RangeXtender 40 DE 02 GB 05 NL 08 DK 11 FR 14 ES 17 IT 20 PL 23 FI 26 PT 29 SE 32 NO 35 TR 38 RU 41 UA 44 CZ 47 EE 50 LV 53 LT 56 RO 59 BG 62 GR 65
! Lesen Sie die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ vollständig. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. RangeXtender 40 Laserempfänger für alle Linienlaser mit RX-READY Technologie.
RangeXtender 40 2 Arbeiten mit dem Laserempfänger RX Verwenden Sie zum Nivellieren auf große Entfernungen oder bei hoher Helligkeit den Laserempfänger RX. Diesen mit Taste F anschalten. Die LED Mittenbereich leuchtet und ein Signal ertönt. Linienlaser: Die Taste schaltet Handempfängermodus an und aus. RX 40: Mit der Taste wird die Empfindlichkeit des Mittenbereichs eingestellt. Den Linienlaser in den Handempfängermodus schalten.
Anwendung mit Messlatte Der Laserempfänger RX kann mit der Universalhalterung an Messlatten befestigt w erden. Die Fleximesslatte (Art-Nr.: 080.50) ist für alle Messungen von Bodenhöhen zu empfehlen. Mit dieser können Sie ohne zu rechnen direkt Höhenunterschiede ermitteln. Technische Daten Laser-Empfangsbereich Stromversorgung Arbeitstemperatur Lagertemperatur Abmessungen (B x H x T) Gewicht (inkl. Batterie) Technische Änderungen vorbehalten max. 40 m 2 x AAA 1,5 Volt Batterien 0°C ... + 50°C -10°C ..
RangeXtender 40 ! Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. RangeXtender 40 Laser receiver for all line lasers with RX-READY technology.
Working with the laser receiver RX 2 Use the laser receiver RX for levelling over longer distances or when the laser lines are no longer visible. Switch on with button F. The LED central area lights up and a signal sounds. Line lasers: This button switches hand receiver mode on and off. RX 40: The sensitivity of the central area can be adjusted using the button. Set the line laser to hand receiver mode. The laser lines will now pulsate with high frequency, making the laser lines darker.
RangeXtender 40 Used with levelling staff The laser receiver RX can be fitted on measuring staffs with the universal mount. The Flexi measuring staff (Art. No. 080.50) is always recommended when measuring from floor heights. It also allows you to determine heights directly without any need for calculation. Technical data Laser reception range Power supply Operating temperature Storage temperature Dimensions (W x H x D) Weight (incl. battery) Subject to technical alterations max. 40 m 2 x AAA 1.
! Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. RangeXtender 40 Laserontvanger voor alle lijnlasers met RX-READY-technologie.
RangeXtender 40 2 Werken met de laserontvanger RX Gebruik de laserontvanger RX voor het nivelleren op grote afstanden of in geval van niet meer zichtbare laserlijnen. Schakel in met de toets F. Het led-middenbereik brandt en een signaal klinkt. Lijnlaser: Deze toets schakelt de handontvangermodus in en uit. RX 40: Met de toets wordt de gevoeligheid van het middenbereik ingesteld. Schakel de lijnlaser in de handontvangermodus.
Gebruik met meetlat De laserontvanger RX kan met de universele houder op meet-latten worden bevestigd. Het is raadzaam, de flexibele meetlat (art.-nr.: 080.50) voor alle metingen van vloerhoogtes te gebruiken. Hiermee kunt u – zonder te moeten rekenen – direct hoogteverschillen vaststellen. Technische gegevens Laserontvanger bereik Stroomvoorziening Werktemperatuur Opbergtemperatuur Afmetingen (B x H x D) Gewicht (incl. batterij) Technische veranderingen voorbehouden max.
RangeXtender 40 ! Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. RangeXtender 40 Lasermodtager til alle linjelasere med RX-READY-teknologi.
