MultiFinder Plus DE 02 GB 11 NL 20 DK 29 FR 38 ES 47 IT 56 PL 65 FI 74 PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR SI HU SK
! Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Funktion/Verwendung Mehrere integrierte Sensoren machen den MultiFinder Plus von Laserliner zu einem leistungsfähigen Ortungsgerät für das Auffinden von Metall, Erkennen von Wand- und Querbalken im Trockenbau sowie das Lokalisieren von spannungsführenden Leitungen.
MultiFinder Plus 1 Einsetzen der Batterie Öffnen Sie das Batteriefach auf der Gehäuserückseite und setzen Sie eine 9V Batterie ein. Dabei auf korrekte Polarität achten. 2 Inbetriebnahme Einschalten: Ein/Aus-Taste (4) kurz drücken. Ausschalten: Ein/Aus-Taste (4) 4 Sekunden lang drücken. AutoShutOff: Das Gerät schaltet sich ca. 2 Minuten nach der letzten Messung automatisch aus. 3 Symbole Rot = Spannungswarnung METAL- und AC-SCAN-Modus Grün: Metall bzw.
Manuelle Kalibrierung Durch Drücken der CAL-Taste (5) wird das Gerät manuell kalibriert. Auf diese Weise können Messungen erneut begonnen bzw. Messobjekte noch genauer eingegrenzt werden. Die maximale Geräteempfindlichkeit wird erreicht, wenn das Gerät bei der Kalibrierung in die Luft gehalten wird. Dies kann bei METAL- und AC-SCAN-Messungen stellenweise sinnvoll sein. ! Das Gerät und die Wand müssen bei der Kalibrierung im STUD-SCAN-Modus sowie während der gesamten Messungen in Kontakt bleiben.
MultiFinder Plus A 4 B C Manuelle Kalibrierung Eingrenzung des Messobjektes durch mehrmaliges Überfahren Tipp 1: Zwischen beiden Markierungen ist die Mitte des Metallobjektes. Durch die hohe Messempfindlichkeit erscheinen dicke Metallobjekte breiter als in Wirklichkeit. Daher das Gerät erneut über das gefundene Messobjekt bewegen, siehe Grafik B. Das Gerät kalibriert sich hierbei automatisch. Die manuelle Kalibrierung sollte in der Nähe der zuletzt gefundenen Stelle erfolgen, siehe Grafik C.
Tipp 2: Wichtig ist die Ausgangsposition: Setzen Sie das Gerät an einer Stelle auf, hinter der sich kein Metall befindet. Andernfalls wird ein Fehler a ngezeigt (ERROR). Fehlerbehebung: Das Gerät ein paar Zentimeter von der aktuellen Stelle weg bewegen und die Messung erneut beginnen. Tipp 3: Bei anspruchsvollen Anwendungen, z. B. bei Rippenstahl, tasten Sie die Fläche sowohl horizontal als auch vertikal ab.
MultiFinder Plus Tipp 1: Zwischen beiden Markierungen ist die Balkenmitte. Tipp 2: Achten Sie auf die Ausgangsposition: Setzen Sie das Gerät an eine Stelle auf, hinter der sich kein Balken befindet. Andernfalls wird ein Fehler a ngezeigt (ERROR). Fehlerbehebung: Das Gerät ein paar Zentimeter von der aktuellen Stelle weg bewegen und die Messung erneut beginnen.
AC-SCAN-Messung Lokalisieren von spannungsführenden Leitungen direkt unter Putz bzw. Holzpaneelen und anderen nicht metallischen Verschalungen. Spannungsführende Leitungen werden in Trockenbauwänden mit Metallständerwerk nicht erkannt. –W ählen Sie AC-SCAN (Taste 4). – S obald CAL auf CAL OK wechselt, können Sie das Gerät bewegen. –M OVE: Bewegen Sie das Gerät langsam über die Oberfläche.
MultiFinder Plus Tipp 1: Die manuelle Kalibrierung sollte in der Nähe der zuletzt gefundenen Stelle erfolgen, siehe Grafik B/C. Diese Vorgehensweisen bei Bedarf wiederholen. Tipp 2: Aufgrund von statischer Ladung können unter Umständen seitlich von der tatsächlichen Leitungsposition elektrische Felder entdeckt werden. Leiten Sie diese Ladung ab, indem Sie Ihre freie Hand auf die Wand legen. Tipp 3: Langsam arbeiten, da Reibung störende Ladung erzeugen kann.
