LiveTester Plus DE 02 GB 07 NL 12 DK 17 FR 22 ES 27 IT 32 PL 37 FI 42 PT SE NO TR RU UA CZ EE LV CAT II 300V LT RO BG GR SI HU SK
! Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Funktion / Verwendung Zuverlässiger und schneller Anschlusstest zur Erkennung von fehlerhaften Verdrahtungen in Steckdosen. Mit Hilfe der Signalleuchten und der LC-Anzeige sowie der Kodierlegende kann der Zustand der Verdrahtung abgelesen werden.
LiveTester Plus •B itte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw. nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes. •D as Gerät ist nicht für den unbeaufsichtigten Dauereinsatz vorgesehen. •D ie Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug. Vor Kindern unzugänglich aufbewahren.
! Prüfen Sie das Gerät vor jeder Benutzung unter einem bekannten Betriebsstromkreis laut angegebenem Spannungsbereich des Gerätes. 1 Überprüfung von Steckdosen 1. Gerät in die Steckdose stecken. Dabei darauf achten, dass die TOPMarkierung oben steht. ! 2. Die Kontaktelektrode (5) mit dem Finger berühren und die Anzeige laut der nachfolgenden Tabelle auswerten.
LiveTester Plus ! Die Schutzkontaktsteckdose CEE 7/4 Type F ist nicht verpolungssicher. Daher ist auch die Warnung „L / N Reverse“ als korrekt einzustufen. Es wird empfohlen die Steckdosenverschaltung der gesamten Hausinstallation gleich zu belegen. 2 FI/RCD-Test 1. Gerät in die Steckdose stecken. Dabei darauf achten, dass die TOPMarkierung oben steht. ! Wenn die RCD 30 mA Anzeige (7) NICHT leuchtet, fahren Sie NICHT fort! 2.
! Der Prüfstrom 30 mA ist geeignet auch FI/RCD mit erhöhter Sicherheitsanforderung (in Bad, Pool, etc.) auszulösen, die erhöhte Empfindlichkeit der Sicherheitsfunktion dieser FI/RCD mit z.B. 10 mA wird dabei nicht überprüft. Hinweise zur Wartung und Pflege Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuerund Lösungsmitteln. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort.
LiveTester Plus ! Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. Function / Application Reliable and fast connection testing for finding faulty wiring in sockets. The status of the wiring can be read off with the aid of the indicator lamps, LC display and the code key. The PE conductor error indicator with LC display additionally signals fault voltages.
• T he device is not suitable for unsupervised use. • T he measuring tools and accessories are not toys. Keep out of reach of children. Symbols Warning about hazardous electrical voltage: Unprotected live components inside the device housing are capable of posing a risk of electric shock. Danger area warning Protection class II: The test device has reinforced or double insulation. Overvoltage category II: Single-phase consumers that are connected to standard sockets, e.g.
LiveTester Plus ! Before using the device, you should always test it on a main circuit you know to be operational within the specified voltage range. 1 To check sockets 1. Plug the device into the socket. Make sure that the word TOP is at the top. ! 2. Touch the contact electrode (5) with your finger and evaluate the display according to the table below.
! The socket outlet with earthing contact CEE 7/4 Type F is not protected against polarity reversal. The warning „L/N Reverse“ should therefore also be considered as correct. It is recommended to use uniform socket wiring throughout the building installation. 2 FI/RCD test 1. Plug the device into the socket. Make sure that the word TOP is at the top. ! Do NOT continue if the RCD 30 mA indicator (7) is NOT on! 2. B efore FI/RCD is tripped, make sure that no sensitive devices (e.g.
LiveTester Plus ! The 30 mA test current is also suitable to trip FI/RCD with higher safety requirements (in bathrooms, pools, etc.). The increased sensitivity of the safety function of these FI/RCDs at e.g. 10 mA is not checked. Information on maintenance and care Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents, scouring agents and solvents. Store the device in a clean and dry place.
! Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure 'Garantie- en aanvullende aanwijzingen' volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. Functie / Toepassing Betrouwbare en snelle aansluitingstest voor de lokalisatie van verkeerde bedradingen in contactdozen. De toestand van de bedrading kan worden afgelezen aan de hand van de signaallampen, het lc-display en de code-legenda.
LiveTester Plus •N eem de veiligheidsvoorschriften van lokale resp. nationale instanties voor het veilige en deskundige gebruik van het apparaat in acht. •H et apparaat is niet bestemd voor continugebruik zonder toezicht. •D e meetapparaten en het toebehoren zijn geen kinderspeelgoed. Buiten het bereik van kinderen bewaren. Symbolen Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning: door onbeschermde, spanningvoerende onderdelen in de behuizing bestaat gevaar voor elektrische schokken.
