MultiWet-Master DE 02 GB 14 NL 26 DK 38 FR 50 ES 62 IT 74 PL 86 FI 98 PT 110 SE 122 NO 134 082.026A 082.026A 20 200 – 210 150 176 10 73 082.020.1 / 082.024.1 15 082.
! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Funktion / Verwendung Das vorliegende universelle Materialfeuchtemessgerät arbeitet nach dem Widerstands- und Kapazitivmessverfahren.
MultiWet-Master 1 10 1 Batterieladung 2 Materialkennung Baustoffe Widerstandsmessung: 1…19 3 Index-Modus 4 Widerstandsmessung 5 Kapazitive Messung 6 Messwertanzeige in % relative Materialfeuchte 7 Materialkennung Holz Widerstandsmessung: A, B, C Kapazitive Messung: S (Softwood), H (Hardwood) 8 Taupunkttemperatur in °C / °F 9 Relative Luftfeuchtigkeit in % 10 Umgebungstemperatur in °C / °F 9 8 7 6 2 3 4 5 gelb grün rot Nass/Trocken LED-Anzeige 12 stellige LED: 0…4 LEDs grün = troc
5 Messverfahren auswählen Widerstand Kapazitiv Das Messgerät verfügt über zwei unterschiedliche Messverfahren. Die Messung mittels Widerstandsmessverfahren erfolgt über die Prüfspitzen, das KapazitiveMessverfahren nutzt die Kontakt×ächen auf der Unterseite des Gerätes. Mit der Taste „MODE“ wird zwischen den beiden Messverfahren umgeschaltet.
MultiWet-Master 8 Materialtabelle Widerstandsmessverfahren Holz A Abachi Abura Afzelia Birnbaum Black Afara Brasilkiefer Buche Dabema Ebenholz Eiche - Rot Eiche - Weiß Esche Pau-Amarela Esche amerikanisch Esche Japanisch Hickory-Silberpappel Hickory-Swap Ilomba Ipe Iroko Linde Linde - amerikanisch Mockernut Niangon Niové Okoumé Palisander Rio Palisander Rotbuche Roteiche Teak Weide Weißeiche Zeder Zypresse - C.
9 Widerstandsmessverfahren / Materialfeuchte messen Vergewissern Sie sich, dass an der zu messenden Stelle keine Versorgungsleitungen (elektrische Leitungen, Wasserrohre...) verlaufen oder sich ein metallischer Untergrund beÖndet. Die Messelektroden so weit wie möglich ins Messgut stecken, allerdings niemals gewaltsam in das Messgut einschlagen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann. Entfernen Sie das Messgerät immer mit Links-Rechts-Bewegungen.
MultiWet-Master 11 Materialtabelle Kapazitivmessverfahren Softwood Hölzer mit geringer Dichte: z.B. Fichte, Kiefer, Linde, Pappel, Zeder, Mahagoni Hardwood Hölzer mit höherer Dichte: z.B.
14 Index-Modus Der Index-Modus dient zum schnellen Aufspüren von Feuchtigkeit durch Vergleichsmessungen, ohne die direkte Ausgabe der Materialfeuchte in %. Der ausgegebene Wert (0 bis 1000) ist ein indizierter Wert, der mit zunehmender Materialfeuchte steigt. Die Messungen, die im Index-Modus vorgenommen werden, sind materialunabhängig bzw. für Materialien, für die keine Kennlinien hinterlegt sind.
MultiWet-Master 16 Nass/Trocken LED-Anzeige Neben der numerischen Messwertanzeige in % relative Materialfeuchte, bietet die LED-Anzeige eine zusätzliche materialabhängige Auswertung der Feuchte. Mit zunehmendem Feuchtegehalt verändert sich die LED-Anzeige von links nach rechts. Die 12-stellige LED-Anzeige unterteilt sich in 4 grüne (trocken), 3 gelbe (feucht) und 5 rote (nass) Segmente. Bei nassem Material ertönt zusätzlich ein akustisches Signal.
19 LCD-Backlight Für die LED-Beleuchtung können 3 unterschiedliche Einstellungen vorgenommen werden: AUTO: ON: OFF: Displaybeleuchtung schaltet sich bei Inaktivität aus bzw. bei Messvorgängen automatisch wieder ein. Displaybeleuchtung permant eingeschaltet Displaybeleuchtung permant ausgeschaltet 1 sec Diese Einstellung wird dauerhaft gespeichert. 7x 20 Auto-Hold-Funktion Nachdem das Gerät aus dem Messgut gezogen wird, wird automatisch der letzte Messwert für ca. 5 Sekunden gehalten.
MultiWet-Master 22 Tiefen-Elektroden (Art.-Nr. 082.023) mit Verbindungskabel (Art.-Nr. 082.022) anschließen 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Verwendung der Tiefenelektroden 1. Einsteck-Tiefenelektrode rund (unisoliert, ø 2 mm) zur Feuchtemessung in Bau- und Dämmstoffen oder Messungen über Fugen oder Fugenkreuz. 2. Einsteck-Tiefenelektrode rund (isoliert, ø 4 mm) zur Feuchtemessung in verdeckt liegenden Bauteilebenen von mehrschaligen Wand- oder Deckenaufbauten.
23 Externe Handelektrode (Art.-Nr. 082.024) anschließen Die externe Handelektrode ist für alle Holzsorten und weiche Baustoffe geeignet. Die Selbsttest-Funktion kann auch mit der externen Handelektrode durchgeführt werden (vgl. Schritt 21). Achten Sie darauf, das die Verbindungskappe sicher mit dem MultiWetMaster verbunden ist. 1. 2. Bewahren Sie die Handelektrode bei Nichtgebraucht stets im Transportkoffer auf, um Verletzungen durch die spitzen Messelektroden zu vermeiden.
MultiWet-Master Technische Daten Raumklima-Messung Messbereich / Genauigkeit Umgebungstemperatur -10 °C … 60 °C / ± 2°C Messbereich / Genauigkeit relative Luftfeuchte 20% … 90% rH / ± 3% Taupunktanzeige -20 °C … 60 °C Au×ösung relative Luftfeuchte ± 1% Au×ösung Taupunkt 1 °C Widerstandsmessverfahren Messprinzip Materialfeuchtemessung über integrierte Elektroden; 3 Holzgruppen, 19 Baumaterialien, Index-Modus, Selbsttest-Funktion Messbereich / Genauigkeit Holz: 0…30% / ± 1%, 30…60% / ± 2%, 60…90%
! Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. Function / Application This material moisture measuring device operates in accordance with the resistance and capacitive measuring principle.
MultiWet-Master 1 10 1 Battery charge 2 Material indicator for building materials Resistance measurement: 1…19 3 Index mode 4 Resistance measurement 5 Capacitive measurement 6 Measured value in % of relative material moisture 7 Material indicator for wood Resistance measurement: A, B, C Capacitive measurement: S (softwood), H (hardwood) 8 Dew point temperature in °C/°F 9 Relative humidity in % 10 Ambient temperature in °C/°F 9 8 7 6 2 3 4 5 yellow green red Wet/dry LED display 12
5 Measuring mode selection Resistance Capacitive The device features two different measuring modes. Resistance measurement uses the test prods whereas capacitive measurement uses the contact surfaces on the underside of the device. You can switch between both measuring modes with the „MODE“ button. 6 Resistance measurement / material selection Various types of wood and building materials as well as material-independent index mode can be selected in resistance measuring mode.
MultiWet-Master 8 Material table - resistance measurement Wood A Abachi Abura Afzelia Pear wood Black Afara Parana pine Beech Dabema Ebony Oak, red Oak, white Ash Yellowheart Ash - American Ash - Japanese Hickory - silver poplar Hickory - swap Ilomba Ipe Iroko Small-leaved lime Small-leaved lime American Mockernut hickory Niangon Niové Okoumé Rosewood Rio rosewood Common beech Red oak Teak Willow White oak Cedar Cypress - C.
9 Resistance measurement / material moisture measurement Be sure neither supply lines (electric lines, water pipes, etc) nor a metal subsurface is present at the location to be measured. Insert the electrodes as far into the material as possible but never use excessive or sudden impact force as this could damage the device. Always pull the device out of the material with left/right twisting motion. Perform several comparative measurements at different locations to minimise measurement error.
MultiWet-Master 11 Material table - capacitive measurement Softwood low-density woods: e.g. spruce, pine, limewood, poplar, cedar, mahogany Hardwood higher-density woods: e.g.
14 Index mode Index mode is used to rapidly locate moisture with comparative measurements, without a direct output of material moisture in %. The output value (0 through 1000) is an indexed value that increases as material moisture becomes greater. Measurements made in index mode are independent of material type and particularly useful with materials for which no characteristics are stored.
MultiWet-Master 16 Wet/dry LED indicator In addition to numeric measurement display in % of relative material moisture, the LED display also provides a material-dependent evaluation of moisture. The LED display bar becomes larger, from left to right, with increasing moisture content. The 12-position LED display is subdivided into 4 green (dry), 3 yellow (moist) and 5 red (wet) segments. Wet material causes an additional acoustic signal.
19 LCD backlight LED display illumination can be varied with 3 different settings: AUTO: Display illumination switches off during periods of inactivity and switches on again automatically for measurement procedures. ON: Display illumination remains on permanently. OFF: Display illumination remains off permanently. 1 sec The setting is stored and remains in effect until it is changed manually.
MultiWet-Master 22 Connecting deep electrodes with connecting cable (Art.-Nr. 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Use of deep electrodes 1. Round deep-insertion electrode (non-insulated, ø 2|mm) for moisture measurements in building and insulating materials or between joints or joint intersections. 2. Round deep-insertion electrode (insulated, ø 4|mm) for moisture measurement in the concealed structure levels of multi-layer wall or ceiling structures. 3.
23 Connecting the external hand-held electrode (Art. No. 082.024) The external hand-held electrode is suitable for all types of wood and soft building materials. The self-test function can also be performed with the external hand-held electrode (see Step 21). Be sure the connecting cap is securely attached to the MultiWet-Master. When you are not using the hand-held electrode, always keep it stored in its carrying case to prevent injuries from being caused by the electrode spikes. 1. 2.
MultiWet-Master Technical data Room climate measurement Measuring range / accuracy, ambient temperature -10 °C … 60 °C/± 2 °C Measuring range / accuracy, relative humidity 20 % … 90 % rH/±3 % Dew point display -20 °C … 60 °C Relative humidity resolution ±1 % Dew point resolution 1 °C Resistance measurement Measuring principle Material moisture measurement via integrated electrodes; 3 wood groups, 19 building materials, index mode, self-test function Measuring range / accuracy Wood: 0…30 %/±1 %,
! Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. Functie / toepassing Het onderhavige universele materiaalvocht-meettoestel werkt volgens het principe van de weerstands- en capacitieve meting.
MultiWet-Master 1 10 1 Batterijlading 2 Materiaalkarakteristiek bouwmateriaal weerstandsmeting: 1…19 3 Indexmodus 4 Weerstandsmeting 5 Capacitieve meting 6 Meetwaarde in % relatieve materiaalvochtigheid 7 Materiaalkarakteristiek hout weerstandsmeting: A, B, C Capacitieve meting: S (soft wood), H (hard wood) 8 Dauwpunttemperatuur in °C / °F 9 Relatieve luchtvochtigheid in % 10 Relatieve omgevingstemperatuur in °C / °F 9 8 7 6 2 3 4 5 geel groen rood Nat/droog Ledweergave 12 leds:
5 Meetproces selecteren Weerstand Capacitief Het meettoestel beschikt over twee verschillende meetprocessen. De meting door middel van de weerstandsmeting geschiedt via de testpunten, het capacitieve meetproces maakt gebruik van de contactoppervlakken aan de onderzijde van het apparaat. Met de toets ‚MODE‘ kunt u tussen de beide meetprocessen omschakelen.
MultiWet-Master 8 Materiaaltabel weerstandsmeetproces Hout A Abachi Abura Afzelia Perenboom Black Afara Paraná-pijnboom Beuken Dabema Ebbenhout Eik - Amerikaans (rood) Eik - wit Es Pau amarelo Es - Amerikaans Es - Japans Hickory zilverpopulier Hickory - swap Ilomba Ipé Iroko Linde Linde - Amerikaans Mockernut Niangon Niové Okoumé Palissander Rio Palissander Groene beuk Amerikaanse eik Teak Wilg Witte eik Ceder Cipres - C.
9 Weerstandsmeetproces / materiaalvocht meten Waarborg dat zich op de te meten plek geen verzorgingsleidingen (elektrische leidingen, waterleidingen…) bevinden of een metalen ondergrond voorhanden is. Steek de meetelektroden zo ver mogelijk in het te meten product, echter nooit met geweld. Hierdoor zou het toestel kunnen worden beschadigd. Verwijder het meettoestel altijd door links-rechts-bewegingen. Voer vergelijkbare metingen op verschillende plaatsen uit om meetfouten te minimaliseren.
MultiWet-Master 11 Materiaaltabel capacitief meetproces Softwood houtsoorten met geringe dichtheid: bijv. spar, den, linde, populier, ceder, mahonie Hardwood houtsoorten met hogere dichtheid: bijv.
14 Indexmodus De indexmodus is bedoeld voor het snel opsporen van vocht door middel van vergelijkende metingen, zonder de directe uitvoer van het materiaalvocht in %. De uitgegeven waarde (0 t/m 1.000) is een indicatieve waarde die stijgt bij toenemend materiaalvocht. De metingen die in de indexmodus worden uitgevoerd, zijn materiaalonafhankelijk resp. voor materialen bedoeld waarvoor geen karakteristieken zijn opgeslagen.
MultiWet-Master 16 Nat/droog ledweergave Naast de numerieke weergave van de meetwaarde in % relatieve materiaalvochtigheid, biedt de ledweergave een aanvullende, materiaalafhankelijke evaluatie van de vochtigheid. Met toenemend vochtgehalte verandert de ledweergave van links naar rechts.De weergave met 12 leds is onderverdeeld in 4 groene (droog), 3 gele (vochtig) en 5 rode (nat) segmenten. Bij nat materiaal klinkt bovendien een signaal.
19 LCD-verlichting Voor de LCD-verlichting kunt u kiezen uit 3 verschillende instellingen: AUTO: de displayverlichting schakelt in geval van inactiviteit uit resp. automatisch weer in bij meetprocessen. ON: de displayverlichting blijft permanent ingeschakeld. OFF: de displayverlichting blijft permanent uitgeschakeld. 1 sec Deze instelling wordt duurzaam opgeslagen. 7x 20 Auto-Hold-functie Als het toestel uit het te meten voorwerp wordt getrokken, wordt automatisch de laatste meetwaarde gedurende ca.
MultiWet-Master 22 Diepte-elektroden aansluiten met verbindingskabel (art.-nr. 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Gebruik van de diepte-elektroden 1. Insteekbare diepte-elektroden, rond (niet-geïsoleerd, ø 2 mm) voor de vochtmeting in bouw- en isoleermateriaal of metingen via de voeg of het voegenkruis. 2. Insteekbare diepte-elektroden, rond (geïsoleerd, ø 4 mm) voor de vochtmeting in verdekt liggende elementniveaus van meerlaagse wand- of plafondbouw. 3.
23 Externe handelektrode (art.-nr. 082.024) aansluiten De externe handelektrode is geschikt voor alle houtsoorten en zachte bouwmaterialen. De zelftestfunctie kan ook met de externe handelektrode worden uitgevoerd (vergelijk stap 21). Let op dat de verbindingskap goed met de MultiWet-Master verbonden is. Bewaar de handelektrode altijd in de transportkoffer wanneer u hem niet gebruikt. Zo voorkomt u letsel door de spitse meetelektroden. 1. 2. 24 Meetpunten vervangen Art.-Nr. 082.024.1 ! 36 Art.-Nr.
MultiWet-Master Technische gegevens Meting ruimteklimaat Meetbereik / nauwkeurigheid omgevingstemperatuur -10Ɓ°C … 60Ɓ°C / ± 2Ɓ°C Meetbereik / nauwkeurigheid relatieve luchtvochtigheid 20Ɓ% … 90Ɓ% rH / ± 3Ɓ% Dauwpuntweergave -20Ɓ°C … 60Ɓ°C Resolutie relatieve luchtvochtigheid ± 1Ɓ% Resolutie dauwpunt 1Ɓ°C Weerstandsmeetproces Meetprincipe Materiaalvochtmeting via geïntegreerde elektroden; 3 houtgroepen, 19 bouwmaterialen, indexmodus, zelftestfunctie Meetbereik / nauwkeurigheid Hout: 0…30Ɓ% / ±
! Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. Funktion / anvendelse Denne universelle materialefugtmåler virker efter den kapacitive og modstandsmålemetoden.
MultiWet-Master 1 10 9 8 7 6 2 1 Batteriladning 2 Materiale-ID byggematerialer Modstandsmåling: 1…19 3 Indeks-modus 4 Modstandsmåling 5 Kapacitiv måling 6 Visning af måleværdier i % relativ materialefugtighed 7 Materiale-ID træ Modstandsmåling: A, B, C Kapacitiv måling: S (Softwood = blødt træ), H (Hardwood = hårdt træ) 8 Dugpunkttemperatur i °C / °F 9 Relativ luftfugtighed i % 10 Omgivelsestemperatur i °C / °F 3 4 5 gul Vådt/Tørt LED-display 12-cifret LED-display: grøn rød 0…4 LE
5 Valg af målemetode Modstand Kapacitiv Måleapparatet har to forskellige målemetoder. Måling med modstandsmålemetoden sker via testspidserne, mens den kapacitive målemetode anvender de små kontakt×ader på undersiden af apparatet. Med tasten „MODE“ (=MODUS) skifter man mellem de to målemetoder. 6 Valg af modstandsmålemetode / materiale Ved modstandsmålemetoden kan man vælge mellem forskellige træ- og byggematerialer samt den materialeuafhængige indeks-modus.
