CondenseSpot pot DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 CondenseS ø1m Laser 650 nm 8m NO Laser-Focus TR RU 120 38 48 UA 161 CZ EE LV LT RO BG GR
! Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Funktion / Verwendung Der CondenseSpot ist ein Infrarot-Temperaturmessgerät mit integriertem Hygrometer und ermöglicht die berührungslose Temperaturmessung von Ober×ächen, Messung der relativen Luftfeuchtigkeit, sowie der Umgebungstemperatur.
CondenseSpot 4 °C <> °F °C °C °F 5 Dauermessung °F 6 Hold / OFF 20 sec 1. Laser ON 2. 120 sec OFF Laser: Der Laser dient zum Anvisieren und visualisiert die Stelle der Infrarotmessung. Die Temperaturmessung erfolgt nur an der Ober×äche.
7 Anzeigen von Min/Max/Avg, Umgebungstemperatur, Taupunkttemperatur 1x 2x 3 sec 3x => MIN/MAX/AVG = 0 5x 8 Taupunkttemperatur Die Taupunkttemperatur ist der Wert, bei dem die momentane Luft kondensieren würde. Der CondenseSpot berechnet die Taupunkttemperatur aus der Umgebungstemperatur, der relativen Luftfeuchtigkeit und Umgebungsdruck. In Kombination mit dem Infrarotthermometer sind Wärmebrücken einfach aufzuspüren.
CondenseSpot 9 Relative Luftfeuchtigkeit Die relative Luftfeuchtigkeit wird in Relation zur maximal möglichen Feuchtigkeit (100 %) der Luft mit Wasserdampf angegeben. Die Aufnahmemenge ist temperaturabhängig. Luftfeuchtigkeit ist somit die Menge des in der Luft enthaltenen Wasserdampfes. Luftfeuchte kann von 0-100% rH betragen. 100% = Sättigungspunkt. Die Luft kann mit der momentanen Temperatur und Luftdruck kein Wasser mehr aufnehmen.
Der integrierte Sensormesskopf empfängt die Infrarot-Strahlung, die jeder Körper material-/ober×ächenspeziÖsch abgibt. Der Grad der Abstrahlung wird durch den Emissionsgrad bestimmt (0,10 bis 0,99). Das Gerät ist auf einen Emissionsgrad von 0,95 voreingestellt, was für die meisten organischen Stoffe, sowie Kunststoffe, Keramik, Holz, Gummi und Gestein zutreffend ist. Materialien mit abweichenden Emissionsgraden entnehmen Sie der nachfolgenden Tabelle unter Punkt 11.
CondenseSpot Metalle Alloy A3003 oxidiert geraut Aluminium oxidiert poliert Blei rau oxidiert Eisen oxidiert mit Rost mit rotem rost Eisen, Guss oxidiert nicht oxidiert Schmelze Eisen geschmiedet matt Haynes Metallegierung Inconel oxidiert sandgestrahlt elektropoliert Technische Daten 0,3 0,1 - 0,3 0,2 - 0,4 0,04 - 0,06 0,4 0,2 - 0,6 0,5 - 0,9 0,5 - 0,7 0,61 - 0,85 0,6 - 0,95 0,2 0,2 - 0,3 0,9 0,3 - 0,8 0,7 - 0,95 0,3 - 0,6 0,15 Kupfer oxidiert elekt.
Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung: Nicht direkt in den Strahl sehen! Der Laser darf nicht in die Hände von Kindern gelangen! Gerät nicht unnötig auf Personen richten. Laserstrahlung! Nicht in den Strahl blicken. Laser Klasse 2 < 1 mW · 635-650 nm EN 60825-1:2007-10 EU-Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
CondenseSpot ! Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. Function / Application The CondenseSpot is an infrared temperature measuring instrument with integrated hygrometer which permits non-contact temperature measurements on surfaces as well as the measurement of relative humidity and ambient temperature.
4 °C <> °F °C °C °F 5 Continuous °F 6 Hold / OFF measurement 20 sec 1. Laser ON 2. 120 sec OFF Laser: The laser is a targeting aid to sight the location for the infrared measurement. Only the surface‘s temperature is measured.
CondenseSpot 7 Displaying Min/Max/Avg, Ambient temperature, Dew point temperature 1x 2x 3 sec 3x => MIN/MAX/AVG = 0 5x 8 Dew point temperature Dew point temperature is the temperature at which current air conditions would produce condensation. The CondenseSpot calculates the dew point temperature from ambient temperature, relative humidity and ambient atmospheric pressure. In combination with the infrared thermometer, thermal bridges are easily detected.