! Controleer het apparaat vóór ieder gebruik op een bekend bedrijfsstroomcircuit volgens het aangegeven spanningsbereik van het apparaat. 1 Controle van de contactdozen 1. Apparaat in de contactdoos 2. R aak de contactelektrode (5) steken. Let daarbij op dat met de vinger aan en de TOP-markering naar beoordeel de weergave boven wijst. aan de hand van de onderstaande tabel.
LiveTester Plus ! De veiligheidscontactdoos CEE 7/4 type F is niet gesleuteld. Daarom dient ook de waarschuwing 'L / N Reverse' als correct te worden geclassificeerd. Het is raadzaam om de bedrading van alle contactdozen in de huisinstallatie identiek uit te voeren. 2 FI/RCD-test 1. Apparaat in de contactdoos steken. Let daarbij op dat de TOP-markering naar boven wijst. ! Als de weergave RCD 30 mA (7) NIET brandt, dient u NIET door te gaan! 2.
! De teststroom 30 mA is geschikt om ook FI/RCD met verhoogde veiligheidsvereisten (in badkamers, pools enz.) te activeren, de verhoogde gevoeligheid van de veiligheidsfunctie van deze FI/RCD met bijv. 10 mA wordt daarbij niet gecontroleerd. Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings-, schuur- en oplosmiddelen. Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats.
LiveTester Plus ! Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. Funktion / Anvendelse Pålidelig og hurtig tilslutningstest til detektering af fejlbehæftet ledningsføring i stikkontakter. Ved hjælp af signallamperne og LC-indikatoren samt kodeforklaringen kan man aflæse ledningsføringens tilstand.
• I agttag sikkerhedsforanstaltningerne fra lokale og/eller nationale myndigheder med henblik på saglig korrekt brug af apparatet. •A pparatet er ikke beregnet til uovervåget kontinuerlig brug. •M åleapparaterne og tilbehøret er ikke legetøj. Skal opbevares utilgængeligt for børn. Symboler Advarsel mod farlig elektrisk spænding: Ubeskyttede, spændingsførende komponenter i husets indre kan være tilstrækkeligt farlige til at udsætte personer for risiko for elektrisk stød.
LiveTester Plus ! Inden hver ibrugtagning skal man kontrollere apparatet under en kendt hjælpekreds svarende til apparatets angivne spændingsområde. 1 Kontrol af stikkontakter 1. A pparatet sættes i stikkontakten. Sørg for, at TOPmærket vender opad. ! 2. Kontaktelektroden (5) berøres med fingeren, og displayet evalueres ud fra nedenstående tabel.
! Beskyttelsesstikkontakten CEE 7/4 type F er ikke beskyttet mod forkert polaritet. Derfor skal advarslen „L / N Reverse“ også klassificeres som korrekt. Det anbefales, at man konfigurerer stikkontakt-tilslutningen på samme måde som hele husets installation. 2 FI/RCD-test 1. Apparatet sættes i stikkontakten. Sørg for, at TOPmærket vender opad. ! Hvis RCD 30 mA-indikatoren (7) IKKE lyser, må man IKKE fortsætte! 2.
LiveTester Plus ! Teststrømmen 30 mA er også velegnet til at udløse FI/RCD med forhøjede sikkerhedskrav (i bad, pool, osv.); herved testes den ekstra høje følsomhed i sikkerhedsfunktionen for denne FI/RCD med fx 10 mA ikke. Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler. Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted.
! Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Fonction / Utilisation Test des connexions rapide et fiable pour détecter les erreurs de câblage dans les prises. Les DEL de signalisation, l'affichage ACL et la légende de codage permettent de lire l'état du câblage.
LiveTester Plus • P rière de tenir compte des mesures de sécurité de l‘administration locale et/ou nationale relative à l‘utilisation correcte de l‘appareil. • L ‘appareil n‘a pas été conçu pour une utilisation en permanence non surveillée. • Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants.
! Avant toute utilisation, vérifier le bon fonctionnement de l‘appareil dans un circuit de service connu en fonction de la gamme de tension indiquée pour l‘appareil. 1 Contrôle des prises 1. Introduire l‘appareil dans laprise. Faire attention à ce que le repère TOP soit en haut. ! 2. T oucher l‘électrode de contact (5) avec le doigtet analyser l‘affichage en fonction du tableau suivant.
LiveTester Plus ! La prise de courant de sécurité CEE 7/4 du type F n'est pas protégée contre l'inversion de la polarité. C'est pourquoi, il faut considérer l'avertissement « L / N Reverse » comme correct. Il est recommandé d'affecter de la même manière le câblage des prises de l'ensemble de l'installation domestique. 2 Test FI/RCD 1. Introduire l‘appareil dans laprise. Faire attention à ce que le repère TOP soit en haut.
