ThermoMaster Plus DE 02 EN 12 NL 22 DA 32 FR 42 ES 52 IT 62 PL FI PT SV NO TR RU UK CS DUAL INPUT SENSOR TYPE K -50°C… 300°C ET RO BG EL HR
! Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.
ThermoMaster Plus Symbole Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung: Durch ungeschützte, spannungsführende Bauteile im Gehäuseinneren kann eine ausreichende Gefahr ausgehen, Personen dem Risiko eines elektrischen Schlags auszusetzen. Warnung vor einer Gefahrenstelle Schutzklasse II: Das Prüfgerät verfügt über eine verstärkte oder doppelte Isolierung.
12 13 6 1 2 7 8 3 4 5 9 c d e f g h i j k l 5 10 11 m a n 10 b 1 2 3 4 5 6 7 8 Aktuellen Messwert halten ON/OFF MAX / MIN / AVG zurücksetzen; Alarm aus Menüauswahl ändern Anzeige MAX / MIN / AVG / T2-T1 für T1* Batteriefach (Rückseite) Speicherfunktion Einstellungsmenü 3 ON 9 Menü verlassen / Alarm auschalten 10 Anzeige MAX / MIN / AVG / T1-T2 für T2* 11 Menüauswahl ändern 12 Eingang Thermoelemente T2 13 Eingang Thermoelemente T1 * bei zwei angeschlossenen Fühlern ** bei einem angeschloss
ThermoMaster Plus 5 Temperaturmessung (T1, T2) Mit einem Fühler Mit zwei Fühlern Der Messwert des angeschlossenen Fühlers T1 oder T2 wird bei der Messung mit einem Fühler in Zeile A angezeigt. Im Display wird angezeigt, ob T1 oder T2 angeschlossen ist. Der Messwert des Fühlers T1 wird in Zeile A angezeigt. Zeile B zeigt den Messwert des Fühlers T2.
Mit zwei Fühlern (Beispiel T1) Drücken der Taste A zeigt die Werte MAX, MIN, AVG des Fühlers T1 sowie den Differenzwert T2-T1 an. Drücken der Taste B zeigt die Werte MAX, MIN, AVG des Fühlers T2 sowie den Differenzwert T1-T2 an. 7 Speicher-Funktion / Speicher abrufen Das Gerät verfügt über 10 Speicherplätze. 1 sec Durch kurzes Drücken der Taste LOG wird die aktuelle Messwertansicht auf dem nächsten freien Speicherplatz gesichert. Eine erfolgreiche Speicherung wird durch ein akustisches Signal bestätigt.
ThermoMaster Plus 8 Automatische Abschaltung bestätigen / nächster Menüpunkt 1x nächster Menüpunkt Auswahl ändern Autom. Abschaltung aktiviert Autom. Abschaltung deaktiviert 9 Temperaturalarm Durch Einschalten der Funktion „Temperaturalarm“ werden Abweichungen vom gewünschten Termperaturbereich durch Blinken des Symbols (f) im Display und einen Signalton in 2 Stufen (10 Minuten / 3 Sekunden) angezeigt.
11 Temperaturalarm HI 4x nächster Menüpunkt Werkseinstellung: 400 °C 12 Offset-Temperatur T1 / T2 T1: 5x Auswahl ändern Auswahl bestätigen T2: 7x Offset T1 deaktiviert Offset T1 aktiviert höchster Wert: 10 °C Im Display wird angezeigt, wenn eine Offset-Temperatur eingestellt ist.
ThermoMaster Plus 14 LCD-Backlight 10x Auswahl ändern nächster Menüpunkt 15 Typ des Thermoelements festlegen T1: 11x Auswahl ändern T2: 12x nächster Menüpunkt Typ K Typ J Typ T Typ E 16 Speicher löschen Während des Löschvorgangs blinkt die Displayanzeige. Sobald der Speicher gelöscht wurde, ertönt ein Signal. 13x 3 sec ! Der Löschvorgang kann nicht abgebrochen oder widerrufen werden.