9 Relative humidity Relative humidity is indicated in relation to maximum possible humidity (100 %) at which air forms water vapour. The ability of air to hold water is temperature dependent. Thus humidity is the volume of water vapour in the air. The range for humidity is 0 ... 100%. 100% = saturation point. Under these conditions for temperature and atmospheric pressure, air cannot absorb any more water. Relative humidity is automatically determined and displayed during the measurement process.
CondenseSpot A built-in sensor head detects the material/surface-speciÖc infrared rays emitted by every object. The level of these emissions is determined by the material‘s emission coefÖcient (0.01 to 0.99). This instrument is preset to an emission coefÖcient of 0.95, which is applicable to most organic materials as well as plastics, ceramics, wood, rubber and stone. For details of those materials with a different emission coefÖcient, please refer to the table.
Metals Alloy A3003 Oxidised Roughened Aluminium Oxidised Polished Brass Polished Oxidised Copper Oxidised Elect. terminal strips Haynes Metal alloy Inconel Oxidised Sandblasted Electropolished Iron Oxidised With rust With red rust Iron, cast Oxidised Non-oxidised Molten mass 0.3 0.1 - 0.3 0.2 - 0.4 0.04 - 0.06 0.3 0.5 0.4 - 0.8 0.6 0.3 - 0.8 0.7 - 0.95 0.3 - 0.6 0.15 0.5 - 0.9 0.5 - 0.7 0.61 - 0.85 0.6 - 0.95 0.2 0.2 - 0.
CondenseSpot General safety instructions. Attention: Do not look directly into the laser beam! The laser may not get into the hands of children! Do not point this device unnecessarily toward persons. Laser radiation! Do not stare into the beam! Class 2 laser < 1 mW · 635-650 nm EN 60825-1:2007-10 EU directives and disposal This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU.
! Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. Functie / toepassing De CondenseSpot is een infrarood temperatuurmeettoestel met geïntegreerde hygrometer en maakt een contactloze temperatuurmeting van oppervlakken, metingen van de relatieve luchtvochtigheid en de omgevingstemperatuur mogelijk.
CondenseSpot 4 °C <> °F °C °C °F 5 Constante meting °F 6 Hold / OFF 20 sec 1. Laser ON 2. 120 sec OFF Laser: de laser is bedoeld voor het peilen en visualiseert de plek van de infraroodmeting. De temperatuurmeting geschiedt alleen op het oppervlak.
7 Weergave van Min/Max/Avg, omgevingstemperatuur, dauwpunttemperatuur 1x 2x 3 sec 3x => MIN/MAX/AVG = 0 5x 8 Dauwpunttemperatuur De dauwpunttemperatuur is de waarde waarbij de voorhanden waterdamp in de lucht zou condenseren. De CondenseSpot berekent de dauwpunttemperatuur uit de omgevingstemperatuur, de relatieve luchtvochtigheid en de omgevingsdruk. In combinatie met de infraroodthermometer kunnen warmtebruggen snel worden opgespoord.
CondenseSpot 9 Relatieve luchtvochtigheid De relatieve luchtvochtigheid wordt in relatie tot de maximaal mogelijke vochtigheid (100 %) van de lucht met waterdamp aangegeven. De opnamehoeveelheid is temperatuurafhankelijk. Luchtvochtigheid is dus de hoeveelheid van de in de lucht voorhanden waterdamp. De luchtvochtigheid kan 0-100Ɓ% rH bedragen. 100Ɓ% = verzadigingspunt. De lucht kan met de actuele temperatuur en luchtdruk geen water meer opnemen.
De geïntegreerde sensormeetkop ontvangt de infraroodstraling die ieder lichaam materiaal-/oppervlakteafhankelijk uitstraalt. De graad van de uitstraling wordt bepaald door de emissiegraad (0,10 t/m 0,99). Het apparaat is vooringesteld op een emissiegraad van 0,95 hetgeen van toepassing is voor de meeste organische stoffen zoals kunststof, keramiek, hout, rubber en gesteente. Voor materialen met afwijkende emissiegraden verwijzen wij naar de tabel onder punt 11 op de volgende pagina.
CondenseSpot Metaal Alloy A3003 geoxideerd geruwd Aluminium geoxideerd gepolijst Gesmeed ijzer mat Gietijzer geoxideerd niet-geoxideerd smelt Haynes metaallegering Ijzer geoxideerd met roest met rode roest Inconel geoxideerd gezandstraald elektrisch gepolijst Koper geoxideerd elektr.
