspecting all places that are difÖcult to access such as pipelines, canals, ventilation pipes and exhaust gas systems.
VideoControl-Master Record mode Video record mode REC 2012/01/05 12:50:28 1 4 0 cm 2 X 1.0 6 5 CAMERA REC 4 11 X 1.0 13 14 15 7 9 8 0 cm 3 10 No card 3 Image record mode 12 00 : 00 : 32 00 : 00 : 32 16 1 current date 6 Intensity of LED lighting 12 Recording time 2 current time 7 Battery status 13 Voice recording 3 Length measure (only with PipeControlStation-Camera) 8 Connect camera 14 Voice record 9 assigned storage location 15 Photo symbol 4 Zoom level (1.0 - 2.
1 Inserting SD card 2 Removing the SD card ! 1. 2.
VideoControl-Master 4 Still images/Video recordings Switch on unit, line up the camera head on the ×ex cable and move it to the required position. If lighting conditions are poor, switch on the LED lighting. Zoom in on distant or small objects. The manual image rotation function enables the image to be rotated by 90° in steps on the monitor. Brie×y press the PIC button to take a still image and save it to the SD card. Press and hold the PIC button to take an image and automatically start voice recording.
4.6 Still image with voice recording 2012/01/05 12:50:28 0 cm REC X 1.0 2012/01/05 12:50:28 0 cm X 1.0 00 : 00 : 32 START STOPP 3 sec 5 Playback of still images/video recordings Switch on unit and select the playback mode with the arrow keys. The display shows an overview of image recordings. Use the arrow keys to browse forward and back through the recordings. Press OK to show the selected image or video in full screen mode.
VideoControl-Master 5.3 Video playback 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 5.4 Video forward 2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 00 : 00 : 32 5.5 Voice recording IMG00001 00 : 00 : 32 5.6 Volume playback 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 2X IMG00001 00 : 00 : 32 X 1.
6.
VideoControl-Master 8 Settings mode ON 3 sec 3 sec MODE ! Menu Language Date/time setup Video format Auto power off Input source Setting mode is automatically deactivated after 10 seconds or can be cancelled by pressing the ESC button. 8.
8.2 Date/time setup Menu Language Date/time setup Video format Auto power off Input source Date/time setup Date format Time format Setup Setup dd . mm . yyyy 22 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 Setup dd . mm . yyyy 23 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 Display On Display On 22 / 23 / … 22 22 / 21 / … Date/time setup Date format Time format Setup Date format dd.mm.yyyy yyyy.mm.dd mm/dd/yyyy yyyy/dd/mm dd/mm/yyyy Date format dd.mm.yyyy yyyy.mm.
VideoControl-Master 8.3 Video format Menu Language Date/time setup Video format Auto power off Input source TV output NTSC PAL TV output NTSC PAL 8.4 Auto power off Menu Language Date/time setup Video format Auto power off Input source Auto off Disable 5 min 10 min 15 min 30 min Auto off Disable 5 min 10 min 15 min 30 min 8.
8.7 Video output Menu Auto power off Input source Length measure Video output Delete all ! To use this function, the VideoControl-Master must be connected to a monitor. The display on the VideoControl-Master is blanked out and the functions are shown on the external monitor. 8.
VideoControl-Master Connecting to a monitor The VideoControl-Master can be connected to a monitor with the supplied cable. Use connection „g“ for this purpose and select the corresponding video output in the menu, see „8.7 Video Output“. Connect power supply/battery charger To charge the unit, plug the supplied power supply/battery charger into charging socket „i“ and connect it to a corresponding power source. Reset Pressing the Reset button „h“ will restart the unit.
! Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. Functie / toepassing De VideoControl-Master is de basiseenheid voor de aansluiting op verschillende camera-eenheden. Samen met een camera-eenheid worden gekleurde videobeelden naar het lcd gestuurd ter controle van moeilijk toegankelijke plaatsen zoals bijv.
