047.100A / Rev.
PowerBright-Laser PBL 5P Optional: max.
PowerBright-Laser PBL 5P Superheller Kreuzlinien-Laser mit 5 Laserlinien und Lotlaser Spezielle Hochleistungs-Laserdioden erzeugen extrem sichtbare Laserlinien. Die Anordnung der Laserstrahlen projizieren an Wänden, Decken und Böden durchgehende Laserlinien. Durch das Laserkreuz oben und dem Lotlaser wird ein Lot von der Decke auf dem Boden gefällt. Automatische Ausrichtung durch magnetisch gedämpftes Pendelsystem, 3° Selbstnivellierbereich, magnetisch gedämpft. Pendelarretierung zur Transportsicherung.
PowerBright-Laser PBL 5P 1 Laseraustrittsfenster 2 AN- / AUS-Schalter Transportsicherung 3 Seitenfeinantrieb 4 5/8” Gewinde (Unterseite) 5 Austritt Lotlaser (Unterseite) 6 Rutschfeste Justierfüße 7 Adapter nur für Kurbel- und Teleskopstative 8 Libelle zur groben Ausrichtung 4 9 Anschluss für 9V Netzteil 5 10 Batteriefach 6 11 Kontrollleuchte Handempfängermodus 1 2 3 12 Betriebsanzeige 7 10 13 Handempfängermodus 8 14 Vertikale Laserlinien vorne 9 15 Vertikale Laserlinie seitli
PowerBright-Laser PBL 5P A B A Betriebsanzeige C B Umschaltung Genauigkeit Nah- / Fernbereich D C Kontrollleuchte Genauigkeit grün / rot E D AN- / AUS-Schalter F E Tonsignal AN / AUS F Laserempfangsfeld G H I G Positions-Anzeigen für Laser (vorne, seitlich, hinten) H Universalhalterung I Batteriefach (Rückseite) Akku laden beim PBL 5P: Ladegerät/Netzteil mit Stromnetz und Buchse (9) verbinden. Bitte nur das beiliegende Ladegerät/Netzteil benutzen.
PowerBright-Laser PBL 5P Optional: Arbeiten mit dem Laserempfänger RX Verwenden Sie zum Nivellieren auf große Entfernungen oder bei hoher Helligkeit den Laserempfänger RX. Diesen mit Taste D anschalten, Kontrolleuchte A leuchtet. WICHTIG: Den PBL 5P in den Handempfängermodus schalten (Taste 13). Jetzt pulsieren die Laserlinien mit einer hohen Frequenz (10 kHz) und die Laserlinien werden dunkler. Der Laserempfänger erkennt durch dieses Pulsieren die Laserlinien bis max. 50 m Entfernung.
PowerBright-Laser PBL 5P Hinweis: Überprüfen Sie regelmäßig die Kalibrierung vor dem Gebrauch, nach Transporten und langer Lagerung. Technische Daten Selbstnivellierbereich + 3° Genauigkeit + 2 mm / 10 m Optional: Empfangsbereich Laserempfänger Laserwellenlänge max. 50 m 635 nm Laserklasse Linienlaser 2M / < 5 mW Laserklasse Lotlaser 2 / < 1 mW Akku Betriebsdauer ca. 7 h Akku Ladezeit ca.
PowerBright-Laser PBL 5P Kalibrierungsüberprüfung vorbereiten: Sie können die Kalibrierung des Laser kontrollieren. Stellen Sie das Gerät in der Mitte zwischen 2 Wänden auf, die mind. 5 m voneinander entfernt sind. Schalten Sie das Gerät ein (Laserkreuz an). Zur optimalen Überprüfung bitte ein Stativ verwenden. 1. Markieren Sie Punkt A1 auf der Wand. 2. Drehen Sie das Gerät um 180° u. 1. markieren Sie A1 Punkt A2. Zwischen A1 u. A2 2. haben Sie jetzt eine horizontale Referenz.
PowerBright-Laser PBL 5P Extreme bright Cross-line laser with 2 line and plumb laser Special high-performance laser diodes project extremely visible laser lines. The arrangement of the laser beams projects homogeneous laser lines onto walls, floors and ceilings. The laser cross at the top and the plumb laser allow a plumb line to be drawn from the ceiling to the floor. Magnetically-damped pendulum system for automatic alignment, 3° self-levelling range, magnetically damped.