Algemene veiligheidsaanwijzingen Opgelet: kijk nooit direct in de straal! De laser hoort niet thuis in kinderhanden! Richt het apparaat niet onnodig op personen. Laserstraling! Niet in de straal kijken! Laser klasse 2 < 1 mW · 635-650 nm EN 60825-1:2007-10 Garantie, onderhoud en afvoer Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU.
CondenseSpot ! Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. Funktion / anvendelse CondenseSpot er en infrarød temperaturmåler med integreret hygrometer og muliggør berøringsfri temperaturmåling af over×ader, måling af den relative luftfugtighed samt omgivelsestemperaturen.
4 °C <> °F °C °C °F 5 Kontinuerlig måling °F 6 Hold / OFF 20 sec 1. Laser ON 2. 120 sec OFF Laser: Laseren fungerer som pejleredskab og viser stedet for det infrarøde målested. Temperaturmålingen sker kun på over×aden.
CondenseSpot 7 Visning af Min/Max/Gnmst., omgivelsestemperatur, dugpunkttemperatur 1x 2x 3 sec 3x => MIN/MAX/AVG = 0 5x 8 Dugpunkttemperatur Dugpunkttemperaturen der den værdi, ved hvilken den aktuelle luft ville kondensere. CondenseSpot beregner dugpunkttemperaturen på basis af omgivelsestemperaturen, den relative luftfugtighed og omgivelsestrykket. I kombination med det infrarøde termometer er det nemt at opspore varmebroer.
9 Relativ luftfugtighed Den relative luftfugtighed angives i forhold til den max mulige fugtighed (100%) af luften med vanddamp. Målemængden er temperaturafhængig. Luftfugtigheden er altså mængden af den i luften indeholdte vanddamp. Luftfugtigheden kan være fra 0 til 100% rH. 100% = mætningspunkt; luften kan ikke optage mere vand ved den aktuelle temperatur og lufttryk. Den relative luftfugtighed Öndes og vises automatisk under måleprocessen.
CondenseSpot Det integrerede sensormålehoved modtager den infrarøde stråling, som ethvert legeme afgiver alt efter materiale/over×ade. Graden af udstrålingen bestemmes af emissionsgraden (0,10 til 0,99). Enheden er forindstillet til en emissionsgrad på 0,95, hvilket er passende for de ×este organiske stoffer som fx plast, keramik, træ, gummi og sten. Materialer med afvigende emissionsgrad fremgår af tabellen på næste side under pkt. 11.
Metal Aluminium oxideret poleret Bly ru oxideret Haynes metallegering Inconel oxideret sandstrålet elektropoleret Jern oxideret med rust med rød rust Jern, støbegods oxideret ikke oxideret smeltemasse Jern smedet mat Kobber oxideret elekt, klemrækker 0,2 - 0,4 0,04 - 0,06 0,4 0,2 - 0,6 0,3 - 0,8 0,7 - 0,95 0,3 - 0,6 0,15 0,5 - 0,9 0,5 - 0,7 0,61 - 0,85 0,6 - 0,95 0,2 0,2 - 0,3 0,9 0,4 - 0,8 0,6 Tekniske data Målestørrelser Måleområde infrarød Måleområde omgivelsestemperatur Måleområde relativ luftfugtighe
CondenseSpot Almindelige sikkerhedshenvisninger Pas på: Se ikke direkte ind i strålen! Laseren må ikke komme i hænderne på børn! Appartet må ikke unødigt pege på personer. Laserstråling! Se ikke ind i strålen! Laser klasse 2 < 1 mW · 635-650 nm EN 60825-1:2007-10 Garanti, produktpleje og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU. Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater.
! Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Fonction / Utilisation LeƁCondensSpot est un thermomètre à infrarouge à hygromètre intégré qui permet de mesurer la température sans contact des surfaces, l’humidité relative de l’air et la température ambiante.
CondenseSpot 4 °C <> °F °C °C °F 5 Mesure continue °F 6 Hold / OFF 20 sec 1. Laser ON 2. 120 sec OFF Laser : le laser sert à viser et à visualiser le point de la mesure infrarouge. La mesure de la température n’a lieu qu’à la surface.
7 AfƂchages des valeurs Min/Max/Avg (minimale, maximale et moyenne), de la température ambiante et de la température du point de rosée 1x 2x 3 sec 3x => MIN/MAX/AVG = 0 5x 8 Température du point de rosée La température du point de rosée est la valeur à laquelle l’air actuel condenserait. LeƁCondenseSpot calcule la température du point de rosée à partir de la température ambiante, de l’humidité de l’air relative et de la pression ambiante.