Hinweise zur Wartung und Pflege Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuerund Lösungsmitteln. Entnehmen Sie die Batterie/n vor einer längeren Lagerung. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort. Technische Daten Messbereich AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Arbeitstemperatur 0°C ... 40°C (32°F ... 104°F) Lagertemperatur -20°C ... 70°C (-4°F ...
MultiFinder Plus ! Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device. Function/Application Multiple integrated sensors make MultiFinder Plus by Laserliner a highly efficient detecting device for locating metal, finding wall beams and joists in drywall structures and detecting live lines.
1 Insert battery Open the battery compartment on the housing‘s rear side and insert a 9 V battery. Correct polarity must be observed. 2 Operation Switch on: Briefly press the On/Off button (4). Switch off: Keep the On/Off button (4) pressed for 4 seconds. AutoShutOff: The device will automatically switch itself off about 2 minutes after the last measurement.
MultiFinder Plus Manual calibration Pressing the CAL button (5) manually calibrates the device. This allows measurements to be restarted and objects to be isolated more precisely. Maximum sensitivity is achieved when the device is held in the air while calibrating. This can be useful for METAL and AC-SCAN measurements. ! The device and the wall must maintain contact during calibration in STUD-SCAN mode and throughout the entire measurement process.
A 4 B C Manual calibration Isolate an object to be measured by passing over it several times. Tip 1: The position between the two markings is the mid-point of the metal object. Through the high measuring sensitivity, thick metal objects appear broader than they are in real life. Therefore move the device over the newly found object as shown in Image B. The device is calibrated automatically during this process. Manual calibration should be performed near the place found last as shown in Image C.
MultiFinder Plus Tip 2: The position where you start is important: First place the device in a position where you know there is no metal. Otherwise, the message “ERROR” will appear in the display. To remedy: Move the device to another position a few centimetres away and start measuring again. Tip 3: In the case of complicated applications, e.g. ribbed steel, scan the surface both horizontally and vertically.
Tip 1: The position between the two markings is the mid-point of the stud. Tip 2: The position where you start is important: First place the tool in a position where you know there is no stud. Otherwise, the message “ERROR” will appear in the display. To remedy: Move the tool to another position a few centimetres away and start measuring again. Tip 3: To avoid interference while scanning, keep your free hand and other objects at least 15 cm away from the MultiFinder Plus.
MultiFinder Plus 8 AC-SCAN For localising live wires directly beneath the plaster or behind wooden panels and other non- metallic panelling. It is not possible to detect live wires in dry walls with metal studs. – Select AC-SCAN (button 4). – As soon as the display switches from CAL to CAL OK, you can move the device. – MOVE: Move the tool slowly across the surface. A 4 B C Manual calibration Manual calibration Isolate an object to be measured by passing over it several times.
Tip 1: Manual calibration should be performed near the place found last as shown in Image B/C. Repeat this step as needed. Tip 2: Because of static charges, electric fields may be detected at the side of the actual position of the wire. To carry away these charges, lay your free hand on the wall. Tip 3: Move the tool slowly as friction can generate interfering electric charges. Tip 4: If you suspect that wires must be present but cannot find any, this may be because they are shielded in conduits.
MultiFinder Plus Information on maintenance and care Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents, scouring agents and solvents. Remove the battery(ies) before storing for longer periods. Store the device in a clean and dry place. Technical data Detection range AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Operating temperature 0°C ... 40°C (32°F ... 104°F) Storage temperature -20°C ... 70°C (-4°F ...
! Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft. Functie / toepassing Meerdere geïntegreerde sensoren maken van de MultiFinder Plus van Laserliner een krachtige detector voor het opsporen van metaal, het herkennen van wand- en dwarsbalken in de droogbouw en de lokalisatie van spanningvoerende kabels.
MultiFinder Plus 1 Plaatsen van de batterijen Open het batterijvakje op de achterzijde van het apparaat en plaats een 9V batterij. Let daarbij op de juiste polariteit. 2 Ingebruikname Inschakelen: Druk de aan-/uittoets (4) kort in. Uitschakelen: Druk de aan-/uittoets (4) gedurende 4 seconden in. AutoShutOff: Het apparaat schakelt ca. 2 minuten na de laatste meting automatisch uit. 3 Symbolen Rood = Spanningswaarschuwing METAL- en AC-SCAN-modus Groen: metaal resp.
Handmatige kalibratie Door het indrukken van de CAL-toets (5) kunt u het apparaat handmatig kalibreren. Op deze wijze kunnen metingen opnieuw begonnen resp. meetobjecten nog exacter beperkt worden. De maximale apparaatgevoeligheid wordt bereikt als het apparaat tijdens de kalibratie in de lucht wordt gehouden. Dit kan op bepaalde punten zinvol zijn bij METAL- en AC-SCANmetingen.