PowerBright-Laser PBL 5P 1 2 3 4 5 1 Windows for line lasers 2 ON / OFF switch Transport securing device 3 Knob for precision adjustment 4 5/8” thread (underside) 5 Window for plumb laser (underside) 6 Antislip adjustable feet 7 Tripod adapter for crank tripods and teleskopic stands 8 Round vial for rough adjustment 9 Socket for power supply (9V) 10 Battery compartment 6 11 Indicator hand receiver mode 12 Power indicator 7 10 13 Hand receiver mode 8 14 Vertical line laser (front)
PowerBright-Laser PBL 5P A B A Power indicator C B Switch accuracy short range / long range D C LED for accuracy green / red E D ON / OFF switch F E Sound ON / OFF F Receiver field for laser beam G H I G LED’s for Laserindication (front, side, backside) H Universal mount I Battery compartment (backside) Recharging the (rechargeable) batteries: Connect charger/main unit with mains supply and socket (9). Please use only original charger/main unit as otherwise the warranty will be affected.
PowerBright-Laser PBL 5P Optional: Working with the laser receiver RX For levelling over longer distances or in conditions of bright light, use the laser receiver RX. Switch on with button D; control lamp A will light up. IMPORTANT: Set the PBL 5P to hand receiver mode (button 13). The laser lines will now pulsate with high frequency (10 kHz), making the laser lines darker. The laser receiver can detect these pulsating laser lines up to a maximum distance of 50 m.
PowerBright-Laser PBL 5P Note: Regularly check the calibration before use, after transport and after extended periods of storage. Technical data Self-levelling range + 3° Precision + 2 mm / 10 m Optional: Working range with laser receiver Laser wavelength max. 50 m 635 nm Laser class / Laser output rating line lasers 2M / < 5 mW Laser class / Laser output rating plumb laser 2 / < 1 mW Rechargeable battery operating time approx. 7 h Battery recharging time approx.
PowerBright-Laser PBL 5P Preparing the calibration check: It is possible for you to check the calibration of the laser. To do this, position the device midway between 2 walls, which must be at least 5 metres apart. Switch the device on (Laser cross ON). The best calibration results are achieved if the device is mounted on a tripod. 1. Mark point A1 on the wall. 2. Turn the device 1. through 180° and A1 mark point A2. You now have a 2. horizontal reference between points A1 A2 and A2.
PowerBright-Laser PBL 5P Superheldere kruislijnlaser met 5 laserlijnen en loodlaser Speciale hoogrendementslaserdioden genereren extreem goed zichtbare laserlijnen. De rangschikking van de laserstralen projecteert doorgaande laserstralen op wanden, plafonds en vloeren. Dankzij het laserkruis aan de boven- en de loodlaser aan de onderzijde wordt een lood van het plafond tot op de vloer getrokken. Automatische uitlijning door magnetisch gedempt pendelsysteem, 3° zelfnivelleerbereik, magnetisch gedempt.
PowerBright-Laser PBL 5P 1 2 3 4 5 1 Uitgang lijnlasers 2 Aan-/ uitknop en tevens voor transportbescherming 3 Fixeerknop voor fijnafstelling 4 5/8 schroefdraad (onderzijde) 5 Loodstraal uitgang (onderzijde) 6 Anti-Slip uitrichtvoet 7 Adapter voor Spindel- en Telescoopstatieven 8 Libelle voor extra hulp bij uitrichten 9 Aansluiting voor 9V adaptor 10 Batterijhouder 6 11 Controlelampje handontvangermodus 7 12 Bedrijfsindicator 10 8 13 Handontvangermodus 14 Verticale laserlijn voor
PowerBright-Laser PBL 5P A B A Bedrijfsindicator C B Omschakeling exactheid bereik dichtbij / op afstand D C Controlelampje exactheid groen / rood E D Aan-/ uitknop F E Geluidssignaal AAN / UIT F Ontvangstveld laserstraal G H I G Positie-indicator voor laser (voor, opzij, achter) H Baakklem I Batterijhouder (achterzijde) Accu laden bij PBL 5P: Verbind laadtoestel/netadapter met stroomvoeding en aansluiting (9) Gebruik alleen de bijgevoegde netadapter.