VideoControl-Master Opnamemodus Opnamemodus video REC 2012/01/05 12:50:28 1 4 0 cm 3 2 X 1.0 6 5 CAMERA REC 4 11 X 1.0 13 14 15 7 9 8 0 cm 3 10 Geen kaart Opnamemodus foto 00 : 00 : 32 12 00 : 00 : 32 16 1 actuele datum 6 Intensiteit LED-verlichting 12 Duur van de opname 2 actuele tijd 7 Batterijstatus 13 Spraakopname 3 Lengte te meten (alleen met PipeControlStation-Camera) 8 Camera aansluiten 14 Opname spraak 9 toegewezen geheugenplaats 15 Fotosymbool 4 Zoom-stand (1.
1 SD-kaart plaatsen 2 SD-kaart verwijderen ! 1. 2.
VideoControl-Master 4 Foto- / video-opnames Schakel het apparaat in, richt de camerakop aan het uiteinde van de ×exibele slang en beweeg hem vervolgens naar de gewenste positie. Schakel de ledverlichting in geval van slechte lichtomstandigheden in. U kunt kleine objecten of objecten op afstand dichterbij halen (zoomen). Het beeld op de monitor kan met behulp van de beeldrotatie stapsgewijs 90° worden gedraaid. Druk kort op de toets PIC om een foto te maken en op de SD-kaart op te slaan.
4.6 Foto met spraakopname 2012/01/05 12:50:28 0 cm REC X 1.0 2012/01/05 12:50:28 0 cm X 1.0 00 : 00 : 32 START STOP 3 sec 5 Weergave van foto- / video-opnames Schakel het apparaat in en kies de weergavemodus met behulp van de pijltoetsen. Een foto-overzicht wordt op het display weergegeven. Met de pijltoetsen kunt u vooruit en achteruit navigeren. Door indrukken van de toets OK wordt de gekozen foto of video weergegeven op het volledige beeldscherm.
VideoControl-Master 5.3 Videoweergave 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 5.4 Vooruitspoelen video 2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 00 : 00 : 32 5.5 Weergave IMG00001 00 : 00 : 32 5.6 Volume spraakopname 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 2X IMG00001 00 : 00 : 32 X 1.
6.
VideoControl-Master 8 Instellingsmodus ON 3 sec 3 sec MODE ! Menu Taal Datum/Tijd-instellingen Video formaat Automatisch uitschakelen Invoerbron De instelmodus wordt automatisch na 10 seconden beëindigd of kan worden beëindigd door het indrukken van de toets ESC. 8.
8.2 Datum/Tijd-instellingen Menu Taal Datum/Tijd-instellingen Video formaat Automatisch uitschakelen Invoerbron Datum/Tijd-instellingen Datumaanduiding Tijdsaanduiding Setup Setup dd . mm . yyyy 22 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 Setup dd . mm . yyyy 23 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 Weergave Aan Weergave Aan 22 / 23 / … 34 22 / 21 / … Datum/Tijd-instellingen Datumaanduiding Tijdsaanduiding Setup Datumaanduiding dd.mm.yyyy yyyy.mm.dd mm/dd/yyyy yyyy/dd/mm dd/mm/yyyy Datumaanduiding dd.mm.yyyy yyyy.mm.
VideoControl-Master 8.3 Video formaat Menu Taal Datum/Tijd-instellingen Video formaat Automatisch uitschakelen Invoerbron TV uitgang TV uitgang NTSC PAL NTSC PAL Automatisch uit Deactiveren 5 min 10 min 15 min 30 min Automatisch uit Deactiveren 5 min 10 min 15 min 30 min 8.4 Automatische uitschakeling Menu Taal Datum/Tijd-instellingen Video formaat Automatisch uitschakelen Invoerbron 8.
8.7 Video uitgang Menu Automatisch uitschakelen Invoerbron Lengte te meten Video uitgang Alles wissen ! Voor het gebruik van de functie moet de VideoControl-Master op een monitor worden aangesloten. Het display van de VideoControlMaster wordt zwart en de functies worden weergegeven op de externe monitor. 8.
VideoControl-Master Aansluiting op een monitor De VideoControl-Master kan met behulp van de bijgeleverde kabel worden aangesloten op een monitor. Gebruik hiervoor de aansluiting ‚g‘ en kies de betreffende video-uitgang in het menu, zie hiervoor ‚8.7 Video-uitgang‘. Net-/laadtoestel aansluiten Sluit het bijgeleverde net-/laadtoestel aan op de laadbus ‚i‘ en verbind het met een dienovereenkomstige stroombron om het apparaat op te laden. Reset Druk op de resettoets ‚h‘ om het apparaat opnieuw te starten.
! Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. Funktion / anvendelse VideoControl-Master er grundenheden for tilslutning af forskellige kameraenheder. Sammen med en kameraenhed sendes videobilleder i farver til LCD-enheden for at kontrollere vanskeligt tilgængelige steder fx i rørledninger, kanaler, ventilations- og udluftningsinstallationer.
VideoControl-Master Optagelsesmodus Optagelsesmodus video REC 2012/01/05 12:50:28 1 4 0 cm 3 2 X 1.0 6 5 CAMERA REC 4 11 X 1.
1 Indsæt SD-kort 2 Tag SD-kort ud ! 1. 2. 3 Indstil menusprog ON 3 sec 3 sec MODE Menu Sprog Dato/tid indst. Video format Autom. Sluk Ingangskilde Skift sprog (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Menu Sprog Dato/tid indst. Video format Autom.
VideoControl-Master 4 Billed-/videooptagelse Tænd for apparatet, indstil kamerahovedet på ×exslangen og anbring det i den ønskede position. Under dårlige lysforhold kan man tænde diodelampen. Man kan zoome ind på fjerne eller små objekter. Via den manuelle billedrotation kan billedet drejes i trin a 90° på monitoren. Når man trykker kortvarigt på PIC-knappen, optages billedet og gemmes på SD-kortet. Når man holder PICknappen inde, oprettes et billede, hvorefter stemmeoptagelsen starter automatisk.
4.6 Billede med stemmeoptagelse 2012/01/05 12:50:28 0 cm REC X 1.0 2012/01/05 12:50:28 0 cm X 1.0 00 : 00 : 32 START STOP 3 sec 5 Gengivelse af billed-/videooptagelser Tænd for apparatet, og skift til gengivelsesmodus ved hjælp af piletasterne. Der vises en billedoversigt på displayet. Med piletasterne kan man navigere frem og tilbage. Når man trykker på OK-knappen, vises det valgte billede eller den valgte video i fuld skærmmodus.
VideoControl-Master 5.3 Gengivelse video 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 5.4 Fremadspoling video 2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 00 : 00 : 32 5.5 Gengivelse IMG00001 00 : 00 : 32 5.6 Lydstyrke stemmeoptagelse 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 2X IMG00001 00 : 00 : 32 X 1.
6.
VideoControl-Master 8 Indstillingsmodus ON 3 sec 3 sec MODE ! Menu Sprog Dato/tid indst. Video format Autom. Sluk Ingangskilde Indstillingsmodus afsluttes automatisk efter 10 sekunder - eller kan afsluttes ved at trykke på ESC-knappen. 8.1 Skift sprog (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Menu Sprog Dato/tid indst. Video format Autom.
8.2 Dato/tid indst. Menu Sprog Dato/tid indst. Video format Autom. Sluk Ingangskilde Dato/tid indst. Datoformat Tidsformat Opsætning Opsætning dd . mm . yyyy 22 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 Opsætning dd . mm . yyyy 23 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 Vise Tænd Vise Tænd 22 / 23 / … 46 22 / 21 / … Dato/tid indst. Datoformat Tidsformat Opsætning Datoformat dd.mm.yyyy yyyy.mm.dd mm/dd/yyyy yyyy/dd/mm dd/mm/yyyy Datoformat dd.mm.yyyy yyyy.mm.dd mm/dd/yyyy yyyy/dd/mm dd/mm/yyyy Dato/tid indst.
VideoControl-Master 8.3 Video format Menu Sprog Dato/tid indst. Video format Autom. Sluk Ingangskilde TV udgang TV udgang NTSC PAL NTSC PAL Autom. Sluk Deaktiver 5 min 10 min 15 min 30 min Autom. Sluk Deaktiver 5 min 10 min 15 min 30 min 8.4 Automatisk slukning Menu Sprog Dato/tid indst. Video format Autom. Sluk Ingangskilde 8.5 Ingangskilde (kun muligt med wireless-kameraenhed) Menu Sprog Dato/tid indst. Video format Autom.
