8.021.96.21.
Inhalt Bedienungsanleitung 3-5 Einleitung, Bedienelemente, Auswechseln der Batterien Ablesen der Horizontallibelle, Messen mit der LL Power Pro Technische Daten, Pflege und Wartung Liefer- und Versandanschrift 3 3-4 4 5 Instruction manual 6-8 Introduction, operating elements, battery change Reading of the horizontal level, Measuring with the LL Power Pro Technical data, Care and maintenance Mailing adress 6 6-7 7 8 Gebruiksaanwijzing 9-11 Inleiding, Bedienings-elementen, Wisselen van de batterijen
Bedienungsanleitung Einleitung Horizontallibelle Austritt Laser Vertikallibelle Laserliner ® Kippschalter Aluminiumprofil Bedienelemente Auswechseln der Batterien Schalten Sie den Laser aus. Drehen Sie vorne das Verschlußstück mit einem Schraubendreher heraus und entnehmen Sie die Batterien. Verwenden Sie Micro AlkaliBatterien (2 x AAA bzw. LR03) und schieben Sie 1 inch = 2,54 cm Eine Laserwasserwaage ist tagtäglich ein unentbehrliches Meßwerkzeug.
Bedienungsanleitung Richtig Technische Daten Falsch Falsch Messen mit der LL Power Pro 0 l s La 0 l La s LL Power Pro Laser: 635 nm Genauigkeit der Libellen: Horizontal: 0,25 mm/m Vertikal: 0,5 mm/m Batterien: Micro AAA bzw. LR03 Länge: 45 cm / 18 inch Leistung: 1mW Laser: Klasse 2 Betriebstemp.: -5°C bis 50°C Lagertemp.: -15°C bis 70°C Aufnahme für Winkeloptik oder Strahlteiler. Schalten Sie den Laser ein. Dazu betätigen Sie bitte den Kippschalter.
Bedienungsanleitung Achtung: Nicht direkt in den Laserstrahl sehen! Der Laser darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN! Laser Klasse 2 UMAREX GMBH & CO KG Messtechnik Donnerfeld 2 – Industriegebiet Bergheim D - 59757 Arnsberg Tel.: 02932 - 638 300 Fax: 02932 - 638 333 Liefer- und Versandanschrift: Möhnestr.
Instruction manual horizontal vial The laser spirit level serves the Laserliner ® toggle switch aluminium profile Battery change Switch the laser off. Unscrew the cover at the front with a screwdriver and remove the batteries. Use batteries of the Micro alkali-type (2xAAA/LR03) and insert the batteries according to the sketch. 1 inch = 2,54 cm outlet laser beam Day by day, a laser spirit level is an indispensable measuring instrument.
Instruction manual Technical data Richtig right wrong Falsch wrong Falsch Measuring with the LL Power Pro 0 l s La 0 l La Switch the laser on. To do so, operate the toggle switch. Caution: Do not look along or into the laser beam, laser class 2.
Instruction manual Caution: Do not look directly into the beam! Keep the laser out of reach of children. LASER RADIATION! Do not stare into the beam! Laser class 2 UMAREX GMBH & CO KG Measuring Tools Donnerfeld 2 – Industriegebiet Bergheim D - 59757 Arnsberg Tel.: 02932 - 638 300 Fax: 02932 - 638 333 Mailing adress: Möhnestr.
Gebruiksaanwijzing Inleiding Bedienings-elementen Horizontale-libelle uitgang laser verticale-libelle Laserliner ® schakelaar aluminium profiel Wisselen van de batterijen Schakeld U de laser uit, draai aan de voorzijde het batterijhuis los en neem de batterijen eruit. Gebruikt U microalkeline batterijen (2x AAA bzw LR 03) en breng deze volgens de schets in. 1 inch = 2,54 cm Een laser-waterpas is een dagelijks en niet meer weg te denken meetgereedschap.