PowerBright-Laser PBL 5P Optioneel: Werken met de laserontvanger RX gebruik de laserontvanger RX voor het nivelleren op grote afstanden of bij intensief licht. Schakel in met de toets D - het controlelampje brand. A BELANGRIJK: schakel de PBL 5P in de handontvangermodus (toets 13). Nu pulseren de laserlijnen met een hoge frequentie (10 kHz) en de laserlijnen worden donkerder. De laserontvanger kan de laserlijnen dankzij het pulseren tot max. 50 m registreren.
PowerBright-Laser PBL 5P Belangrijk: Controleer regelmatig de kalibratie voordat u de laser gebruikt, ook na transport en wanneer de laser langere tijd is opgeborgen geweest. Technische gegevens Zelfnivelleringsbereik + 3° Nauwkeurigheid + 2 mm / 10 m Optioneel: Laserontvanger bereik Laser golflengte max. 50 m 635 nm Laserklasse lijnlaser 2M / < 5 mW Laserklasse loodlijnlaser 2 / < 1 mW Accu gebruiksduur ca. 7 u Accu laadtijd ca. 8 u Gewicht PBL 5P 1,4 kg Werktemperatuur 0°C ...
PowerBright-Laser PBL 5P Kalibratiecontrole voorbereiden: u kunt de kalibratie van de laser controleren. Plaats het toestel in het midden tussen twee muren die minstens 5 meter van elkaar verwijderd zijn (laserkruis aan). Voor een optimale controle een statief gebruiken. 1. Markeer punt A1 op de wand. 2. Draai het toestel 1. 180° om en markeer A1 het punt A2. Tussen A1 en A2 hebt u nu 2. een horizontale referentie. A2 < 2 mm / 10 m = OK Kalibratie controleren: 3.
PowerBright-Laser PBL 5P Superlys krydslinjelaser med 5 laserlinjer og lodlaser Specielle, højtydende laserdioder giver ekstremt synlige laserlinjer. Det særlige laserstrålearrangement projicerer gennemgående laserlinjer på vægge, lofter og gulve. Ved hjælp af laserkrydset foroven og lodlaseren nedfældes en lodlinje fra loftet på gulvet. Automatisk indstilling ved hjælp af et magnetisk dæmpet pendulsystem, 3° selvnivelleringsområde, magnetisk dæmpet. Pendullås til sikring under transport.
PowerBright-Laser PBL 5P 1 Åbninger for laserstråle 2 Kontakt tænd / sluk & transportsikring 3 Justerskrue til finindstilling 4 5/8“ gevind på underside 5 Åbning for lodlaser 6 Skridfaste justeringsfødder 7 Adapter til elevatorstativ en teleskopstativ 8 Libelle til grovindstilling 4 9 Tilslutning til 9V omformer 5 10 Batterihus 6 11 Kontrollampe for lasermodtager-funktion 1 2 3 12 Kontrollampe tændt / slukket 7 10 13 Lasermodtagerfunktion 8 14 Lodret laserlinie fremad 9 15 Lo
PowerBright-Laser PBL 5P A B A Kontrollampe tændt / slukket C B Kontakt til indstilling af følsomhed: nærområde / fjernområde D E C Kontrollampe for følsomhed grøn / rød F D Kontakt tænd / sluk E Kontakt til akkustisk signal F Modtagefelt for laserstråler G H I G Registrering af laserstrålens position (forfra, fra siden, bagfra) H Universalbeslag I Batterihus (på bagsiden) Batteriopladning på PBL 5P: Oplader/adapter forbindes med lysnet og bøsning (9).
PowerBright-Laser PBL 5P Flere typer: Arbejdet med lasermodtageren RX Fordelen ved RX er, at laseren med denne kan anvendes på større afstande – op til 50 m både indendørs og udendørs, hvor lysforholdene sædvanligvis gør, at laserstrålerne ikke kan ses. Modtageren tændes ved at trykke på kontakten (D). Kontrollampen (A) lyser. Bemærk: Lasermodtagerfunktionen (13) på laserens kontrolpanel skal tændes. Nu pulserer laserlinierne med en høj frekvens (10 kHz) og laserlinierne bliver mørkere.