Arbejdet med lasermodtageren RX 2 Fordelen ved RX er, at laseren med denne kan anvendes på større afstande – op til 40 m både indendørs og udendørs, hvor lysforholdene sædvanligvis gør, at laserstrålerne ikke kan ses. Modtageren tændes ved at trykke på kontakten (F). LED mellemområde lyser, og der lyder et signal. Linjelaser: Med knappen slås håndmotagermodus til og fra. RX 40: Med knappen indstilles mellemområdets følsomhed. Omstilling af linjelaseren til håndmodtagermodus.
RangeXtender 40 Anvendelse med stadie Lasermodtageren RX kan monteres på nivellerstadier med universalbeslaget. Flexi-stadiet 080.50 er specielt velegnet til måling af niveau-forskelle. Med flexi-stadiet kan højdeforskellen direkte aflæses på stadiets skala. Tekniske data Laserrækkevidde Strømforsyning Arbejdstemperatur Opbevaringstemperatur Mål (b x h x l) Vægt (inkl. batterier) Forbehold for tekniske ændringer max. 40 m 2 x AAA 1,5 Volt-batterier 0°C ... + 50°C -10°C ...
! Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. RangeXtender 40 Récepteur de laser pour tous les lasers à lignes disposant de la technologie RX-READY.
RangeXtender 40 2 Fonctionnement avec le récepteur de laser RX Pour le nivellement sur de grandes distances ou en cas de lignes laser qui ne sont plus visibles, utiliser le récepteur de laser RX. Le mettre en marche à l’aide de la touche F. La DEL de la zone centrale est allumée et un signal retentit. Laser à lignes : La touche permet d‘activer et de désactiver le mode récepteur manuel. RX 40: Cette touche permet de régler la sensibilité de la zone centrale.
Utilisation avec le jalon d‘arpenteur Le récepteur de laser RX peut être fixé sur des miresflexi avec la fixation universelle. La mire-flexi (référence 080.50) est recommandée pour toutes les mesures de niveaux de sols. Elle permet de déterminer directement les différences de hauteur sans faire de calculs.
RangeXtender 40 ! Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. RangeXtender 40 Receptor láser para todos los láser de líneas con tecnología RX-READY.
Trabajar con el receptor láser RX 2 Utilice el receptor láser RX para nivelaciones a distancias grandes o con una alta luminosidad. Conectarlo con la tecla F. El LED zona central se enciende y suena una señal acústica. Láser de líneas: Este botón enciende y apaga manualmente el modo receptor. RX 40: Con esta tecla se regula la sensibilidad de la zona central. Conecte el láser de líneas en el modo de receptor portátil.
RangeXtender 40 Aplicación con mira El receptor láser RX puede fijar en miras con el soporte universal. La mira flexiscale (N° Art.: 080.50) se recomienda para todas las mediciones de alturas de suelo. Con ellas se puede determinar directamente sin calcular las diferencias de altura. Datos técnicos Campo de recepción del láser Alimentación Temperatura de trabajo Temperatura de almacenaje Dimensiones (An x Al x F) Peso (pila incluida) Sujeto a modificaciones técnicas max. 40 m 2 pilas AAA 1,5 V 0°C ...
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. ! RangeXtender 40 Ricevitore laser per tutte i laser a proiezione di linee con tecnologia RX-READY.
RangeXtender 40 2 Uso del ricevitore laser RX Per il livellamento a grandi distanze o per un ambiente molto luminoso utilizzare il ricevitore laser RX. Accenderlo premendo il tasto F. Il LED del campo intermedio si accende e viene emesso un segnale acustico. Laser a proiezione Tasto per l‘attivazione e disattivazione di linee: della modalità di ricezione manuale. RX 40: Con il tasto viene impostata la sensibilità della frequenza intermedia.
Applicazione con triplometro Il ricevitore laser RX può essere montato su triplometri mediante il supporto universale Il triplometro flessibile (cod. art. 080.50) è raccomandato per tutti i tipi di misurazione topografica. Con esso è possibile misurare direttamente dislivelli senza dover eseguire calcoli. Dati tecnici Campo de recepción del láser Alimentazione elettrica Temperatura d‘esercizio Temperatura di stoccaggio Dimensioni (L x A x P) Peso (con pila) Con riserva di modifiche tecniche max.