8.7 Videoudgang Menu Autom. Sluk Ingangskilde Længde foranstaltning Videoudgang Slet alt ! Inden funktionen kan anvendes, skal VideoControl-Master forbindes med en monitor. Displayet på VideoControl-Master bliver sort, og funktionerne vises på den eksterne monitor. 8.8 Slet alt Menu Autom. Sluk Ingangskilde Længde foranstaltning Videoudgang Slet alt Slet alt Ja Slet alt Nej Ja Nej Anmærkninger vedr.
VideoControl-Master Tilslutning til en monitor VideoControl-Master kan sluttes til en monitor ved det medfølgende kabel. Man benytter tilslutningen „g“ og vælger den ønskede videoudgang i menuen, se „8.7 Videoudgang“. Tilslutning af lysnetoplader Når apparatet skal oplades, sætter man den medfølgende lysnetoplader i ladestikket „i“ og forbinder den med en passende strømkilde. Reset Når man trykker på Reset-knappen „h“, genstarter apparatet. Tekniske Data Forbehold for tekniske ændringer. 11.12.
! Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Fonction / Utilisation Le VideoControlMaster est l‘unité de base permettant de raccorder différentes unités de caméras. Associé à une unité de caméra, il permet de transmettre des images vidéo en couleur à l‘écran d‘afÖchage ACL aÖn de contrôler des endroits difÖciles d‘accès comme, par ex.
VideoControl-Master Mode d’enregistrement Mode d‘enregistrement vidéo REC 2012/01/05 12:50:28 1 4 0 cm 3 2 X 1.0 6 5 CAMERA REC 4 11 X 1.
1 Introduire la carte SD 2 Retirer la carte SD ! 1. 2.
VideoControl-Master 4 Enregistrement d’images/vidéo Mettre l‘appareil sous tension, orienter la tête de la caméra au niveau du tuyau ×exible et la mettre à la position souhaitée. Activer l’éclairage DEL en cas de mauvaise visibilité. Zoomer sur des objets de petite taille ou éloignés. La rotation manuelle permet de faire tourner l‘image de 90° sur le moniteur. Actionner brièvement la touche PIC pour enregistrer une image et la mémoriser sur la carte SD.
4.6 Image avec enregistrement vocal 2012/01/05 12:50:28 0 cm REC X 1.0 2012/01/05 12:50:28 0 cm X 1.0 00 : 00 : 32 MARCHE ARRÊT 3 sec 5 Reproduction d’images/d’enregistrement vidéo Mettre l‘appareil sous tension et activer le mode de lecture en utilisant les touches ×échées. Une vue d‘ensemble des images s‘afÖche à l‘écran. Il est possible de naviguer en avant et en arrière avec les touches ×échées. Appuyer sur la touche OK pour afÖcher l‘image ou la vidéo sélectionnée en plein écran.
VideoControl-Master 5.3 Lecture vidéo 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 5.4 Avance vidéo 2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 00 : 00 : 32 5.5 Lecture IMG00001 00 : 00 : 32 5.6 Volume enregistrement vocal 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 2X IMG00001 00 : 00 : 32 X 1.
6.
VideoControl-Master 8 Mode de réglage ON 3 sec 3 sec MODE ! Menu Langue Date/Temps Format de vidéo Arrêt auto Source d’entree Le système quitte automatiquement le mode de réglage au bout de 10 secondes ou il est possible d‘y mettre fin en appuyant sur la touche ESC (ECHAP). 8.
8.2 Date/Temps Menu Langue Date/Temps Format de vidéo Arrêt auto Source d’entree Date/Temps Format de la date Format de l‘heure ConÖguration ConƂguration dd . mm . yyyy 22 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 ConƂguration dd . mm . yyyy 23 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 AfÖchage On AfÖchage On 22 / 23 / … 58 22 / 21 / … Date/Temps Format de la date Format de l‘heure ConÖguration Format de la date dd.mm.yyyy yyyy.mm.dd mm/dd/yyyy yyyy/dd/mm dd/mm/yyyy Format de la date dd.mm.yyyy yyyy.mm.