MultiFinder Plus A 4 B C Handmatige kalibratie Beperking van het meetobject door er meerdere malen overheen te bewegen Tip 1: Tussen beide markeringen in ligt het midden van het metalen object. Door de hoge meetgevoeligheid verschijnen dikke metaalobjecten breder dan deze in werkelijkheid zijn. Beweeg het apparaat daarom opnieuw over het gevonden meetobject, zie grafiek B. Het apparaat kalibreert hierbij automatisch.
Tip 2: De uitgangspositie is belangrijk: plaats het apparaat op een punt waarachter zich géén metaal bevindt. In het andere geval wordt een fout weergeven (ERROR). Storingen verhelpen: beweeg het apparaat een paar centimeter van de actuele positie weg en begin opnieuw met de meting. Tip 3: Bij veeleisende toepassingen, bijv. bij geribbeld staal, tast u het oppervlak zowel horizontal als verticaal af.
MultiFinder Plus Tip 1: Tussen de beide markeringen ligt het balkmidden. Tip 2: De uitgangspositie is belangrijk: plaats het apparaat op een punt waarachter zich géén balk bevindt. In het andere geval wordt een fout weergeven (ERROR). Storingen verhelpen: beweeg het apparaat een paar centimeter van de actuele positie weg en begin opnieuw met de meting. Tip 3: Houd uw vrije hand tijdens het aftasten minimaal 15 cm van de MultiFinder Plus of andere objecten verwijderd om storingen te vermijden.
8 AC-SCAN-meting Lokaliseren van spanningvoerende leidingen direct onder pleisterwerk resp. houtpanelen en andere niet-metalen bekistingen. Spanningvoerende leidingen in droogbouwmuren met metalen regelwerk worden niet gedetecteerd. – Selecteer AC-SCAN (toets 4). – Zodra CAL verandert in CAL OK kunt u het apparaat bewegen. – MOVE: beweeg het apparaat langzaam over het oppervlak.
MultiFinder Plus Tip 1: De handmatige kalibratie dient in de buurt van de als laatste gevonden positie te worden uitgevoerd, zie grafiek B/C. Herhaal deze werkstappen zo nodig. Tip 2: Op grond van statische oplading kunnen naast de daad werkelijke leidingpositie eventueel elektrische velden worden ontdekt. Voer elektrische lading af door uw vrije hand op de muur te leggen. Tip 3: Werk langzaam, omdat wrijving storende lading kan veroorzaken.
Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings-, schuur- en oplosmiddelen. Verwijder de batterij(en) voordat u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt. Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats. Technische gegevens Meetbereik AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Werktemperatuur 0°C ... 40°C (32°F ... 104°F) Opbergtemperatuur -20°C ... 70°C (-4°F ...
MultiFinder Plus ! Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigtigennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer.
1 Isætning af batteri Åbn låget til batterikammeret på bagsiden af apparatet, og tilslut et 9V-blokbatteri til batteriklemmerne. Vær opmærksom på korrekt polaritet. 2 IIgangsætning Tænding: Tryk kortvarigt på Til/Fra-knappen (4). Slukning: Hold Til/Fra-knappen (4) inde i 4 sekunder. AutoShutOff: Apparatet slukker automatisk ca. 2 minutter efter den sidste måling. 3 Symboler Rød = Advarselslampe mod spændingsførende ledning METAL- og AC-SCAN-modus Grøn: metal el.
MultiFinder Plus Manuel kalibrering Når man trykker på CAL-knappen (5), kalibreres apparatet manuelt. På denne måde kan man starte en ny måling eller indgrænse måleobjekter endnu mere præcist. Man opnår den maksimale apparatfølsomhed ved at holde apparatet op i luften under kalibreringen. Dette kan på visse steder være hensigtsmæssigt ved METAL- og AC-SCANmålinger. ! Under kalibreringen og i STUD-SCAN-modus samt under alle målinger skal apparatet være i kontakt med væggen.
A 4 B C Manuel kalibrering Indgrænsning af måleobjektet ved at køre hen over det flere gange Tip 1: Mellem de to markeringer er midten af metalobjektet. På grund af den høje måle følsomhed kan tykke metalobjekters målte bredde virke bredere end den reelle bredde. Bevæg da atter apparatet hen over det fundne måleobjekt; se figur B. Herved kalibreres apparatet automatisk. Den manuelle kalibrering bør ske i nærheden af det sidst fundne sted; se figur C. Denne fremgangsmåde gentages efter behov.