! Le courant d'essai de 30 mA convient également pour déclencher le disjoncteur de protection FI/disjoncteur différentiel à exigence plus élevée en matière de sécurité (dans la salle de bain, pour la piscine, etc.), la sensibilité de la fonction de sécurité de ce disjoncteur de protection FI/disjoncteur différentiel avec par ex. 10 mA n'est alors pas contrôlée.
LiveTester Plus ! Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. Función / Uso Rápida y fiable comprobación de las conexiones para detectar errores de cableado en tomas de corriente. El estado del cableado puede ser interpretado con ayuda de las señales luminosas, la pantalla LC y la leyenda de códigos.
• P or favor respete las medidas de seguridad dispuestas por las autoridades locales o nacionales en relación al uso adecuado del aparato. • E l aparato no está preparado para el uso continuo sin vigilancia. • L os instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
LiveTester Plus ! Compruebe el funcionamiento del aparato, antes de cada uso, en un circuito de servicio conocido y conforme con el rango de tensión especificado del aparato. 1 Comprobación de tomas de corriente 1. Enchufar el aparato en la toma. Observar que la marca TOP se encuentre arriba. ! 2. Tocar el electrodo de contacto (5) con el dedo y verificar la indicación con la tabla siguiente.
! La toma con contacto de protección CEE 7/4, tipo F, no está protegida contra las inversiones de polaridad. Por lo tanto debe interpretarse como correcta la advertencia "L / N reverse". Se recomienda realizar el cableado idéntico en todas las tomas de la instalación. 2 Prueba FI/RCD 1. Enchufar el aparato en la toma. Observar que la marca TOP se encuentre arriba. ! Si el indicador de RCD 30 mA (7) NO se enciende, ¡NO continúe! 2.
LiveTester Plus ! La corriente de comprobación de 30 mA es apropiada también para activar FI/RCD con mayores requerimientos de seguridad (p. ej. en baños, piscinas, etc.). No se comprueba aquí la mayor sensibilidad de la función de seguridad de estos FI/RCD con, por ejemplo, 10 mA. Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. ! Funzione / Utilizzo Test dei collegamenti affidabile e rapido per il rilevamento di cablaggi errati nelle prese. Con l'aiuto dei LED di segnalazione e l'indicazione LC è possibile leggere la condizione del cablaggio.
LiveTester Plus • L ‘apparecchio non è previsto per l‘uso continuo senza sorveglianza. •G li apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli. Conservare lontano dalla portata di bambini. Simboli Simbolo di pericolo per tensioni elettriche: strutture non protette e sotto tensione all‘interno dell‘edificio potrebbero rappresentare un serio pericolo per le persone (rischio di una scosse elettriche).
! Prima di ogni utilizzo controllare l‘apparecchio sotto un circuito elettrico in esercizio conosciuto in base al campo di tensione indicato dell‘apparecchio. 1 Verifica di prese 1. Inserire l‘apparecchio nella presa. Accertarsi che l‘indicazione TOP si trovi in alto. 2. Toccare l‘elettrodo di contatto (5) con il dito e interpretare l‘indicazione secondo la seguente tabella.
LiveTester Plus ! La presa con contato di protezione CEE 7/4 tipo F non protegge dall'inversione dei poli. Per questo motivo anche l'avviso "L / N Reverse" va interpretato in modo corretto. Si consiglia di usare uno schema di occupazione delle prese identico per tutto l'impianto dell'edificio. 2 Test interruttore di sicurezza per cortocircuiti di terra/ interruttore differenziale 1. Inserire l‘apparecchio nella presa. Accertarsi che l‘indicazione TOP si trovi in alto.
La corrente di prova di 30 mA è adatta anche per far intervenire interruttori di sicurezza per cortocircuiti di terra/interruttori differenziali con requisiti di sicurezza maggiori (in bagno, piscine ecc.), la maggiore sensibilità della funzione di sicurezza di questo tipo di interruttori di sicurezza per cortocircuiti di terra/interruttori differenziali per es. con 10 mA non viene controllata.
LiveTester Plus ! Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywać te materiały. Funkcja / Zastosowanie Niezawodny i szybki test połączenia do rozpoznawania błędnego okablowania w gniazdkach sieciowych. Za pomocą lampek sygnalizacyjnych i wskazań LED oraz legendy kodowania można odczytać stan okablowania.