18 Standard-Anzeige Wird ein Thermoelement entfernt und wieder eingesetzt, wird die Displayanzeige auf die StandardAnzeige (Anzeige nach dem Einschalten mit eingestecktem Thermoelement) zurück gesetzt. Die Standard-Anzeige kann auch durch Drücken der Taste ESC eingestellt werden. Datenübertragung Das Gerät verfügt über eine Digital Connection, welche die Datenübertragung mittels Funktechnik zu mobilen Endgeräten mit Funkschnittstelle erlaubt (z.B. Smartphone, Tablet).
ThermoMaster Plus Technische Änderungen vorbehalten. 21W42 Technische Daten Messgröße Kontakttemperatur Funktionen Alarm, Dauermessung, Differenz, Hold, Min/Max, Mittelwert Messbereich Kontakttemperatur Typ K: -150°C … 1370°C Typ T: -150°C … 400°C Typ J: -150°C … 1200°C Typ E: -150°C … 900°C Genauigkeit Kontakttemperatur Bei Umgebungstemperatur 18°C ... 28°C: -150°C ... -100°C (±(0,2% vom Messwert + 1°C)) -100°C ...
! Completely read through the operating instructions, the „Warranty and Additional Information“ booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device. Function / Application The digital thermometer is used to measure temperature and temperature differences with the aid of exchangeable type K/J/T/E thermcouples/sensors.
ThermoMaster Plus Symbols Warning about hazardous electrical voltage: Unprotected live components inside the device housing are capable of posing a risk of electric shock. Danger area warning Protection class II: The test device has reinforced or double insulation. Earth potential Read operating instructions General instructions – If the thermometer is subject to large fluctuations in the ambient temperature, after the temperature has stabilised, wait 20 minutes before performing a measurement.
12 13 6 1 2 7 8 3 4 5 9 c d e f g h i j k l 5 10 11 m a n 10 b 1 2 3 4 5 6 7 8 Hold current measured value ON/OFF Reset MAX / MIN / AVG; alarm OFF Change menu selection Show MAX / MIN / AVG / T2-T1 for T1* Battery compartment (rear) Memory function Settings menu 3 ON Exit menu / Switch off alarm 10 Show MAX / MIN / AVG / T1-T2 for T2* 11 Change menu selection 12 Input for thermocouple T2 13 Input for thermocouple T1 * Two connected thermocouples ** One connected thermocouple 9 OFF a b c d
ThermoMaster Plus 5 Temperature measurement (T1, T2) With one thermocouple With two thermocouples When measuring with one thermocouple, the measured value of the connected thermocouple T1 or T2 is shown in line A. The display shows whether T1 or T2 is connected. The measured value of thermocouple T1 is shown in line A and the measured value of thermocouple T2 in line B.
With two thermocouples (Example T1) Press button A to show the MAX, MIN, AVG values of thermocouple T1 as well as the difference T2-T1. Press button B to show the MAX, MIN, AVG values of thermocouple T2 as well as the difference T1-T2. 7 Memory function / call up memory The device has 10 storage locations. 1 sec The current measured value display is stored at the next free memory location by short-pressing the LOG button. An acoustic signals confirms successful storage.
ThermoMaster Plus 8 Auto power off Confirm / next menu item 1x Next menu item Change selection Auto power off activated Auto power off deactivated 9 Temperature alarm By activating the „Temperature alarm“ function, deviations from the required temperature range are indicated by the (f) symbol on the display flashing and a two-stage (10 minutes / 3 seconds) acoustic signal. The temperature alarm can be cancelled by pressing the ESC button and is set to „OFF“ in the menu.
11 Temperature alarm HI 4x Next menu item Factory setting: 400 °C 12 Offset temperature T1 / T2 T1: 5x Confirm selection Change selection T2: 7x Offset T1 deactivated Offset T1 activated Highest value: 10 °C Lowest value: -10 °C The display shows that an offset temperature is set.