MultiWet-Master 8 Materialetabel modstandsmålemetode Træ A Abachi Abura Afzelia Pæretræ Black afara Brasiliansk fyr Bøg Dabema Ibenholt Eg - rød Eg - hvid Ask Pau-amarela Ask - amerikansk Ask - japansk Hvid hickory Hickory-swap Ilomba Ipe Iroko Lind Lind - amerikansk Mockernut hickory Niangon Niové Okoumé Palisander Rio palisander Rødbøg Rødeg Teak Pil Hvideg Ceder Zypresse - C.
9 Modstandsmålemetode / måling af materialefugtighed Man skal kontrollere, at der på det sted, der skal måles, ikke Öndes forsyningsledninger (elledninger, vandrør, …), og at der ikke er et metallisk underlag. Måleelektroderne føres så langt ind i materialet som muligt; dog må man aldrig slå dem voldsomt ind i materialet, da dette kan beskadige enheden. Måleenheden skal altid udtages med venstre-højre-bevægelser.
MultiWet-Master 11 Materialetabel kapacitiv målemetode Softwood Træsorter med lav vægtfylde: fx gran, fyr, lind, poppel, ceder, mahogni Hardwood Træsorter med højere vægtfylde: fx bøg, eg, ask, birk 12 Anvendelseshenvisninger – elektrisk ledende gummikontakter lægges fuldstændigt an mod det materiale, der skal måles, og påsættes med et regelmæssigt og let tryk, så der etableres god kontakt.
14 Indeks-modus Indeks-modus bruges til hurtig opsporing af fugtighed gennem sammenligningsmålinger, uden direkte udlæsning af materialefugtigheden i %. Den udlæste værdi (0 til 1000) er en indeksværdi, som stiger i takt med tiltagende materialefugtighed. De målinger, der foretages i indeks-modus, er materiale-uafhængige eller beregnet for materialer, for hvilke der ikke findes lagrede karakteristika i enheden.
MultiWet-Master 16 Vådt/Tørt LED-display Ud over den numeriske måleværdivisning i % relativ materialefugtighed giver LED-displayet også en materialeafhængig analyse af fugtighedsværdierne. I takt med at fugtigheden stiger, ændrer LEDdisplayet sig fra venstre mod højre. Det 12-cifrede LED-display er inddelt i 4 grønne (tørre), 3 gule (fugtige) og 5 røde (våde) segmenter. Ved vådt materiale lyder der desuden et akustisk signal.
19 Display-bagbelysning Der skal foretages 3 forskellige indstillinger for LED-belysningen: AUTO: Displaybelysningen slukker automatisk ved naktivitet og tænder igen, når målefunktionen atter tages i brug. ON: Displaybelysning tændt permanent OFF: Displaybelysning slukket permanent 1 sec Denne indstilling gemmes permanent. 7x 20 Auto-Hold-funktion Når apparatet trækkes ud af det målte materiale, fastholdes den seneste måleværdi automatisk i ca. 5 sekunder på skærmen.
MultiWet-Master 22 Tilslutning af dybdeelektroder med forbindelseskabel (art.-nr. 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Anvendelse af dybdeelektroder 1. Indstik-dybdeelektrode rund (uisoleret, Ø 2 mm) Til fugtighedsmåling i bygge- og isoleringsmaterialer eller måling over fuger eller fugekryds. 2. Indstik-dybdeelektrode rund (isoleret, Ø 4 mm) Til fugtighedsmåling i skjulte materialeniveauer ved væg- eller loftskonstruktioner bestående af ×ere lag. 3.
23 Tilslutning af ekstern håndelektrode (art.-nr. 082.024) Den eksterne håndelektrode er beregnet til alle træsorter og bløde byggematerialer. Selvtestfunktionen kan også udføres med den eksterne håndelektrode (se pkt. 21). Man skal sikre sig, at forbindelsesdækslet er ordentligt forbundet med MultiWet-Master. Når håndelektroden ikke bruges, skal den altid opbevares i transporttasken, så der ikke sker skader pga. de spidse måleelektroder. 1. 2. 24 Udskiftning af målespidser Art.-Nr. 082.024.
MultiWet-Master Tekniske data Rumklima-måling Måleområde / nøjagtighed omgivelsestemperatur -10°C … 60°C / ±2°C Måleområde / nøjagtighed relativ luftfugtighed 20% … 90% rH / ±3% Dugpunktvisning -20°C … 60°C Opløsning relativ luftfugtighed ± 1% Opløsning dugpunkt 1°C Modstandsmålemetode Måleprincip Materialefugtighedsmåling via indbyggede elektroder; 3 trægrupper, 19 byggematerialer, indeks-modus, selvtest-funktion Måleområde / nøjagtighed Træ: 0…30% / ± 1%, 30…60% / ± 2%, 60…90% / ± 4% andre ma
! Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Fonction / Utilisation Cet hygromètre pour la mesure de l‘humidité dans les matériaux de construction fonctionne selon le principe de mesure de la résistance et le principe de la mesure capacitive.
MultiWet-Master 1 Charge de la pile 2 IdentiÖcation des matériaux Matériaux de construction Mesure de la résistance : 1 à 19 3 Mode Index 4 Mesure de la résistance 5 Mesure capacitive 6 AfÖchage de la valeur de mesure en % de l'humidité relative du matériau 7 IdentiÖcation des matériaux Bois Mesure de la résistance : A, B, C Mesure capacitive : S (Softwood - bois tendre), H (Hardwood - bois dur) 8 Température du point de rosée en °C / °F 9 Humidité relative de l’air en % 10 Température am
5 Sélection du procédé de mesure Résistance Capacitive L‘instrument est doté de deux procédés de mesure différents. La mesure utilisant le procédé de mesure de la résistance a lieu via les pointes de contrôle et celle utilisant le procédé de mesure capacitive a lieu via les surfaces de contact situées sur la face inférieure de l‘instrument. La touche „Mode“permet de commuter entre les deux procédés de mesure.
MultiWet-Master 8 Tableau des matériaux pour le procédé de mesure de la résistance Bois A Abachi Abura Doussié Poirier Framiré Pin brésilien Hêtre Dabéma Ébène Chêne rouge d’Amérique Chêne blanc Frêne Pau-Amarela Frêne américain Frêne du Japon Hickory-peuplier argenté Hickory-Swap Ilomba Tabebuia Iroko Tilleul Tilleul américain Noyer d’Amérique Niangon Niové Okoumé Palissandre Palissandre de Rio Hêtre rouge Chêne rouge Teck Saule Chêne blanc Cèdre Cyprès C.
9 Procédé de mesure de la résistance / Mesure de l‘humidité dans un matériau S’assurer qu’aucune conduite d’alimentation (câbles électriques, conduites d’eau, etc.) ne passe à l’emplacement de la mesure ou qu’il n’y a pas de fond métallique. Enfoncer les électrodes de mesure autant que possible dans le matériau à mesurer, ne les enfoncer cependant jamais en forçant dans le matériau à mesurer car cela pourrait endommager l’instrument.
MultiWet-Master 11 Tableau des matériaux pour le procédé de mesure capacitif Softwood Bois à faible densité : par ex. épicéa, pin, tilleul, peuplier, cèdre et acajou Hardwood Bois à densité plus élevée : par ex. hêtre, chêne, frêne et bouleau 12 Remarques concernant l‘utilisation – Poser entièrement les contacts en caoutchouc conducteurs sur le matériau à mesurer et les appuyer légèrement de manière homogène pour obtenir un bon contact.
14 Mode Index Le mode Index sert à repérer rapidement de l’humidité en procédant à des mesures comparatives sans indiquer directement l’humidité du matériau en %. La valeur indiquée (0 à 1000) est une valeur indicée qui augmente lorsque l’humidité du matériau augmente. Les mesures effectuées en mode Index sont indépendantes du matériau et conviennent à des matériaux qui n’ont pas de lignes caractéristiques.
MultiWet-Master 16 Indication par DEL Mouillé/Sec Outre l‘affichage numérique de la valeur mesurée en % de l‘humidité relative des matériaux, l‘affichage par DEL offre une évaluation supplémentaire de l‘humidité en fonction du matériau. L‘affichage par DEL varie de gauche à droite en fonction de l‘humidité croissante. L‘affichage par DEL à 12 barres est divisé en quatre segments verts (sec), trois segments jaunes (humide) et 5 segments rouges (mouillé).
19 Écran d’afƂchage à cristaux liquides - rétroéclairé Trois réglages différents sont possibles pour l’éclairage de l’écran d’afÖchage à cristaux liquidesƁ: AUTOƁ: l’éclairage de l’écran d’affichage à cristaux liquidesƁs’éteint automatiquement en cas de non-utilisation de l’instrument de mesure et se rallume automatiquement pour les mesures. ONƁ: l’éclairage de l’écran d’affichage à cristaux liquidesƁest allumé en permanence.
MultiWet-Master 22 Raccordement des électrodes de profondeur|avec le câble de connexion (réf. 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Utilisation des électrodes de profondeur 1. Électrode de profondeur ronde à introduire (non isolée, diam. de 2|mm) pour mesurer l’humidité dans les matériaux isolants et de construction ou pour effectuer des mesures via des joints ou des raccords de joints en croix. 2. Électrode de profondeur ronde à introduire (isolée, diam.
23 Brancher l’électrode portative externe|(réf.|082.024) L’électrode portative externe a été conçue pour mesurer l’humidité dans tous les types de bois et de matériaux de construction tendres. Il est également possible d’utiliser la fonction d’autotest avec l’électrode manuelle externe (voir l’étapeƁ21) Faire attention à ce que le capuchon de connexion soit bien relié au MultiWet-Master. 1. 2.
MultiWet-Master Donnèes Techniques Mesure du climat ambiant Plage de mesure / Précision de la température ambiante -10 °C à 60 °C / ± 2 °C Plage de mesure / Précision de l’humidité relative de l’air 20 % à 90 % d’humidité relative (rH) / ±3% Indication du point de rosée -20 °C à 60 °C Résolution de l’humidité relative de l’air ±1% Résolution du point de rosée 1 °C Procédé de mesure de la résistance Principe de mesure Mesure de l‘humidité du matériau via les électrodes intégrées ; 3 groupes de boi
! Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. Funcionamiento y uso El presente medidor de humedad trabaja según el método de medición capacitiva y de resistencia.
MultiWet-Master 1 10 1 Carga de la pila 2 IdentiÖcación del material de construcción Medición de resistencia: 1…19 3 Modo Index 4 Medición de resistencia 5 Medición capacitiva 6 Valor de humedad relativa del material medida en % 7 IdentiÖcación de la madera Medición de resistencia: A, B, C Medición capacitiva: S (Softwood), H (Hardwood) 8 Temperatura del punto de condensación en °C / °F 9 Humedad relativa del aire en % 10 Temperatura ambiente en °C / °F 9 8 7 6 2 3 4 5 amarillo ver
5 Modo de seleccionar el método de Resistencia Capacitiva medición El aparato dispone de dos métodos de medición diferentes. La medición con el método de resistencia se efectúa con ayuda de las puntas de control, mientras que la medición capacitiva utiliza las superÖcies de contacto situadas en la parte inferior del aparato. Con el botón „MODE“ se cambia de un método de medición a otro.
MultiWet-Master 8 Tabla de materiales para el método de resistencia Maderas A Samba Abura Afzelia Peral Afara negra Pino Paraná Haya Dabema Madera de ébano Roble rojo Roble blanco Fresno Pau amarelo Fresno americano Fresno japonés Hickory - álamo blanco Hickory – Carya glabra Ilomba Ipe Iroko Tilo Tilo americano Carya alba Niangon Niové Okume Palisandro Palisandro de Río Haya común Roble rojo Teca Sauce Roble blanco Cedro Ciprés – C.
9 Método de resistencia / Medición de la humedad Cerciórese de que por el punto a medir no pasen líneas de abastecimiento (cables eléctricos, tuberías del agua...) o tenga una base metálica. Introduzca los electrodos de medición tanto como sea posible en el material a medir, pero no los inserte nunca golpeando con fuerza, pues entonces podría deteriorarse el aparato. Retire el aparato medidor siempre con movimientos a izquierda-derecha.
MultiWet-Master 11 Tabla de materiales para la medición capacitiva Softwood maderas de baja densidad: p. ej. abeto, pino, tilo, chopo, cedro, caoba Hardwood maderas de alta densidad: p. ej. haya, roble, fresno, abedul 12 Instrucciones sobre la aplicación – Apoye completamente los contactos de goma conductores sobre el material a medir y presione ligera y uniformemente para conseguir un buen contacto. – La superficie del material a medir tiene que estar limpia de polvo y suciedad.
14 Modo Index El modo Index sirve para rastrear humedad con rapidez mediante mediciones comparativas, sin informar directamente sobre la humedad del material en %. El valor obtenido (de 0 a 1000) es un valor indexado que se incrementa al aumentar la humedad del material. Las mediciones efectuadas con el modo Index no tienen en consideración el tipo de material, o bien se aplican para materiales que carecen de curva característica.
MultiWet-Master 16 LED de indicación húmedo/seco Además de la indicación numérica de la humedad relativa del material en %, los LED de indicación ofrecen una valoración adicional de la humedad en función del material. Los LED cambian de izquierda a derecha al aumentar el contenido de humedad. Los 12 LED de indicación se dividen en 4 segmentos verdes (seco), 3 amarillos (húmedo) y 5 rojos (muy húmedo). Si el material está muy húmedo suena además una señal acústica.
19 Iluminación de fondo del LCD La iluminación LED permite tres conÖguraciones. AUTO: la iluminación de la pantalla se apaga en caso de inactividad y se enciende automáticamente de nuevo cuando se efectúa alguna medición. ON: la iluminación de la pantalla está siempre encendida. OFF: la iluminación de la pantalla está siempre apagada. 1 sec Esta configuración queda almacenada permanentemente.
MultiWet-Master 22 Conexión del electrodo de profundidad con cable de conexión (n° art.: 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Uso de los electrodos de profundidad 1. Electrodo de profundidad insertable redondo (sin aislamiento, ø 2 mm) Para la medición de humedad en materiales de construcción y aislantes o mediciones a través de juntas o cruces de juntas. 2.
23 Conexión del electrodo manual externo (n° art.: 082.024) El electrodo manual externo es apto para todo tipo de maderas y materiales de construcción blandos. La función de autotest también puede ser aplicada con el electrodo manual externo (ver paso 21). Preste atención a que la tapa de la conexión esté bien unida al MultiWet-Master. Guarde siempre el electrodo manual en el maletín cuando no lo necesite para evitar lesiones con las puntas de medición. 1. 2. 24 Cambio de las puntas de medición Art.-Nr.
MultiWet-Master Datos técnicos Medición del clima ambiental Gama de medición y precisión temperatura ambiente -10 °C … 60 °C / ± 2°C Gama de medición y precisión humedad relativa del aire 20% … 90% hr / ± 3% Indicación del punto de condensación -20 °C … 60 °C Resolución humedad relativa del aire ± 1% Resolución punto de condensación 1 °C Método de resistencia Principio de medición Medición de la humedad del material con los electrodos integrados; 3 grupos de maderas, 19 materiales de construcción
! Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. Funzione / Utilizzo Il presente misuratore universale di umidità funziona con il metodo di misura capacitivo e della resistenza.
MultiWet-Master 1 10 9 8 7 6 1 Carica delle batterie 2 Simbolo per materiali da costruzione Misurazione della resistenza: da 1 a 19 3 Modalità Index 4 Misurazione della resistenza 5 Misurazione capacitiva 6 Indicazione in % del valore misurato di umidità relativa nel materiale 7 Simbolo per legno Misurazione della resistenza: A, B, C Misurazione capacitiva: S (legno morbido), H (legno duro) 8 Temperatura del punto di rugiada in °C / °F 9 Umidità relativa dell’aria in % 10 Temperatura am
5 Selezionare il metodo di misura Resistenza Capacitivo L‘apparecchio ha due diversi metodi di misura. La misurazione con il metodo di misura della resistenza si serve di punte di prova, mentre quello capacitivo utilizza le superÖci di contatto sotto l‘apparecchio. Con il tasto MODE si può commutare tra i due metodi.
MultiWet-Master 8 Tabella dei materiali per il metodo di misura della resistenza Legno A Obeche Abura Afzelia Pero Black Afara Pino del Paranà Faggio Dabemà Ebano Rovere rosso Rovere bianco Frassino Pau-Amarela Frassino americano Frassino giapponese Caria bianca - pioppo bianco Caria bianca - swap Ilomba Ipe Iroko Tiglio Tiglio americano Caria pelosa Niangon Niové Okoumé Palissandro Rio palissandro Faggio rosso Quercia rossa Teak Salice Quercia bianca del Nord America Cedro Cipresso - c.