RangeXtender 40 ! Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywać te materiały. RangeXtender 40 Odbiornik laserowy do wszystkich laserów liniowych z technologią RX-READY.
Praca z Odbiornikiem laserowym RX 2 Odbiornika używamy do pomiarów na dużych odległościach lub przy dużej jasności odbiornika RX. Włącza się go za pomocą klawisza F. Świeci dioda obszaru środkowego i rozlega się sygnał. Laser liniowy: Przycisk włącza i wyłącza tryb odbiornika ręcznego. RX 40: Przycisk służy do ustawiania czułości obszaru środkowego. Laser liniowy przełączyć na tryb odbiornika ręcznego. Linie zaczynają migotać z dużą częstotliwością 10kHz, co sprawia wrażenie, że laser słabnie.
RangeXtender 40 Zastosowanie z łatą mierniczą Odbiornik można mocować do łaty za pomocą uchwytu. Łata pomiarowa (Art. Nr 080.50) jest polecana przy pomiarach względem podłoża. Dzięki niej można bez obliczeń wyznaczać różnice wysokości. Dane Techniczne Zakres odbiornika Zasilanie prądem Temperatura pracy Temperatura składowania Wymiary (szer. x wys. x gł.) Masa (z baterią) Zmiany zastrzeżone max. 40 m 2 baterie AAA 1,5 V 0°C ... + 50°C -10°C ...
! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. RangeXtender 40 Laservastaanotin kaikille RX-READY-tekniikan viivalasereille.
RangeXtender 40 2 RX-laservastaanottimen käyttö Käytä laserin vastaanotinta RX pitkillä etäisyyksillä tai alueilla, joissa laserviiva ei ole näkyvissä. Vastaanotin kytketään näppäimellä F. Keskialueen ledi palaa ja kuuluu merkkiääni. Viivalaserit: Tämä painike kytkee käsivastaanoton toimintaan/pois RX 40: Näppäimellä säädetään keskialueen herkkyys. Viivalaser kytketään käsivastaanoton toiminnolle. Laserviivat värähtelevät suurella taajuudella ja muuttuvat himmeämmiksi.
Käyttö mittalatan kanssa Laservastaanotin RX voidaan kiinnittää yleiskiinnittimellä mittalattaan. Fleximittalatta (Til.nro 080.50) soveltuu käytettäväksi kaikenlaisissa korkeuksien mittauksissa. Korkeuserot ovat luettavissa vaivattomasti ilman laskutoimituksia. Tekniset tiedot Laservastaanottimen toimintamatka Virransyöttö Käyttölämpötila Varaston lämpötila Mitat (L x K x S) Paino (ml. paristot) Tekniset muutokset mahdollisia max. 40 m 2 kpl 1,5 V AAA-paristoa 0°C ... + 50°C -10°C ...
RangeXtender 40 ! Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação. RangeXtender 40 Receptor laser para todos os lasers de linha com tecnologia RX-READY.
Trabalhar com o receptor laser RX 2 Para a nivelação a grandes distâncias ou em caso de luminosidade elevada, use o receptor laser RX. Ligue-o com a tecla F. O LED de área central acende e soa um sinal acústico. Laser de linha: A tecla liga e desliga o modo do receptor laser. RX 40: Com a tecla é ajustada a sensibilidade da área central. Ligar o laser de linha no modo receptor manual A seguir, as linhas de laser pulsam a uma frequência elevada e as linhas de laser tornam-se mais escuras.
RangeXtender 40 Aplicação com régua vertical O receptor laser RX pode ser fixado em réguas de medição com o suporte universal. A régua de medição Flexi (n.º art.: 080.50) é recomendada para todas as medições de alturas de solos ou pavimentos. Assim pode determinar directamente diferenças de altura sem precisar de fazer cálculos. Dados Técnicos Campo de recepção Alimentação eléctrica Temperatura de trabalho Temperatura de armazenamento Dimensões (L x A x P) Peso (incl.
! Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara underlagen väl. RangeXtender 40 Lasermottagare för alla linjelasrar med RX-READY-teknik.