PowerBright-Laser PBL 5P Bemærk: Kontrollér regelmæssigt – og altid før påbegyndelsen af en ny opgave laserens retvisning. Det er brugerens ansvar, at retvisningen er korrekt. Se næste side. Tekniske data Selvnivelleringsområde + 3° Nøjagtighed + 2 mm / 10 m Flere typer: Rækkevidde Lasermodtager Laserbølgelængde max. 50 m 635 nm Laserklasse Linie-laser 2M / < 5 mW Laserklasse Lodstråle 2 / < 1 mW Drifttid, akku ca. 7 h Ladetid, akku ca.
PowerBright-Laser PBL 5P Forberedelse til kontrol af retvisning: Skal laserens retvisning kontrolleres - hvilket bør gøres med jævne mellemrum - opstilles laseren midt mellem 2 vægge med en indbyrdes afstand på mindst 5 meter og tændes. 1. Markér laserplanet A1 på væggen. 2. Drej laseren nøjagtig 180° og marker laserplanet A2 på den modstående væg. Da laseren er 1. placeret nøjagtig midt mellem de 2 vægge, A1 vil markeringerne A1 og A2 være nøjagtig 2. vandret overfor A2 hinanden.
PowerBright-Laser PBL 5P Super claire laser en croix avec 5 lignes laser et point d’aplomb Les diodes laser spéciales haute performance projettent des lignes laser parfaitement visibles. La disposition des rayons laser permet de projeter des lignes laser continues sur les murs, les plafonds et les sols. La croix laser située en haut et le laser d’aplomb permettent de projeter une ligne d'aplomb du plafond au sol.
PowerBright-Laser PBL 5P 1 Fenêtre d'émission des laser 2 Bouton de Marche - Arrêt / Cran de sécurité pour le transport 3 Roue de réglage millimétrique 4 Filetage 5/8’’ (partie inférieure) 5 Sortie laser d’aplomb (partie inférieure) 6 Pieds d’ajustage antiglissants 7 Adaptateur pour trépied à crémaillière et pied télescopique 8 Bulle sphérique pour un alignement approximatif 5 9 Branchement du bloc d’alimentation 9V 6 10 Compartiment pour les piles 1 2 3 4 11 Lampe témoin mode récep
PowerBright-Laser PBL 5P A B A Témoin de fonctionnement C B Commutation précision du rayon d’action proche / distant D C Lampe témoin précision vert / rouge E D Bouton de Marche - Arrêt F E Signal sonore MARCHE / ARRET F Champ de réception rayon laser G H I G Affichages de position du laser (avant, latéral, arrière) H Fixation universelle I Compartiment pour les piles (dos) Charger l’accu du laser PBL 5P Brancher le bloc secteur/chargeur sur le secteur et la prise (9) N’utiliser que le bloc se
PowerBright-Laser PBL 5P En option: Fonctionnement avec le récepteur de laser Pour le nivellement sur de grandes distances ou par forte luminosité, utiliser le récepteur de laser RX. Le mettre en marche à l’aide de la touche D, la lampe témoin A s’allume. A IMPORTANT: Mettre le PBL 5P en mode récepteur manuel (touche 13). Les lignes laser sont soumises à D des pulsations de haute fréquence (10kHz) et les lignes laser deviennent plus sombres.
PowerBright-Laser PBL 5P Remarque: Vérifier régulièrement le calibrage avant utilisation, à la suite d’un transport ou d’une longue période de stockage. Caractéristiques techniques Plage de mise à niveau automatique Précision + 3° + 2 mm / 10 m En option: Plage de récepteur du laser Longueur de l’onde laser max.
PowerBright-Laser PBL 5P < 2 mm / 10 m = OK Préliminaires au contrôle du calibrage: Vous pouvez contrôler le calibrage du laser. Posez l'appareil au centre entre deux murs écartés l'un de l'autre d'au moins 5 m. Allumez l’appareil (laser croisé allumé). Utilisez un trépied pour un contrôle optimal. 1. Marquez un point A1 sur le mur. 2. Tournez l'appareil 1. de 180° et marquez A1 un point A2. Vous disposez donc 2. entre les points A1 et A2 d'une ligne de A2 référence horizontale. Contrôler le calibrage: 3.
PowerBright-Laser PBL 5P Láser de líneas cruzadas superluminoso con 5 líneas láser y láser de plomada: Diodos láser especiales de alta potencia generan líneas láser extremamente visibles. La alineación de los rayos láser proyectan en paredes, techos y suelos líneas continuas láser. Con la cruz láser arriba y el láser de plomada se tira una vertical del techo al suelo. Alineación automática mediante sistema de péndulo con amortiguación magnética, margen de autonivelado 3°, amortiguación magnética.