CondenseSpot 9 Humidité relative de l’air L’humidité relative de l’air est indiquée avec la vapeur d’eau par rapport à l’humidité maximale possible de l’airƁ(100 %). La quantité d’absorption dépend de la température. L’humidité de l’air correspond ainsi à la quantité de la vapeur d’eau contenue dans l’air. L’humidité de l’air peut être comprise entre 0 et 100Ɓ%ƁrH. 100 % = Point de saturation. L’air ne peut plus absorber de l’eau à la température et à la pression d’air actuelles.
La tête manométrique à capteur intégrée reçoit le rayonnement infrarouge que tous les corps émettent en fonction du matériau/de la surface. Le degré d’émission détermine le degré de ce rayonnement (0,10 à 0,99). L’appareil est préréglé sur un degré d’émission de 0,95 ce qui est approprié pour la plupart des matières organiques telles que les matières plastiques, la céramique, le bois, le caoutchouc et la roche.
CondenseSpot Métaux Acier roulé à froid plaque meulée plaque polie Alliage (8Ɓ% de nickel, 18Ɓ% de chrome) galvanisé oxydé fortement oxydé juste laminé surface rugueuse, lisse rouillé, rouge tôle, revêtue de nickel tôle, laminée Alliage|A3003 oxydé gratté Aluminium oxydé poli Cuivre oxydé bornes plates électr, 0,7 - 0,9 0,4 - 0,6 0,1 0,35 0,28 0,80 0,88 0,24 0,95 - 0,98 0,69 0,11 0,56 0,3 0,1 - 0,3 0,2 - 0,4 0,04 - 0,06 0,4 - 0,8 0,6 Données techniques Valeurs de mesure Plage de mesure à infrarouge Plage
Consignes de sécurité générales Produit destiné à un usage professionnel présentant des dangers pour une autre utilisation que la prise de niveau. Attention|: Ne pas regarder directement le rayon laserƁ! Tenir le laser hors de portée des enfantsƁ! Ne pas diriger inutilement l’instrument sur des personnes.
CondenseSpot ! Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. Funcionamiento y uso El CondenseSpot es un instrumento de medición de temperatura por infrarrojos, con higrómetro integrado, que permite medir sin contacto la temperatura superÖcial, la humedad relativa del aire y la temperatura ambiente.
4 °C <> °F °C °C °F 5 Medición permanente °F 6 Hold / OFF 20 sec 1. Laser ON 2. 120 sec OFF Láser: el láser sirve para apuntar y visualizar el punto de la medición del infrarrojo. La temperatura se mide sólo en la superÖcie.
CondenseSpot 7 Indicación de Min/Max/Avg, temperatura ambiente y temperatura del punto de condensación 1x 2x 3 sec 3x => MIN/MAX/AVG = 0 5x 8 Temperatura del punto de condensación La temperatura del punto de condensación es el valor al que condensaría el aire en ese momento.CondenseSpot calcula la temperatura del punto de condensación a partir de la temperatura ambiente, la humedad relativa del aire y la presión ambiente.
9 Humedad relativa del aire La humedad relativa del aire indica la humedad máxima posible (100%) d el aire en forma de vapor de agua. La capacidad de absorción depende de la temperatura. Por tanto la humedad del aire es la cantidad del vapor de agua contenida en el aire. La humedad del aire puede variar entre 0 y 100%rH. 100% = punto de saturación. El aire no es capaz de absorber más agua a la temperatura y presión existentes en ese momento.
CondenseSpot El cabezal medidor sensor integrado recibe la radiación de infrarrojos que cualquier cuerpo irradia por las características del material o la superÖcie. El grado de la radiación se deÖne con el grado de emisión (de 0,10 a 0,99). El aparato está ajustado de fábrica a un grado de emisión de 0,95, lo que corresponde a la mayoría de los materiales orgánicos y plásticos, cerámica, madera, goma y piedra.
Metales Acero laminado en frío placa amolada placa pulida aleación (8% níquel, 18% cromo) galvanizado oxidado muy oxidado acabado de laminar superficie plana rugosa herrumbroso, rojo chapa con un capa de níquel chapa, laminada Aleación A3003 oxidada rugosa Aluminio oxidado pulido Cinc oxidado Cobre oxidado regleta de bornes electrónica Datos técnicos 0,7 - 0,9 0,4 - 0,6 0,1 0,35 0,28 0,80 0,88 0,24 0,95 - 0,98 0,69 0,11 0,56 0,3 0,1 - 0,3 0,2 - 0,4 0,04 - 0,06 0,1 0,4 - 0,8 Haynes aleación de metal Hierr
CondenseSpot Indicaciones generales de seguridad Atención: ¡No mire directamente al rayo! ¡Mantenga el láser fuera del alcance de los niños! No oriente el aparato hacia las personas. Rayo láser! ¡No mire al rayo láser! Láser clase 2 < 1 mW · 635-650 nm EN 60825-1:2007-10 Garantía, cuidado y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. ! Funzione / Utilizzo CondenseSpot è un misuratore di temperatura ad infrarossi con igrometro integrato, che permette di misurare senza contatto la temperatura delle superÖci, l’umidità relativa dell’aria e la temperatura ambiente.