RangeXtender 40 2 Arbete med lasermottagaren RX Använd lasermottagaren RX för nivellering vid stora avstånd eller för laserlinjer som inte längre syns. Slå på den med hjälp av knappen F. LED mittenområde lyser och en signal ljuder. Linjelaser: Knappen slår på och av handmottagarläge. RX 40: Med knappen ställer man in mittenområdets känslighet. Sätt linjelasern i handmottagarläget. Nu pulserar laserlinjerna med en hög frekvens och laserlinjerna blir mörkare.
Användning med mätribba Lasermottagaren RX kan fästas på mätribbor med universalfästet. Fleximätribban (artikelnr 080.50) rekommenderas för alla mätningar av golvhöjder. Med hjälp av den kan du fastställa höjdskillnader direkt utan att behöva räkna. Tekniska data Lasermottagningsområde Strömförsörjning Arbetstemperatur Förvaringstemperatur Mått (B x H x D) Vikt (inklusive batteri) Tekniska ändringar förbehålls max. 40 m 2 x AAA 1,5 V batterier 0°C ... + 50°C -10°C ...
RangeXtender 40 ! Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt. RangeXtender 40 Lasermottaker for alle linjelasere med RX-READY teknologi.
Arbeider med lasermottaker RX 2 Bruk lasermottaker RX til nivellering på store avstander eller ved laserlinjer som ikke lenger er synlige. Slå den på med tast F. LED midtområdet lyser og det lyder et signal Linjelaser: Knappen kopler håndmottakermodus på og av. RX 40: Med knappen innstilles midtområdets ømfintlighet. Sett linjelaseren i manuell mottakermodus. Nå pulserer laser-linjene med en høy frekvens, og laserlinjene blir mørkere.
RangeXtender 40 Bruk med målestang Lasermottakeren RX kan festes til målestenger ved hjelp av universalholderen. Den fleksible målestangen (art.nr.: 080.50) anbefales for alle målinger på bakkenivå. Du kan straks beregne høydeforskjeller uten å regne. Tekniske data Lasermottaksområde Strømforsyning Arbeidstemperatur Lagertemperatur Mål (B x H x D) Vekt (inkl. batteri) Det tas forbehold om tekniske endringer max. 40 m 2 x AAA 1,5 Volt batterier 0°C ... + 50°C -10°C ...
! Kullanım kılavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve Diğer Açıklamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belgeleri özenle saklayınız. RangeXtender 40 RX-READY teknolojisi olan tüm çizgi lazerler için lazer alıcısı.
RangeXtender 40 2 Lazer alıcısı RX ile çalışma Uzak mesafede veya lazer ışınları görülmediği durumlarda tesviye yapmak için lazer alıcısı RX’i kullanın. Bunu F tuşuna basarak açın. Orta alan LED‘i yanar ve bir sinyal duyulur. Çizgi Lazeri: Bu tuş el alıcısı modunu açar ve kapatır. RX 40: Bu tuş ile orta alan hassasiyeti ayarlanır. Çizgi lazerini el alıcısı moduna alın. Şimdi -lazer çizgileri yüksek bir frekans ile çarpıyorlar ve lazer çizgileri- koyulaşıyorlar.
Ölçüm tahtası ile kullanım Lazer alıcısı RX‘i üniversal duvar askısı ile ölçü tahtalarına yerleştirebilirsiniz. Flexi Ölçüm Tahtası (ürün no: 080.50) tüm yer yüksekliği ölçümleri için tavsiye edilir. ununla yükseklik farkını hiç hesap yapmadan doğrudan belirleyebilirsiniz. Teknik Özellikler Lazer Alıcısı Alanı Elektrik beslemesi Çalışma ısısı Depolama ısısı Ebatlar (G x Y x D) Ağırlığı (batarya dahil) Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır max. 40 m 2 x 1,5 V AAA tipi pil 0°C ... + 50°C -10°C ...
RangeXtender 40 ! Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Все документы хранить в надежном месте. RangeXtender 40 Лазерный приемник для любых линейных лазеров с технологией RX-READY.