VideoControl-Master 8.3 Format de vidéo Menu Langue Date/Temps Format de vidéo Arrêt auto Source d’entree Sortie de TV NTSC PAL Sortie de TV NTSC PAL 8.4 Arrêt automatique Menu Langue Date/Temps Format de vidéo Arrêt auto Source d’entree Auto off Déactiver 5 min 10 min 15 min 30 min Auto off Déactiver 5 min 10 min 15 min 30 min 8.
8.7 Sortie de vidéo Menu Arrêt auto Source d’entree Mesurer la longueur Sortie de vidéo Tout supprimer ! Il est nécessaire de raccorder le Video Control-Master à un moniteur afin de pouvoir utiliser cette fonction. L‘écran du VideoControlMaster devient noir et les fonctions s‘affichent sur le moniteur externe. 8.
VideoControl-Master Branchement sur un moniteur Il est possible de brancher le VideoControl-Master sur un moniteur en utilisant le câble fourni avec l‘appareil. Pour cela, utiliser le raccord „g“, puis sélectionner la sortie vidéo correspondante au menu, voir à ce sujet la section „8.7 Sortie vidéo“. Branchement du bloc secteur/chargeur Brancher le bloc secteur/chargeur fourni avec l‘appareil dans la prise de recharge „i“ et le raccorder à la source de courant adaptée.
! Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. Funcionamiento y uso El VideoControl-Master es la unidad básica a la que se conectan las diferentes unidades de cámaras. Una unidad de cámara envía al LCD imágenes de vídeo en color para la comprobación de puntos de difícil acceso como en tuberías, canales, instalaciones de ventilación y de gases de escape.
VideoControl-Master Modo de grabación Modo de grabación de vídeo REC 2012/01/05 12:50:28 1 4 0 cm 3 2 X 1.0 6 5 CAMERA REC 4 11 X 1.0 13 14 15 7 9 8 0 cm 3 10 No hay tarjeta Modo de toma de imágenes 12 00 : 00 : 32 00 : 00 : 32 16 6 Intensidad de la iluminación LED 11 Grabar vídeo 3 Medir la longitud (solo con PipeControlStation-Camera) 7 Estado de las pilas 13 Grabación de voz 8 Conectar cámara 14 Idioma de grabación 4 Niveles de zoom (1.0 - 2.
1 Introducir tarjeta SD 2 Retirar tarjeta SD ! 1. 2.
VideoControl-Master 4 Toma de imágenes y vídeos Encender el aparato, orientar el cabezal de la cámara del tubo ×exible y llevarlo a la posición deseada. Si las condiciones lumínicas son malas, encienda la iluminación LED. Acerque o amplíe los objetos que se encuentren alejados o sean muy pequeños. Con la rotación manual de imágenes se puede girar la imagen paso a paso hasta 90° en el monitor. Una pulsación breve de la tecla PIC inicia la toma de imagen y se guarda ésta en la tarjeta SD.
4.6 Imagen con grabación de voz. 2012/01/05 12:50:28 0 cm REC X 1.0 2012/01/05 12:50:28 0 cm X 1.0 00 : 00 : 32 INICIO STOP 3 sec 5 Reproducción de fotos y vídeos Encender el aparato y cambiar al modo de reproducción con las ×echas. En la pantalla se visualiza una pantalla general de las imágenes. Con las teclas de ×echas puede pasar las imágenes hacia adelante o hacia atrás. Con la telca OK se amplía la imagen o el vídeo seleccionados en el modo de pantalla completa.
VideoControl-Master 5.3 Reproducción de vídeo 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 5.4 Avanzar vídeo 2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 00 : 00 : 32 5.5 Reproducción de IMG00001 00 : 00 : 32 5.6 Volumen grabación de voz 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 2X IMG00001 00 : 00 : 32 X 1.
6.
VideoControl-Master 8 Modo de conƂguración ON 3 sec 3 sec MODE ! Menu Idioma Ajustar fecha/hora Formato de video Auto apagado Fuente de entrada El modo de ajuste finaliza automáticamente al cabo de 10 segundos o bien al pulsar la tecla ESC. 8.