9 Metodo di misura della resistenza / Misura dell‘umidità del materiale VeriÖcare che sul punto di misura non passino linee di alimentazione (cavi elettrici, tubi dell‘acqua, ecc.) o che non vi sia una superÖcie di metallo. Inserire il più possibile gli elettrodi di misura nel materiale da misurare senza tuttavia usare violenza, in quanto ciò danneggerebbe lo strumento. Togliere lo strumento di misura sempre con movimenti sinistra-destra.
MultiWet-Master 11 Tabella del materiale per metodo di misura capacitivo Softwood Legni di bassa densità: p.e. abete, pino, tiglio, pioppo, cedro, mogano Hardwood Legni ad elevata densità: p.e. faggio, quercia, frassino, betulla 12 Indicazioni d‘uso – Appoggiare completamente i contatti conduttori di gomma sull‘oggetto da misurare ed esercitare in modo uniforme una leggera pressione per migliorarne il contatto. – La superficie del materiale da misurare deve essere priva di polvere e sporco.
14 Modalità index modalità index serve ad individuare rapidamente l‘umidità tramite misure di confronto senza l‘emissione diretta dell‘umidità del materiale in %. Il valore emesso (da 0 a 1000) è un valore indicizzato che aumenta all‘aumentare dell‘umidità del materiale. Le misure eseguite in modalità index non dipendono dal materiale o per materiali per i quali non sono memorizzate curve caratteristiche.
MultiWet-Master 16 Indicatore LED di bagnato/asciutto L‘indicatore LED visualizza non solo i valori numerici dell‘umidità relativa del materiale in %, ma anche l‘analisi dell‘umidità in relazione al materiale. Con l‘aumentare della percentuale di umidità, si accendono in relazione gli indicatori LED da sinistra a destra. Le 12 barre dell‘indicatore LED sono suddivise in 4 verdi (indicazione di asciutto), 3 gialle (umido) e 5 rosse (bagnato). Se il materiale è bagnato viene emesso anche un segnale acustico.
19 LCD - backlight Per l‘illuminazione dei LED si possono eseguire 3 impostazioni diverse: AUTO: l‘illuminazione del display si disattiva in caso di inattività o si riattiva automaticamente quando si eseguono misure. ON: illuminazione del display costantemente attiva OFF: illuminazione del display costantemente disattiva 1 sec Questa impostazione viene memorizzata in modo non volatile.
MultiWet-Master 22 Collegamento degli elettrodi di profondità con cavo di collegamento (cod. art. 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Utilizzo degli elettrodi di profondità 1. Elettrodo di profondità da innesto rotondo (non isolato, ø 2 mm) per misurare l‘umidità di materiali da costruzione ed isolanti o la misura in giunti o giunti incrociati. 2.
23 Collegamento dell‘elettrodo manuale esterno (cod. art. 082.024) L‘elettrodo manuale esterno è adatto per tutti i tipi di legname e per materiali da costruzione teneri. La funzione di autotest può essere eseguita anche con l‘elettrodo manuale esterno (cfr. passo 21). VeriÖcare che il cappuccio di collegamento si trovi saldamente sul MultiWet-Master. 1. 2. Se non viene usato, riporre l‘elettrodo manuale sempre nella valigetta di trasporto, per evitare lesioni dovute agli elettrodi di misura acuminati.
MultiWet-Master Dati tecnici Misurazione del clima interno Campo di misura / precisione temperatura ambiente da -10 °C a 60 °C / ± 2°C Campo di misura / precisione umidità relativa dell’aria da 20% a 90% rH / ± 3% Indicazione del punto di rugiada da -20 °C a 60 °C Risoluzione umidità relativa dell’aria ± 1% Risoluzione punto di rugiada 1 °C Metodo di misura della resistenza Principio di misura Misura dell‘umidità del materiale tramite elettrodi integrati; 3 gruppi di legno, 19 materiali da costru
! Przeczytaņ dokÙadnie instrukcjŐ obsÙugi i zaÙŅczonŅ broszurŐ „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. PostŐpowaņ zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywaņ te materiaÙy. DziaĜanie / zastosowanie Niniejsze uniwersalne urzŅdzenie do pomiaru wilgotnoūci materiaÙów funkcjonuje na zasadzie pomiaru rezystancji i pomiaru pojemnoūciowego.
MultiWet-Master 1 10 1 Stan naÙadowania akumulatora 2 Oznaczenie materiaÙu, materiaÙy budowlane Pomiar rezystancji: 1…19 3 Tryb indeksowy 4 Pomiar rezystancji 9 8 7 6 2 3 4 5 5 Pomiar pojemnoūciowy 6 Wynik pomiaru w % wzglŐdnej wilgotnoūci materiaÙu 7 Oznaczenie materiaÙu, drewno Pomiar rezystancji: A, B, C Pomiar pojemnoūciowy: S (drewno miŐkkie), H (drewno twarde) 8 Temperatura punktu rosy w °C i °F 9 WzglŐdna wilgotnoūņ powietrza w % 10 Temperatura otoczenia w °C i °F żóÙte ziel
Pomiar rezystancji 5 Wybierz metodö pomiaru Pomiar pojemnoıciowy UrzŅdzenie pomiarowe umożliwia pomiar z zastosowaniem dwóch różnych metod pomiarowych. W procesie pomiaru rezystancji wykorzystywane sŅ košcówki pomiarowe, natomiast w procesie pomiaru pojemnoūciowego stosowane sŅ powierzchnie kontaktowe na spodzie urzŅdzenia. NaciūniŐcie przycisku „MODE” przeÙŅcza pomiŐdzy dwiema metodami pomiarowymi.
MultiWet-Master 8 Tabela materiaĜów, metoda pomiaru rezystancji Drewno A abachi abura doussie grusza black afara sosna brazylijska buk dabema heban dŅb czerwony dŅb biaÙy jesion pau-amarela jesion amerykašski jesion japošski srebrna topola hikora hikora swap ilomba ipe irokko lipa lipa amerykašska hikora piŐciolistkowa niangon niové okoumé palisander palisander brazylijski buk zwyczajny dŅb czerwony tek wierzba dŅb biaÙy cedr cyprys C.
9 Pomiar rezystancji / Pomiar wilgotnoıci materiaĜu Upewniņ siŐ, że w miejscu pomiaru nie przebiegajŅ żadne instalacje (elektryczne, wodne) oraz, że nie ma metalowego podÙoża. Elektrody pomiarowe wetknŅņ w mierzony materiaÙ możliwie gÙŐboko, ale nigdy przy użyciu siÙy, ponieważ może spowodowaņ to uszkodzenie urzŅdzenia. Wyjmowaņ urzŅdzenie zawsze, poruszajŅc je w prawo i w lewo. Aby zminimalizowaņ bÙŅd pomiaru, przeprowadziä pomiary porównawcze w róŏnych miejscach.
MultiWet-Master 11 Tabela materiaĜów, pomiar pojemnoıciowy Softwood drewno o niskiej gŐstoūci: np. ūwierk, sosna, lipa, topola, cedr, mahoš Hardwood drewno o wyższej gŐstoūci: np. buk, dŅb, jesion, brzoza 12 Wskazówki odnoınie stosowania – przyÙożyņ przewodzŅce prŅd styki gumowe caÙŅ powierzchniŅ do badanego materiaÙu, docisnŅņ lekko i równomiernie, aby uzyskaņ dobry kontakt z podÙożem – Powierzchnia badanego materiaÙu powinna byņ wolna od pyÙu i brudu.
14 Tryb indeksowy Tryb indeksowy sÙuży do szybkiego wyszukiwania wilgoci poprzez pomiary porównawcze, bez bezpoūredniego wskazania wilgotnoūci materiaÙu w procentach. Podana wartoūņ (0 do 1000) to wartoūņ indeksowana rosnŅca wraz ze wzrostem wilgotnoūci materiaÙu. Pomiary dokonywane w trybie indeksowym sŅ niezależne od materiaÙów i nadajŅ siŐ do materiaÙów, dla których nie ma wczytanych charekterystyk. Przy dużych odchyÙach wartoūci przy pomiarach porównawczych Ùatwo jest zlokalizowaņ wilgoņ.
MultiWet-Master 16 Wskaōnik diodowy mokre/ suche Poza liczbowym wskazaniem zmieszonej wartoūci w % wzglŐdnej wilgotnoūci materiaÙu, wskaŻnik diodowy daje dodatkowŅ możliwoūņ zależnej od materiaÙu oceny wilgotnoūci. Wraz ze wzrostem wilgotnoūci zmienia siŐ wskazanie diod od lewej do prawej. 12-diodowy wskaŻnik skÙada siŐ z 4 zielonych (suche), 3 żóÙtych (wilgotne) oraz 5 czerwonych (mokre) segmentów. W przypadku materiaÙu mokrego rozlega siŐ dodatkowo sygnaÙ akustyczny.
19 Podıwietlenie wyıwietlacza Oūwietlenie diodowe ma 3 ustawienia: AUTO: Podūwietlenie wyūwietlacza automatycznie wyÙŅcza siŐ przy braku aktywnoūci i wÙŅcza ponownie przy pomiarze. ON: Podūwietlenie wyūwietlacza jest stale wÙŅczone. OFF: Podūwietlenie wyūwietlacza jest stale wyÙŅczone. 1 sec To ustawienie jest zapisane na staÙe. 7x 20 Funkcja Auto Hold Po wyjŐciu urzŅdzenia z badanego materiaÙu ostatnia wartoūņ pomiaru automatycznie wskazywana jest jeszcze przez ok. 5 sekund.
MultiWet-Master 22 PodĜâczanie elektrody wgĜöbnej z kablem Ĝâczâcym (nr art. 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Stosowanie elektrod wgĜöbnych 1. Wtykana elektroda wgĜöbna, okrâgĜa (nieizolowana, ø 2 mm) do pomiaru wilgotnoūci w materiaÙach budowlanych i izolacyjnych lub pomiarów w fugach lub skrzyżowaniach fug. 2.
23 PodĜâczanie zewnötrznej elektrody röcznej (nr art. 082.024) ZewnŐtrzna elektroda rŐczna przeznaczona jest do wszystkich gatunków drewna i miŐkkich materiaÙów budowlanych. FunkcjŐ autotestu można przeprowadziņ również z zewnŐtrznŅ elektrodŅ rŐcznŅ (patrz krok 21.). PamiŐtaņ, aby kapturek poÙŅczeniowy byÙ mocno poÙŅczony z urzŅdzeniem MultiWet-Master. 1. 2.
MultiWet-Master Dane techniczne Pomiar temperatury w pomieszczeniu Zakres pomiaru / dokÙadnoūņ temperatury otoczenia -10°C – 60°C / ± 2°C Zakres pomiarowy / dokÙadnoūņ wzglŐdnej wilgotnoūci powietrza 20% – 90% rH / ± 3% Wskazanie punktu rosy -20°C – 60°C Rozdzielczoūņ wzglŐdnej wilgotnoūci powietrza ± 1% Rozdzielczoūņ punktu rosy 1°C Pomiar rezystancji Zasada pomiaru Pomiar wilgotnoūci materiaÙu za pomocŅ wbudowanych elektrod: 3 grupy drewna, 19 materiaÙów budowlanych, tryb indeksowy, funkcja aut
! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet . Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Toiminta / Käyttö Tämä yleiskäyttöinen kosteusmittari mittaa kosteutta vastus- ja kapasitiivisella mittausmenetelmällä. Kapasitiivisella mittausmenetelmällä mitataan laitteen pohjassa olevien kahden johtavan kumikontaktin avulla materiaalin kosteudesta riippuva dielektrisiteetti. Materiaalin suhteellinen kosteus ilmaistaan prosentteina materiaalikohtaisten käyrien avulla.
MultiWet-Master 1 10 9 8 7 6 1 Pariston lataustila 2 Materiaalintunnistus, kiviperäinen aines Vastusmittaus: 1…19 3 Index-toiminto 4 Vastusmittaus 5 Kapasitiivinen mittaus 6 Mittausarvon näyttö prosentteina, suhteellinen materiaalin kosteus 7 Materiaalintunnistus, puu Vastusmittaus: A, B, C Kapasitiivinen mittaus: S (pehmeä puu), H (kova puu) 8 Kastepistelämpötila °C/°F 9 Suhteellinen ilmankosteus % 10 Ympäristölämpötila °C/°F 2 3 4 5 keltainen Märkä / kuiva Ledinäyttö 12-portainen l
5 Mittausmenetelmän valitseminen Vastusmittaus Kapasitiivinen mittaus Mittarissa on kaksi erilaista mittaustoimintoa. Vastusmittaus tehdään mittauspäillä ja kapasitiivinen mittaus alapinnan kontaktipinnoilla. Vaihda mittaustoimintoa MODE-näppäimellä. 6 Vastusmittaus / materiaalin valinta Vastusmittaustoiminnolla voi mitata erilaisia puu- ja kiviperäisiä materiaaleja sekä käyttää materiaaleista riippumatonta index-toimintoa.
MultiWet-Master 8 Vastusmittauksessa käytettävät materiaalitaulukot Puu A apassi saurikki orjanruusu päärynäpuu musta afara brasilianmänty pyökki dabema eebenpuu punatammi valkotammi saarni, pau-amarela saarni, amerikkalainen saarni, japanilainen hikkori-hopeapoppeli hikkori-swap muskottipuu ipe iroko = kambala lehmus lehmus, amerikkalainen isolehtinen hikkori niangon niove (staudtia stipitata) okoume palisanteri rionpalisanteri punapyökki punatammi tiikki paju valkotammi setri sypressi - c.
9 Vastusmittaus / materiaalin kosteuden mittaminen Varmistu, että mitattavassa kohdassa ei ole takana sähköjohtoja, vesiputkia yms. eikä materiaali ole metallitaustalla. Työnnä elektrodit materiaaliin niin syvälle kuin mahdollista, älä kuitenkaan voimakeinoin iskemällä, koska silloin mittari saattaa vahingoittua. Ota mittari pois materiaalista liikauttamalla sitä vasemmalle - oikealle. Minimoi mittausvirhe tekemällä vertailevia mittauksia useasta kohdasta. Terävät elektrodit voivat aiheuttaa tapaturman.
MultiWet-Master 11 Kapasitiivisen mittauksen materiaalitaulukko Softwood Puu, alhainen tiheys: esim. kuusi, mänty, lehmus, poppeli, seetri, mahonki Hardwood Korkea tiheys: esim. pyökki, tammi, saarni, koivu 12 Käyttöohjeet – aseta johtavat kumikontaktit kokonaan mitattavalle tuotteelle ja paina kevyesti ja tasaisesti niin, että kosketusyhteys on tiivis – Materiaalin pinta ei saa olla pölyinen eikä likainen. – Välimatkan metalliin tulee olla vähintään 5 cm.
14 Index-toiminto Kosteuden määrittämisen voi tehdä nopeasti index-toiminnolla. Silloin kosteus määritetään vertailevilla mittauksilla, ilman suoraa tulosta materiaalin kosteusprosentteina. Tulos (0 - 1000) on lukuarvo, joka suurenee, kun materiaalin kosteus kasvaa. Indextoiminnolla tehtävät mittaukset ovat materiaalista riippumattomia tai mittaukset koskevat materiaalia, jolle ei ole käyrää.
MultiWet-Master 16 Kostea / märkä -ledinäyttö Kosteuden mittausarvon näkee numeerisen prosentteina ilmaistun suhteellisen kosteuden lisäksi myös ledinäytöllä ilmaistuna, materiaalista riippumattomana arvona. Ledinäyttö muuttuu vasemmalta oikealle kosteuden kasvaessa. 12-portaisessa ledinäytössä on 4 vihreää (kuiva), 3 keltaista (kostea) ja 5 punaista (märkä) segmenttiä. Materiaalin ollessa märkää kuuluu lisäksi merkkiääni.
19 LCD - taustavalaistus LED-valaistusta varten on 3 vaihtoehtoa: AUTO: Näytön valaistus sammuu, kun laite on käyttämättömänä ja syttyy automaattisesti, kun laitteella taas mitataan. ON: Näyttö on valaistuna jatkuvasti. OFF: Näyttö ei ole valaistuna. 1 sec Valinta jää muistiin. 7x 20 Auto-Hold-toiminto Viimeisin mitattu arvo näytetään n. 5 s sen jälkeen, kun olet ottanut mittarin pois mittauskohteesta. Ledit vilkkuvat tämän ajan ja näyttävät viimeksi mitatun arvon.
MultiWet-Master 22 Syvältä mittaavien elektrodien liittäminen kaapelilla (tuotenro 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Syvältä mittaavien elektrodien käyttö 1. Syvältä mittaava pistoelektrodi (eristämätön, ø 2 mm) rakennusmateriaalien ja eristeiden sekä saumojen ja saumaliitosten kosteuden mittaamiseen. 2.
23 Erillisen elektrodipäätteen (tuotenro 082.024) liittäminen Erilliset käsielektrodit on tarkoitettu kaikille puulajeille ja pehmeälle kiviainekselle. Myös itsetestitoimintoa voi käyttää elektrodipäätteen kautta (vrt. kohta 21). Katso, että liitin on tiukasti kiinni MultiWet-Masterissa. Koska käsielektrodien piikit ovat teräviä, säilytä erillistä piikkielektrodipäätettä vahinkojen välttämiseksi aina kuljetuslaukussa. 1. 2. 24 Piikkielektrodien vaihto Art.-Nr. 082.024.
