VideoFlex SD / VideoFlex SD XL DE 02 GB 10 NL 18 DK 26 FR 34 ES 42 IT 50 PL 58 FI PT SE NO TR RU UA 103 135 130 180 ø 11 1000 / 2000 50 CZ 3" EE LV LT RO BG GR
Funktion / Verwendung Dieser Videoinspektor liefert farbige Videobilder mittels einer Mikrokamera an das LCD zur Überprüfung schwer zugänglicher Stellen wie z.B. Hohlräumen, Schächten, Mauerwerk oder im KFZ. Die aufgezeichneten Daten, die sowohl Bilder als auch Videoaufnahmen behinhalten können, sind direkt zur späteren Auswertung speicherbar. 15 14 6 7 1 11 2 3 4 5 8 13 9 10 12 1 LC-Display 6 Steckplatz SD-Karte 11 Anschluss Flexschlauch 2 – Zoom / Navigationstaste / Rücklauf 7 USB 2.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Inbetriebnahme (1-6) 1 2 3 4 AA AA AA 1. AA 3. 2. 1. 4x AA 2. SD-Karte entfernen 5 ! 1. 2. 6 Menüsprache einstellen 3 sec ON a. Sprache ändern (GB, FR) Download weiterer Sprachversionen: www.laserliner.com/videoƃex Sprache Sprache Sprache Um wieder in den Aufnahmemodus zu gelangen die Taste (8) 3 Sekunden gedrückt halten.
Aufnahmemodus Wiedergabemodus ON Einstellungsmodus 3 sec Bild-/Videoaufnahmen Kamerakopf am Flexschlauch ausrichten und an die gewünschte Position führen. Bei schlechten Lichtverhältnissen LED-Beleuchtung einschalten. Weiter entfernte oder kleine Objekte heranzoomen. Durch kurzes betätigen (< 2 sek.) der REC-Taste wird das Bild aufgenommen und auf der SD-Karte gespeichert. Bei gedrückter REC-Taste (> 2 sek.) wird die Videoaufnahme gestartet, so lange, bis die REC-Taste wieder losgelassen wird.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Aufnahmemodus Wiedergabemodus Einstellungsmodus ON 3 sec Wiedergabe von Bild-/Videoaufnahmen Das zuletzt aufgenomme Bild oder Video wird auf dem Display angezeigt. Mit den Pfeiltasten kann vor und zurück navigiert werden. Eine Videoaufnahme wird durch ein rotes „Pause“-Symbol gekennzeichnet. Die REC-Taste dient zur „Wiedergabe/Pause“-Funktion, die Pfeiltasten ermöglichen den „Vor-/Rücklauf“ nur während der Wiedergabe.
Aufnahmemodus Wiedergabemodus Einstellungsmodus ON 3 sec a. Sprache ändern (GB, FR) Download weiterer Sprachversionen: www.laserliner.com/videoƃex Sprache Sprache Sprache Formatieren löscht alle Daten. Weitermachen? Formatieren löscht alle Daten. Weitermachen? b. SD-Karte Formatieren Format NEIN NEIN JA JA c.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL d. Frequenz ändern Flimmer Filter Flimmer Filter Flimmer Filter e. Datum/Uhrzeit einstellen (Um wieder ins Menü zu gelangen, drücken Sie die Taste Datum/Uhrzeit Datum/Uhrzeit ) Datum/Uhrzeit 2000 / 01 / 18 2008 / 01 / 18 16 : 04 16 : 04 – + f. Helligkeit Display Helligkeit -1,0 -2,0 1,0 0,0 -1,0 2,0 -2,0 1,0 0,0 2,0 g.
USB-Datenübertragung Die gespeicherten Daten auf der SD-Karte können entweder mit einem passenden Kartenlesegerät oder aber direkt über die USB-Schnittstelle auf den PC übertragen werden. Informationen zur Verbindung zwischen Computer und Kartenadapter bzw. Kartenleser Önden Sie im Handbuch zu Ihrem Kartenleser. 1 2 2. 1. 3. Kamerakopf / Fokus Die VideoFlex ist standardmäßig mit einem Kamerakopf ausgestattet, der auf F5 / F25 / F50 cm fokussiert ist.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL FirmwareUpdates/SprachUpdates Die aktuellste Firmware und weitere Sprachpakete können kostenlos unter www.laserliner.com/videoƃex heruntergeladen werden. Die Abfrage der Firmware-Version Ihres Gerätes ist im Kapitel „Einstellungsmodus“ unter Punkt „g. Software Version“ beschrieben. Hinweise zur Benutzung • Es ist unbedingt darauf zu achten, das die VideoFlex nicht in Kontakt mit Chemikalien, Strom, beweglichen oder heißen Gegenständen kommt.
Function / Application This inspection camera features a micro-camera which sends colour video images to the LCD so that areas which are difÖcult to access (cavities, shafts, masonry or inside cars, for example) can be checked. The data recorded, which can include both still images and video recordings, can be saved when captured for evaluation at a later point in time.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL First use (1-6) 1 2 3 4 AA AA AA 1. AA 3. 2. 1. 4x AA 2. Removing the SD card 5 ! 1. 2. 6 Setting the menu language 3 sec ON a. Changing the language (GB, FR) More languages can be downloaded from: www.laserliner.com/videoƃex Language Language Language To return to recording mode, press and hold down the button (8) for 3 seconds.