ThermoMaster Plus 14 LCD backlight 10x Change selection Next menu item 15 Setting type of thermocouple T1: 11x Change selection T2: 12x Next menu item Type K Type J Type T Type E 16 Clearing memory The display flashes while clearing the memory. A signal sounds when the memory is cleared. 13x 3 sec ! The clearing procedure cannot be stopped or cancelled. Next menu item 17 Restoring factory setting The display flashes while restoring the factory setting.
18 Standard view The display is reset to the standard view (view after switching on with thermocouple connected) by unplugging and reconnecting a thermocouple. The standard view can also be set by pressing the ESC button. Data transfer This device has digital connectivity which allows wireless data transfer to mobile devices such as smart phones or tablets with a wireless interface. The system prerequisites for a digital connection are specified at http://laserliner.
ThermoMaster Plus Subject to technical changes without notice. 21W42 Technical Data Measured variable Contact temperature Functions Alarm, continuous measurement, difference, hold, MIN/MAX, Mean value Contact temperature measuring range Type K: -150°C … 1370°C Type T: -150°C … 400°C Type J: -150°C … 1200°C Type E: -150°C … 900°C Contact temperature accuracy At ambient temperature 18°C ... 28°C: -150°C ... -100°C (±(0.2% of measured value + 1°C)) -100°C ...
! Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft. Functie / toepassing De digitale thermometer dient voor de temperatuurmeting en meting van temperatuurverschillen met behulp van uitwisselbare thermokoppel / -sensoren van het type K/J/T/E.
ThermoMaster Plus Symbolen Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning: door onbeschermde, spanningvoerende onderdelen in de behuizing bestaat gevaar voor elektrische schokken. Waarschuwing voor een gevarenpunt Veiligheidsklasse II: het controleapparaat beschikt over een versterkte of dubbele isolatie.
12 13 6 1 2 7 8 3 4 5 9 c d e f g h i j k l 5 10 11 m a n 10 b 1 2 3 4 5 6 7 8 Actuele meetwaarde behouden ON/OFF MAX / MIN / AVG terugzetten; alarm uit Menuselectie wijzigen Weergave MAX / MIN / AVG / T2-T1 voor T1* Batterijvakje (achterzijde) Geheugenfunctie Instelmenu 3 ON Menu verlaten / Alarm uitschakelen 10 Weergave MAX / MIN / AVG / T1-T2 voor T2* 11 Menuselectie wijzigen 12 Ingang thermokoppel T2 13 Ingang thermokoppel T1 * bij twee aangesloten sensoren ** bij één aangesloten sensor
ThermoMaster Plus 5 Temperatuurmeting (T1, T2) Met één sensor Met twee sensoren De meetwaarde van de aangesloten sensor T1 of T2 wordt bij de meting met een sensor in regel A weergegeven. Op het display wordt aangegeven of T1 of T2 is aangesloten. De meetwaarde van sensor T1 wordt in regel A weergegeven. Regel B toont de meetwaarde van sensor T2.
Met twee sensoren (voorbeeld T1) Druk op toets A om de waarden MAX, MIN, AVG van sensor T1 en de verschilwaarde T2-T1 weer te geven. Druk op toets D om de waarden MAX, MIN, AVG van sensor T2 en de verschilwaarde T1-T2 weer te geven. 7 Geheugenfunctie / Geheugen oproepen Het toestel beschikt over 10 geheugenplaatsen. 1 sec Druk op de toets LOG om de actuele meetwaarde op de volgende beschikbare geheugenplaats op te slaan. De succesvolle opslag wordt bevestigd door middel van een akoestisch signaal.
ThermoMaster Plus 8 Automatische uitschakeling Bevestigen / volgende menupunt 1x Volgende menupunt Selectie wijzigen Autom. uitschakeling geactiveerd Autom. uitschakeling gedeactiveerd 9 Temperatuuralarm Als u de functie ‚Temperatuuralarm‘ inschakelt, worden afwijkingen van het gewenste temperatuurbereik weergegeven door een knipperend symbool (f) op het display en een signaalgeluid in 2 standen (10 minuten / 3 seconden).