PowerBright-Laser PBL 5P 1 2 3 4 5 1 Ventanas de salida láser 2 Botón para conectar y desconectar el bloqueador para el transporte 3 Rueda para regular el ajuste de precisión 4 Roscade 5/8” (lado inferior) 5 Salida de láser de plomada (lado inferior) 6 Pies de ajuste antirresbalantes 7 Adaptador para trípode de manivela y soporte telescópico 8 Nivel esférico para alineación aproximada 9 Conexión para fuente de alimentación 9V 6 10 Caja para pilas 7 11 Lámpara de control modo recepto
PowerBright-Laser PBL 5P A B A Indicación de servicio C B Conmutación precisión Cercanía / distancias D C Lámpara de control precisión verde / rojo E D Interruptor CON / DES F E Sonido CON / DES F Campo de recepción de rayo láser G H I G Indicaciones de posición para láser (delante, al lado, detrás) H Soporte universal I Caja para pilas (lado posterior) Cargar el acumulador en el PBL 5P: Una el cargador/fuente alimentación con la red eléctrica y el casquillo (9).
PowerBright-Laser PBL 5P Opcional: Trabajar con el receptor láser RX Utilice el receptor láser RX para nivelaciones a grandes distancias o con una alta luminosidad. Conectarlo con la tecla D, luce la lámpara de control A. IMPORTANTE: Conecte el PBL 5P en el modo de receptor portátil (Tecla 13). Ahora pulsionan las líneas láser con una alta frecuencia (10 kHz) y las líneas láser se desvanecen. El receptor láser detecta las líneas láser hasta un máximo de 50 m de distancia a través de la pulsación.
PowerBright-Laser PBL 5P Nota: Compruebe regularmente la calibración antes del uso, después de transportes y de almacenajes prolongados. Datos técnicos Margen de auto-nivelado + 3° Precisión + 2 mm / 10 m Opcional: Campo de recepción del receptor láser Laserwellenlänge max. 50 m 635 nm Láser de líneas / Potencia de salida del láser Láser de plomada / Potencia de salida del láser clase 2M / < 5 mW clase 2 / < 1 mW Duración de operación de accumuladores aprox.
PowerBright-Laser PBL 5P Preparativos para la comprobación de la calibración: Usted mismo puede comprobar la calibración del láser. Coloque el aparato en el medio entre 2 paredes, separadas como mínimo 5 m. Encienda el aparato (cruz de láser activado). Para una comprobación óptima, por favor utilice un trípode / soporte. 1. Marque el punto A1 en la pared. 1. 2. Gire el aparato A1 180° y marque el punto A2. 2. Ahora tiene una referencia horizontal A2 entre A1 y A2.
PowerBright-Laser PBL 5P Apparecchio laser a linee intersecantisi molto luminoso con 5 linee laser e laser a piombo: Speciali diodi laser di alta potenza generano linee laser estremamente visibili. La disposizione dei raggi laser proietta linee luminose continue su pareti, soffitti e pavimenti. La croce di collimazione proiettata verso l'alto ed il raggio laser a piombo consentono di individuare il piede della perpendicolare dal soffitto al pavimento.
PowerBright-Laser PBL 5P 1 Finestra di uscita del raggio laser 2 Interruttore / sicura di trasporto 3 Manopola per la regolazione di precisione 4 Filettatura da 5/8" (lato inferiore) 5 Uscita del raggio laser a piombo (lato inferiore) 6 Piedini regolabili antisdrucciolo 7 Adattatore per treppiedi a manovella o telescopici 8 Livella per l'orientamento grossolano 5 9 Connettore per alimentatore a 9V 6 10 Vano batterie 1 2 3 4 11 Lampada di controllo per modalità di ricezione manuale
PowerBright-Laser PBL 5P A B A Indicatore del funzionamento C B Commutazione della precisione vicino / remoto D C Lampada di controllo della precisione verde / rossa E D Interruttore ON / OFF F E Segnale acustico ON / OFF F Campo di ricezione del raggio laser G H I G Indicatori della posizione del laser (anteriore, laterale, posteriore) H Supporto universale I Vano batterie (lato posteriore) Ricarica dell'accumulatore del PBL 5P: collegare l'unità di ricarica / l'alimentatore alla rete elettric
PowerBright-Laser PBL 5P Optional: Uso del ricevitore laser RX Per il livellamento a grandi distanze o per un ambiente molto luminoso utilizzare il ricevitore laser RX. Accenderlo premendo il tasto D. La lampada di controllo A si accende. A IMPORTANTE: commutare l'PBL 5P nella modalità di ricezione manuale (tasto 13). Le linee laser pulsD ano ora ad una frequenza elevata (10 kHz) e la loro luminosità diminuisce.