CondenseSpot 4 °C <> °F °C °C °F 5 Misura permanente °F 6 Hold / OFF 20 sec 1. Laser ON 2. 120 sec OFF Laser: il laser serve per mirare e visualizzare il punto della misurazione ad infrarossi. La temperatura viene misurata solo sulla superÖcie.
7 Indicazione di Min/Max/Avg, temperatura ambiente, temperatura punto di rugiada 1x 2x 3 sec 3x => MIN/MAX/AVG = 0 5x 8 Temperatura del punto di rugiada La temperatura del punto di rugiada è il valore a cui l’aria si condensa. CondenseSpot calcola la temperatura del punto di rugiada in base alla temperatura ambiente, all’umidità relativa dell’aria e alla pressione ambiente. I ponti termici possono essere localizzati facilmente utilizzando anche il termometro ad infrarossi.
CondenseSpot 9 Umidità relativa dell’aria L’umidità relativa dell’aria viene indicata in relazione all‘umidità massima possibile (100 %) dell’aria con vapor acqueo. La dose dipende dalla temperatura. L’umidità è pertanto la quantità di vapor acqueo contenuto nell‘aria. L’umidità dell’aria è compresa tra 0 e 100% rH. 100% = punto di saturazione. SigniÖca che l’aria non può più assorbire acqua alla temperatura e con la pressione attuali.
La testina di misura con sensore integrata riceve la radiazione infrarossa che ogni corpo emette a seconda del materiale o delle caratteristiche della sua superÖcie. L‘intensità di questa radiazione viene espressa con un grado di emissione (da 0,10 a 0,99). Questo apparecchio è stato regolato su un grado di emissione pari a 0,95, ideale per la maggior parte delle sostanze organiche, delle materie plastiche, della ceramica, del legno, della gomma e delle pietre.
CondenseSpot Metalli Acciaio rullato a freddo pannello rettificato pannello lucidato lega (8% nichel, 18% cromo) galvanizzato ossidato molto ossidato laminato di fresco superficie grezza, piana arrugginito, rosso lamiera, rivestita di nichel lamiera, laminata Alloy A3003 ossidato ruvido Alluminio ossidato lucido Ferro ossidato con ruggine con ruggine rossa Dati tecnici 0,7 - 0,9 0,4 - 0,6 0,1 0,35 0,28 0,80 0,88 0,24 0,95 - 0,98 0,69 0,11 0,56 0,3 0,1 - 0,3 0,2 - 0,4 0,04 - 0,06 0,5 - 0,9 0,5 - 0,7 0,61 -
Indicazioni generali di sicurezza Attenzione! Non guardare direttamente il raggio laser! Tenere il laser al di fuori della portata dei bambini! Non puntare in nessun caso l’apparecchio su persone. Radiazione laser! Non guardare direttamente il raggio! Laser classe 2 < 1 mW · 635-650 nm EN 60825-1:2007-10 Garanzia, manutenzione e smaltimento L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE.
CondenseSpot ! Przeczytaņ dokÙadnie instrukcjŐ obsÙugi i zaÙŅczonŅ broszurŐ „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. PostŐpowaņ zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywaņ te materiaÙy. DziaĜanie / zastosowanie CondenseSpot to termometr na podczerwieš z wbudowanym higrometrem umożliwiajŅcy bezdotykowy pomiar temperatury powierzchni, pomiar wzglŐdnej wilgotnoūci powietrza i temperatury otoczenia.
4 °C <> °F °C °C °F 5 Pomiar ciâgĜy °F 6 Hold / OFF 20 sec 1. Laser ON 2. 120 sec OFF Laser: Laser sÙuży do namierzania i wskazywania miejsca pomiaru podczerwieniŅ. Pomiar temperatury nastŐpuje tylko na powierzchni.