MultiWet-Master Tekniset tiedot Sisäilman mittaus Mittausalue / Ympäristölämpötilan tarkkuus -10 - 60 °C / ± 2 °C Mittausalue / Suhteellisen ilmankosteuden tarkkuus 20 - 90 % rH / ± 3 % Kastepisteen näyttö -20 - 60 °C Suhteellisen ilmankosteuden erotustarkkuus ± 1% Kastepisteen erotustarkkuus 1 °C Vastusmittaus Toimintaperiaate Integroiduilla elektrodeilla tapahtuva materiaalin kosteudenmittaus; 3 puulajiryhmää, 19 kiviainesperäistä ryhmää, index-toiminto, itsetestitoiminto Mittausalue / tarkkuu
! Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação. Função / Utilização O presente medidor universal de humidade em materiais trabalha segundo o método de determinação da resistência e da capacitância.
MultiWet-Master 1 Carga da pilha 2 IdentiÖcação do material de construção Medição de resistência: 1…19 3 Modo índex 4 Medição de resistência 5 Medição capacitiva 6 Indicação do valor medido em % de humidade relativa no material 3 7 IdentiÖcação do material madeira Medição de resistência: A, B, C Medição capacitiva: S (Softwood), H (Hardwood) 4 8 Temperatura do ponto de condensação °C / °F 9 Humidade relativa do ar em % 10 Temperatura ambiente °C / °F 1 10 9 8 7 6 2 5 amarelos verd
5 Seleccionar o método de determinação Resistência Capacitância O aparelho de medição dispõe de dois métodos de determinação diferentes. A medição por intermédio do método de determinação da resistência é realizada através das pontas de veriÖcação e o método de determinação da capacitância usa as superfícies de contacto no lado inferior do aparelho. Com a tecla „MODE“ comuta-se entre os dois métodos de determinação.
MultiWet-Master 8 Tabela de materiais - método de determinação da resistência Madeira A Samba Abura Afzelia Pereira Framiré Pinheiro do Brasil Faia Dabema Ébano Carvalho vermelho da América Carvalho branco Freixo Pau Amarelo Freixo americano Freixo japonês Hicória - álamo branco Hicória - swap Pau caixão Ipé Câmbala Tília Tília americana Cária Niagon Niové Okoumé Palissandro Palissandro do Rio Faia europeia Carvalho vermelho da América Teca Salgueiro Carvalho branco americano Cedro Cipreste - C.
9 Método de determinação da resistência / Medir a humidade no material Assegure-se de que no sítio a medir não haja condutores de abastecimento (Öos eléctricos, tubos de água...) nem um fundo metálico. Insira os eléctrodos de medição o mais dentro possível no material a medir, mas nunca os introduza à força no material a medir, uma vez que pode daniÖcar o aparelho. Retire sempre o medidor com movimentos da esquerda para a direita.
MultiWet-Master 11 Tabela de materiais - método de determinação da capacitância Softwood madeiras com densidade reduzida: p. ex. abeto, pinheiro, tília, álamo, cedro, mogno Hardwood madeiras com densidade maior: p. ex.
14 Modo índex O modo índex tem por finalidade a detecção rápida de humidade através de medições comparativas, sem a indicação directa da humidade no material em %. O valor indicado (0 a 1000) é um valor indexado que aumenta com uma humidade crescente no material. As medições que são efectuadas no modo índex não dependem do material ou destinam-se a materiais para os quais não há características memorizadas.
MultiWet-Master 16 Indicador LED de estado húmido/seco Para além da indicação numérica do valor medido em % de humidade relativa no material, o indicador LED oferece uma avaliação da humidade adicional dependente do material. Com um teor de humidade crescente altera-se o indicador LED da esquerda para a direita. O indicador LED com 12 segmentos divide-se em 4 segmentos verdes (estado seco), 3 segmentos amarelos (estado húmido) e 5 segmentos vermelhos (estado molhado).
19 LCD - Backlight Para a iluminação LED podem ser efectuados 3 ajustes diferentes: AUTO: a iluminação do visor é desligada em caso de inactividade e é automaticamente ligada de novo se houver processos de medição. ON: iluminação do visor permanentemente ligada OFF: iluminação do visor permanentemente desligada 1 sec 7x Este ajuste Öca constantemente memorizado. 20 Função Auto-Hold Depois de o aparelho ser retirado do material a medir, o último valor medido é mantido automaticamente durante aprox.
MultiWet-Master 22 Conectar os eléctrodos profundos com cabo de ligação (n.º de art 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Utilização dos eléctrodos profundos 1. Eléctrodo profundo de encaixe, redondo (não isolado, ø 2 mm) para a medição de humidade em materiais de construção e materiais isolantes através de juntas ou espaçadores para juntas. 2.
23 Conectar o eléctrodo manual externo (n.º de art. 082.024) O eléctrodo manual externo é adequado para todos os tipos de madeira e materiais de construção macios. A função de auto-teste também pode ser executada com o eléctrodo manual externo (consulte o passo 21). Assegure-se de que a tampa de conexão está unida com segurança com o MultiWet-Master. 1. 2. Quando não for usado, guarde sempre o eléctrodo manual na mala de transporte para evitar ferimentos devido aos eléctrodos de medição aƂados.
MultiWet-Master Dados técnicos Medição do ambiente atmosférico Margem de medição / Precisão temperatura ambiente -10 °C … 60 °C / ± 2°C Margem de medição / Precisão humidade relativa do ar 20% … 90% rH / ± 3% Indicação do ponto de condensação -20 °C … 60 °C Resolução humidade relativa do ar ± 1% Resolução ponto de condensação 1 °C Método de determinação da resistência Princípio de medição Medição da humidade em materiais com eléctrodos integrados; 3 grupos de materiais, 19 materiais de construção
! Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara underlagen väl. Funktion/användning Den här universella fukthaltsmätaren arbetar enligt en motstånds- och en kapacitivmätmetod. Vid kapacitivmätförfarandet fastställs mätstyckets fuktberoende dielektricitet med hjälp av två ledande gummikontakter på mätinstrumentets undersida och med hjälp av interna materialberoende kurvor beräknas fukthalten i materialet i %.
MultiWet-Master 1 10 1 Batteriladdning 2 Andra byggnadsmaterial Motståndsmätning: 1-19 3 Index-läge 4 Motståndsmätning 5 Kapacitiv mätning 6 Mätvärdesindikering i % av materialets relativa fukthalt 7 Trä Motståndsmätning: A, B, C Kapacitiv mätning: S (mjuka träslag), H (hårda träslag) 8 Daggpunktstemperatur i °C eller °F 9 Relativ luftfuktighet i % 10 Omgivningstemperatur i °C eller °F 9 8 7 6 2 3 4 5 gul grön röd Våt/torr LED-visning 12-siffrig LED: 0…4 LED grön = torrt 5…7 LED
5 Val av mätförfarande Motstånd Kapacitiv Mätinstrumentet har två mätlägen. Mätning med motståndsmätförande sker via mätspetsarna, medan man med kapacitivmätförandet använder kontaktytorna på undersidan av enheten. Genom att trycka på knappen ”Mode” kan man växla mellan de båda mätförfarandena. 6 Motståndsmätförfarande/val av material Vid ett motståndsmätförfarande kan man välja mellan olika träslag respektive andra byggnadsmaterial och det materialoberoende Index-läget.
MultiWet-Master 8 Materialtabell över motståndsmätförfaranden Trä A Abachi Abura Afzelia/doussié Päronträ Framiré/Black Afara Araucaria Bok Dabema Ebenholts Ek; rödEk; amerikansk vitAsk Pau Amarelo Ask; amerikansk/vitAsk; japansk Tulpanträd Svinnötshickory Ilomba Lapacho/ipé Iroko Lind Lind; amerikansk Storbladig hickory Niangon Niové Gabon/okoumé Palisander/rosewood Riopalisander Rödbok Rödek Teak Pil Vitek Ceder Cypress, mexikansk Papp B Agba Lönn Al Alerce Amarant/purpleheart Andiroba/crabwood Asp Balsa
9 Motståndsmätförfarande/mätning av fukt i material Försäkra dig om att det inte Önns några försörjningsledningar (elektriska ledningar, vattenrör eller liknande) eller ett metalliskt underlag på det ställe, där mätningen ska ske. Stick in mätelektroderna så långt som möjligt i materialet, men utan att slå in dem med våld, eftersom mätinstrumentet då kan skadas. Dra alltid ut mätinstrumentet genom att samtidigt försiktigt vicka det fram och tillbaka.
MultiWet-Master 11 Materialtabell över kapacitivmätförfaranden Softwood Träslag med låg täthet: exempelvis gran, tall, lind, poppel, ceder, mahogny Hardwood Träslag med hög täthet; exempelvis bok, ek, ask, björk 12 Användningsanvisningar – ledande gummikontakter läggs helt på mätstycket och trycks ner med jämnt och lätt tryck så att det blir god kontakt – Mätstyckets yta bör vara fri från damm och smuts. – Bör hållas minst 5 cm till metallföremål.
14 Index-läge Index-läget är avsett för snabb identifiering av fukt genom jämförande mätningar, utan att direkt ange fukthalten i materialet i %. Det visade värdet (0 – 1000) är ett indicerat värde som ökar med tilltagande fuktighet i materialet. De mätningar, som görs i Index-läget, är oberoende av materialet respektive för sådana material som inte har fått några kurvor i mätinstrumentet. Vid starkt avvikande värden inom de jämförande mätningarna ska du snabbt lokalisera fuktens utbredning i materialet.
MultiWet-Master 16 Våt/torr LED-visning Förutom den numeriska mätvärdesvisningen i % relativ fukthalt, kan LED-visningen även ge en ytterligare materialberoende utvärdering av fuktigheten. Med ökande fukthalt ändrar sig LED-visningen från vänster till höger. Den 12-siffriga LED-visningen är uppdelad i 4 gröna (torrt), 3 gula (fuktigt) och 5 röda (vått) segment. För vått material ljuder också en akustisk signal.
19 LC-displayens ljusstyrka Det går att göra 3 olika inställningar av lysdiodsbelysningen: AUTO: Displaybelysningen släcks automatiskt vid inaktivitet respektive tänds igen när en mätning görs. ON: Displaybelysningen är tänd hela tiden. OFF: Displaybelysningen är släckt hela tiden. 1 sec Inställningen sparas tills att den ändras. 7x 20 Auto-Hold-funktion Efter att instrumentet tagits bort från mätstycket visas det senaste mätvärdet automatiskt i ca. 5 sekunder.
MultiWet-Master 22 Anslutning av djupelektroder med hjälp av förbindelsekabel (artikelnummer 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Användning av djupelektroder 1. Insticksdjupelektrod, rund (oisolerad, Ø 2 mm) För fuktmätning i byggnads- och isoleringsmaterial eller mätning vid fogar och fogkors 2. Insticksdjupelektrod, rund (isolerad, Ø 4 mm) För fuktmätning i dolda byggnadsytor i väggar eller tak bestående av ×era lager 3.
23 Anslutning av extern manuell elektrod (artikelnummer 082.024) Den externa manuella elektroden passar till alla träslag och till andra mjuka byggnadsmaterial. Självtestfunktionen kan utföras även med den externa manuella elektroden (jämför steg 21). Se till att adapterhylsan sitter fast ordentligt i MultiWet-Master. Förvara alltid den manuella elektroden i transportväskan när den inte används för att undvika skador på de spetsiga mätelektroderna. 1. 2. 24 Byta mätspetsar Art.-Nr. 082.024.
MultiWet-Master Tekniska data Mätning av rumsklimat Mätområde/noggrannhet omgivningstemperatur -10 °C till + 60 °C/± 2 °C Mätområde/noggrannhet relativ luftfuktighet 20-90 % rH/± 3 % Daggpunktsindikering -20 °C till + 60 °C Upplösning relativ luftfuktighet ±1% Upplösning daggpunkt 1Ɓ°C Motståndsmätförfarande Mätprincip Fukthaltsmätning i material via integrerade elektroder; 3 trägrupper, 19 byggnadsmaterial, Index-läge, egentest-funktion Mätområde/noggrannhet Trä: 0-30 %/± 1 %, 30-60 %/± 2 %, 6
! Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt. Funksjon/bruk Dette universelle måleinstrumentet for materialfuktighet inkluderer motstandsmåling og kapasitiv måling. Ved kapasitiv måling benyttes 2 ledende gummikontakter på undersiden av apparatet. Ved hjelp av disse måles den fuktavhengige dielektrisiteten til måleobjektet.
MultiWet-Master 1 10 1 Batterilading 2 IdentiÖsering av byggemateriale Motstandsmåling: 1…19 3 Indeksmodus 4 Motstandsmåling 5 Kapasitiv måling 6 Visning av måleverdi i % for relativ materialfuktighet 7 IdentiÖsering av tresort Motstandsmåling: A, B, C Kapasitiv måling: S (softwood), H (hardwood) 8 Duggpunkttemperatur i °C / °F 9 Relativ luftfuktighet i % 10 Omgivelsestemperatur i °C / °F 9 8 7 6 2 3 4 5 gul grønn rød LED-indikator for våt/tørr LED med 12 posisjoner: 0–4 LED grøn
5 Velge målemetode Motstand Kapasitiv Måleinstrumentet har to ulike målemetoder. Motstandsmåling foregår ved hjelp av testspissene, mens kapasitiv måling utføres ved hjelp av kontakt×atene på undersiden av apparatet. Du bytter mellom de to målemetodene med tasten MODE. 6 Motstandsmåling / velge materiale For motstandsmåling kan du velge mellom ulike tresorter og byggemateraler, samt at du kan benytte den materialuavhengige indeksmodusen. Målinger som utføres i indeksmodus er ikke materialavhengige, hhv.
MultiWet-Master 8 Materialtabell for motstandsmåling Tre A Obeche Abura (nigeriansk hardtre) Doussie Pæretre Black Afara Paranafuru Bøk Dabema Ibenholt Rødeik Hviteik Ask Pau amarelo Amerikansk ask Japansk ask Hickory sølvpoppel Hickory swap Ilomba Lapacho Iroko Lind Amerikansk lind Mockernut Niangon Niove Okoume Palisander Rio-palisander Rødbøk Rødeik Teak Piletre Hviteik Seder Sypress - C.
9 Motstandsmåling / måle materialfukt Forviss deg om at det ikke beÖnner seg tilførselsledninger (elektriske ledninger, vannrør...) eller metallisk undergrunn på stedet som skal måles. Sett måleelektrodene så langt inn i målematerialet som mulig, men slå dem aldri med makt inn i målematerialet, ellers kan apparatet skades. Fjern måleapparatet alltid med venstre-høyre-bevegelser. For å minimere målefeil, bør du utføre sammenlignende målinger på ƃere steder.
MultiWet-Master 11 Materialtabell for kapasitiv måling Softwood Tresorter med lav tetthet: f.eks. gran, furu, lind, poppel, sedertre, mahogni Hardwood Tresorter med høy tetthet: f.eks. bøk, eik, ask, bjørk 12 Instruksjoner for bruk – Plasser de ledende gummikontaktene helt oppå måleobjektet og påfør et lett og jevnt trykk for å sikre god kontakt. – Måleobjektets overflate skal være fri for støv og smuss. – Minste avstand til metallobjekter er 5Ɓcm og skal overholdes.
14 Indeksmodus Indeksmodus tjener til rask oppsporing av fuktighet gjennom sammenligningsmålinger, uten noen direkte visning av materialfuktigheten i %. Den viste verdien (0 til 1000) er en indikert verdi, som stiger etter hvert som materialfuktigheten blir større. Målingene som foretas i indeksmodus er materialuavhengig eller for materialer som det ikke er lagret noen karakteristika for. Ved sterkt avvikende verdier innenfor sammenligningsmålingene, kan fuktighetsforløpet i materialet lokaliseres raskt.
MultiWet-Master 16 Våt/tørr LED-indikator I tillegg til å vise de numeriske måleverdiene i % relativ materialfuktighet gir LED-indikatoren også en materialavhenging vurdering av fuktighetsgraden. I takt med at fuktinnholdet øker, endres også LEDindikatoren fra venstre mot høyre. LED-indikatoren har 12Ɓposisjoner og er inndelt i 4 grønne (tørt trevirke), 3 gule (fuktig trevirke) og 5 røde (vått trevirke) segmenter. Ved vått materiale høres i tillegg et lydsignal.
19 LCD - Backlight For LED-belysningen kan det foretas 3 forskjellige innstillinger: AUTO: Displaybelysningen slår seg av ved inaktivitet eller og automatisk på igjen når det foretas målinger. ON: Displaybelysningen permanent slått på OFF: Displaybelysningen permanent slått av 1 sec Denne innstillingen lagres permanent. 7x 20 Auto-Hold funksjon Etter at apparatet har blitt trukket ut av materialet som har blitt målt, holdes den siste måleverdien automatisk i ca. 5 sekunder.
MultiWet-Master 22 Tilkopling av dybdeelektroder med forbindelseskabel (art.-nr. 082.026A) 2 3. 20 mm 210 mm 1. 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Anvendelse av dybdeelektrodene 1. Innstikkbar dybdeelektrode rund (uisolert, ø 2 mm) til måling av fuktighet i bygge-og isoleringsmaterialer eller målinger over fuger eller fugekryss. 2. Innstikkbar dybdeelektrode rund (isolert, ø 4 mm) til måling av fuktighet i tildekte byggedelnivåer av ×ere sjikts vegg- eller takoverbygg. 3.