Работа с лазерным приемником RX 2 Для работы на больших расстояниях или в условиях яркого света используйте лазерный приемник RX. Для этого нажмите кнопку F. Загорается светодиод средней зоны и раздается звуковой сигнал. Линейные лазеры: Клавиша включает и выключает ручной режим работы приемника. RX 40: Эта клавиша служит для настройки средней зоны. Переключить линейный лазер в режим ручного приема. Теперь лазерные линии начнут пульсировать с высокой частотой и поэтому немного потускнеют.
RangeXtender 40 Использование с нивелирной рейкой Приемник лазерных лучей RX можно установить на передвижной рельс с помощью универсального держателя. Передвижной рельс (Арт. № 080.50) необходим для проведения нивелировочных работ. С его помощью вы получите прямые показания высот без дополнительных расчетов. Технические характеристики Диапазон приема лазерного луча макс. 40 м Электропитание 2 x AAA 1,5 вольт батарейки Рабочая температура 0°C ... + 50°C Температура хранения -10°C ...
! Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно. RangeXtender 40 Лазерний приймач для всіх лінійних лазерів, в яких використовується технологія RX-READY. A G I H F J J B E D 1 C A Выключатель звука B Поле приёма лазерного луча C Универсальное крепление D Отсек для элементов питания Светодиоды индикации лазера E (передний, задний) F Вкл. / Выкл.
RangeXtender 40 2 Работа с лазерным приемником RX Для нивелирования на больших расстояниях или в условиях яркого света используйте лазерный приемник RX. Для этого, включите его, нажав на кнопку F. Загоряється світлодіодний індикатор середнього діапазону та лунає звуковий сигнал. Лінійний лазер: Лінійний лазер: ця кнопка вмикає й вимикає ручний приймач. RX 40: Цією кнопкою налаштовують чутливість у середньому діапазоні. Перемкніть лінійний лазер у режим ручного приймача.
Використання з нівелірною рейкою Лазерний приймач RX можна кріпити на нівелірних рейках за допомогою універсального кріплення. Для всіх вимірювань рівня радимо користуватися рухомою рейкою Flexi (арт. №: 080.50). Вона дозволяє визначити різницю рівней відразу без розрахунків. Технічні дані Дальність прийому лазерного променя макс. 40 m Живлення Батарейки 2 x AAA 1,5 В Робоча температура 0°C ... + 50°C Температура зберігання -10°C ...
RangeXtender 40 ! Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto podklady dobře uschovejte. RangeXtender 40 Laserový přijímač pro všechny čárové lasery s technologií RX-READY.
Práce s laserovým přijímačem RX 2 K nivelaci na velké vzdálenosti nebo při již neviditelných laserových liniích použijte laserový přijímač RX. Ten zapnete tlačítkem F. Rozsvítí se LED pro středovou oblast a zazní signál. Čárový laser: Tlačítko zapíná a vypíná ruční přijímací režim. RX 40: Tlačítkem se nastavuje citlivost středové oblasti. Přepněte liniový laser do režimu ručního přijímače. Laserové linie nyní pulzují s vysokou frekvencí a jsou tmavší.
RangeXtender 40 Použití s nivelační latí Pomocí univerzálního držáku lze laserový přijímač RX připevnit k nivelačním latím. Pružnou nivelační lať (č. art.: 080.50) lze doporučit pro všechna měření výšek podloží. Bez výpočtů můžete přímo určit výškové rozdíly. Technické parametry Rozsah příjmu laseru Napájení Provozní teplota Skladovací teplota Rozměry (Š x V x H) Hmotnost (včetně baterie) Technické změny vyhrazeny max. 40 m 2 x AAA 1,5 V 0°C ... + 50°C -10°C ...
! Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi. RangeXtender 40 Laservastuvõtja kõigile RX-READY tehnoloogiaga kiirlaseritele.
RangeXtender 40 2 Töötamine laservastuvõtjaga RX Kasutage nivelleerimiseks suurtel kaugustel või mitte enam nähtavate laserjoonte puhul laservastuvõtjat RX. Lülitage see klahviga F sisse. Keskpiirkonna LED põleb ja kõlab signaal. Kiirlaser: Klahv lülitab vastuvõtja käsimooduse sisse ja välja. RX 40: Klahviga seadistatakse keskpiirkonna tundlikkust. Lülitage joonlaser käsivastuvõtumoodusesse. Nüüd pulseerivad laserjooned kõrge sagedusega ning muutuvad tumedamaks.