MultiFinder Plus Tip 2: Udgangspositionen for målingen er vigtig. Målingen skal påbegyndes et sted, hvor der med sikkerhed ikke er metal skjult under overfladen. Ellers kommer en fejlmelding ERROR frem i displayet. For at ophæve fejlmeldingen bevæges MultiFinder lidt til siden, og målingen påbegyndes forfra. Tip 3: Ved teknisk krævende måleopgaver som f.eks. gitterstål, bør målingen foretages såvel vandret som lodret.
Tip 1: Mellem de to markeringer er midten. Tip 2: Udgangspositionen for målingen er vigtig: Målingen skal påbegyndes et sted, hvor der med sikkerhed ikke er lægter skjult under overfladen. Ellers kommer en fejlmelding ERROR frem i displayet. For at ophæve fejlmeldingen bevæges MultiFinder Plus til siden, til den forsvinder, og målingen påbegyndes forfra. Tip 3: For at undgå driftsforstyrrelser bør den frie hånd eller andre objekter ikke være nærmere end 15 cm ved MultiFinder Plus, når der måles.
MultiFinder Plus 8 AC-SCAN måling Lokalisering af spændingsførende ledninger under puds, træ og andre ikke-metalliske overflader. Spændingsførende ledninger i vægge med metalskelet kan ikke lokaliseres. – Vælg AC-SCAN (tast 4). – Så snart CAL skifter til CAL OK, kan man bevæge apparatet. –M OVE: Bevæg MultiFinder Plus langsomt sidelæns henover overfladen.
Tip 1: Den manuelle kalibrering bør ske i nærheden af det sidst fundne sted; se figur B/C. Denne fremgangsmåde gentages efter behov. Tip 2: Felter med statisk elektricitet kan blive lokaliseret i lighed med de spændingsførende ledninger. Den statiske elektricitet aflades, når du lægger den frie hånd på overfladen. Tip 3: Arbejd langsomt, da gnidning eventuelt kan forårsage gnidningselektricitet. Tip 4: Hvis du tror, at der er skjulte ledninger, men ikke har lokaliseret dem, kan de ligge i kabelbakker.
MultiFinder Plus Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler. Batterierne skal tages ud inden længere opbevaringsperioder. Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted. Tekniske data Måleområde AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Arbejdstemperatur 0°C ... 40°C (32°F ... 104°F) Opbevaringstemperatur -20°C ... 70°C (-4°F ...
! Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint « Remarques supplémentaireset concernant la garantie » cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument.
MultiFinder Plus 1 Installation de la pile Ouvrez le compartiment à pile au dos du boîtier et insérez une pile de 9V. Veillez à ce que la polarité soit correcte. 2 Mise en service Mise en marche : appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt (4). Arrêt : Appuyer pendant 4 secondes sur la touche Marche/Arrêt (4). AutoShutOff : l’appareil s’éteint automatiquement 2 minutes env. après la dernière mesure.
Calibrage manuel Il suffit d‘appuyer sur la touche CAL (5) pour calibrer manuellement l‘instrument. Cela permet de recommencer la mesure ou de délimiter encore plus précisément les objets à mesurer. Pour atteindre la sensibilité maximale de l‘instrument, maintenir l‘instrument en l‘air lors du calibrage. Cela peut être par endroit judicieux pour les mesures METAL et AC-SCAN. ! L‘instrument doit rester en contact avec le mur pendant le calibrage en mode STUD-SCAN et pendant toutes les mesures.
MultiFinder Plus A 4 B C Calibrage manuel Délimitation de l‘objet de mesure par des passages répétés. Conseil 1 : Le milieu de l’objet en métal se trouve entre les deux repères. La haute sensibilité de l’appareil peut faire apparaître de gros objets en métal plus larges qu‘ils ne sont en réalité. C‘est pourquoi, il faut bouger à nouveau l‘instrument sur l‘objet de mesure trouvé, voir le graphique B. L‘instrument se calibre alors automatiquement.
Conseil 2 : La position de départ est importante. Positionnez l’appareil à un emplacement derrière lequel il n’y a pas de métal. Sinon un message d’erreur s’affiche (ERROR). Elimination des erreurs : Déplacez l’appareil de quelques centimètres par rapport à l‘emplacement actuel et recommencez la mesure. Conseil 3 : Pour des applications exigeantes (armature à nervures, par ex.) effectuez la détection en surface à la fois dans le sens horizontal et le sens vertical.