PowerBright-Laser PBL 5P N.B.: Controllare periodicamente la calibratura prima dell'uso, dopo il trasporto e dopo un lungo periodo di inattività. Dati tecnici Range di autolivellamento + 3° Precisione + 2 mm / 10 m Optional: Campo di ricezione del ricevitore laser Lunghezza d'onda laser max.
PowerBright-Laser PBL 5P Verifica della calibratura: Preparazione: la calibratura del laser può essere controllata. Collocate lo strumento al centro di due pareti distanti tra loro almeno 5 m e accendetelo (croce di collimazione laser visibile). Per una verifica ottimale, usate un treppiede. 1. Marcate il punto A1 sulla parete. 2. Ruotate l'apparecchio di 180° e marcate il punto A2. A questo punto 2. avrete un riferimento orizzontale tra A1 A2 e A2. Esecuzione: 3.
PowerBright-Laser PBL 5P Superjasny laser krzyżowy z 5 liniami laserowymi i laserem pionującym: Specjalne, wysoko wydajne diody laserowe wytwarzają doskonale widoczne linie laserowe. Rozmieszczenie promieni lasera generuje ciągłe linie laserowe na ocianach, sufitach i podłogach. Krzyż laserowy u góry i laser pionujący u dołu wyznaczają pion od sufitu do podłogi. Automatyczne ustawianie za pomocą magnetycznie tłumionego systemu wahadłowego, zakres samoczynnej niwelacji 3°.
PowerBright-Laser PBL 5P 1 2 3 1 Okno lasera 2 Wł / Wył Blokada transportowa 3 Śruba leniwa 4 Gwint 5/8” (Spód) 5 Wyjście pionu laserowego (Spód) 6 Antypoślizgowe nóżki justujące 7 Adapter do statywu korbowy i statyw teleskopowy 8 Libelki do zgrubnego poziomowania 9 Gniazdo zasilania 9V 4 5 10 Pojemnik Baterii 6 11 Kontrolka odbiornika ręcznego 7 12 Kontrolka pracy 10 8 13 Tryb z odbiornikiem ręcznym 14 Linia pionowa przód 9 15 Linia pionowa boczna 16 Linia pozioma 12 11 16 4
PowerBright-Laser PBL 5P A B A Wskaźnik pracy C B Przełącznik dokładności Blisko / Daleko D C Kontrolki dokładności zielona / czerwona E D Wł / Wył F E Wł / Wył sygnał akustyczny F Pole odbioru lasera G H I G Wskaźnik położenia lasera (przód, bok, tył) H Mocowanie uniwersalne I Pojemnik Baterii (z tyłu) Ładowanie akumulatora w PBL 5P: zasilacz/ładowarkę podłączyć do sieci i gniazda (9). Stosować tylko załączony zasilacz/ładowarkę. Stosowanie innego zasilacza powoduje utratę gwarancji.
PowerBright-Laser PBL 5P Opcja: Praca z Odbiornikiem laserowym RX Odbiornika używamy do pomiarów na dużych odległościach lub przy dużej jasności odbiornika RX. Włącza się go za pomocą klawisza D, świeci się kontrolka A. WAŻNE: Przy włączeniu PBL 5P w tryb pracy z odbiornikiem (13), linie zaczynają migotać z dużą częstotliwością 10kHz, co sprawia wrażenie, że laser słabnie. Odbiornik odbiera takie promieniowanie z odległości do 50m.
PowerBright-Laser PBL 5P Wskazówka: Prosimy sprawdzać regularnie kalibrację, zwłaszcza po transporcie i składowaniu. Dane Techniczne Automatyczne poziomowanie (zakres) Dokładność + 3° + 2 mm / 10 m Opcja: Zakres odbiornika max. 50 m Laser (długość fali) 635 nm Liniami laserowymi / Moc Lasera Klasy 2M / < 5 mW Pion Laserowy / Moc Lasera Klasy 2 / < 1 mW Czas pracy akumulatora Ok. 7 h Czas ladowania akumulatora Ok.