Gebruiksaanwijzing goed Richtig Technische gegevens LL Power Pro Laser: 635 nm nauwkeurigheid der libellen: Horizontaal: 0,25 mm/m Verticaal: 0,5 mm/m Batterijen:Micro AAA/ LR03 Lengte: 45 cm / 18 inch Kracht: 1mW Laser: Klasse 2 Gebruikstemp.: -5 tot 50 Bewaartemp.: -15 tot 70 fout Falsch fout Falsch Meten met de Power Pro 0 l L as 0 l La s Mogelijkheid tot inzet van prisma of straaldeler. Onderhoud en gebruik: Schakeld u de laser in daarvoor gebruikt U de schakelaar.
Gebruiksaanwijzing Opgelet: Niet direct in de laserstraal kijken! De laser uit de handen van kinderen houden. LASERSTRAILING! NIET IN DE STRAAL KIJKEN laserklasse 2 UMAREX GMBH & CO KG Measuring Tools Donnerfeld 2 – Industriegebiet Bergheim D - 59757 Arnsberg Tel.: 02932 - 638 300 Fax: 02932 - 638 333 Möhnestr.
Brugsvejledning Indledning Betjeningselementer Vaterlibelle Laserstrålens udgang Lodlibelle Laserliner ® Et laservaterpas er et uundværligt måleværktøj i det daglige arbejde. Det er kombinationen af vaterpas og muligheden for nivellering med den nøjagtigt parallelle laserstråle. Men som bekendt er værktøj forskelligt, og også laservaterpas findes i mange udgaver. Den præcision, med hvilken de enkelte komponenter som libeller og laserenheder monteres og justeres, giver det færdige resultat.
Brugsvejledning Richtig Rigtig Teknise data Forkert Falsch Forkert Falsch Måltagning med LL Power Pro 0 l L as 0 l L as LL Power Pro Laser: 635 nm Libellernes nøjagtighed: Vaterlibelle: 0,25 mm/m Lodlibelle: 0,5 mm/m Batterier: Micro AAA eller LR03 Længde: 45 cm / 18 inch Ydelse: 1mW Laser: Klasse 2 Drifttemp.: -5°C - 50°C Lagertemp.: -15°C - 70°C Laserstrålens udgang til montering af vinkelprisme eller dobbelt vinkelprisme. Vedligeholdelse Tænd for afbryderknappen.
Brugsvejledning Forsigtig: Se ikke direkte ind i laserstrålen! Laseren må ikke opbevares, så den kan komme i hænderne på børn. LASERSTRÅLING Se ikke direkte ind i strålen! Laser Klasse 2 UMAREX GMBH & CO KG Measuring Tools Donnerfeld 2 – Industriegebiet Bergheim D - 59757 Arnsberg Tel.: 02932 - 638 300 Fax: 02932 - 638 333 Import & Service: Möhnestr.
Mode d’emploi Présentation Eléments de commande Bulle d’air horizontale Sortie rayon laser Bulle d’air verticale Laserliner ® 1 inch = 2,54 cm Commutateur à bascule Profilé en aluminium Le niveau laser est l’indispensable outil du quotidien. C’est le compromis Remplacement des piles réussi entre le niveau à bulle clasArrêtez le laser. Retirez à l’aide sique est la technique du laser. d’un tournevis la partie en Comme vous le savez tous les plastique se trouvant devant.
Mode d’emploi correct Richtig Données techniques LL Power Pro Laser: Précision des bulles d’air: horizontale: verticale: Piles: faux Falsch faux Falsch 635 nm 0,25 mm/m 0,5 mm/m Micro AAA ou LR03 Longueur:45 cm / 18 inch Mesure à l’aide du LL Power Pro 0 l s La 0 l La s Puissance:1mW Laser: classe2 Temp. de service: -5 °C à 50°C Temp. de stockage: -15 °C à 70°C Réception pour déviateur optique ou séparateur de rayon. Entretien et maintenance Mettez le laser en service.