CondenseSpot 7 Wskazania Min/Max/Avg, temperatury otoczenia, temperatury rosy 1x 2x 3 sec 3x => MIN/MAX/AVG = 0 5x 8 Temperatura rosy Temperatura rosy to wartoūņ, przy której dane powietrze ulegÙoby kondensacji. CondenseSpot oblicza temperaturŐ rosy na podstawie temperatury otoczenia, wzglŐdnej wilgotnoūci powietrza i ciūnienia powietrza. W poÙŅczeniu z termometrem na podczerwieš mostki termiczne sŅ Ùatwe w wykryciu.
9 Wzglödna wilgotnoıä powietrza WzglŐdna wilgotnoūņ powietrza podawana jest w zależnoūci od maksymalnie możliwej wilgotnoūci (100%) powietrza zawierajŅcego parŐ wodnŅ. Możliwa zawartoūņ pary wodnej w powietrzu zależy od jego temperatury. Wilgotnoūņ powietrza okreūla wiŐcej iloūņ pary wodnej zawartej w powietrzu. Wilgotnoūņ powietrza może wynosiņ od 0 do 100% rH. 100% = punkt nasycenia. Powietrze przy aktualnej temperaturze i ciūnieniu nie jest w stanie przyjŅņ wiŐcej wody.
CondenseSpot Zintegrowana gÙowica pomiarowa odbiera promieniowanie podczerwone emitowane przez wszystkie ciaÙa zależnie od materiaÙu/powierzchni. Stopieš tego promieniowania ustalany jest poprzez stopieš emisji (0,10 do 0,99). UrzŅdzenie ustawione jest na stopieš emisji wynoszŅcy 0,95, co jest ustawieniem wÙaūciwym dla wiŐkszoūci materiaÙów organicznych, a także tworzyw sztucznych, ceramiki, drewna, gumy i kamienia. MateriaÙy o innych stopniach emisji wyszczególnione sŅ w tabeli w punkcie 11.
Metale Aluminium oksydowane polerowane Cynk oksydowany Haynes stop metali Inconel oksydowany piaskowany polerowany elektr, Miedō oksydowana zaciski elektr, Molibden oksydowany Mosiâdz polerowany oksydowany Nikiel oksydowany OĜów chropowaty oksydowany Platyna czarna Stal walcowana na zimno szlifowana pÙyta 0,2 - 0,4 0,04 - 0,06 0,1 0,3 - 0,8 0,7 - 0,95 0,3 - 0,6 0,15 0,4 - 0,8 0,6 0,2 - 0,6 0,3 0,5 0,2 - 0,6 0,4 0,2 - 0,6 0,9 0,7 - 0,9 0,4 - 0,6 Dane techniczne Wielkoūci pomiarowe Zakres pomiarowy podczerw
CondenseSpot Ogólne zasady bezpieczeĞstwa Uwaga: Nie patrzeņ bezpoūrednio w promieš! Laser nie może dostaņ siŐ w rŐce dzieci! Nie kierowaņ urzŅdzenia bez potrzeby na osoby. Promieniowanie laserowe! Nie kierowaņ lasera w oczy! Laser klasy 2 < 1 mW · 635-650 nm EN 60825-1:2007-10 Gwarancja, pielögnacja i usuwanie PrzyrzŅd speÙnia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE.
! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Toiminnot ja käyttö CondenseSpot on kosketuksettomaan lämpötilanmittaukseen tarkoitettu infrapunalämpömittari, johon on integroitu hygrometri (kosteusmittari). Laitteella mitataan pintojen lämpötiloja, suhteellista ilmankosteutta sekä ympäristölämpötilaa. Laite mittaa sähkömagneettisen energian säteilymäärää infrapuna-aaltoalueella. Mittauksenn perusteella se laskee pinnan lämpötilan.
CondenseSpot 4 °C <> °F °C °C °F 5 Jatkuva mittaus °F 6 Hold / OFF 20 sec 1. Laser ON 2. 120 sec OFF Laser: Laser auttaa kohdistamaan mittarin ja osoittaa infrapunamittauksen paikan. Lämpötila mitataan vain materiaalin pinnalta.
7 Näytöt min/maks/keskiarvo, ympäristölämpötila, kastepistelämpötila 1x 2x 3 sec 3x => MIN/MAX/AVG = 0 5x 8 Kastepistelämpötila Kastepistelämpötila on lämpötila, jossa senhetkinen ilma kondensoituisi. CondenseSpot laskee kastepistelämpötilan ympäristölämpötilasta, suhteellisesta ilmankosteudesta ja ympäristön ilmanpaineesta. Yhdistämällä tämä infrapunalla tapahtuvaan lämpötilan mittaukseen voidaan helposti hakea kylmäsiltoja.