• P roszę przestrzegać środków bezpieczeństwa lokalnych lub krajowych organów w celu prawidłowego stosowania urządzenia. •U rządzenie nie jest przeznaczone do pracy ciągłej bez nadzoru. • P rzyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Symboli Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym: Niezabezpieczone, przewodzące prąd części wewnątrz obudowy mogą stwarzać dla ludzi zagrożenie porażenia prądem.
LiveTester Plus ! Przed każdym użyciem należy sprawdzić urządzenie na znanym obwodzie prądu roboczego zgodnie z podanym zakresem napięcia urządzenia. 1 Kontrola gniazdek sieciowych 1. Podłączyć urządzenie do gniazdka sieciowego. Uważać, aby oznaczenie TOP znajdowało się na górze. ! 2. D otknąć elektrody kontaktowej (5) palcem i zanalizować wskazanie zgodnie z poniższą tabelą.
! Gniazdko sieciowe z zestykiem ochronnym CEE 7/4 typu F nie jest zabezpieczone przed zamianą biegunów. Dlatego też ostrzeżenie „L / N Reverse” należy ocenić jako poprawne. Zaleca się zadbać o takie samo podłączenie gniazdek sieciowych w całej instalacji budynku. 2 Test RCD 1. Podłączyć urządzenie do gniazdka sieciowego. Uważać, aby oznaczenie TOP znajdowało się na górze. ! Jeżeli wskazanie RCD 30 mA (7) NIE ŚWIECI, NIE WOLNO kontynuować! 2.
LiveTester Plus ! Prąd testowy o natężeniu 30 mA nadaje się też do wyzwalania wyłączników różnicowoprądowych o zwiększonych wymogach bezpieczeństwa (np. w łazience, na basenie itp.); zwiększona czułość tej funkcji bezpieczeństwa wynosząca np. 10 mA nie jest przy tym testowana. Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania i rozpuszczalników.
! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuuja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Toiminta / Käyttö Luotettava ja nopea testi pistorasian mahdollisen virhekytkennän toteamiseksi. Johtimien kytkennät katsotaan merkkivalojen ja LC-näytön sekä koodien selitteen avulla. Lisäksi PE-johtimen vikaindikaattori ja LC-näyttö ilmaisevat vikajännitteet yksiselitteisesti. FI/RCD-vikavirtasuojakytkimen laukeaminen testataan 30 mA FI/RCD-pikatestillä.
LiveTester Plus Symbolit Varoitus vaarallisesta sähköjännitteestä: Suojaamattomat, jännitteelliset osat kotelon sisällä saattavat aiheuttaa sähköiskuvaaran. Varoitus vaarakohdasta Suojausluokka II: Testerissä on vahvistettu tai kaksinkertainen eristys. Ylijännitekategoria II: Yksivaiheinen tavalliseen pistorasiaan kytkettävä laite, esim.: kotitalouskoneet, kannettavat työkalut.
! Tarkista laite ennen jokaista käyttökertaa laitteelle annetun jännitealueen mukaisesti sellaisessa virtapiirissä, jonka tunnet. 1 Pistorasian testaaminen 1. Työnnä laite pistorasiaan. Huolehdi, että TOPmerkintä on ylhäällä. 2. Kosketa sormella kosketuselektrodia (5) ja lue näyttö seuraavan taulukon avulla. Jos kosketuselektrodia (5) koskettaessasi LC-näyttöön tulee kuvake , PE-johtimessa on hengenvaarallinen jännite. Pyydä sähköasentajaa tarkastamaan kaikki sähkökytkennät.
LiveTester Plus ! Sukopistorasia CEE 7/4 tyyppi F ei ole varustettu napaisuusvarmistimella. Siksi myös varoitus L / N Reverse näyttää oikein. Suosittelemme tarkastamaan heti koko asunnustyömaan kaikki pistorasiakytkennät. 2 FI/RCD-testi 1. Työnnä laite pistorasiaan. Huolehdi, että TOPmerkintä on ylhäällä. ! Jos näyttö RCD 30 mA (7) EI pala, ÄLÄ jatka testaamista! 2. Varmista ennen FI/RCD-vikavirtasuojakytkimen laukaisemista, että mitään herkkiä laitteita (esim.
30 mA koestusvirta soveltuu laukaisemaan myös vaativan asennuspaikan FI/RCD-vikavirtasuojakytkimen (esim. kylpyhuone, uima-allas), jossa matalampi, esim. 10 mA virta ei sellaista FI/RCD-kytkintä laukaise. ! Ohjeet huoltoa ja hoitoa varten Puhdista kaikki osat nihkeällä kankaalla. Älä käytä pesu- tai hankausaineita äläkä liuottimia. Säilytä laite puhtaassa ja kuivassa paikassa.
LiveTester Plus 47
SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 083.027A / Rev.