23 Tilkopling av ekstern håndelektrode (art.-nr. 082.024) Den eksterne håndelektroden er egnet for alle tresorter og myke byggematerialer. Selvtestfunksjonen kan også gjennomføres med den eksterne håndelektroden (sml. skritt 21). Påse at forbindelseskappen er forsvarlig koplet sammen med MultiWet-Master. Oppbevar alltid håndelektroden i transportkofferten når den ikke er i bruk, slik at skader fra de spisse måleelektrodene unngås. 1. 2. 24 Skifte av målespissene Art.-Nr. 082.024.1 ! Art.-Nr. 082.020.
MultiWet-Master Tekniske data Måling av romklima Måleområde / nøyaktighet ved omgivelsestemperatur -10 °C … 60 °C / ± 2°C Måleområde / nøyaktighet ved relativ luftfuktighet 20% … 90% rH / ± 3% Duggpunktvisning -20 °C … 60 °C Visning av relativ luftfuktighet ± 1% Visning av duggpunkt 1 °C Motstandsmåling Måleprinsipp Måling av materialfuktighet ved hjelp av integrerte elektroder; 3 tregrupper, 19 byggematerialer, indeksmodus, selvtestfunksjon Måleområde / nøyaktighet Tre: 0…30% / ± 1%, 30…60% /
! KullanÚm kÚlavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve DiŒer AçÚklamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. Ġçinde yer alan talimatlarÚ dikkate alÚnÚz. Bu belgeleri özenle saklayÚnÚz. Fonksiyon / KullanČm Eldeki bu Malzeme Nemi Ölçüm CihazÚ, dirençli ve kapasitif ölçüm yöntemine göre çalÚŭmaktadÚr.
MultiWet-Master 1 1 Batarya ŭarjÚ 2 YapÚ malzemeleri tanÚmÚ Dirençli ölçüm: 1…19 3 Endeks modu 4 Dirençli ölçüm 5 Kapasitif ölçüm 6 % halinde nispi malzeme nemi ölçüm göstergesi 7 Ahŭap malzeme tanÚmÚ Dirençli ölçüm: A, B, C Kapasitif ölçüm: S (soft = yumuŭak ahŭap), H (hard = sert ahŭap) 10 9 8 7 6 2 3 4 5 8 Çiy noktasÚ sÚcaklÚŒÚ, °C / °F halinde 9 % olarak nispi hava nemi 10 Ortam sÚcaklÚŒÚ, °C / °F halinde sarÚ yeŭil kÚrmÚzÚ Islak/Kuru LED indikatörü 12 parçalÚ LED göstergesi:
5 Ölçüm yönteminin seçilmesi Dirençli Kapasitif Ölçüm cihazÚ iki farklÚ ölçüm yöntemine sahiptir. Dirençli ölçüm yönteminde ölçüm uçlarÚ kullanÚlÚrken, kapasitif ölçüm yönteminde cihazÚn altÚndaki kontak yüzeyler kullanÚlÚr. „Mode“ tuŭuna basÚlarak iki ölçüm yöntemi arasÚnda deŒiŭilir. 6 Dirençli Ölçüm Yöntemi / Malzeme Seçimi Dirençli ölçüm yönteminde farklÚ ahŭap ve yapÚ malzemeleri ve malzemeye baŒlÚ olmayan endeks modu arasÚnda tercih yapÚlabilir.
MultiWet-Master 8 Dirençli Ölçüm Yöntemi Malzeme Tablosu Aüaç A Obeche (Triplochiton scleroxylon) Abura Afzelia Armut AŒacÚ Black Afara ijili ArokaryasÚ KayÚn Dabema Abanoz Meŭe - KÚrmÚzÚ Meŭe - Beyaz Diŭbudak Pau-Amarela Diŭbudak aŒacÚ Amerikan Diŭbudak aŒacÚ - Japon Hickory-Akkavak Hickory-Swap Ilomba Ġpe Ġrokko Ihlamur Ihlamur - Amerikan Hickory Mockernut (Yabani Akceviz) Niangon Niové Okoumé Pelesenk Rio Pelesenk Avrupa KayÚnÚ KÚrmÚzÚ Amerikan Meŭesi Teak (Tik) AŒacÚ SöŒüt Ak Meŭe Sedir Servi – C.
9 Dirençli Ölçüm Yöntemi / Malzeme Nemi Ölçümü Ölçüm yapÚlacak olan alandan besleme hatlarÚnÚn (elektrik kablolarÚ, su borularÚ ...) geçmemesinden veya metalik bir alt yapÚnÚn bulunmamasÚndan emin olun. Ölçüm elektrodlarÚnÚ ölçüm yapÚlacak malzemenin içine mümkün olduŒunca derin yerleŭtirin, fakat hiç bir zaman zorla malzemenin içine vurarak yerleŭtirmeye çalÚŭmayÚn, çünkü bu ŭekilde cihaz hasar görebilir. Ölçüm cihazÚnÚ saŒa ve sola çevirerek çÚkarÚn.
MultiWet-Master 11 Kapasitif Ölçüm Yöntemi Malzeme Tablosu Softwood Düŭük yoŒunluklu aŒaç türleri: örn. ladin, çam, Úhlamur, kavak, sedir, maun Hardwood Yüksek yoŒunluklu aŒaç türleri: örn. kayÚn, meŭe, diŭbudak, huŭ 12 KullanČm TalimatlarČ – iletken kauçuk kontaklarÚ tamamen ölçülecek malzemenin üzerine yerleŭtirip, düzenli ve hafif bir baskÚ uygulayarak iyi bir temas saŒlayÚn. – Ġncelenen malzemenin yüzeyi toz ve kirden arÚndÚrÚlmÚŭ olmalÚdÚr. – Metal nesnelere en az 5 cm’lik bir mesafe korunmalÚdÚr.
14 Fihrist Modu Fihrist modu kÚyas ölçümleri ile nemin daha çabuk bulunmasÚnÚ saŒlar; materyel nemini % oranÚnda vermeksizin. Gösterilen deŒer (0’dan 1000’e kadar) nispi bir deŒerdir ve artan materyel nemine göre yükselir. Fihrist modunda yapÚlan ölçümler materyele baŒlÚ deŒildirler veya tanÚtÚm çizgisi kayÚtlÚ olmayan materyeller içindirler. KÚyas ölçümleri deŒerleri arasÚnda aŭÚrÚ farklÚlÚklar söz konusu ise, materyel içindeki nem seyri çabuk lokalize edilebilir.
MultiWet-Master 16 Islak/Kuru LED Göstergesi Nispi malzeme nemini % (yüzde) deŒeri olarak gösteren sayÚsal göstergesinin yanÚnda, LED göstergesi de ayrÚca malzemeye baŒlÚ nemin deŒerlendirilebilmesine izin verir. Nem oranÚ arttÚkça, LED göstergesi soldan saŒa doŒru deŒiŭir. 12 haneli LED göstergesi 4 yeŭil (kuru), 3 sarÚ (nemli) ve 5 kÚrmÚzÚ (Úslak) parçaya ayrÚlÚr. Islak malzemelerde ayrÚca sesli bir sinyal duyulur.
19 LCD Backlight LED ÚŭÚklandÚrmasÚ için 3 çeŭit ayar yapÚlabilir. AUTO: Ekran ÚŭÚklandÚrmasÚ kullanÚlmadÚŒÚ zaman otomatik olarak kapanÚr ve ölçüm yapÚldÚŒÚ esnalarda yine açÚlÚr. ON: Ekran ÚŭÚklandÚrmasÚ sürekli açÚk OFF: Ekran ÚŭÚklandÚrmasÚ sürekli kapalÚ 1 sec Bu ayar daimi olarak kaydedilir. 7x 20 Auto-Hold-Fonksiyonu Cihaz ölçüm malzemesinden çÚkarÚldÚktan sonra son ölçüm deŒeri otomatik olarak 5 saniye kadar göstergede kalÚr.
MultiWet-Master 22 Derinlik elektrodlarČnČ baülantČ kablosu (ürün no: 082.026A) ile baülanmasČ 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Derinlik elektrodlarČnČn kullanČmČ 1. Sokma derinlik elektrodu yuvarlak (izolasyonsuz, ø 2 mm) YapÚ ve izolaszyon malzemelerinde nem ölçümü için veya armoz veya armoz çaprazlarÚ üzerinden ölçümler içindir. 2.
23 Harici El Elektrodunun BaülanmasČ Harici el elektrodu hert türlü aŒaç ve yumuŭak yapÚ malzemeleri için uygundur. Otomatik test fonksiyonu harici el elektrodu ile de yapÚlabilir (bkn. 21. adÚm). BaŒlantÚ kapaŒÚnÚn saŒlam bir ŭekilde MultiWet-Master ile baŒlÚ olmasÚna dikkat edin. El elektrodunu kullanmadČüČnČz zamanlarda ölçüm elektrodlarČnČn sivri uçlarČndan kaynaklanabilecek yaralanmalarČ engellemek için daima taĵČma çantasČnda muhafaza edin. 1. 2. 24 Ölçüm UçlarČnČn Deüiĵtirilmeleri Art.-Nr. 082.
MultiWet-Master Teknik özellikler Ortam iklimi ölçümü Ölçüm AralÚŒÚ / Hassasiyet Ortam SÚcaklÚŒÚ -10 °C … 60 °C / ± 2°C Ölçüm AralÚŒÚ / Hassasiyet Nispi Hava Nemi %20 … %90 nispi nem / ± %3 Çiy NoktasÚ Gösterimi -20 °C … 60 °C Nispi Hava Nemi ÇözünürlüŒü ± %1 Çiy NoktasÚ ÇözünürlüŒü 1 °C Dirençli Ölçüm Yöntemi Ölçüm Prensibi Dahili elektrotlarla malzeme nem ölçümü; 3 ahŭap grubu, 19 yapÚ malzemesi, endeks modu, kendini sÚnama fonksiyonu Ölçüm AralÚŒÚ / Hassasiyet Ahŭap: 0…%30 / ± %1, 30…%60 / ±
! Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Все документы хранить в надежном месте. Назначение / применение Данный универсальный прибор для измерения влажности материалов действует по принципу измерения сопротивлений и ёмкости.
MultiWet-Master 1 2 Заряд батареи 9 3 Режим указателя "Index" 8 4 Измерение сопротивления 5 6 Измерение емкости 7 Условное обозначение материала Древесина Измерение сопротивления: A, B, C Измерение емкости: S (древесина мягких пород), H (древесина твердых пород) 8 9 Температура точки росы в °C / °F 10 Температура окружающей среды в °C / °F 1 10 7 6 2 3 4 5 Условное обозначение строительных материалов Измерение сопротивления: 1…19 Индикация результатов измерений в % относительной влажнос
5 Выбор метода измерений Сопротивление Емкость В измерительный прибор введено более двух разных методов измерений. Для измерения с помощью сопротивлений используются измерительные наконечники, а для измерения с помощью емкости контактные поверхности с нижней стороны прибора. Переход от одного метода измерений к другому осуществляется клавишей режима „MODE“.
MultiWet-Master 8 Таблица материалов Метод на основе измерения сопротивления ДРЕВЕСИНА A B C Абаш Тола Каштан – благородный, Афрормозия Абура Клен конский Гевея Афцелия Ольха Кайя, Красное дерево Имбуйя Груша Алерке Сосна Кокродуа Терминалия Амарант Вишня Ньове бидинкала Араукария бразильская Андироба Косипо Тола - настоящая, Бук Осина Лиственница красная Дабема Бальза Лимба Пробка Эбеновое дерево Басралокус Красное дерево Древесностружечные Дуб - красный Вереск древ
9 Метод на основе измерения сопротивлений / измерение влажности материала Необходимо убедиться, что в месте проведения измерений нет линий инженерных коммуникаций (электрических кабелей, водопроводных труб...) или металлических оснований. Осторожно вставить измерительные электроды в анализируемый материал, так, чтобы не повредить прибор. Вынимать прибор всегда вращательными движениями слева направо. Чтобы свести к минимуму ошибки при измерениях, следует проводить сравнительные замеры в нескольких местах.
MultiWet-Master 11 Таблица материалов Метод на основе измерения емкости Softwood Древесина с небольшой плотностью: например, пихта, сосна, липа, тополь, кедр, красное дерево Hardwood Древесина с высокой плотностью: например, бук, дуб, ясень, береза 12 Инструкции по применению – контакты из электропроводящей резины уложить целиком на анализируемый материал и добиться хорошего контакта, равномерно и слегка прижимая их к материалу – на поверхности измеряемого материала не должно быть пыли и грязи – соблюда
14 Режим указателя „Index“ Режим указателя „Index“ предназначен для быстрого распознавания влажности за счет сравнительных замеров, не выдавая напрямую результатов измерения влажности материала в %. Выдаваемое значение (от 0 до 1000) – это индикаторное значение, которое повышается по мере увеличения влажности материала. Измерения, проводимые в режиме указателя „Index“, не зависят от материала, либо предназначены для материалов, для которых в приборе не сохранено никаких характеристик.
MultiWet-Master 16 Светодиоды индикации влажности / сухости Наряду с цифровой индикацией результатов измерений в % относительной влажности материалов светодиодный индикатор обеспечивает дополнительный анализ влажности в зависимости от материала. С увеличением содержания влаги светодиодная индикация изменяется слева направо. 12-значный светодиодный индикатор разбит на 4 зеленых („сухой“), 3 желтых („влажный“) и 5 красных („мокрый“) сегментов. Если материал мокрый, звучит дополнительный акустический сигнал.
19 Подсветка ЖКД Для светодиодного освещения предусмотрена возможность трех различных режимов настройки: АВТОМАТИЧЕСКИЙ (AUTO): Подсветка дисплея выключается в неактивном режиме и автоматически снова включается во время операций измерения. ВКЛ. (ON): Подсветка дисплея включена постоянно ВЫКЛ. (OFF): Подсветка дисплея постоянно выключена 1 sec Эта настройка сохраняется постоянно.
MultiWet-Master 22 Подсоединение электродов для глубинного зондирования с помощью соединительных кабелей (арт. № 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Использование электродов для глубинного зондирования 1. Вставной электрод для глубинного зондирования круглого сечения (без изоляции, ø 2 мм) для измерения влажности в строительных и изоляционных материалах или измерений в стыках или крестовидных распорках. 2.
23 Подсоединение внешнего ручного электрода (арт. № 082.024) Внешний ручной электрод подходит для всех сортов древесины и мягких строительных материалов. Функция самодиагностики может выполняться и с внешним ручным электродом (ср. шаг 21). Необходимо следить за тем, чтобы соединительный элемент был надежно соединен с MultiWet-Master. Если ручной электрод не используется, следует всегда хранить его в транспортировочном чемодане во избежание повреждений остроконечными измерительными электродами. 1. 2.
MultiWet-Master Технические характеристики Измерение условий микроклимата в помещении Диапазон измерений / точность - температура окружающей среды от -10°C до 60°C / ± 2°C Диапазон измерений / точность измерений относительной влажности воздуха от 20% до 90% rH / ± 3% Индикация точки росы от -20°C до 60°C Разрешение для относительной влажности воздуха ± 1% Разрешение для точки росы 1°C Метод на основе измерения сопротивления Принцип измерения Измерение влажности материалов с помощью встроенных эле
! Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно. Функція / застосування Цей універсальний вимірювач вологості матеріалів (вологомір) працює за резистивним і ємносним методами.
MultiWet-Master 1 10 1 Заряд батареї 2 Позначка будматеріалу Резистивне вимірювання: 1…19 3 Індикативний режим 4 Резистивне вимірювання 5 Ємносне вимірювання 6 Індикація виміряного значення в % відносної вологості матеріалу 7 Позначка деревини Резистивне вимірювання: A, B, C Ємносне вимірювання: S (м’яка деревина), H (тверда деревина) 8 Температура точки роси, °C / °F 9 Відносна вологість повітря, % 9 8 7 6 2 3 4 5 10 Температура навколишнього середовища, °C / °F жовтий зелений че
5 Вибір методу вимірювання Резистивний Ємносний Для цього вимірювача передбачено два різних методи вимірювання. Вимірювання резистивним методом відбувається за допомогою випробувальних щупів, тоді як для ємносного методу використовуються контактні майданчики знизу приладу. Перемикання режимів вимірювання здійсняється кнопкою «MODE» (РЕЖИМ).
MultiWet-Master 8 Таблиця матеріалів для резистивного вимірювання ДЕРЕВИНА A B C Абаш Тола Кайя, Червоне дерево Афрормозія Абура Клен Сосна Гевея Афцелія Вільха Вишня Імбуйя Груша Алерке Косіпо Коркодуа Терміналія Амарант Модрина Ньйове бідінкала Араукарія бразильська Андироба Лімба Тола – справжня, Бук Осика Червоне дерево червона Дабема Бальза Макоре Корок Ебенове дерево Басралокус Модрина Деревоволокнисті плити Дуб - червоний Верес деревовидний Тополя (всі) з ме
9 Резистивне вимірювання / вимірювання вологості матеріалу Слід переконатися у тому, що на місці для вимірювання відсутні лінії живлення (електричні проводи, водопровідні труби...) або не пролягає металева основа. Вставити вимірювальні електроди якнайдалі у вимірюваний продукт, втім ніколи не вбивати силоміць у вимірюваний продукт, тому що тим самим можна пошкодити прилад. Завжди виймати вимірювальний прилад за допомогою рухів вліво-вправо.