8.2 Ajustar fecha/hora Menu Idioma Ajustar fecha/hora Formato de video Auto apagado Fuente de entrada Ajustar fecha/hora Formato de fecha Formato de hora ConÖguración ConƂguración dd . mm . yyyy 22 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 ConƂguración dd . mm . yyyy 23 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 Mostrar Encendido Mostrar Encendido 22 / 23 / … 70 22 / 21 / … Ajustar fecha/hora Formato de fecha Formato de hora ConÖguración Formato de fecha dd.mm.yyyy yyyy.mm.dd mm/dd/yyyy yyyy/dd/mm dd/mm/yyyy Formato de fecha dd.
VideoControl-Master 8.3 Formato de video Menu Idioma Ajustar fecha/hora Formato de video Auto apagado Fuente de entrada Salida de TV Salida de TV NTSC PAL NTSC PAL Auto apagado Desactivar 5 min 10 min 15 min 30 min Auto apagado Desactivar 5 min 10 min 15 min 30 min 8.4 Apagado automático Menu Idioma Ajustar fecha/hora Formato de video Auto apagado Fuente de entrada 8.5 Fuente de entrada (Solo es posible con la unidad de cámara wireless.
8.7 Salida de video Menu Auto apagado Fuente de entrada Medir la longitud Salida de video Eliminar todo ! Para utilizar la función es necesario que el VideoControl-Master esté conectado a un monitor. La pantalla del VideoControl-Master se pone negra y las funciones se visualizan en el monitor externo. 8.
VideoControl-Master Conexión a un monitor El VideoControl-Master puede ser conectado a un monitor con el cable adjunto. Utilice para ello la entrada „g“ y seleccione en el menú la correspondiente salida de vídeo. Véase al respecto el punto 8.7 „Salida de vídeo“. Conectar alimentador de red/ cargador Para cargar el aparato, enchufe la fuente de alimentación adjunta en la entrada „i“ y luego en la toma de corriente correspondiente. Reset Pulsar la tecla Reset „h“ reinicia el aparato.
! Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. Funzione / utilizzo VideoControl-Master è l‘unità di base alla quale si possono collegare diverse unità telecamera.
VideoControl-Master Modalità di ripresa Modalità di ripresa video REC 2012/01/05 12:50:28 1 4 0 cm 3 2 X 1.0 6 5 CAMERA REC 4 11 X 1.
1 Inserire scheda SD 2 Rimuovere la SD Card ! 1. 2.
VideoControl-Master 4 Ripresa di immagini/video Accendere apparecchio, posizionare la testa dell‘obiettivo sul tubo ×essibile e condurla sul punto desiderato. In caso di ridotta luminosità accendere il LED di illuminazione. Utilizzare lo zoom per ingrandire oggetti piccoli o lontani. L‘immagine può essere ruotata progressivamente di 90° sul monitor con la funzione di rotazione manuale. Premendo brevemente il tasto PIC, l‘immagine viene fotografata e memorizzata sulla scheda SD.
4.6 Immagine con registrazione voce 2012/01/05 12:50:28 0 cm REC X 1.0 2012/01/05 12:50:28 0 cm X 1.0 00 : 00 : 32 START STOP 3 sec 5 Riproduzione di immagini/video Accendere l‘apparecchio e passare alla modalità di riproduzione utilizzando i tasti freccia. A display viene visualizzata una panoramica delle immagini. Con i tasti freccia ci si può spostare in avanti o indietro tra le immagini. Premendo il tasto OK, viene visualizzata l‘immagine o il video selezionati a schermo intero.
VideoControl-Master 5.3 Riproduzione video 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 5.4 Avanzamento video 2012/01/05 12:50:28 0 cm IMG00001 00 : 00 : 32 5.5 Riproduzione IMG00001 00 : 00 : 32 5.6 Volume registrazione voce 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 2X IMG00001 00 : 00 : 32 X 1.
6.
VideoControl-Master 8 Modalità di impostazione ON 3 sec 3 sec MODE ! Menu Lingua Impostazione Data/Ora Formato video Spegnimento Automatico Origine ingresso La modalità di impostazione termina automaticamente dopo 10 secondi o può essere interrotta premendo il tasto ESC. 8.