PowerBright-Laser PBL 5P Kontrola Kalibracji - przygotowanie: Można w każdej chwili sprawdzić kalibrację. Stawiamy niwelator w środku pomiędzy dwiema łatami (ścianami), które są oddalone o co najmniej 5m. Dla najlepszego skontrolowania używamy statywu. Włączamy niwelator. 1. Zaznaczamy punkt A1 na ścianie. 2. Obracamy 1. niwelator o 180° A1 i zaznaczamy punkt A2. 2. A2 < 2 mm / 10 m = OK Kontrola Kalibracji: 3. Ustaw najbliżej jak to możliwe ściany na wysokości punktu zaznaczonego A1. 4.
PowerBright-Laser PBL 5P Erittäin kirkas ristiviivalaser, 5 laserviivaa ja luotilaser Erityiset korkeateho-laserdiodit projisoivat selvästi näkyvän laserviivan. Laserviivojen järjestyksen avulla voidaan projisoida jatkuva laserviiva seinille, lattiaan ja kattoon. Yläpuolinen laserristi ja luotilaser muodostavat luotiviivan katosta lattiaan. Automaattitasaus magneettisesti vaimennetulla heilurijärjestelmällä, itsetasausalue 3°, magneettisesti vaimennettu. Heilurin lukitus turvallista kuljetusta varten.
PowerBright-Laser PBL 5P 1 2 3 1 Laserien lähdöt 2 Käynnistys / Pysäytys Kuljetuslukitus 3 Hienosäätöpyörä 4 5/8” kierre (alasivulla) 5 Luotilaserin lähtö (alasivulla) 6 Liukumattomattomat säätöjalat 7 Kolmijalka-adapteri hissijalustoihin ja teleskooppi-jalustaan.
PowerBright-Laser PBL 5P A B A Virtavalo C B Tarkkuuden muutos lyhyt / pitkä etäisyys D C Tarkkuuden merkkiledit vihreä / punainen E D Käynnistys / Pysäytys F E Äänimerkki, Käynnistys / Pysäytys F Laserin vastaanottokenttä G G Laserin merkkiledi (edessä, sivulla, takana) H H Yleiskiinnitin I I Paristolokero (takasivulla) Akun lataaminen, malli PBL 5P: Yhdistä laturi/verkkolaite sähköverkkoon ja liittimeen (9). Käytä vain laitteen mukana toimitettavaa laturia/verkkolaitetta.
PowerBright-Laser PBL 5P Valinnainen: RX-laservastaanottimen käyttö Laservastaanotinta käytetään pitkillä etäisyyksillä ja kirkkaassa valaistuksessa suoritettavissa vaaituksissa. Vastaanotin kytketään näppäimellä D, toiminnan merkkiledi A palaa. TÄRKEÄÄ: PBL 5P on kytkettävä käsivastaanoton toiminnolle (näppäin 13). Laserviivat värähtelevät suurella taajuudella (10 kHz) ja muuttuvat tummemmiksi. Laservastaanotin tunnistaa tällä taajuudella värähtelevät laserviivat max. 50 metrin etäisyydeltä.
PowerBright-Laser PBL 5P Huomautus: Tarkista laitteen kalibrointi aina kuljetuksen ja pitkän varastoinnin jälkeen. Tekniset tiedot Itsetasausalue + 3° Tarkkuus + 2 mm / 10 m Valinnainen: Laservastaanottimen toimintamatka Laserin aallonpituus max. 50 m 635 nm Laser Viivalaser / Laserin lähtöteho Laserluokka luotilaser / laserin lähtöteho Luokka 2M / < 5 mW Luokka 2 / < 1 mW Akun käyttöaika n. 7 h Akun latausaika n. 8 h Paino PBL 5P 1,4 kg Käyttölämpötila 0°C ...
PowerBright-Laser PBL 5P Kalibrointitarkistuksen valmistelutoimet: Laserin kalibrointi on tarkistettavissa. Aseta laite kahden vähintään 5 metrin etäisyydellä olevan seinän väliin keskikohdalle. Käynnistä laite (Käynnistä ristilaser). Optimaalinen tarkistustulos edellyttää kolmijalan käyttöä. 1. Merkitse piste A1 seinään. 2. Käännä laite 180° ja merkitse piste A2. 1. Pisteiden A1 ja A2 A1 välille muodostuu vaakasuuntainen 2. referenssilinja. Kalibroinnin A2 tarkistus.