Mode d’emploi Attention: ne pas projeter le rayon laser dans les yeux, laisser hors de portée des enfants. RAYON LASER NE PAS REGARDER DANS LE RAYON ! Laser classe 2 UMAREX GMBH & CO KG Measuring Tools Donnerfeld 2 Z.I. Bergheim 59757 Arnsberg Allemagne Tél.: ++49 2932 638 300 Fax: ++49 2932 638 333 Adresse de livraison et d’expédition: Möhnestr.
Istruzioni per l'uso Introduzione Componenti Livella orizzontale Uscita laser Livella verticale Laserliner ® Interruttore a levetta Profilo d'alluminio Sostituzione delle batterie Spegnere il laser. Svitare lo sportellino con un cacciavite e togliere le batterie. Utilizzare microbatterie alcaline (2xAAA o LR03) e inserirle seguendo il disegno. 1 inch = 2,54 cm Una livella ad acqua laser rappresenta un indispensabile strumento di misura quotidiano.
Istruzioni per l'uso corretto Richtig Dati tecnici LL Power Pro Laser: Precisione della livella: orizzontale: verticale: Batterie: errato Falsch errato Falsch Lunghezza: Misurazione con LL Power Pro 0 l L as 0 l L as Accendere il laser, premendo l'interruttore a levetta. Attenzione: non guardare il raggio, laser di classe 2.
Istruzioni per l'uso Attenzione: Non guardare direttamente il raggio laser! Tenere lontano dalla portata dei bambini! NON GUARDARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO LASER! Laser di Classe 2 UMAREX GMBH & CO KG Measuring Tools Donnerfeld 2 – Industriegebiet Bergheim D - 59757 Arnsberg Tel.: 0049 - 2932 - 638 300 Fax: 0049 - 2932 - 638 333 Indirizzo di fornitura e di spedizione: Möhnestr.
Instrucciones de uso Introducción Elementos de operación Nivel de burbuja horizontal Salida del láser Nivel de burbuja vertical Laserliner ® Laserliner ® El nivel de burbuja láser prolonga el brazo y la vista del usuario de forma precisa en cada dirección. El usuario está en condiciones de solucionar por sí sólo muchas tareas técnicas de medición. La gran variedad de posibilidades de aplicación es de gran utilidad lo que significa una óptima relación calidad-precio.
Instrucciones de uso Datos técnicos Correcto Richtig LL Power Pro Láser: Exactitud del nivel de burbuja: Horizontal: Vertical: Pilas: Incorrecto Falsch Incorrecto Falsch 635 nm 0,25 mm/m 0,5 mm/m Micro AAA y LR03 Longitud: 45 cm / Medición con LL Power Pro 0 l La s 0 l Rendimiento: Láser: Temperatura de funcionamiento: Temperatura de almacenamiento: La Encienda el láser.Accione para ello el conmutador oscilante. Atención: No mire en el rayo láser de la clase 2.
Instrucciones de uso Atención: No mire directamente al rayo láser! Mantenga el láser fuera del alcance de los niños. IRRADIACIÓN LÁSER! NO mire en el rayo! Láser de la clase 2 UMAREX GMBH & CO KG Measuring Tools Donnerfeld 2 – Industriegebiet Bergheim D - 59757 Arnsberg Tel.: +49 - 02932 - 638 300 Fax: +49 - 02932 - 638 333 Dirección de suministro y envío: Möhnestr.
UMAREX GMBH & CO KG Measuring Tools Donnerfeld 2 D - 59757 Arnsberg Postfach 2020 D - 59710 Arnsberg Telefon 0049 2932 638 - 300 Telefax 0049 2932 638 - 333 Liefer- & Versandanschrift: Möhnestraße 149 D - 59755 Arnsberg Laserliner ® Innovation im Werkzeug