11 Temperatuuralarm HI 4x Volgende menupunt Fabrieksinstelling: 400 °C 12 Offset-temperatuur T1 / T2 T1: 5x Selectie wijzigen Selectie bevestigen T2: 7x Offset T1 geactiveerd Offset T1 gedeactiveerd Hoogste waarde: 10 °C Laagste waarde: -10 °C Als een offset-temperatuur is ingesteld, wordt dit op het display aangegeven.
ThermoMaster Plus 14 Lcd backlight 10x Selectie wijzigen Volgende menupunt 15 Type van het thermokoppel vastleggen T1: 11x Selectie wijzigen T2: 12x Volgende menupunt Type K Type J Type T Type E 16 Geheugen wissen De displayweergave knippert tijdens het wisproces. Er klinkt een signaal, zodra het geheugen gewist is. 13x 3 sec ! Het wisproces kan niet geannuleerd of ongedaan gemaakt worden.
18 Standaardweergave Als een thermokoppel verwijderd en weer teruggeplaatst wordt, wordt de displayweergave teruggezet naar de standaard weergave (weergave van het inschakelen met thermokoppel). De standaardweergave kan ook worden ingesteld door indrukken van de toets ESC. Gegevensoverdracht Het toestel beschikt over een Digital Connection die de draadloze gegevensoverdracht naar mobiele eindtoestellen (bijv. smartphone, tablet) mogelijk maakt.
ThermoMaster Plus Technische veranderingen voorbehouden. 21W42 Technische gegevens Meetgrootheid Contacttemperatuur Functies Alarm, constante meting, verschil, hold, min/max, gemiddelde waarde Meetbereik contacttemperatuur Type K: -150°C … 1370°C Type T: -150°C … 400°C Type J: -150°C … 1200°C Tyep E: -150°C … 900°C Nauwkeurigheid contacttemperatuur Bij omgevingstemperatuur 18 °C ... 28 °C: -150°C ... -100°C (±(0,2 % van de meetwaarde +1 °C)) -100°C ...
! Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internetlinket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer.
ThermoMaster Plus Symboler Advarsel mod farlig elektrisk spænding: Ubeskyttede, spændingsførende komponenter i husets indre kan være tilstrækkeligt farlige til at udsætte personer for risiko for elektrisk stød. Advarsel mod farligt sted Beskyttelsesklasse II: Prøveapparatet har forstærket eller dobbelt isolering.
12 13 6 1 2 7 8 3 4 5 9 c d e f g h i j k l 5 10 11 m a n 10 b 1 2 3 4 5 6 7 8 Fasthold aktuel måleværdi ON/OFF MAX / MIN / AVG nulstil; Alarm fra Ændring af menuvalg Visning MAX / MIN / AVG / T2-T1 for T1* Batterirum (bagside) Hukommelsesfunktion Indstillingsmenu 3 ON Afslut menu / sluk alarm 10 Visning MAX / MIN / AVG / T1-T2 for T2* 11 Ændring af menuvalg 12 Indgang termoelementer T2 13 Indgang termoelementer T1 * Ved to tilsluttede følere ** Ved en tilsluttet føler 9 OFF a b c d e f g
ThermoMaster Plus 5 Temperaturmåling (T1, T2) Med en føler Med to følere Måleværdien fra den tilsluttede føler T1 eller T2 vises ved måling med en føler i linje A. På displayet vises, om T1 eller T2 er tilsluttet. Måleværdien fra føler T1 vises i linje A. Linje B viser måleværdien for føler T2. 6 Visning MAX / MIN / AVG / T2-T1 Med en føler ! TIP: Hvis linje A stilles på MAX og linje B stilles på MIN, kan der foretages en direkte MAX-/MINsammenligning med én føler.