MultiWet-Master 11 Таблиця матеріалів для ємносного вимірювання Softwood менш щільні деревні породи: наприклад, ялина, сосна, липа, тополя, кедр, махагон Hardwood більш щільні деревні породи: наприклад, бук, дуб, ясен, береза 12 Вказівки з використання – щільно прикладіть струмопровідні гумовані контакти до вимірюваного матеріалу та рівномірно й трохи притисніть, щоб отримати гарний контакт – На поверхні вимірюваного матеріалу не повинно бути пилу та бруду – відстань до металевих предметів має становити
14 Режим індексування Режим індексування служить для швидкого виявлення вологи завдяки порівняльним вимірюванням, без прямого виведення вологості матеріалу в %. Виведене значення (від 0 до 1000) є індексованим значенням, яке збільшується зі зростанням вологості матеріалу. Заміри, які виконуються в режимі індексування, не залежать від матеріалу чи матеріалів, для яких в приладі відсутні характеристики.
MultiWet-Master 16 СД-індикатор вологості й сухості Окрім цифрової індикації виміряного значення в % відносної вологості матеріалу СД-індикатор надає додаткову залежну від матеріалу оцінку вологості. З підвищенням вмісту вологи світлодіодна індикація змінюється зліва направо. 12-сегментний СД-індикатор поділяється на 4 зелених (сухий), 3 жовтих (вологий) і 5 червоних (мокрий) сегменти. У разі мокрого матеріалу додатково лунає звуковий сигнал.
19 Світлодіодне підсвічування Для світлодіодного освітлення існують 3 різні налаштування: AUTO: Освітлення дисплею вимикається, якщо відсутня активність, і автоматично вмикається під час вимірювань. ON: Освітлення дисплею ввімкнене постійно OFF: Освітлення дисплею вимкнене постійно 1 sec Це налаштування зберігається в пам’яті постійно. 7x 20 Функція автоматичного утримання показань Після зняття приладу з вимірюваного матеріалу індикація останнього виміру автоматично утримується ще приблизно 5 секунд.
MultiWet-Master 22 Підмикання зовнішнього ручного електрода зі з’єднувальним кабелем (арт-№ 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Застосування глибинних електродів 1. Глибинний електрод для встромляння, круглий (без ізоляції, ø 2 мм) для вимірювання вологості в будівельних та ізоляційних матеріалах чи для вимірювань через проміжки. 2.
23 Підмикання зовнішнього ручного електрода (арт-№ 082.024) Зовнішній ручний електрод призначений для всіх сортів деревини і м’яких будматеріалів. Функція автотестування може виконуватися і з зовнішнім ручним електродом (порівн. крок 21). Слідкуйте за тим, щоб з’єднувальний елемент був надійно з’єднаний з MultiWet-Master. Якщо ручний електрод не використовується, завжди зберігайте його у транспортувальній валізі для запобігання пошкодженню гострими вимірювальними електродами. 1. 2.
MultiWet-Master Технічні дані Вимірювання кліматичних параметрів в приміщенні Діапазон вимірів / точність виміру температури навколишнього середовища -10 °C … 60 °C / ± 2°C Діапазон вимірів / точність виміру відносної вологості повітря 20% … 90% rH / ± 3% Індикація точки роси -20 °C … 60 °C Дискретність вимірювання відносної вологості повітря ± 1% Дискретність вимірювання точки роси 1 °C Резистивний метод вимірювання Принцип вимірювання Вимірювання вологості матеріалів вбудованими електродами; 3
! KompletnŌ si pŪeňtŌte návod k obsluze a pŪiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodateňné pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto podklady dobŪe uschovejte. Funkce / použití Tento univerzální pŪístroj pro mŌŪení vlhkosti materiálu pracuje na principu mŌŪení zmŌn odporových a kapacitních vlastností materiálu.
MultiWet-Master 1 10 1 nabití baterie 2 charakteristiky stavebních hmot Odporové mŌŪení: 1…19 3 indexový režim 4 odporové mŌŪení 9 8 7 6 2 3 4 5 5 kapacitní mŌŪení 6 zobrazení namŌŪené hodnoty v % relativní vlhkosti materiálu 7 charakteristiky dŪeva Odporové mŌŪení: A, B, C Kapacitní mŌŪení: S (softwood=mŌkké dŪevo), H (hardwood=tvrdé dŪevo) 8 teplota rosného bodu v °C / °F 9 relativní vlhkost vzduchu v % 10 okolní teplota v °C / °F žlutá zelená ňervená Diodová indikace mokra/suc
5 Volba metody møįení Odpor Kapacitní PŪístroj disponuje dvŌma rŶznými metodami mŌŪení. MŌŪení pomocí metody mŌŪení odporu se provádí mŌŪicími hroty, kapacitní mŌŪení využívá kontaktní plochy na spodní stranŌ pŪístroje. Mezi tŌmito metodami se pŪepíná tlaňítkem „MODE“. 6 Odporové møįení / výbør materiálu PŪi odporovém mŌŪení lze vybírat rŶzné stavební materiály a dŪevo, nebo lze zvolit indexový režim nezávislý na materiálu. MŌŪení provádŌná v indexovém režimu jsou nezávislá na materiálu resp.
MultiWet-Master 8 Tabulka materiálŃ pro odporové møįení Dįevo A Abachi Abura Afzelia TŪešeŢ Black Afara Brazilská borovice Buk Dabema Ebenové dŪevo Dub - ňervený Dub - bílý Jasan Pau-Amarela Jasan - americký Jasan - japonský StŪíbrný topol Hickory-Swap Ilomba Ipé Iroko Lípa Lípa - americká Bílý oŪech Niangon Niové Okoumé Palisandr Rio palisandr Đervený buk Đervený dub Teak Vrba Bílý dub Cedr CypŪiš -C.
9 Odporové møįení / møįení vlhkosti materiálu Pøesvìdète se, že na mìøených místech neprobíhají žádná vedení a potrubí (elektrické kabely, vodovodní trubky…) nebo tam není kovový podklad. Mìøící elektrody zasuòte co nejhloubìji do mìøeného matriálu, ale nikdy do matriálu násilím nezatloukejte, jinak by mohlo dojít k poškození pøístroje. Mìøící pøístroj vždy vytáhnìte vykrucováním doleva a doprava. Aby byly chyby pøi mìøení co nejmenší, provádìjte odpovídající mìøení na více místech.
MultiWet-Master 11 Tabulka materiálŃ pro kapacitní møįení Softwood dŪevo s nízkou hustotou: napŪ. smrk, borovice, lípa, topol, cedr, mahagon Hardwood dŪevo s vyšší hustotou: napŪ.
14 Indexový režim Indexový režim slouží pro rychlé vyhledání vlhkosti pomocí srovnávacích mìøení, bez pøímého udání vlhkosti materiálu v %. Uvedená hodnota (0 až 1000) je indikovaná hodnota, která stoupá se vzrùstající vlhkostí materiálu. Mìøení provádìná v indexovém režimu, jsou nezávislá na materiálech, resp. Materiálech, pro které nebyly uloženy žádné charakteristiky. U silnì odlišných hodnot bìhem srovnávacích mìøení je tøeba rychle lokalizovat prùbìh vlhkosti v materiálu.
MultiWet-Master 16 Diodová indikace mokra/sucha KromŌ ňíselného zobrazení namŌŪené hodnoty % relativní vlhkosti materiálu poskytuje diodová indikace další vyhodnocení vlhkosti nezávislé na materiálu. S pŪibývajícím obsahem vlhkosti se diodová indikace mŌní zleva doprava. 12 místné diodové zobrazení se dŌlí na 4 zelené (sucho), 3 žluté (vlhko) a 5 ňervených segmentŶ (mokro). U mokrého materiálu navíc zazní akustický signál.
19 LCD - Backlight Pro LED osvìtlení lze provést 3 rùzná nastavení. AUTO: Osvìtlení displeje se pøi neèinnosti vypne resp. Se pøi mìøení opìt automaticky zapne. ON: Osvìtlení displeje je neustále zapnuté OFF: Osvìtlení displeje je neustále vypnuté 1 sec Toto nastavení je trvale uložené. 7x 20 Funkce Auto Hold Po vytažení pŪístroje z mŌŪeného materiálu se naposledy namŌŪená hodnota automaticky podrží na dobu cca. 5 vteŪin. Po tuto dobu blikají diody a zobrazují naposledy zjištŌnou hodnotu mŌŪení.
MultiWet-Master 22 Pøipojení hloubkových elektrod s propojovacím kabelem (è. výr. 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Použití hloubkových elektrod 1. Nasazovací kulatá hloubková elektroda (neizolovaná, ø 2 mm) Pro mìøení vlhkosti ve stavebních a izolaèních hmotách nebo mìøení nad spárami nebo køížením spár. 2.
23 Pøipojení externí ruèní elektrody (è. výr. 082.024) Externí ruèní elektroda je vhodná po všechny druhy døev a mìkké stavební hmoty. Funkci vlastního testu lze provádìt i s externí ruèní elektrodou (viz krok 21). Dbejte na to, aby byla spojovací krytka spolehlivì spojena s MultiWetMaster. Pokud elektrodu nepoužíváte, møjte ji vždy v pįepravním kufįíku, aby nedošlo k poranøní špiêatými møįícími elektrodami. 1. 2. 24 Výmøna møįících hrotŃ Art.-Nr. 082.024.1 ! 192 Art.-Nr. 082.020.
MultiWet-Master Technické parametry Møįení klimatu v místnosti Rozsah mŌŪení / pŪesnost okolní teploty -10 °C … 60 °C / ± 2°C Rozsah mŌŪení / pŪesnost relativní vlhkosti vzduchu 20% … 90% rH / ± 3% Zobrazení rosného bodu -20 °C … 60 °C Rozlišení relativní vlhkosti vzduchu ± 1% Rozlišení rosného bodu 1 °C Odporové møįení Princip mŌŪení MŌŪení vlhkosti materiálu pomocí integrovaných elektrod; 3 skupiny dŪeva, 19 stavebních materiálŶ, indexový režim, funkce autotestu Rozsah mŌŪení / pŪesnost DŪevo
! Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi. Funktsioon / kasutamine Eesolev universaalne materjaliniiskusmõõtja töötab takistuslikul ja kapatsitiivsel mõõtmismeetodil.
MultiWet-Master 1 10 1 Patarei laetus 2 Ehitusmaterjali tunnus Takistuse mõõtmine: 1…19 3 Indeks-moodus 4 Takistuse mõõtmine 5 Kapatsitiivne mõõtmine 6 Suhtelise niiskusesisalduse mõõteväärtuste näit [%] 7 Puitmaterjali tunnus Takistuse mõõtmine: A, B, C Kapatsitiivne mõõtmine: S (Softwood), H (Hardwood) 8 Kastepunkti temperatuur °C / °F 9 Suhteline õhuniiskus % 10 Ümbrustemperatuur °C / °F 9 8 7 6 2 3 4 5 kollast rohelist punast Märg/kuiv LED-näidik 12-kohaline LED: 0…4 rohelist
5 Mõõtmismeetodi valimine Takistus Kapatsitiivne Mõõteseade on varustatud kahe erineva mõõtmismeetodiga. Takistusliku mõõtmismeetodiga mõõtmine toimub mõõteotsakute kaudu, kapatsitiivsel mõõtmismeetodil kasutatakse seadme alaküljel asuvaid puutepindu. Klahviga „MODE“ lülitatakse mõlema mõõtmismeetodi vahel ümber. 6 Takistuslik mõõtmismeetod / materjali valimine Takistuslikul mõõtmismeetodil on saadaval erinevate puit- ja ehitusmaterjalide ning materjalist sõltumatu indeksmooduse valik.
MultiWet-Master 8 Takistusliku mõõtmismeetodi materjalide tabel Puit A Väärisobehhepuu Abura Afseelia Pirnipuu Rannikterminaalia Brasiilia araukaaria Pöök Dahoomapuu Eebenipuu Punane tamm Valge tamm Saar Amarellopuu Ameerika saar Mandžuuria saar Hõbepappel Hikkoripuu Ilombapuu Tabebuia Klorofoora Pärn Ameerika pärn Valge hikkoripuu Vääriskukkurpuu Muskaadipuu Okuumea Dalbergia Brasiilia dalbergia Punane pöök Punane tamm Tiikpuu Paju Valge tamm Seeder Mehhiko küpress Papp B Tolapuu Vaher Lepp Hiidküpress Lo
9 Takistuslik mõõtmismeetod / materjaliniiskuse mõõtmine Veenduge, et mõõdetavas kohas ei jookseks varustusjuhtmeid (elektrijuhtmed, veetorud ...) ega esineks metalset aluspinda. Pistke mõõteelektroodid võimalikult sügavale mõõdetavasse materjali, aga ärge lööge kunagi mõõdetava materjali sisse jõuga, sest seade võib seetõttu kahjustada saada. Eemaldage mõõteriist alati vasakule-paremale liigutades. Mõõtevigade minimeerimiseks viige mitmes erinevas kohas läbi võrdlevaid mõõtmisi.
MultiWet-Master 11 Kapatsitiivse mõõtmismeetodi materjalide tabel Softwood madala tihedusega puidud: nt kuusk, mänd, pärn, pappel, seeder, mahagon Hardwood kõrge tihedusega puidud: nt pöök, tamm, saar, kask 12 Rakendusjuhised – asetage elektrit juhtivad kummikontaktid täielikult mõõdetavale materjalile ja suruge hea kontakti saavutamiseks ühtlase ning kerge survega vastu – Mõõdetava materjali pealispind peab olema tolmu- ja mustusevaba.
14 Indeks-moodus Indeks-moodus on ette nähtud võrdlevate mõõtmiste abil niiskuse kiireks tuvastamiseks ilma materjaliniiskuse % vahetult väljastamata. Väljastatud väärtus (0 kuni 1000) on indekseeritud väärtus, mis kasvava materjaliniiskuse puhul suureneb. Indeks-mooduses läbiviidavad mõõtmised on materjalist sõltumatud või vastavalt materjalide jaoks, mille puhul pole tunnuskõveraid salvestatud.
MultiWet-Master 16 Märg/kuiv LED-näidik Peale materjali suhtelise õhuniiskuse numbrilise mõõteväärtuse [%] näidiku pakub LED-näidik täiendavat materjalist sõltuvat niiskusehinnangut. Koos suureneva niiskusesisaldusega muutub vasakult paremale ka LED-näidik. 12-kohaline LED-näidik on jaotatud 4-ks roheliseks (kuiv), 3-ks kollaseks (niiske) ja 5-ks punaseks (märg) segmendiks. Märja materjali puhul kõlab lisaks sellele akustiline signaal.
19 LCD-taustavalgustus LED-valgustuse jaoks saab teha 3 erinevat seadistust: AUTO: Displeivalgustus lülitub inaktiivsuse korral välja ning mõõtmisprotseduuride puhul automaatselt sisse tagasi. ON: Displeivalgustus on püsivalt sisse lülitatud OFF: Displeivalgustus on püsivalt välja lülitatud 1 sec See seadistus salvestatakse püsivalt. 7x 20 Auto-Hold-funktsioon Pärast seadme mõõdetavast materjalist väljatõmbamist säilitatakse viimast mõõteväärtust automaatselt u 5 sekundit.
MultiWet-Master 22 Sügavuselektroodide külgeühendamine ühenduskaabliga (toote-nr 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Sügavuselektroodide kasutamine 1. Ümar sissepistetav sügavuselektrood (isoleerimata, ø 2 mm) niiskuse mõõtmiseks ehitus- ja isolatsioonimaterjalides või mõõtmiseks vuukide või vuugiristide kohal. 2.
23 Eksternse käsielektroodi (toote-nr 082.024) külgeühendamine Eksternne käsielektrood sobib kõikide puidusortide ja pehmete ehitusmaterjalide jaoks. Enesetestimisfunktsiooni saab viia läbi ka eksternse käsielektroodiga (võrdle etapp 21). Jälgige, et ühenduskork on MultiWet-Master-iga kindlalt ühendatud. Hoidke mittekasutamise korral käsielektroodi alati transpordikohvris, et vältida teravatest mõõteelektroodidest põhjustatavaid vigastusi. 1. 2. 24 Mõõtetippude väljavahetamine Art.-Nr. 082.024.
MultiWet-Master Tehnilised andmed Ruumikliima mõõtmine Ümbrustemperatuuri mõõtepiirkond / täpsus -10 °C … 60 °C / ± 2°C Suhtelise õhuniiskuse mõõtepiirkond / täpsus 20% … 90% rH / ± 3% Kastepunkti näidik -20 °C … 60 °C Suhtelise õhuniiskuse resolutsioon ± 1% Kastepunkti resolutsioon 1 °C Takistuslik mõõtmismeetod Mõõtmisprintsiip Materjaliniiskuse mõõtmine integreeritud elektroodidega; 3 puidurühma, 19 ehitusmaterjali, indeks-moodus, enesetestifunktsioon Mõõtepiirkond / täpsus Puit: 0…30% / ± 1
! LŴdzam pilnŘbŃ iepazŘties ar Lietošanas instrukciju un pievienoto materiŃlu „Garantija un papildu norŃdes“. Levōrot tajŃs ietvertos norŃdŘjumus. SaglabŃt instrukciju un norŃdes. Funkcijas / pielietojums Šis universŃlais materiŃlu mitruma mōraparŃts darbojas pōc pretestŘbas un kapacitŘvŃs mōrŘšanas metodes.