CondenseSpot 9 Suhteellinen ilmankosteus Suhteellinen ilmankosteus ilmoitetaan suhteena ilman suurimpaan mahdolliseen sisältämään vesihöyryn määrään (100 %). Määrä riippuu lämpötilasta. Ilmankosteus tarkoittaa siten ilman sisältämän vesihöyryn määrä. Ilmankosteus voi olla 0 - 100 % rH. 100 % = kyllästymispiste. Ilma ei voi sisältää senhetkisessä lämpötilassa ja ilman paineessa enempää vettä. Mittauksen aikana suhteellinen ilmankosteus mitataan ja näytetään automaattisesti.
Mittauspäähän integroitu anturi ottaa vastaan infrapunasäteilyä, jota kaikki esineet lähettävät materiaalille/pintamateriaalille ominaisella tavalla. Emissioarvo (0,10 - 0,99) määrittelee säteilyn asteen. Oletusasetuksena laitteen emissioarvoksi on asetettu 0,95. Se sopii useimmille orgaanisille aineille sekä muoville, keramiikalle, puulle, kumille ja kivelle. Katso emissioarvoltaan poikkeavat materiaalit seuraavalla sivulla kohdassa 11 olevasta taulukosta.
CondenseSpot Metallit Alumiini oksidoitu kiillotettu A3003-metalliseos oksidoitu karhennettu Haynes metalliseos Inconel oksidoitu hiekkapuhallettu sähkökiilloitettu Kupari oksidoitu sähk, liittimet Lyijy karhea oksidoitu Messinki kiillotettu oksidoitu Molybdeeni oksidoitu Nikkeli oksidoitu Platina musta Sinkki oksidoitu 0,2 - 0,4 0,04 - 0,06 0,3 0,1 - 0,3 0,3 - 0,8 0,7 - 0,95 0,3 - 0,6 0,15 0,4 - 0,8 0,6 0,4 0,2 - 0,6 0,3 0,5 0,2 - 0,6 0,2 - 0,6 0,9 0,1 Takorauta matta Teräs kylmätaivutettu hiottu levy ki
Yleiset turvallisuusohjeet Huomaa: Älä katso suoraan säteeseen! Laser ei saa joutua lasten käsiin! Älä suuntaa laitetta tarpeettomasti henkilöitä kohti. Lasersäteilyä! Älä katso säteeseen! Laser luokka 2 < 1 mW · 635-650 nm EN 60825-1:2007-10 Takuu, tuotteen hoito ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit. Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EY-direktiivin mukaan.
CondenseSpot ! Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação. Função / Utilização CondenseSpot é um aparelho de medição de temperatura por infravermelhos com higrómetro integrado, que permite a medição de temperatura sem contacto das superfícies e a medição da humidade relativa do ar, bem como da temperatura ambiente.
4 °C <> °F °C °C °F 5 Medição permanente °F 6 Hold / OFF 20 sec 1. Laser ON 2. 120 sec OFF Laser: o laser serve para visar e visualiza o ponto da medição por infravermelhos. A medição da temperatura só é realizada à superfície.
CondenseSpot 7 Indicação de Min/Max/Avg, temperatura ambiente, temperatura do ponto de condensação 1x 2x 3 sec 3x => MIN/MAX/AVG = 0 5x 8 Temperatura do ponto de condensação A temperatura do ponto de condensação é o valor no qual o ar actual condensaria. CondenseSpot calcula a temperatura do ponto de condensação com base na temperatura ambiente, na humidade relativa do ar e na pressão ambiente. Em combinação com o termómetro por infravermelhos é fácil detectar pontes térmicas.
9 Humidade relativa do ar A humidade relativa do ar é indicada em relação à humidade máxima possível (100 %) do ar com vapor de água. A quantidade de absorção depende da temperatura. Assim, a humidade do ar traduz-se na quantidade do vapor de água contido no ar. A humidade do ar pode ir de 0 a 100% rH. 100% = ponto de saturação. O ar já não consegue absorver mais água com a temperatura actual e a pressão do ar. A humidade relativa do ar é automaticamente calculada e indicada durante o processo de medição.
CondenseSpot A cabeça sensora de medição integrada recebe a radiação infravermelha que cada corpo emite conforme o material/a superfície. O grau da radiação é determinado pelo grau de emissão (0,10 até 0,99). O aparelho tem um pré-ajuste no grau de emissão de 0,95, que é o valor indicado para a maior parte das substâncias orgânicas, como plásticos, cerâmica, madeira, borracha e rochas. Os materiais com graus de emissão divergentes podem ser consultados na tabela da página seguinte no ponto 11.