Med to følere (eksempel T1) Når der trykkes på tast A, vises værdierne MAX, MIN, AVG for føler T1 samt differensværdien T2-T1. Når der trykkes på tast B, vises værdierne MAX, MIN, AVG for føler T2 samt differensværdien T1-T2. 7 Hukommelsesfunktion / vælg hukommelse Apparatet har 10 hukommelsespladser. 1 sec Når der trykkes kortvarigt på tasten LOG, gemmes den aktuelt viste måleværdi på næste ledige hukommelsesplads. En vellykket lagring bekræftes med et akustisk signal.
ThermoMaster Plus 8 Automatisk slukning Bekræft / næste menupunkt 1x Næste menupunkt Ændring af valg Autom. slukning aktiveret Autom. slukning deaktiveret 9 Temperaturalarm Når man aktiverer funktionen „Temperaturalarm“, vises afvigelser fra det ønskede temperaturområde ved, at symbolet (f) på displayet blinker, ligesom der lyder en signaltone i 2 niveauer (10 minutter / 3 sekunder). Temperaturalarmen kan afsluttes ved at trykke på tasten ESC, og den sættes til „OFF“ i menuen.
11 Temperaturalarm HI 4x Næste menupunkt Fabriksindstilling: 400 °C 12 Offset-temperatur T1 / T2 T1: 5x Bekræft valg Ændring af valg T2: 7x Offset T1 deaktiveret Offset T1 aktiveret Højeste værdi: 10 °C Laveste værdi: -10 °C På displayet vises, når der er indstillet en offset-temperatur.
ThermoMaster Plus 14 LCD-baggrundslys 10x Ændring af valg Næste menupunkt 15 Definer termoelement-type T1: 11x Ændring af valg T2: 12x Næste menupunkt Type K Type J Type T Type E 16 Sletning af hukommelse Under sletteprocessen blinker displayindikatoren. Så snart hukommelsen er blevet slettet, lyder der et signal. 13x 3 sec ! Sletteprocessen kan ikke afbrydes eller fortrydes. Næste menupunkt 17 Gendan fabriksindstilling Under gendannelsen af fabriksindstillingen blinker displayindikatoren.
18 Standardvisning Hvis et termoelement fjernes og indsættes igen, resettes displayindikatoren til standard-visning (visning ved tænding med isat termoelement). Standardvisningen kan også indstilles ved at trykke på tasten ESC. Dataoverførsel Apparatet råder over en digital connection, der tillader dataoverførsel via trådløs teknik til mobile slutenheder med radiogrænseflade (f.eks. smartphones og tablets). Systemkravet til en digital connection fremgår af http://laserliner.
ThermoMaster Plus Ret til ændringer forbeholdt. 21W42 Tekniske data Måleværdier Kontakttemperatur Funktioner Alarm, Konstant måling, Difference, Hold, Min/Max, Middelværdi Måleområde kontakttemperatur Type K: -150°C … 1370°C Type T: -150°C … 400°C Type J: -150°C … 1200°C Type E: -150°C … 900°C Nøjagtighed kontakttemperatur Ved omgivelsestemperatur 18°C ... 28°C: -150°C ... -100°C (±(0,2% af måleværdien + 1°C)) -100°C ...
! Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument.
ThermoMaster Plus Symboles Avertissement de la présence d‘une tension électrique dangereuse : À cause de composants non protégés et sous tension à l‘intérieur du boîtier, il peut y avoir un danger suffisant d‘exposition des personnes au risque d‘une décharge électrique. Classe de protection II : L‘appareil de contrôle dispose d‘une isolation renforcée ou double.
12 13 6 1 2 7 8 3 4 5 9 c d e f g h i j k l 5 10 11 m a n 10 b 1 2 3 4 5 6 7 8 Conserver la valeur de mesure actuelle ON/OFF Restaurer MAX / MIN / AVG; alarme désactivée Modifier la sélection du menu Affichage de MAX / MIN / AVG / T2-T1 pour T1* Compartiment à piles (face arrière) Fonction de mémorisation Menu de réglage 3 ON Quitter le menu/ Arrêter l’alarme 10 Affichage de MAX / MIN / AVG / T1-T2 pour T2* 11 Modifier la sélection du menu 12 Entrée éléments thermiques T2 13 Entrée élément
ThermoMaster Plus 5 Mesure de la température (T1, T2) Avec une sonde Avec deux sondes La valeur mesurée de la sonde connectée T1 ou T2 est indiquée dans la ligne A pour la mesure avec une sonde. À l’écran est indiqué si T1 ou T2 est connectée. La valeur mesurée de la sonde T1 est affichée dans la ligne A. La ligne B montre la valeur mesurée de la sonde T2.