MultiWet-Master 1 10 1 Baterijas uzlŃdes lŘmenis 2 BŴvmateriŃlu simbols PretestŘbas mōrŘšana: 1…19 3 Indeksu režŘms 4 PretestŘbas mōrŘšana 9 8 7 6 2 3 4 5 5 KapacitŘvŃ mōrŘšana 6 Procentos izteikts materiŃla relatŘvŃ mitruma rŃdŘjums 7 Koksnes simbols PretestŘbas mōrŘšana: A, B, C KapacitŘvŃ mōrŘšana: S (Softwood jeb mŘksta koksne), H (Hardwood jeb cieta koksne) 8 Rasas punkta temperatŴra, °C / °F 9 RelatŘvais gaisa mitrums, % 10 ApkŃrtōjŃs vides temperatŴra, °C / °F dzelteni zaşi
5 MðrĈšanas metodes izvðle PretestĈba KapacitĈvÞ Ar mōrierŘci ir iespōjamas divas dažŃdas mōrŘšanas metodes. Izmantojot pretestŘbas mōrŘšanas metodi, mōrŘšana norit ar testera adatŃm, bet kapacitŘvajŃ mōrŘšanas metodō tiek izmantotas kontaktvirsmas ierŘces apakšpusō. Ar taustiţu „MODE“ var pŃrslōgt starp šŘm abŃm mōrŘšanas metodōm.
MultiWet-Master 8 MateriÞlu tabula pretestĈbas mðrĈšanas metodei Koks A abaši abura afzelija parastŃ bumbiere mirobalŃni paranas priede parastais dižskŃbardis dabema ebenkoks sarkanais ozols baltais ozols osis pauamarelo amerikas osis japŃnas osis kŃrijas sudraba papele kŃrijas svaps ilomba ipō iroko liepa amerikas liepa baltŃ kŃrija niangonga niove okume palisandrs rio palisandrs sarkanais dižskŃbardis sarkanais ozols tŘkkoks vŘtols baltais ozols ciedrs C.
9 PretestĈbas mðrĈšanas metode / MateriÞla mitruma mðrĈšana Pârliecinâs, lai vietâ, kur tiks veikti mçrîjumi, nebûtu baroðanas lîniju (elektrîbas vadi, ûdens caurules...) vai metâlisks nesoðais grunts slânis. Mçrelektrodus ievieto pçc iespçjas dziïâk mçrâmajâ materiâlâ, taèu nekad nepielieto spçku, jo aparâtam var rasties bojâjumi. Mçrîtâju vienmçr izòem, veicot kustîbas pa labi un pa kreisi. Lai samazinâtu mçrîjuma kïûdas vçrtîbu, salîdzinâðanai veic mçrîjumus vairâkâs vietâs.
MultiWet-Master 11 MateriÞlu tabula kapacitĈvajai mðrĈšanas metodei Softwood koksne ar zemu blŘvumu: piem., egle, priede, liepa, papele, ciedrs, mahagonijs Hardwood koksne ar lielŃku blŘvumu: piem.
14 Indeksu moduss Ar indeksu modusu pçc salîdzinâðanas principa iespçjams operatîvi konstatçt materiâla mitruma lîmeni, nepârrçíinot mitruma lîmeni % izteiksmç. Iegûtais râdîtâjs (no 0 lîdz 1000) ir indicçta vçrtîba, kad proporcionâli pieaug, palielinoties materiâla mitruma lîmenim. Mçrîjumi, ko veic ar indeksu modusu, nav atkarîgi no materiâla, resp. attiecas uz materiâliem, kuru orientçjoðie râdîtâji nav saglabâti ierîcç.
MultiWet-Master 16 Slapjš/sauss LED-rÞdĈjums LŘdzŃs ar ciparu un % izteiktajam materiŃla relatŘvŃ mitruma rŃdŘtŃjam, LED-rŃdŘjums papildus parŃda no materiŃla atkarŘgu mitruma aprōŜinu. Palielinoties mitruma pakŃpei, LED rŃdŘjums pŃrvietojas no kreisŃs uz labo pusi. 12 simbolu LED skala iedalŘta segmentos - 4 zaşi (sauss), 3 dzelteni (mitrs) un 5 sarkani (slapjš) rŃdŘjumi. Ja materiŃls ir slapjš, papildus optiskajam rŃdŘjumam atskan signŃls.
19 Displeja apgaismojums Iespçjams izvçlçtie starp trim apgaismojumiem: AUTO: Displeja apgaismojums automâtiski izslçdzas, ja ierîce netiek ekspluatçta un, uzsâkot mçrîðanu, tas atkal ieslçdzas. ON: Displeja apgaismojums ir ieslçgts visu laiku OFF: Displeja apgaismojums ir izslçgts visu laiku 1 sec Iestatîjums tiek saglabâts uz ilgu laiku. 7x 20 Auto-Hold-funkcija Kad aparŃtu izvelk no mōrŃmŃ materiŃla, tas apm. 5 sekundes automŃtiski rŃda pōdōjo iegŴto mōrŘjumu. TajŃ brŘdŘ deg LED rŃd.
MultiWet-Master 22 Dziïinâðanas elektrodu ar savienojuma kabeli (Art.-Nr. 082.026A) pieslçgðana 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Dziïinâðanas elektrodu lietojums 1. Apaïie, iesprauþamie dziïinâðanas elektrodi (neizolçti, ø 2 mm) paredzçti bûvmateriâlu un izolâcijas materiâlu mitruma mçrîðanai. 2. Apaïie, iesprauþamie dziïinâðanas elektrodi (izolçti, ø 4 mm) paredzçti vairâku slâòu sienu un pârklâjumu apslçptu bûvelementu virsmu mitruma precîzai mçrîðanai. 3.
23 Ârçjo rokas elektrodu (Art.-Nr. 082.024) pieslçgðana Ârçjo rokas elektrodu lietoðana piemçrota visâm koku ðíirnçm un mîkstajiem bûvmateriâliem. Paðkontroles funkcija darbojas arî ar ârçjiem rokas elektrodiem (sal. ar 21. darbîbu). Raudzîties, lai savienojuma vâciòð stabili atrastos uz MultiWet-Master. Kad rokas elektrodus nelieto, tos glabâ tiem paredzçtajâ somâ, tâdçjâdi izvairoties no ievainojumiem, ko var iegût smailo mçrelektrodu dçï. 1. 2. 24 Smailo elementu nomaiòa Art.-Nr. 082.024.
MultiWet-Master Tehniskie dati Telpas klimata mðrĈšana ApkŃrtōjŃs vides temperatŴras mōrŘšanas diapazons / precizitŃte -10 °C … 60 °C / ± 2°C RelatŘvŃ gaisa mitruma mōrŘšanas diapazons / precizitŃte 20% … 90% rH / ± 3% Rasas punkta rŃdŘjums -20 °C … 60 °C RelatŘvŃ gaisa mitruma mōrŘjuma precizitŃte ± 1% Rasas punkta mōrŘjuma precizitŃte 1 °C PretestĈbas mðrĈšanas metode MōrŘšanas princips MateriŃla mitruma mōrŘšana ar integrōtiem elektrodiem; 3 koksnes grupas, 19 bŴvmateriŃli, indeksu režŘms, paš
! Perskaitykite visŅ pateikiamŅ dokumentŅ „Nuorodos dŏl garantijos ir papildoma informacija“. Laikykitŏs ňia esanňiŸ instrukcijos nuostatŸ. RŴpestingai saugokite šiuos dokumentus. Veikimas ir paskirtis Šis universalus medžiagŸ drŏgmŏs matuoklis veikia varžos ir talpos matavimo principu.
MultiWet-Master 1 Baterijos řkrova 2 StatybiniŸ medžiagŸ simbolis Varžos matavimas: 1…19 3 Indeksavimo funkcija 4 Varžos matavimas 5 Talpos matavimas 6 Matavimo vertŏs rodmuo, nusakantis santykinŐ medžiagos drŏgmŐ procentais 3 7 Medienos simbolis Varžos matavimas: A, B, C Talpos matavimas: S (minkštoji mediena), H (kietoji mediena) 4 8 Rasos taško temperatŴra, °C / °F 9 Santykinŏ oro drŏgmŏ, % 10 Aplinkos temperatŴra, °C / °F 1 10 9 8 7 6 2 5 geltona žalia raudona Sausumo / drôg
5 Matavimo metodo atranka Varža Talpa Matuoklis atlieka matavimus dviem skirtingais metodais. Matuojant varžos matavimo metodu, naudojami tikrinimo smaigaliai, o matuojant talpos matavimo metodu – kontaktiniai paviršiai, esantys apatinŏje prietaiso pusŏje. RežimŸ mygtuku „MODE“ galima řjungti vienŅ arba kitŅ režimŅ.
MultiWet-Master 8 MedžiagŇ lentelô, taikoma matuojant varžos matavimo metodu Medis A Raudonojo šeštainio mediena Halŏjos mediena Afzelija Kriaušŏs mediena Juodasis viršŴklis Brazilinŏ araukarija Bukas Afrikinio jautrŴno mediena Juodmedis Raudonasis Ņžuolas Baltasis Ņžuolas Uosis Pau-Amarela Amerikietiškasis uosis Japoniškasis uosis Karija - sidabrinŏ tuopa Karija „swap“ Angolmedis Balamedis Akmenmedis Liepa Amerikietiškoji liepa Baltoji karija Paprastasis kulangas Niové Paprastojo gabonmedžio mediena Brazil
9 Varžos matavimo metodas / medžiagŇ drôgmôs matavimas ġsitikinkite, kad toje vietoje, kur matuosite, nŏra jokiŸ aprŴpinimo sistemŸ (elektros tinklo, vandens vamzdynŸ), o taip pat nŏra metalo pagrindo. Matavimo elektrodus řkiškite kuo giliau ř matuojamŅjŅ medžiagŅ, taňiau niekada nekalkite jŸ ř medžiagŅ, nes taip galite sugadinti prietaisŅ. Matavimo prietaisŅ ištraukite, judindami jř ř kairŐ ir ř dešinŐ. Norŏdami sumažinti matavimo klaidas, atlikite palyginamuosius matavimus keliose vietose.
MultiWet-Master 11 MedžiagŇ lentelô, taikoma matuojant talpos matavimo metodu Softwood nedidelio tankio mediena: pvz., eglŏ, pušis, liepa, tuopa, kedras, raudonmedis Hardwood didesnio tankio mediena: pvz.
14 Indeksavimo funkcija Indeksavimo funkcija pasitarnauja greitam drŏgmŏs nustatymui atliekant palyginamuosius matavimus tiesiogiai nepateikiant medžiagŸ drŏmŏs %. Pateiktas rezultatas (nuo 0 iki 1000) yra nurodyta vertŏ, kuri didŏjant medžiagos drŏgnumui kyla. Matavimai atliekami su indeksavimo funkcija yra nepriklausomi nuo medžiagos arba taikomi medžiagoms, kuriŸ atapažinimo parametrai neřvesti ř prietaisŅ.
MultiWet-Master 16 Sausumo / drôgnumo rodmenŇ šviesos diodai Šviesos diodŸ rodmenys pateikia ne tik medžiagos drŏgnumo vertŏs procentinŐ išraiškŅ, bet ir papildomŅ nuo medžiagos priklausantř drŏgnumo řvertinimŅ. Didŏjant medžiagos drŏgnumui, kinta ir šviesos diodŸ rodmuo, slinkdamas iš kairŏs ř dešinŐ. 12 skaitmenŸ šviesos diodŸ rodmuo skirstomas ř 4 žalius (sausa), 3 geltonus (drŏgna) ir 5 raudonus (šlapia) segmentus. Kai medžiaga yra šlapia, pasigirsta dar ir garsinis signalas.
19 SkystŇjŇ kristalŇ displôjaus apšvietimas Galimi 3 skirtingi skystŸjŸ kristalŸ displŏjaus apšvietimai: AUTO: neatliekant jokiŸ veiksmŸ su prietaisu displŏjaus apšvietimas išsijungia arba vŏl matuojant automatiškai řsijungia. ON: displŏjaus apšvietimas pastoviai řjungtas OFF: displŏjaus apšvietimas pastoviai išjungtas 1 sec 7x Šis nustatymas ilgam řrašomas ř atmintř.
MultiWet-Master 22 GiluminiŇ elektrodŇ su jungiamuoju laidu (artikulo Nr.: 082.026A) prijungimas 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. GiluminiŇ elektrodŇ panaudojimas 1. ĉsmeigiamasis apvalus giluminis elektrodas (neizoliuotas, ø 2 mm) Naudojamas statybiniŸ ir izoliaciniŸ medžiagŸ drŏgmei matuoti arba matavimams virš siŴliŸ bei siŴliŸ sujungimŸ. 2.
23 Išorinio rankinio elektrodo (arikulo Nr.: 082.024) prijungimas Išorinř rankinř elektrodŅ galima naudoti visoms medienos rŴšims ir minkštoms statybinŏms medžiagoms. Savikontrolŏs funkcija gali bŴti atlikta ir su išoriniu rankiniu elektrodu (plg. 21 žingsnis). Atkreipkite dŏmesř, kad jungiamasis dangtelis bŴtŸ patikimai sujungtas su MultiWetMaster. 1. 2. Nenaudojamâ rankinĊ elektrodâ visada laikykite lagaminôlyje, kad nesusižeistumôte elektrodo matavimo smaigaliu. 24 Matavimo smaigalio keitimas Art.
MultiWet-Master Techniniai duomenys Kambario oro temperatĿros ir drôgmôs matavimas Aplinkos temperatŴros matavimo diapazonas ir tikslumas -10 °C … 60 °C / ± 2°C Santykinŏs oro drŏgmŏs matavimo diapazonas ir tikslumas 20% … 90% rH / ± 3% Rasos taško rodmuo -20 °C … 60 °C Santykinŏs oro drŏgmŏs skyra ± 1% Rasos taško skyra 1 °C Varžos matavimas Matavimo principas MedžiagŸ drŏgmŏs matavimas naudojant integruotus elektrodus; 3 medienos grupŏs, 19 statybiniŸ medžiagŸ, indeksavimo funkcija, savikontrol
! CitiŰi integral instrucŰiunile de exploatare ŭi caietul însoŰitor „IndicaŰii privind garanŰia ŭi indicaŰii suplimentare“. UrmaŰi indicaŰiile din cuprins. PństraŰi aceste documente cu stricteŰe. Funcķie / Utilizare Acest aparat universal pentru mńsurarea umiditńŰii materialelor funcŰioneazń dupń metoda mńsurńrii rezistenŰei ŭi cea capacitivń.
MultiWet-Master 1 10 1 Încńrcare baterie 2 Recunoaŭtere material de construcŰie Mńsurare rezistenŰń: 1…19 3 Modul Index 4 Mńsurare rezistenŰń 9 8 7 6 2 3 4 5 5 Mńsurare capacitivń 6 AÖŭaj valori mńsurate în % umiditate relativń material 7 Recunoaŭtere material lemn Mńsurare rezistenŰń: A, B, C Mńsurare capacitivń: S (lemn de esenŰń moale), H (lemn de esenŰń tare) 8 Temperaturń punct de rouń în °C / °F 9 Umiditate relativń a aerului în % 10 Temperaturń mediu înconjurńtor în °C / °F g
5 Selectarea metodei de màsurarea Rezistenķà Capacitivà Aparatul de mńsurń este prevńzut cu douń metode diferite de mńsurare. Mńsurarea prin intermediul metodei de mńsurare a rezistenŰei se desfńŭoarń prin intermediul vârfurilor de veriÖcare, metoda de mńsurare capacitivń foloseŭte suprafeŰele de contact din partea inferioarń a aparatului. Cu tasta „MODE“ se comutń între cele douń metode de mńsurare.
MultiWet-Master 8 Tabel materiale metoda de màsurare a rezistenķei Lemn A Abachi Abura Afzelia Pńr Afara negru Pin de Brazilia Fag Dabema Lemn de abanos Stejar - roŭu Stejar - alb Frasin Pau-Amarela Frasin american Frasin japonez Plop argintiu de Hickory Hickory-Swap Ilomba Ipe Iroko Tei Tei american Mockernut Niangon Niové Okoumé Palisandru Palisandru de Rio Fag de pńdure Stejar roŭu Teak Salcie Stejar alb Cedru Chiparos din peninsula ibericń Plop B Agba ArŰar Anin Larice Amarant Andiroba Plop tremurńtor
9 Metoda de màsurare a rezistenķei / màsurarea umiditàķii materialului AsiguraŰi-vń cń la locul în care se doreŭte mńsurarea nu se a×ń conducte de alimentare (cabluri electrice, conducte de apń…) sau cń nu existń o bazń metalicń. Electrozii de mńsurare se introduc cât de adânc posibil în obiect, nu utilizaŰi niciodatń forŰa la introducerea acestora în obiect, pentru cń astfel aparatul se poate defecta. ÎndepńrtaŰi aparatul de mńsurare întotdeauna cu miŭcńri stânga dreapta.