MultiFinder Plus Conseil 1 : Le milieu de la poutre se trouve entre les deux repères. Conseil 2 : La position de départ est importante. Pour commencer, positionnez l’appareil à un emplacement derrière lequel il n’y a pas de poutre. Sinon un message d’erreur s’affiche (ERROR). Elimination des erreurs : Positionnez l’appareil à quelques centimètres de l‘endroit actuel et recommencez la mesure.
8 Mesure AC-SCAN Localisation de lignes sous tension directement sous l’enduit, le cas échéant, les panneaux en bois ou les autres revêtements non métalliques. Dans les murs à pose à sec avec montants en métal, les lignes sous tension ne sont pas détectées. – Sélectionnez AC-SCAN (bouton 4). – Dès que CAL passe à CAL OK, il est possible de faire bouger l‘instrument. – MOVE : Déplacez lentement l’appareil sur la surface.
MultiFinder Plus Conseil 1 : Le calibrage manuel devrait avoir lieu à proximité de la dernière position trouvée, voir le graphique B/C. Si nécessaire, répéter cette procédure. Conseil 2 : En raison de la charge statique, des champs électriques peuvent éventuellement être détectés latéralement par rapport à l‘emplacement effectif de la ligne. Posez votre main libre sur la paroi pour dériver cette charge. Conseil 3 : Travaillez lentement, car le frottement peut produire une charge perturbant la détection.
Remarques concernant la maintenance et l‘entretien Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d‘utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l‘appareil. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre.
MultiFinder Plus ! Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
1 Instalación de la pila Abra el compartimiento de pilas del lado trasero del aparato y ponga una pila de 9V. Preste atención a la polaridad correcta. 2 Funcionamiento Encender: pulsar brevemente la tecla Con/Des (4) Apagar: pulsar la tecla Con/Des (4) durante 4 segundos AutoShutOff: el aparato se apaga automáticamente 2 minutos después de la última medición.
MultiFinder Plus Calibración manual Pulsando la tecla CAL (5) se ejecuta una calibración manual. De este modo se puede iniciar de nuevo una medición o delimitar los objetos con mayor precisión. Se consigue la máxima sensibilidad del aparato sujetándolo en el aire durante la calibración. Esto puede ser muy útil puntualmente en mediciones de METAL y AC-SCAN. ! El aparato y la pared tiene que permanecer en contacto durante la calibración en el modo STUD-SCAN, así como durante las mediciones completas.
A 4 B C Calibración manual Delimitación del objeto a medir mediante varias pasadas Consejo 1: El centro del objeto metálico se encuentra entre las dos marcas. Los objetos metálicos gruesos aparecen más anchos que en la realidad debido a la alta sensibilidad de medición. Es decir, pasar de nuevo el aparato sobre el objeto encontrado, véase al gráfico B. El aparato se calibra para ello automáticamente. La calibración manual deberá realizarse cerca el último punto encontrado, véase gráfico C.
MultiFinder Plus Consejo 2: La posición donde usted comienza es importante: Coloque el aparato en un punto detrás del cual no hay ningún objeto metálico. De lo contrario, el aparato indicará que se ha cometido un error (ERROR). Corrección de errores: Aleje el aparato algunos centímetros del punto actual y realice de nuevo la medición. Consejo 3: Para las aplicaciones complejas, como la exploración de barras de refuerzo, explore en los sentidos horizontal y vertical.
Consejo 1: El centro de la vigueta se encuentra entre las marcas. Consejo 2: La posición donde usted comienza es importante: Coloque el aparato en un punto detrás del cual se encuentra la vigueta. De lo contrario, el aparato indicará que se ha cometido un error (ERROR). Corrección de errores: Aleje el aparato algunos centímetros del punto actual y realice de nuevo la medición.
MultiFinder Plus 8 Medición AC-SCAN Localizar cables con corriente tendidos directamente debajo del revoque o de paneles de madera y otros encofrados no metálicos. Los cables con corriente no se detectan en paredes de mamparo con celosía de montantes vertical de metal. – Seleccione AC-SCAN (Tecla 4). – P odrá mover el aparato cuando cambie la indicación de CAL a CAL OK. – MOVE: Deslice lentamente el aparato por la superficie de la pared.