Avec deux sondes (Exemple T1) L’activation de la touche A entraîne l’affichage des valeurs MAX, MIN, AVG de la sonde T1 ainsi que de la valeur de la différence T2-T1. L’activation de la touche B entraîne l’affichage des valeurs MAX, MIN, AVG de la sonde T2 ainsi que de la valeur de la différence T1-T2. 7 Fonction mémoire / Lire la mémoire L‘appareil dispose de 10 emplacements de mémoire.
ThermoMaster Plus 8 Arrêt automatique Valider / menu suivant 1x Menu suivant Modifier la sélection Mise hors circ. autom. activée Désactivation autom. désactivée 9 Alarme de température En activant la fonction « Alarme de température », les écarts de la plage de température souhaitée sont indiqués par le clignotement du symbole (f) et un signal sonore en deux niveaux (10 minutes/3 secondes).
11 Alarme de température HI 4x Menu suivant Réglage usine : 400 °C 12 Température de compensation T1/T2 Confirmer la sélection Modifier la sélection T1: 5x T2: 7x Offset T1 désactivé Offset T1 activé Valeur la plus élevée: 10 °C Valeur la plus faible: -10 °C L’afficheur indique quand une température de compensation est réglée.
ThermoMaster Plus 14 Écran d’affichage à cristaux liquides rétroéclairé Modifier la sélection 10x Menu suivant 15 Fixer le type de l’élément thermique Modifier la sélection T1: 11x T2: 12x Menu suivant Type K Type J Type T Type E 16 Effacement de la mémoire Pendant le processus d’effacement, l’affichage à l’écran clignote. Un signal retentit dès que la mémoire a été effacée. 13x 3 sec ! Le processus de suppression ne peut être ni interrompu ni annulé.
18 Affichage standard Si un élément thermique est retiré et remis, l’affichage à l’écran revient à l’affichage standard (affichage après la mise en marche avec un élément thermique inséré). L’affichage standard peut aussi être réglé par activation de la touche ESC. Transmission des données L’appareil est doté d‘une connexion numérique qui permet la transmission radio des données aux terminaux mobiles équipés d’une interface radio (p. ex. smartphone, tablette).
ThermoMaster Plus Sous réserve de modifications techniques. 21W42 Données techniques Valeur mesurée Température de contact Fonctions Alarme, mesure continue, différence, hold, min/max, valeur moyenne Plage de mesure température de contact Type K: -150°C … 1370°C Type T: -150°C … 400°C Type J: -150°C … 1200°C Type E: -150°C … 900°C Précision température de contact Pour une température ambiante de 18 °C... 28°C : -150°C ... -100°C (±(0,2% de la valeur mesurée + 1°C)) -100°C ...
! Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
ThermoMaster Plus Símbolos Aviso de tensión eléctrica peligrosa: por componentes conductores de tensión sin aislamiento en el interior de la carcasa pueden darse las condiciones de riesgo sufientes para exponer a las personas al riesgo de una descarga eléctrica. Aviso ante un punto de peligro Clase de protección II: el comprobador dispone de aislamiento reforzado o doble.