MultiWet-Master 11 Tabele cu materiale metoda de màsurare capacitivà Softwood Lemn cu densitate micń: de ex. molid, pin, tei, plop, cedru, mahon Hardwood Lemn cu densitate ridicatń: de ex. fag, stejar, frasin, pńr 12 Indicaķii privind utilizarea – contactele conductoare de cauciuc se aŭeazń complet pe bunul mńsurat ŭi se apasń uŭor ŭi uniform pentru a obŰine un bun contact cu suprafaŰa – SuprafaŰa materialului trebuie sń fie liberń de praf ŭi murdńrie.
14 Modul Index Modul Index serveŭte la detectarea rapidń a umiditńŰii prin mńsurńtori comparative, fàrà aÖŭarea directń a umiditńŰii materialului în %. Valoarea aÖŭatń (de la 0 pânń la 1000) constituie o valoare indexatń, care creŭte odatń cu creŭterea umiditńŰii materialului. Mńsurńtorile care sunt efectuate în modul Index nu depind de material resp. corespund unor materiale pentru care nu au fost introduse caracteristici.
MultiWet-Master 16 Indicator led ud/uscat Pe lângń afiŭajul numeric de mńsurare în % a umiditńŰii relative a materialului, indicatorul led indicń suplimentar o estimare în funcŰie de material. La creŭterea umiditńŰii se modificń afiŭajul cu led de la stânga la dreapta. Indicatorul cu leduri cu 12 poziŰii se împarte în 4 segmente verzi (uscat), 3 galbene (umed) ŭi 5 roŭii (ud). Dacń materialul este ud se declanŭeazń suplimentar un semnal acustic.
19 Luminà de fundal LCD Pentru iluminarea LED pot Ö efectuate 3 setńri diferite: AUTO: Iluminarea aÖŭajului se opreŭte în caz de inactivitate resp. reporneŭte automat odatń cu procesele de mńsurare. ON: Iluminare aÖŭaj pornitń permanent OFF: Iluminare aÖŭaj opritń permanent 1 sec Aceastń setare va Ö memoratń pe termen lung. 7x 20 Funcķia auto-hold (reķinere automatà) Dupń ce aparatul a fost îndepńrtat de la bunul mńsurat ultima valoare mńsuratń se menŰine automat pentru cca. 5 secunde.
MultiWet-Master 22 Conectaķi electrozii de adâncime cu cablul de conectare (Nr. Art. 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Utilizarea electrozilor de adâncime 1. Introducere electrod de adâncime rotund (neizolat, ø 2 mm) pentru mńsurarea umiditńŰii în materiale de construcŰie sau termoizolante sau mńsurarea prin rosturi sau intersecŰia în cruce a rosturilor. 2.
23 Conectaķi electrodul extern de mânà (Nr. Art. 082.024) Electrodul de mânń extern este adecvat pentru toate tipurile de lemn ŭi materiale de construcŰie moi. FuncŰia de autotest se poate executa ŭi cu electrodul de mânń extern (comp. etapa 21). AcordaŰi atenŰie astfel încât protecŰia de legńturń sń Öe interconectatń sigur cu MultiWet-Master. Pàstraķi electrodul de mânà dacà nu-l utilizaķi întotdeauna în cutia de transport pentru a preveni rànirile din cauza electrozilor ascuķiķi de màsurare. 1. 2.
MultiWet-Master Date tehnice Màsurare climat încàpere Domeniu de mńsurare / exactitate temperaturń mediu înconjurńtor -10 °C … 60 °C / ± 2°C Domeniu de mńsurare / exactitate umiditate relativń a aerului 20% … 90% rH / ± 3% AÖŭare punct de rouń -20 °C … 60 °C RezoluŰie umiditate relativń aer ± 1% RezoluŰie punct de rouń 1 °C Metoda de màsurare capacitivà Principiul de mńsurare Mńsurare a umiditńŰii materialelor prin intermediul electrozilor integraŰi; 3 grupe de lemn, 19 materiale de construcŰie,
! Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Съхранявайте добре тези документи. Функция / Използване Настоящият универсален влагомер за материали работи на съпротивителен и капацитивен принцип.
MultiWet-Master 1 Зареждането на батерията 2 Идентификация на материала - строителни материали съпротивително измерване: 1…19 3 Индекс-Режим 4 Съпротивително измерване 5 Капацитивно измерване 6 Индикация на измерената стойност в % относителна влажност на материала 3 7 Идентификация на материала - дърво Съпротивително измерване: A, B, C Капацитивно измерване: S (меко дърво), H (твърдо дърво) 4 8 Температура на точката оросяване в °C / °F 9 Относителна влажност на въздуха в % 10 Температу
5 Избор на метода на измерване Съпротивителен Капацитивен Измервателният уред има два различни метода на измерване. Измерването чрез съпротивителен метод на измерване се извършва чрез тестови иглени накрайници, капацитивният метод използва контактни повърхности върху долната страна на уреда. Чрез бутона „MODE“ се извършва превключване между двата метода на измерване.
MultiWet-Master 8 Таблица на материалите - Съпротивителен метод на измерване ДЪРВЕСИНА A B C Абака Тола Кая, Махагон Афромозия Абура Клен Бор Каучуково дърво Афцелия Елша Череша Канелено дърво Круша Патагонски кипарис Косипо Африканска афромозия Фромире Амарант Лиственица Ниове Bidinkala Бразилски бор Андироба Лимба Бук Трепетлика Махагон Тола - истинска, червена Дабема Балсово дърво Макоре Корк Абанос Dikorynia paraensis Лиственица Дъб – червен Пирен Топола (всички)
9 Съпротивителен метод на измерване / Измерване на влажността на материали Уверете се, че на мястото на измерване не преминават инженерни съоръжения (електрически проводници, водопроводни тръби ...) и дали няма метална основа. Измервателните електроди трябва да се забият възможно най-дълбоко в измервания продукт, но никога да не се упражнява прекомерно усилие, за да се предпази приборът от повреда. Отстранявайте измервателния прибор чрез последователни движения наляво и надясно.
MultiWet-Master 11 Таблица на материалите - Капацитивен метод на измерване Softwood Дървесина с по-ниска плътност: например смърч, бор, липа, топола, кедър, махагон Hardwood Дървесина с по-висока плътност: например бук, дъб, ясен, бреза 12 Указания за употреба – положете проводящи гумени контакти изцяло върху измервания материал и ги установете с равномерен и лек натиск, за да се постигне добър контакт – Повърхността на измервания материал следва да не бъде замърсена и запрашена – Спазвайте минимално ра
14 Индекс-режим Индекс-режимът служи за бързо откриване на влага чрез сравнителни измервания, без директно извеждане на влажността на материала в %. Изведената стойност (0 до 1000) е индикативна стойност, която се повишава с нарастването на влагата в материала. Измерванията, които са извършени в индекс-режим, не зависят от материала, съотв. За материали, за които няма заложени характеристики.
MultiWet-Master 16 LED-индикация сух/мокър Освен цифровата индикация на измерени стойности в % относителна влажност на материала, LEDиндикацията предлага и допълнително оценяване на влажността в зависимост от материала. При нарастване на влажността, LED-показанието се променя отляво надясно. 12-разрядното LED-показание се подразделя на 4 зелени (сухо), 3 жълти (влажно) и 5 червени (мокро) индикатора. При мокър материал допълнително прозвучава акустичен сигнал.
19 LCD – фоново осветление За LED-осветлението може да се извършат 3 различни настройки: АВТОМ: Дисплеят/осветлението се изключва при липса на активност съотв. при измервания автоматично се включва отново. ВКЛ: Осветлението на дисплея е включено постоянно ИЗКЛ: Осветлението на дисплея е изключено постоянно 1 sec Тази настройка се запаметява дълготрайно. 7x 20 Функция Автом.
MultiWet-Master 22 Свързване на дълбочинни електроди със свързващ кабел (Арт.№ 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Използване на дълбочинните електроди 1. Дълбочинен електрод за вмъкване кръгъл (неизолиран, ø 2 мм) За измерване на влага в строителни и изолационни материали или измервания през фуги или кръстосване на фуги. 2.
23 Свързване на външен ръчен електрод (Арт.№ 082.024) Външният ръчен електрод е подходящ за всички видове дървесина и меки строителни материали. Функцията за самопроверка може да се извърши също и с външния ръчен електрод (сравн. Стъпка 21). Обърнете внимание свързващата капачка да е свързана надеждно с MultiWet-Master. Когато ръчният електрод не се използва, съхранявайте го винаги в транспортното куфарче, за да се избегнат наранявания поради острите измервателни електроди. 1. 2.
MultiWet-Master Технически характеристики Климатични условия в помещението - измерване Измервателен диапазон / точност на температурата на околната среда -10 °C … 60 °C / ± 2°C Диапазон на измерване / точност на относителната влажност на въздуха Относителна влажност 20% … 90% / ± 3% Показание на точката на оросяване -20 °C … 60 °C Разделителна способност на относителната влажност на въздуха ± 1% Разделителна способност на точката на оросяване 1 °C Съпротивителен метод на измерване Принцип на измер
! Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος χρήσης Η προκείμενη συσκευή μέτρησης υγρασίας υλικών λειτουργεί σύμφωνα με τη μέθοδο μέτρησης αντίστασης και τη χωρητική μέθοδο μέτρησης.
MultiWet-Master 1 10 1 Φόρτιση μπαταρίας 2 Μέτρηση δομικών υλικών Μέτρηση αντίστασης: 1…19 3 Λειτουργία δείκτη 4 Μέτρηση αντίστασης 5 Μέτρηση χωρητική 6 Ένδειξη τιμών μέτρησης σε % σχετικής υγρασίας υλικού 7 Μέτρηση ξυλείας Μέτρηση αντίστασης: A, B, C Μέτρηση χωρητική: S (Softwood), H (Hardwood) 8 Θερμοκρασία σημείου δρόσου σε °C / °F 9 Σχετική υγρασία αέρα σε % 10 Θερμοκρασία περιβάλλοντος σε °C / °F 9 8 7 6 2 3 4 5 κίτρινες πράσινες κόκκινες Ένδειξη LED για υγρό/στεγνό 12 θέσια
5 Επιλογή μεθόδου μέτρησης Μέτρηση αντίστασης Μέτρηση χωρητική Η συσκευή μέτρησης διαθέτει δύο διαφορετικές μεθόδους μέτρησης. Η μέτρηση με τη μέθοδο μέτρησης αντίστασης γίνεται με τις ακίδες ελέγχου, ενώ η μέθοδος της χωρητικής μέτρησης χρησιμοποιεί τις επιφάνειες επαφής στην κάτω πλευρά της συσκευής. Πιέζοντας το πλήκτρο „MODE“ γίνεται εναλλαγή μεταξύ των δύο μεθόδων μέτρησης.
MultiWet-Master 8 Πίνακας υλικών Μέθοδος μέτρησης αντίστασης ΞΥΛΕΙΑ A B C Samba Agba Κερασιά Afrormosia Abura Σφένδαμος Kosipo Εβέα Doussié Σκλήθρα Larix Imbuia Αχλαδιά Φιτζροΰα Limba Kokrodua Black Afara Αμαράνθη Μαόνι Niové Bidinkala Πεύκη Βραζιλίας Andiroba Makoré Tola ερυθρά Οξιά Aspe Melêze Φελλός Dabema Ξύλο από μπάλσα Λεύκη (όλες) Μοριοσανίδες μελαμίνης Ξύλο εβενιδών Basralocus Προύνη Δρυς - Ερυθρός Εrica arborea Πεύκη Μοριοσανίδες φαινολικής ρητίνης Δρυς - Λ
9 Μέθοδος μέτρησης αντίστασης / Μέτρηση υγρασίας υλικού Βεβαιωθείτε ότι στο προς μέτρηση σημείο δεν υπάρχουν αγωγοί τροφοδοσίας (ηλεκτρικά καλώδια, σωλήνες νερού...) και ότι δεν υπάρχει μεταλλική επιφάνεια. Τοποθετήστε τα ηλεκτρόδια μέτρησης όσο γίνεται πιο μέσα στο υλικό προς μέτρηση, πάντως ποτέ με δύναμη, διαφορετικά η συσκευή μπορεί να υποστεί ζημιά. Αφαιρείτε τη συσκευή μέτρησης πάντα με αριστερόστροφες – δεξιόστροφες κινήσεις.
MultiWet-Master 11 Πίνακας υλικών Μέθοδος χωρητικής μέτρησης Softwood Ξύλα με μικρή πυκνότητα: π.χ. ελάτη, πεύκο, φλαμουριά, λεύκη, κέδρος, μαόνι Hardwood Ξύλα με μεγάλη πυκνότητα: π.χ.
14 Λειτουργία δείκτη Η λειτουργία δείκτη χρησιμεύει στη γρήγορη καταγραφή υγρασίας με συγκριτικές μετρήσεις, χωρίς την απευθείας έκδοση της υγρασίας υλικού σε ποσοστό τοις %. Η εκδιδόμενη τιμή (0 έως 1000) αποτελεί μία ενδεικτική τιμή που αυξάνεται όσο αυξάνεται η υγρασία του υλικού. Οι μετρήσεις που εκτελούνται στη λειτουργία δείκτη δεν εξαρτώνται από το υλικό και προβλέπονται για υλικά, για τα οποία δεν έχουν αποθηκευθεί χαρακτηριστικές γραμμές.
MultiWet-Master 16 Ένδειξη LED για υγρό/στεγνό Εκτός από την αριθμητική ένδειξη τιμής μέτρησης σε % σχετικής υγρασίας υλικού, η ένδειξη LED προσφέρει μία πρόσθετη, εξαρτώμενη από το υλικό αξιολόγηση της υγρασίας. Όσο αυξάνεται η περιεκτικότητα της υγρασίας, αλλάζει η ένδειξη LED από αριστερά προς τα δεξιά. Η 12-ψήφια ένδειξη LED διαιρείται σε 4 πράσινα (ξηρασία), 3 κίτρινα (μικρή υγρασία) και 5 κόκκινα (σημαντική υγρασία) τμήματα. Εάν το υλικό είναι υγρό, ακούγεται επιπλέον ένα ακουστικό σήμα.
19 LCD - Backlight Για τον φωτισμό LED μπορούν να εκτελούνται 3 διαφορετικές ρυθμίσεις: AUTO: ON: OFF: Ο φωτισμός οθόνης απενεργοποιείται εάν υπάρχει αδράνεια και ενεργοποιείται αυτόματα σε διαδικασίες μέτρησης πάλι. Φωτισμός οθόνης μονίμως ενεργοποιημένος Φωτισμός οθόνης μονίμως απενεργοποιημένος 1 sec Αυτή η ρύθμιση αποθηκεύεται διαρκώς. 7x 20 Λειτουργία Auto-Hold Αφού αφαιρέσετε τη συσκευή από το υλικό μέτρησης, διατηρείται αυτόματα η τελευταία τιμή μέτρησης για περ. 5 δευτερόλεπτα.
MultiWet-Master 22 Σύνδεση ηλεκτροδίων βάθους με καλώδιο σύνδεσης (αρ. είδους 082.026A) 3. 20 mm 210 mm 1. 2 3 210 mm 1 4 210 mm 50 mm 200 mm 40 mm 2. Χρήση των ηλεκτρόδιων βάθους 1. Κουμπωτό ηλεκτρόδιο βάθους στρογγυλό (μη μονωμένο, ø 2 mm) για μέτρηση υγρασίας σε δομικά και μονωτικά υλικά ή μετρήσεις πάνω από αρμούς ή διασταυρώσεις αρμών. 2.
23 Σύνδεση εξωτερικού ηλεκτροδίου χειρός (αρ. είδους 082.024) Το εξωτερικό ηλεκτρόδιο χειρός ενδείκνυται για όλα τα είδη ξυλείας και μαλακά δομικά υλικά. Η λειτουργία αυτοελέγχου μπορεί να εκτελείται και με το εξωτερικό ηλεκτρόδιο χειρός (πρβλ. βήμα 21). Προσέξτε ώστε το καπάκι σύνδεσης να είναι καλά συνδεδεμένο με το MultiWet-Master. Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, φυλάξτε το ηλεκτρόδιο χειρός πάντα στη βαλίτσα μεταφοράς για να αποφεύγονται τραυματισμοί από τα αιχμηρά ηλεκτρόδια μέτρησης. 1. 2.
MultiWet-Master Τεχνικά χαρακτηριστικά Μέτρηση κλίματος χώρου Εύρος μέτρησης / ακρίβεια θερμοκρασίας περιβάλλοντος -10 °C … 60 °C / ± 2°C Περιοχή μετρήσεων / ακρίβεια σχετικής υγρασίας αέρα 20% … 90% rH / ± 3% Ένδειξη σημείου δρόσου -20 °C … 60 °C Ανάλυση σχετικής υγρασίας αέρα ± 1% Ανάλυση σημείου δρόσου 1 °C Μέθοδος μέτρησης αντίστασης Αρχή μέτρησης Μέτρηση υγρασίας υλικού μέσω ενσωματωμένων ηλεκτροδίων.
MultiWet-Master 267
MultiWet-Master Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 082.090A Rev.