Kasutamine koos mõõdulatiga Laservastuvõtjat RX saab universaalhoidikuga mõõdulattidele kinnitada. Painduvat mõõdulatti (toote-nr: 080.50) soovitatakse kõigi maapinnakõrguste mõõtmiste jaoks. Sellega saate arvutusi tegemata kõrguseerinevused vahetult kindlaks määrata. Tehnilised andmed Laseri vastuvõtuvahemik Toitepinge Töötamistemperatuur Hoidmistemperatuur Mõõtmed (L x K x S) Kaal (koos patareiga) Jätame endale õiguse tehnilisteks muudatusteks max. 40 m 2 x AAA 1,5 V patareid 0°C ... + 50°C -10°C ...
RangeXtender 40 ! Lūdzam pilnībā iepazīties ar Lietošanas instrukciju un pievienoto materiālu „Garantija un papildu norādes“. Levērot tajās ietvertos norādījumus. Saglabāt instrukciju un norādes. RangeXtender 40 Lāzeruztvērējs visiem līnijlāzeriem ar t.s. RX-READY tehnoloģiju. A G I A B C D E Skaņas signāls IESL./IZSL.
Darbs ar lāzeruztvērēju RX 2 Nivelēšanai lielā attālumā vai tad, kad lāzera līnijas vairs nav saskatāmas, izmantojiet lāzeruztvērēju RX. Ieslēdziet to ar taustiņu F. Deg vidus diapazona LED un atskan signāls. Līnijlāzers: Ar taustiņu ieslēdz un izslēdz rokas uztvērēja izvēlni. RX 40: Ar taustiņu tiek iestatīta vidus diapazona jutība. Pārslēdziet līnijlāzeru manuālās uztveršanas režīmā. Tagad lāzera līnijas pulsē ar augstu frekvenci un kļūst tumšākas.
RangeXtender 40 Mērlatas pielietojums Lāzeruztvērēju RX ar universālo turētāju var piestiprināt pie mērlatām. Elastīgo mērlatu (Art.-Nr.: 080.50) ieteicams izmantot visiem grīdas augstuma mērījumiem. Ar to Jūs, neveicot papildu aprēķinus, uzreiz varat noteikt augstuma atšķirības. Tehniskie dati Lāzera uztveršanas diapazons Strāvas padeve Darba temperatūra Uzglabāšanas temperatūra Mērījumi (platums x augstums x dziļums) Svars (ieskaitot baterijas) Lespējamas tehniskas izmaiņas max.
! Perskaitykite visą pateikiamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Rūpestingai saugokite šiuos dokumentus. RangeXtender 40 Lazerinis imtuvas visiems linijiniams lazeriams, turintiems RX-READY technologiją.
RangeXtender 40 2 Darbas su lazerio imtuvu RX Niveliavimui dideliu atstumu arba kai nebesimato lazerio linijų naudokite lazerio imtuvą RX. Jį įjunkite mygtuku F. Šviesos diodo centrinė zona šviečia ir pasigirsta signalas. Linijinis lazeris: Jungiklis įjungia ir išjungia rankinio imtuvo režimą. RX 40: Jungikliu yra parenkamas jautrumas. Linijinį lazerį perjunkite į rankinio priėmimo režimą. Dabar lazerio linijos pulsuoja dideliu dažniu ir tampa tamsesnės.
Matuoklės naudojimas Lazerio imtuvą galima pritvirtintini prie matuoklės, naudojant uni-versalų tvirtinimą. Lanksčią matuoklę (gaminio numeris: 080.50) rekomenduojama naudoti visiems grindų aukščio matavimams atlikti. Ja naudodamiesi be skaičiavimo tiesiogiai nustatysite aukščių skirtumus. Techniniai duomenys Lazerio priėmimo zona Elektros maitinimas Darbinė temperatūra Sandėliavimo temperatūra Matmenys (P x A x G) Masė (kartu su baterija) Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus max.