Metais Aço curvado a frio placa esmerilada placa polida liga (8% níquel, 18% cromo) galvanizado anodizado anodizado forte acabado de ser laminado superfície áspera, plana ferrugento, vermelho chapa, com revestimento de níquel chapa, laminada Alloy A3003 anodizado áspero Alumínio anodizado polido Chumbo áspero anodizado 0,7 - 0,9 0,4 - 0,6 0,1 0,35 0,28 0,80 0,88 0,24 0,95 - 0,98 0,69 0,11 0,56 0,3 0,1 - 0,3 0,2 - 0,4 0,04 - 0,06 0,4 0,2 - 0,6 Dados técnicos Grandezas de medição Margem de medição infraverm
CondenseSpot Indicações gerais de segurança Atenção: não olhar directamente para o raio! Manter o laser fora do alcance das crianças! Não orientar desnecessariamente o aparelho para pessoas. Radiação laser! ¡No mire al rayo láser! Láser classe 2 < 1 mW · 635-650 nm EN 60825-1:2007-10 Garantia, cuidados com o produto e eliminação Oaparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE.
! Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara underlagen väl. Funktion / användning CondenseSpot är en infraröd temperaturmätare med integrerad hygrometer som möjliggör beröringsfri temperaturmätning av ytor, mätning av relativ luftfuktighet samt omgivningstemperatur. Mätapparaten mäter mängden av utstrålad elektromagnetisk energi inom det infraröda våglängdsområdet och beräknar yttemperaturen utifrån detta.
CondenseSpot 4 °C <> °F °C °C °F 5 Kontinuerlig mätning °F 6 Hold / OFF 20 sec 1. Laser ON 2. 120 sec OFF Laser: Lasern är avsedd för siktning och visar punkten för infraröd mätning. Temperaturmätningen görs bara på ytan.
7 Visning av Min/Max/Snitt, omgivningstemperatur, daggpunktstemperatur 1x 2x 3 sec 3x => MIN/MAX/AVG = 0 5x 8 Daggpunktstemperatur Daggpunktstemperaturen är det värde vid vilket den aktuella luften kondenseras. CondenseSpot beräknar daggpunktstemperaturen utifrån omgivningstemperaturen, den relativa luftfuktigheten och omgivningstrycket. I kombination med infrarödtermometern kan man lätt spåra värmebryggor.
CondenseSpot 9 Relativ luftfuktighet Den relativa luftfuktigheten anges i relation till maximalt möjlig fuktighet (100 %) i luften med vattenånga. Upptagsmängden är temperaturberoende. Luftfuktigheten är därmed mängden vattenånga som luften innehåller. Luftfuktigheten kan uppgå till 0 – 100 % rH. 100 % = mättnadspunkt. Med den aktuella temperaturen och lufttrycket kan inte luften ta upp mer vatten. Den relativa luftfuktigheten kontrolleras och visas automatiskt under mätningen.
Det integrerade sensormäthuvudet tar emot den infraröda strålning som alla föremål avger material-/ytspeciÖkt. Graden av strålning bestäms av emissionsgraden (0,10 till 0,99). Mätinstrumentet är fast inställt på en emissionsgrad på 0,95, vilket stämmer för de ×esta organiska material, såsom plaster, trä och gummi samt keramik och sten. Material med avvikande emissionsgrad framgår av tabellen på nästa sida under punkt 11.
CondenseSpot Metaller Aluminium oxiderad polerad Bly rått oxiderat Gjutjärn oxiderat ej oxiderat smält Haynes metallegering Inconel oxiderad sandblästrad elektropolerad Järn oxiderat rostigt med gravrost Koppar oxiderad elektriska kontaktpoler Legering A3003 oxiderad ojämn Tekniska data 0,2 - 0,4 0,04 - 0,06 0,4 0,2 - 0,6 0,6 - 0,95 0,2 0,2 - 0,3 0,3 - 0,8 0,7 - 0,95 0,3 - 0,6 0,15 0,5 - 0,9 0,5 - 0,7 0,61 - 0,85 0,4 - 0,8 0,6 Mässing polerad oxiderad Molybden oxiderat Nickel oxiderat Platina svart Smide
Allmänna säkerhetsföreskrifter Observera: Titta inte direkt in i strålen! Lasern får inte hanteras av barn! Rikta inte mätinstrumentet mot någon person. Laserstrålning! Titta aldrig direkt in i laserstrålen! Laser klass 2 < 1 mW · 635-650 nm EN 60825-1:2007-10 EU-bestämmelser och kassering Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU. Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det europeiska direktivet för uttjänta el- och elektronikapparater.
CondenseSpot 79
CondenseSpot Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 082.044A Rev.