8.2 Impostazione Data/Ora Menu Lingua Impostazione Data/Ora Formato video Spegnimento Automatico Origine ingresso Impostazione Data/Ora Formato data Formato ora Set up Set up dd . mm . yyyy 22 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 Schermo 22 / 23 / … 82 Acceso Set up dd . mm . yyyy 23 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 Schermo Acceso 22 / 21 / … Impostazione Data/Ora Formato data Formato ora Set up Formato data dd.mm.yyyy yyyy.mm.dd mm/dd/yyyy yyyy/dd/mm dd/mm/yyyy Formato data dd.mm.yyyy yyyy.mm.
VideoControl-Master 8.3 Formato video Menu Lingua Impostazione Data/Ora Formato video Spegnimento Automatico Origine ingresso Uscita TV Uscita TV NTSC PAL NTSC PAL Spegnimento Automatico Disattiva 5 min 10 min 15 min 30 min Spegnimento Automatico Disattiva 5 min 10 min 15 min 30 min 8.4 Spegnimento automatico Menu Lingua Impostazione Data/Ora Formato video Spegnimento Automatico Origine ingresso 8.
8.7 Uscita video Menu Spegnimento Automatico Origine ingresso Misura di lunghezza Uscita video Cancellare tutto ! Per l‘utilizzo della funzione il VideoControl-Master deve essere collegato a un monitor. Il display di VideoControl-Master si oscura e le funzioni vengono visualizzate sul monitor esterno. 8.
VideoControl-Master Attacco a un monitor VideoControl-Master può essere collegato a un monitor servendosi del cavo in dotazione. Utilizzare a tal Öne l‘attacco „g“ e selezionare nel menu la rispettiva uscita video, si veda il punto „8.7 Uscita video“. Collegare alimentatore/caricabatteria Per caricare l‘apparecchio collegare l‘alimentatore/il caricabatteria in dotazione al connettore di ricarica „i“ e allacciarlo a una relativa fonte di corrente.
! Przeczytaņ dokÙadnie instrukcjŐ obsÙugi i zaÙŅczonŅ broszurŐ „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. PostŐpowaņ zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywaņ te materiaÙy. Funkcja / zastosowanie VideoControl-Master jest bazowŅ jednostkŅ do podÙŅczenia różnego rodzaju jednostek kamerowych. Z jednostki kamerowej przesyÙane sŅ barwne obrazy wideo na wyūwietlacz LCD w celu kontroli trudno dostŐpnych miejsc, takich jak np.
VideoControl-Master Tryb nagrywania Tryb zapisu wideo REC 2012/01/05 12:50:28 1 4 0 cm 3 2 X 1.0 6 5 CAMERA REC 4 11 X 1.0 13 14 15 7 9 8 0 cm 3 10 Brak karty Tryb zapisu obrazów 12 00 : 00 : 32 00 : 00 : 32 16 6 Intensywnoūņ oūwietlenia diodŅ LED 11 Zapis wideo 3 DÙugoūņ ūrodek (tylko z PipeControlStation-Camera) 7 Status baterii 13 Zapis mowy 8 PodÙŅczenie kamery 14 Nagranie mowy 4 Ustawienie zoomu (1.0 - 2.
1 WkĜadanie karty SD 2 Wyjöcie karty pamiöci SD ! 1. 2. 3 Ustawienie jözyka menu ON 3 sec 3 sec MODE Menu Jezyk Data/Czas Format wideo Auto wylaczanie Łr. wejūcia Zmiana jözyka (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Menu Jezyk Data/Czas Format wideo Auto wylaczanie Łr.
VideoControl-Master 4 Rejestracja zdjöä / wideo WÙŅczyņ urzŅdzenie, gÙowicŐ kamery na elastycznym przewodzie wyprostowaņ i umieūciņ w wymaganej pozycji. W przypadku zÙej widocznoūci wÙŅczyņ oūwietlenie LED. Obiekty oddalone lub mniejsze przybliżyņ za pomocŅ zoomu. Za pomocŅ manualnego obrotu obrazu można obracaņ obraz na monitorze etapami o 90°. Poprzez krótkie przyciūniŐcie przycisku PIC obraz jest rejestrowany i zapisywany na karcie SD.