RangeXtender 40 ! Citiți integral instrucțiunile de exploatare şi caietul însoțitor „Indicații privind garanția şi indicații suplimentare“. Urmați indicațiile din cuprins. Păstrați aceste documente cu strictețe. RangeXtender 40 Receptor laser pentru toate razele laser cu tehnologie RX-READY.
Lucrul cu receptorul laser RX 2 A se utiliza pentru nivelare pe distanţe mari sau în cazul liniilor laser care nu mai sunt vizibile ale receptorului laser RX. Acesta se porneşte cu tasta F. LED-ul domeniul median este aprins şi este emis un semnal. Rază laser: Tasta porneşte şi opreşte receptorul de mână. RX 40: Cu ajutorul tastei se reglează sensibilitatea în domeniul median. Laserul liniar se comută în modul de recepţionare manual.
RangeXtender 40 Utilizare cu rigla de măsură Receptorul laser RX poate fi fixat cu suportul universal de riglele de măsurare. Rigla de măsurare flexibilă (nr. art.: 080.50) este recomandată pentru toate măsurătorile de la nivelul pardoselii. Cu aceasta puteţi determina diferenţele de înălţime direct fără a calcula. Date tehnice Interval de recepţie laser Alimentare curent Temperatură de lucru Temperatură de depozitare Dimensiuni (L x Î x A) Greutate (incl.
! Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Съхранявайте добре тези документи. RangeXtender 40 Лазерен приемник за всички линейни лазери с технология RX-READY.
RangeXtender 40 2 Работа с лазерния приемник RX За нивелиране на по-големи дистанции или условия на силна светлина, използвайте лазерния приемник RX. Включете с бутон F. LED средният диапазон свети и прозвучава сигнал. Линеен лазер: Бутонът превключва ръчен режим на приемане Вкл. и Изкл. RX 40: С бутона се настройва чувствителността на средния диапазон. Включете линейния лазер в режим Ръчен приемник. Лазерните линии сега ще пулсират с голяма честота, което ги прави по-тъмни.
Използване с мерна линийка Лазерният приемник RX може да бъде прикрепен към измервателните уреди чрез универсална конзола. Flexi измервателен уред (арт.номер 080.50)е винаги препоръчван, когато се измерват височини от пода. Той позволява определянето на височините директно без изчисления. Технически характеристики Диапазон на приемане на лазера макс. 40 м Електрозахранване 2 батерии AАА, 1,5 V Работна температура 0°C ... + 50°C Температура на съхранение -10°C ...
RangeXtender 40 ! Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. RangeXtender 40 Δέκτης λέιζερ για όλα τα γραμμικά λέιζερ με RX-READY τεχνολογία.
Εργασία με τον δέκτη λέιζερ RX 2 Χρησιμοποιείτε για χωροστάθμηση σε μεγάλες αποστάσεις ή όταν οι γραμμές λέιζερ δεν είναι πλέον ορατές τον δέκτη λέιζερ RX. Ενεργοποιήστε τον με το πλήκτρο F. Η LED μεσαίας περιοχής ανάβει και ακούγεται ένας ήχος σήματος. Γραμμικό λέιζερ: Το πλήκτρο ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη λειτουργία του χειροκίνητου δέκτη. RX 40: Με το πλήκτρο ρυθμίζεται η ευαισθησία της μεσαίας περιοχής. Ενεργοποιήστε το γραμμικό λέιζερ με το πλήκτρο λειτουργίας χειροκίνητης λήψης .
RangeXtender 40 Εφαρμογή με σταδία Ο δέκτης λέιζερ RX μπορεί να στερεωθεί σε σταδίες χρησιμοποιώντας τη βάση γενικής χρήσης. Η Flexi επεκτεινόμενη σταδία (αριθ. είδ.: 080.50) συνιστάται για όλες τις μετρήσεις υψών από δάπεδα. Με αυτήν μπορείτε να μετράτε κατευθείαν υψομετρικές διαφορές χωρίς πολύπλοκους υπολογισμούς.
SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 8.033.96.06.1 / Rev.