12 13 6 1 2 7 8 3 4 5 9 c d e f g h i j k l 5 10 11 m a n 10 b 1 2 3 4 5 6 7 8 Mantener valor medido actual ON/OFF Reset de MAX / MIN / AVG; alarma desactivada Cambiar selección de menú Indicación de MAX / MIN / AVG / T2-T1 para T1* Compartimento de pilas (parte trasera) Función de memoria Menú de configuración 3 ON Salir del menú / desactivar la alarma 10 Indicación de MAX / MIN / AVG / T1-T2 para T2* 11 Cambiar selección de menú 12 Entrada para termoelemento T2 13 Entrada para termoeleme
ThermoMaster Plus 5 Medición de temperatura (T1, T2) Con un sensor Con dos sensores Cuando se realizan mediciones con un sensor, en la línea A se muestra el valor medido por el sensor conectado T1 o T2. En la pantalla se indica si está conectado T1 o T2. Los valores medidos por el sensor T1 se muestran en la línea A. Y las mediciones del sensor T2 en la línea B.
Con dos sensores (Ejemplo T1) Pulsando el botón A se muestran los valores MAX, MIN y AVG del sensor T1, así como la diferencia T2-T1. Pulsando el botón B se muestran los valores MAX, MIN y AVG del sensor T2, así como la diferencia T1-T2. 7 Función de memoria / Abrir la memoria El aparato dispone de 10 posiciones de memoria. 1 sec Una pulsación corta del botón LOG guarda la vista actual de valores de medición en la siguiente posición libre de la memoria.
ThermoMaster Plus 8 Parada automática Confirmar / siguiente punto del menú 1x siguiente punto del menú Cambiar selección Parada automática activada Parada automática desactivada 9 Alarma de temperatura Activando la función de „Alarma de temperatura“ se muestran en la pantalla las desviaciones del rango de temperatura deseado mediante parpadeo del símbolo (f) y mediante una señal acústica en dos niveles (10 minutos / 3 segundos).
11 Alarma de temperatura HI 4x siguiente punto del menú Configuración original: 400 °C 12 Offset de temperatura T1 / T2 T1: 5x Confirmar selección Cambiar selección T2: 7x Offset T1 desactivado Offset T1 activado Valor máximo: 10 °C Valor mínimo: -10 °C En la pantalla se muestra cuando hay una temperatura de offset ajustada.
ThermoMaster Plus 14 Iluminación de fondo de LCD 10x Cambiar selección siguiente punto del menú 15 Selección del tipo del termopar T1: 11x Cambiar selección T2: 12x siguiente punto del menú Tipo K Tipo J Tipo T Tipo E 16 Borrado de la memoria La indicación de la pantalla parpadea durante el proceso de borrado. Al finalizar el proceso suena una señal acústica. 13x 3 sec ! No se puede cancelar ni deshacer la operación de borrado.
18 Vista estándar Cuando se retira y conecta de nuevo un termopar, la indicación de la pantalla cambia a la vista estándar (pantalla al encender con un termopar conectado). También se puede volver a la pantalla estándar pulsando el botón ESC. Transmisión de datos El dispositivo dispone de una Digital Connection que permite transmitir datos por enlace de radio a los dispositivos móviles con interfaz de radio (p. ej. smartphones o tabletas).
ThermoMaster Plus Salvo modificaciones. 21W42 Datos Técnicos Magnitud Temperatura de contacto Funciones Alarma, medición continua, diferencia, hold, mín/máx., media Rango de medición temperatura de contacto Tipo K: -150°C … 1370°C Tipo T: -150°C … 400°C Tipo J: -150°C … 1200°C Tipo E: -150°C … 900°C Precisión temperatura de contacto Con una temperatura ambiente de 18 °C ... 28°C: -150°C ... -100°C (±(0,2% del valor medido + 1°C)) -100°C ...
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato "Ulteriori informazioni e indicazioni di garanzia", nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
ThermoMaster Plus Simboli Simbolo di pericolo per tensioni elettriche: elementi costruttivi sotto tensione e non protetti negli interni di edifici possono presentare un serio pericolo per l‘incolumità delle persone (scosse elettriche). Avviso di luogo pericoloso Classe di protezione II: l‘apparecchio è dotato di un isolamento doppio o rafforzato.