4.6 Obraz z zapisem mowy 2012/01/05 12:50:28 0 cm REC X 1.0 2012/01/05 12:50:28 0 cm X 1.0 00 : 00 : 32 START STOP 3 sec 5 Odtwarzanie zdjöä i nagraĞ wideo WÙŅczyņ urzŅdzenie i za pomocŅ przycisków ze strzaÙkami uruchomiņ tryb odtwarzania. Na wyūwietlaczu pojawia siŐ podglŅd obrazów. Za pomocŅ przycisków ze strzaÙkami przesuwaņ można obrazy do tyÙu i do przodu. Po przyciūniŐciu przycisku OK wybrane zdjŐcie lub wideo wyūwietlane sŅ w trybie peÙnoekranowym.
VideoControl-Master 5.3 Odtwarzanie wideo 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 0 cm 0 cm IMG00001 5.4 Przewijanie IMG00001 00 : 00 : 32 5.5 Odtwarzanie do przodu wideo IMG00001 00 : 00 : 32 5.6 GĜoınoıä zapisu mowy 2012/01/05 12:50:28 0 cm 2012/01/05 12:50:28 2012/01/05 12:50:28 2X IMG00001 00 : 00 : 32 X 1.
6.
VideoControl-Master 8 Tryb konƂguracji ON 3 sec 3 sec MODE ! Menu Jezyk Data/Czas Format wideo Auto wylaczanie Łr. wejūcia Tryb ustawieš wyÙŅcza siŐ automatycznie po 10 sekundach lub może zostaņ wyÙŅczony przyciskiem ESC. 8.1 Zmiana jözyka (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Menu Jezyk Data/Czas Format wideo Auto wylaczanie Łr.
8.2 Data/Czas Menu Jezyk Data/Czas Format wideo Auto wylaczanie Łr. wejūcia Data/Czas Format daty Format czasu KonÖguracja KonƂguracja dd . mm . yyyy 22 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 KonƂguracja dd . mm . yyyy 23 . 08 . 2012 12 : 00 : 08 Wyswietl Wlacz Wyswietl Wlacz 22 / 23 / … 94 22 / 21 / … Data/Czas Format daty Format czasu KonÖguracja Format daty dd.mm.yyyy yyyy.mm.dd mm/dd/yyyy yyyy/dd/mm dd/mm/yyyy Format daty dd.mm.yyyy yyyy.mm.
VideoControl-Master 8.3 Format wideo Menu Jezyk Data/Czas Format wideo Auto wylaczanie Łr. wejūcia TV Out TV Out NTSC PAL NTSC PAL Auto wylaczanie Wylacz 5 min 10 min 15 min 30 min Auto wylaczanie Wylacz 5 min 10 min 15 min 30 min 8.4 Automatyczne wyĜâczanie Menu Jezyk Data/Czas Format wideo Auto wylaczanie Łr. wejūcia 8.5 Ōr. wejıcia (możliwe tylko z bezprzewodowŅ jednostkŅ kamerowŅ) Menu Jezyk Data/Czas Format wideo Auto wylaczanie Łr. wejūcia Ōr. wejıcia Bezpoūr. Bezprzewod. Ōr.
8.7 Wyjscie wideo Menu Auto wylaczanie Łr. wejūcia DÙugoūņ ūrodek Wyjscie wideo Usun wszystkie ! W celu używania tej funkcji VideoControlMaster musi byņ poÙŅczony z monitorem. Wyūwietlacz VideoControl-Master nie dziaÙa, a funkcje wyūwietlane sŅ na zewnŐtrznym monitorze. 8.8 Usun wszystkie Menu Auto wylaczanie Łr.
VideoControl-Master PodĜâczenie do monitora VideoControl-Master może zostaņ podÙŅczony do monitora za pomocŅ dostarczanego z urzŅdzeniem kabla. ProszŐ używaņ wyjūcia „g“ i wybraņ w menu odpowiednie wyjūcie wideo, patrz punkt „8.7 wyjūcie wideo“. PodĜâczyä Ĝadowarkö / zasilacz W celu naÙadowania urzŅdzenia proszŐ podÙŅczyņ doÙŅczony zasilacz do gniazda „i“, a nastŐpnie podÙŅczyņ go do zasilania. Reset PrzyciūniŐcie przycisku resetu „h“ powoduje ponowne uruchomienie urzŅdzenia.
VideoControl-Master 99
SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 8.084.96.01.1 / Rev.