Consejo 1: La calibración manual deberá realizarse cerca el último punto encontrado, véase gráfico B/C. Repita el procedimiento si es preciso. Consejo 2: Debido a una carga estática, pueden detectarse campos eléctricos esparcidos en sentido lateral de la posición real del cable. Desvíe esta carga colocando la mano libre en la pared. Consejo 3: Trabaje lentamente ya que la fricción puede generar una carga perturbadora.
MultiFinder Plus Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco. Datos técnicos Rango de medición AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Temperatura de trabajo 0°C ... 40°C (32°F ... 104°F) Temperatura de almacenaje -20°C ... 70°C (-4°F ...
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioniivi riportate. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
MultiFinder Plus 1 Installazione della pila Aprire il vano della pila sul retro dell‘apparecchio e collocarvi una pila da 9 V. Fare attenzione alle corretta polarità. 2 Messa in servizio Accensione: premere brevemente il tasto ON/OFF (4). Spegnimento: premere il tasto ON/OFF (4) per 4 secondi. AutoShutOff: l‘apparecchio si spegne automaticamente trascorsi circa 2 minuti dall‘ultima misurazione.
Calibrazione manuale Premendo il tasto CAL (5) l‘apparecchio viene calibrato manualmente. Si possono così iniziare di nuovo le misurazioni o delimitare ulteriormente gli oggetti da misurare. Tenendo l‘apparecchio sospeso in aria durante la calibrazione, si ottiene la sua sensibilità massima. Ciò può essere localmente sensato durante misurazioni nelle modalità METAL-SCAN e AC-SCAN. L’apparecchio e la parete devono essere a contatto durante la calibrazione in modalità STUD-SCAN e durante tutte le misurazioni.
MultiFinder Plus A 4 B C Calibrazione manuale Delimitazione dell‘oggetto da misurare passandoci sopra più volte Suggerimento 1: Il centro dell‘oggetto metallico si trova all‘interno delle due marcature. A causa dell‘alta sensibilità di misura, spessi oggetti metallici possono apparire più spessi di quanto lo siano in realtà. Muovere di nuovo l‘apparecchio sull‘oggetto da misurare trovato, vedi grafico B. L‘apparecchio si calibra automaticamente.
Suggerimento 2: Importante è la posizione iniziale: collocare l‘apparecchio su un punto dietro il quale non si trovano oggetti metallici. In caso contrario viene segnalato un errore (ERROR). Correzione dell‘errore: allontanare l‘apparecchio di qualche centimetro dal punto in cui si trova e ripetere la misura. Suggerimento 3: Per applicazioni più complicate, ad esempio in caso di tondini spiralati, eseguire la scansione della superficie in direzione sia orizzontale sia verticale.
MultiFinder Plus Suggerimento 1: Il centro della trave si trova all‘interno delle due marcature. Suggerimento 2: Importante è la posizione iniziale: collocare l‘apparecchio su un punto dietro il quale non si trovano travi. In caso contrario viene segnalato un errore (ERROR). Correzione dell‘errore: allontanare l‘apparecchio di qualche centimetro dal punto in cui si trova e ripetere la misura.
8 Misura AC-SCAN Localizzazione di cavi sotto tensione elettrica incassati nell‘intonaco o sotto pannelli di legno ed altri rivestimenti non metallici. I cavi sotto tensione in pareti murate a secco con infissi di metallo non vengono riconosciuti. – Selezionare AC-SCAN (tasto 4). –N on appena CAL passa a CAL OK, potete muovere l‘apparecchio. – MOVE: spostare l‘apparecchio lentamente sulla superficie della parete.
MultiFinder Plus Suggerimento 1: La calibrazione manuale deve avvenire nelle vicinanze del luogo trovato per ultimo, si veda il grafico B/C. Ripetere, se necessario, questo procedimento. Suggerimento 2: La presenza di cariche elettrostatiche può portare al riconoscimento della presenza di un campo elettrico spostato lateralmente dalla sua posizione reale. Scaricare le cariche elettrostatiche portando la mano libera a contatto con la parete.
Indicazioni per la manutenzione e la cura Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la/le batteria/e prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto. Dati tecnici Campo di misura AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Temperatura d‘esercizio 0°C ... 40°C (32°F ... 104°F) Temperatura di stoccaggio -20°C ... 70°C (-4°F ...
MultiFinder Plus ! Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi.
1 Wkładanie baterii Otworzyć komorę baterii z tyłu obudowy i włożyć baterię 9 V. Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość. 2 Uruchamianie Włączanie: nacisnąć krótko przycisk wł./wył. (4). Wyłączanie: naciskać przycisk wł./wył. (4) przez 4 sekundy. AutoShutOff: przyrząd wyłącza się automatycznie po upływie ok. 2 minut od ostatniego pomiaru.