12 13 6 1 2 7 8 3 4 5 9 c d e f g h i j k l 5 10 11 m a n 10 b 1 2 3 4 5 6 7 8 Mantenimento dell‘attuale valore di misura ON/OFF Ripristina MAX / MIN / AVG; Allarme off Cambia selezione menù Visualizza MAX / MIN / AVG / T2-T1 per T1* Vano batterie (sul retro) Funzione di memoria Menu di impostazione 3 ON Per uscire dal menù / spegnere l’allarme 10 Visualizza MAX / MIN / AVG / T1-T2 per T2* 11 Cambia selezione menù 12 Ingresso termocoppie T2 13 Ingresso termocoppie T1 * Con due sensori colle
ThermoMaster Plus 5 Misurazione temperatura (T1, T2) Con un sensore Con due sensori Nella misurazione con un sensore, il valore misurato dal sensore collegato T1 o T2 compare nel rigo A. Il display indica se è collegato T1 o T2. Il valore misurato dal sensore T1 compare nel rigo A. Nel rigo B compare il valore misurato dal sensore T2.
Con due sensori (Esempio T1) Premendo il tasto A si visualizzano i valori MAX, MIN, AVG del sensore T1 e il valore differenziale T2-T1. Premendo il tasto B si visualizzano i valori MAX, MIN, AVG del sensore T2 e il valore differenziale T1-T2. 7 Funzione Salva / Accesso ai dati memorizzati L‘apparecchio è dotato di 10 spazi di memoria. 1 sec Premendo il tasto LOG per alcuni istanti, i dati misurati visualizzati al momento vengono salvati sul primo spazio di memoria libero disponibile.
ThermoMaster Plus 8 Spegnimento automatico Conferma / voce menù successiva 1x Voce menù successiva Modifica selezione Spegnimento autom. attivato Spegnimento autom. disattivato 9 Allarme temperatura Attivando la funzione “Allarme temperatura” l’apparecchio segnala gli scostamenti dalla gamma di temperature selezionata tramite l’icona (f) che lampeggia sul display e un segnale acustico in 2 fasi (10 minuti / 3 secondi).
11 Allarme temperatura HI 4x Voce menù successiva Impostazione di fabbrica: 400 °C 12 Temperatura Offset T1 / T2 Modifica selezione T1: 5x Conferma selezione T2: 7x Offset T1 disattivato Offset T1 attivato Valore massimo: 10 °C Valore minimo: -10 °C Il display mostra se è stata regolata una temperatura Offset.
ThermoMaster Plus 14 Retroilluminazione LCD Modifica selezione 10x Voce menù successiva 15 Definizione del tipo di termocoppia Modifica selezione T1: 11x T2: 12x Voce menù successiva Tipo K Tipo J Tipo T Tipo E 16 Cancellazione della memoria Mentre è in corso la cancellazione dei dati le indicazioni sul display lampeggiano. Non appena la memoria è stata svuotata l’apparecchio emette un segnale acustico.
18 Visualizzazione standard Se l’utente rimuove e subito dopo ricollega una termocoppia, le indicazioni sul display ritornano alla visualizzazione standard (come dopo l’accensione con termocoppia inserita). Per impostare la visualizzazione standard si può anche premere il tasto ESC. Trasmissione dati Questo dispositivo presenta una funzione Digital Connection che consente di trasmettere i dati via radio a terminali mobili dotati di interfaccia radio (ad es. smartphone o tablet).
ThermoMaster Plus Con riserva di modifiche tecniche. 21W42 Dati tecnici Grandezza di misura Temperatura con contatto Funzioni Allarme, misura continua, differenza, Hold, Min/Max, valore medio Campo di misura Temperatura con contatto Tipo K: -150°C … 1370°C Tipo T: -150°C … 400°C Tipo J: -150°C … 1200°C Tipo E: -150°C … 900°C Precisione Temperatura con contatto Con temperatura ambiente 18°C ... 28°C: -150°C ... -100°C (±(0,2% del valore misurato + 1°C)) -100°C ...
SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 8.082.96.167.