PowerBright-Laser PBL 5P O laser de cruz super claro com 3 linhas de laser e laser de prumo Os díodos laser especiais de alto desempenho produzem linhas de laser extremamente visíveis. A ordem dos raios laser projecta linhas de laser contínuas em paredes, tectos e solos ou pavimentos. Com a cruz do laser em cima e o laser de prumo é projectado um prumo do tecto até ao solo ou pavimento.
PowerBright-Laser PBL 5P 1 Janela de saída de laser 2 Botão para ligar / desligar os bloqueadores de transporte 3 Botão de ajuste de precisão 4 Rosca 5/8” (lado inferior) 5 Saída do laser de prumo (lado inferior) 6 Pés de ajuste antiderrapantes 7 Adaptador para tripés de manivela ou telescópicos 8 Nível esférico para nivelação aproximada 5 9 Ligação para unidade de alimentação de 9V 6 10 Compartimento das pilhas 7 11 Lâmpada de controlo modo receptor portátil 1 2 3 4 10 12 Indica
PowerBright-Laser PBL 5P A B A Indicador do estado operacional C B Comutação da precisão zona próxima / distante D C Lâmpada de controlo da precisão verde / vermelha E D Botão para ligar / desligar F E Som activado / desactivado F Campo de recepção laser G H I G Indicadores de posição para laser (frontal, lateral, traseiro) H Suporte universal I Compartimento das pilhas (lado traseiro) Carregar o acumulador no PBL 5P: ligar o carregador/a unidade de alimentação à rede eléctrica e à tomada (9).
PowerBright-Laser PBL 5P Opcional: Trabalhar com o receptor laser RX: Para a nivelação a grandes distâncias ou em caso de luminosidade elevada, use o receptor laser RX. Ligue-o com a tecla D, a lâmpada de controlo A é acesa. IMPORTANTE: ligar o PBL 5P no modo receptor portátil (tecla 13). A seguir, as linhas de laser pulsam a uma frequência elevada (10 kHz) e as linhas de laser tornam-se mais escuras. O receptor laser detecta as linhas de laser através desta pulsação até uma distância máx. de 50 m.
PowerBright-Laser PBL 5P Nota: Verifique regularmente a calibragem antes do uso, depois de transporte e armazenamentos prolongados. Dados Técnicos Margem de autonivelação + 3° Exactidão + 2 mm / 10 m Opcional: Campo de recepção do receptor laser Comprimento de onda laser máx. 50 m 635 nm Classe laser de linha / Potência do laser Laser de prumo / Potência do laser Classe 2M / < 5 mW Classe 2 / < 1 mW Autonomia acumuladores aprox. 7 h Tempo de carba do acumulador aprox.
PowerBright-Laser PBL 5P Preparativos para verificar a calibragem: Você mesmo pode verificar a calibragem do laser. Coloque o aparelho entre 2 paredes separadas num mínimo de 5 metros. Ligue o aparelho (cruz laser activada). Para uma perfeita verificação, utilizar um tripé / suporte: 1. Marque o ponto A1 na parede. 2. Gire o aparelho 1. 180º e marque o A1 ponto A2. Assim, temos uma 2. referência horizontal A2 entre A1 e A2. 3. A1 4. < 2 mm / 10 m = OK Verificar a calibragem: 3.
www.laserliner.com DE GB NL DK FR Zubehör (optional) Accessories (optional) Accessoires (optioneel) Tilbehør (flere typer) Accessoires (en option) ES IT PL FI PT Art.-Nr: 023.61A Accesorios (opcional) Accessori (optional) Akcesoria (opcja) Lisämahdollisuuksia valinnaisvarusteilla Acessórios (opcional) Art.-Nr: 090.120 magnetic Art.-Nr: 080.30 max. ca. 330 cm Art.-Nr: 033.20 75° min. 93 cm max. 154 cm max .
PowerBright-Laser PBL 5P Laserstrahlung! Nicht in den Strahl blicken oder direkt mit optischen Instrumenten betrachten. Laser Klasse 2 M EN60825-1:2007-10 Laser radiation! Do not look into the beam or observe it directly with optical instruments.