MultiFinder Plus Kalibracja manualna Po naciśnięciu przycisku CAL (5) przyrząd jest manualnie kalibrowany. W ten sposób można ponownie rozpocząć pomiar lub jeszcze dokładniej odgraniczyć mierzone obiekty. Maksymalną czułość przyrządu uzyskuje się trzymając go podczas kalibracji w powietrzu. Może to być w niektórych miejscach celowe w przypadku pomiarów METAL i AC-SCAN. ! Przyrząd i ściana muszą podczas kalibracji w trybie STUD-SCAN i podczas całego pomiaru pozostawać w kontakcie.
A 4 B C Kalibracja manualna Odgraniczenie mierzonego obiektu poprzez kilkakrotne przesunięcie przyrządu nad nim. Wskazówka 1: pomiędzy oboma zaznaczonymi punktami znajduje się środek metalowego obiektu. Ze względu na wysoką czułość pomiarową grube obiekty metalowe wydają się być szersze niż w rzeczywistości. Należy ponownie przesuwać przyrząd nad wykrytym mierzonym obiektem, patrz rys. B. Przyrząd kalibruje się przy tym automatycznie.
MultiFinder Plus Wskazówka 2: ważna jest pozycja wyjściowa: przyłożyć przyrząd w miejscu, za którym nie ma żadnego metalowego obiektu. W przeciwnym razie sygnalizowany będzie błąd (ERROR). Rozwiązywanie problemów: odsunąć przyrząd na kilka centymetrów od aktualnego miejsca i ponownie rozpocząć pomiar. Wskazówka 3: w przypadku wymagających zastosowań, np. przy stali żebrowej, należy testować powierzchnię zarówno w kierunku poziomym, jak i pionowym.
Wskazówka 1: pomiędzy oboma zaznaczonymi punktami znajduje się środek belki. Wskazówka 2: ważna jest pozycja wyjściowa: przyłożyć przyrząd w miejscu, za którym nie ma żadnej belki. W przeciwnym razie sygnalizowany będzie błąd (ERROR). Rozwiązywanie problemów: odsunąć przyrząd na kilka centymetrów od aktualnego miejsca i ponownie rozpocząć pomiar. Wskazówka 4: w celu uniknięcia zakłóceń należy podczas pomiaru trzymać wolną dłoń i inne przedmioty w odległości co najmniej 15 cm od przyrządu MultiFinder Plus.
MultiFinder Plus 8 Pomiar AC-SCAN Lokalizacja przewodów pod napięciem bezpośrednio pod tynkiem wzgl. panelami drewnianymi i innymi niemetalicznymi obudowami. W ścianach montowanych na sucho na stelażach metalowych przewody pod napięciem nie są wykrywane. – Wybrać tryb AC-SCAN (przycisk 4). –G dy CAL zmieni się na CAL OK, można poruszać przyrządem. – MOVE: Powoli poruszać przyrządem po powierzchni.
Wskazówka 1: Manualna kalibracja powinna nastąpić w pobliżu ostatniego znalezionego miejsca, patrz rys. B/C. W razie potrzeby powtórzyć te czynności. Wskazówka 2: ze względu na ładunki elektrostatyczne możliwe jest ewentualnie wykrycie pól elektrycznych z boku rzeczywistej pozycji przewodu. Odprowadzić te ładunku przez przyłożenie wolnej ręki do ściany. Wskazówka 3: pracować powoli, gdyż tarcie może generować zakłócające ładunki.
MultiFinder Plus Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania i rozpuszczalników. Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu. Dane Techniczne Zakres pomiarowy AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Temperatura pracy 0°C ... 40°C (32°F ... 104°F) Temperatura składowania -20°C ... 70°C (-4°F ...
! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle. Toiminta/Käyttö Laserlinerin MultiFinder Plus on laitteen useiden antureitten ansiosta tehokas metallinpaikannin, laite tunnistaa seinärakenteen palkit ja jännitteelliset sähköjohdot. MultiFinder Plus -laitteessa on käyttäjää opastava VTN-näyttö. Sen avulla laitetta on helppo käyttää ja sillä saadaan varmat tulokset.
MultiFinder Plus 1 Pariston asettaminen laitteeseen Avaa kotelon takasivulla sijaitseva paristolokero ja aseta sisään yksi 9V-paristo. Huomaa napaisuus. 2 Käyttöönotto Käynnistäminen: Paina lyhyesti Kaynnistys/Sammutusnäppäintä (4). Poiskytkentä: Paina Kaynnistys/Sammutus-näppäintä (4) 4 sekuntia. AutoShutOff: Laite kytkeytyy pois päältä noin 2 min kuluttua viimeisestä mittauksesta.
Manuaalinen kalibrointi Kalibroi laite painamalla CAL-näppäintä (5). Tällä tavalla mittauksen voi aloittaa uudestaan tai mittauskohteen voi rajata vielä tarkemmin. Laitteeseen saadaan suurin mahdollinen herkkyys, kun pidät laitteen kalibroinnin aikana ilmassa. Tämä saatta joskus olla järkevää METALja AC-SCAN -mittauksia tehtäessä. ! Laitteen tulee koskettaa seinään STUD-SCANtoimintatilassa kalibroinnin sekä koko mittauksen ajan. Pidä myös käsi kiinni laitteessa koko ajan.
MultiFinder Plus A 4 B C Manuaalinen kalibrointi Mittauskohteen rajaaminen monta kertaa laitetta mittauskohdan yli siirtämällä Vihje 1: Metalliesineen keskikohta on näiden kahden merkinnän välissä. Mittausherkkyyden vaikutuksesta paksut metalliesineet näkyvät todellisuutta leveämpinä. Rajaa mittauskohde siirtämällä laitetta monta kertaa mittauskohdan yli, ks. kuva B. Samalla laite kalibroi itsensä automaattisesti. Manuaalinen kalibrointi tulisi tehdä viimeisimpänä havaitun kohteen lähellä, ks. kuva C.
Vihje 2: Aloituskohdalla on ratkaiseva merkitys: Aseta laite kohtaan, jonka takana ei ole metallia. Muussa tapauksessa näyttö ilmoittaa virheen (ERROR). Virheen korjaus: Liikuta laitetta muutaman sentin verran paikaltaan ja aloita mittaus uudelleen. Vihje 3: Vaikeammin tunnistettavien kohteiden, esim. harjateräksen kohdalla mittaus tulee tehdä sekä vaakaettä pystysuunnassa.
MultiFinder Plus Vihje 1: Palkin keskikohta on näiden kahden merkinnän välissä. Vihje 2: Aloituskohdalla on ratkaiseva merkitys: Aseta laite kohtaan, jonka takana ei ole palkkia. Muussa tapauksessa näyttö ilmoittaa virheen (ERROR). Virheen korjaus: Liikuta laitetta muutaman sentin verran paikaltaan ja aloita mittaus uudelleen. Vihje 3: Häiriöiden välttämiseksi on suositeltavaa pitää toimenpiteen aikana vapaana oleva käsi ja kaikki esineet vähintään 15 cm:n päässä MultiFinder Plus laitteesta.
8 AC-SCAN-mittaus Tunnistaa jännitteiset johdot jotka sijaitsevat välittömästi rappauksen tai puupaneelin ja muiden ei-metallisten verhoilujen alla. Ei tunnista jännitteisiä johtoja metallitukirakenteita sisältävissä seinissä. – Valitse AC-SCAN (painike 4). – Voit liikuttaa laitetta heti, kun CAL vaihtuu tekstiksi CAL OK. – MOVE: Liikuta laitetta hitaasti seinän pintaa pitkin.
MultiFinder Plus Vihje 1: Manuaalinen kalibrointi tulisi tehdä viimeisimpänä havaitun kohteen lähellä, ks. kuva B/C. Toista menettely tarvittaessa. Vihje 2: Staattisesta latauksesta johtuen laite voi tunnistaa sähkökenttiä johdon todellisen sijaintipaikan sivuilla. Johda lataus pois asettamalla vapaana oleva kätesi seinää vasten. Vihje 3: Toimi hitaasti, sillä hankaus voi synnyttää häiritsevää latausta.
Ohjeet huoltoa ja hoitoa varten Puhdista kaikki osat nihkeällä kankaalla. Älä käytä pesu- tai hankausaineita äläkä liuottimia. Ota paristo(t) pois laitteesta pitkän säilytyksen ajaksi. Säilytä laite puhtaassa ja kuivassa paikassa. Tekniset tiedot Mittausalue AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Käyttölämpötila 0°C ... 40°C (32°F ... 104°F) Varaston lämpötila -20°C ... 70°C (-4°F ... 158°F) Virtalähde 1 x 9 V alkaliparisto (tyyppi 6LR 61) Mitat (L x K x S) 80 mm x 186 mm x 40 mm Paino (sis.
www.laserliner.
SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com Rev.