Record mode Playback mode ON Settings mode 3 sec Still images/Video recordings Line up the camera head on the ×ex cable and move it to the required position. If lighting conditions are poor, switch on the LED lighting. Zoom in on distant or small objects. Press the REC button brie×y (< 2 seconds) to take a still image and save it to the SD card.Press and hold down the REC button (> 2 seconds) to start a video recording. To stop recording, release the REC button.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Record mode Playback mode Settings mode ON 3 sec Playback of still images/video recordings The last image or video recorded is shown on the display. Use the arrow keys to browse forward and back through the recordings. A video recording is identiÖed by a red “Pause” symbol.During playback, the REC button is used for the “Play/Pause” functions and the arrow keys for “Forward/Rewind”. To delete a recording, press the “DEL” button.
Record mode Playback mode Settings mode ON 3 sec a. Changing the language (GB, FR) More languages can be downloaded from: www.laserliner.com/videoƃex Languages Languages Languages Formatting will delete all data. Do you wish to continue? Formatting will delete all data. Do you wish to continue? b. Format SD card Formatting NO NO YES YES Do you wish to restore the factory settings? Do you wish to restore the factory settings? NO NO YES YES c.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL d. Change frequency Flicker Ƃlter e. Set date/time (press the Date/Time Flicker Ƃlter Flicker Ƃlter button to return to the menu) Date/Time Date/Time 2000 / 01 / 18 2008 / 01 / 18 16 : 04 16 : 04 – + f. Display brightness Brightness -1,0 -2,0 1,0 0,0 -1,0 2,0 -2,0 1,0 0,0 2,0 g.
USB data transfer Data saved on the SD card can be transferred to PC either with a suitable card reader or directly via the USB port. Please refer to the manual supplied with your card reader for information about connecting your card adapter or card reader to a PC. 1 2 2. 1. 3. Camera head/Focus The VideoFlex is Ötted with a camera head as standard. The head is set to a focus of F5 / F25 / F50 cm. F5 / F25 / F50 cm Objects far outside this range may appear blurred.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Firmware updates/Language updates The latest Örmware and other language packages can be downloaded free of charge from www.laserliner.com/videoƃex. Point „g. Software version“ in the „Settings mode“ section describes how to Önd out which Örmware version your device is using. Instructions for use • It is absolutely vital to ensure that the VideoFlex does not come into contact with chemicals, current, moving or hot objects.
Functie / toepassing Door middel van een microcamera genereert deze video-inspecteur videobeelden in kleur op het LCD, zodat u moeilijk toegankelijke plekken zoals bijv. holle ruimtes in schachten, muurwerk of de auto kunt controleren. De opgenomen gegevens die zowel foto’s als video-opnames kunnen bevatten, kunnen voor een latere analyse worden opgeslagen.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Ingebruikname (1-6) 1 2 3 4 AA AA AA 1. AA 3. 2. 1. 4x AA 2. SD-kaart verwijderen 5 ! 1. 2. 6 Menu-taal instellen 3 sec ON a. Taal wijzigen (GB, FR) Download van andere taalversies: www.laserliner.com/videoƃex Taal Houd de toets (8) Taal Taal gedurende 3 seconden ingedrukt om weer naar de opnamemodus te schakelen.
Opnamemodus Weergavemodus ON Instellingsmodus 3 sec Foto- / video-opnames Richt de camerakop aan het uiteinde van de ×exibele slang en beweeg hem vervolgens naar de gewenste positie. Schakel de LED-verlichting in geval van slechte lichtomstandigheden in. U kunt kleine objecten of objecten op afstand dichterbij halen (zoomen). Druk kort (< 2 sec.) op de toets REC om een foto te maken en op de SD-kaart op te slaan. Wanneer u de toets REC ingerukt houdt (> 2 sec.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Opnamemodus Weergavemodus Instellingsmodus ON 3 sec Weergave van foto- / video-opnames De als laatste opgenomen foto of video wordt op het display weergegeven. Met de pijltoetsen kunt u vooruit en achteruit navigeren. Een video-opname wordt door middel van een rood “pauze”-symbool gekenmerkt. De toets REC is bedoeld voor de “weergave/pauze”-functie. Tijdens de weergave kunt u met behulp van de pijltoetsen “vooruit-/terugspoelen”.
Opnamemodus Weergavemodus Instellingsmodus ON 3 sec a. Taal wijzigen (GB, FR) Download van andere taalversies: www.laserliner.com/videoƃex Taal Taal Taal b. SD-kaart formatteren Formaat Formatteren wist alle gegevens. Doorgaan? Formatteren wist alle gegevens. Doorgaan? NEE NEE JA JA c.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL d. Frequentie wijzigen FlikkerƂlter FlikkerƂlter FlikkerƂlter e. Datum / tijd instellen (om weer terug te schakelen naar het menu drukt u op de toets Datum / tijd Datum / tijd ) Datum / tijd 2000 / 01 / 18 2008 / 01 / 18 16 : 04 16 : 04 – + f. Helderheid display Helderheid -1,0 -2,0 1,0 0,0 -1,0 2,0 -2,0 1,0 0,0 2,0 g.
USB-gegevensoverdracht De opgeslagen gegevens op de SD-kaart kunnen met een geschikte kaartlezer of direct via de USB-interface naar de pc worden overgedragen. Informatie over de verbinding tussen de computer en de kaartadapter resp. de kaartlezer vindt u in de gebruiksaanwijzing voor uw kaartlezer. 1 2 2. 1. 3. Camerakop / focus De VideoFlex is standaard uitgerust met een camerakop die op F5 / F25 / F50 cm gefocusseerd is.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Firmware-updates / Taal-updates U kunt de nieuwste Örmware en andere taalpakketten kosteloos downloaden onder www.laserliner.com/videoƃex. Voor het opvragen van de Örmware-versie van uw apparaat verwijzen wij naar het hoofdstuk “Instellingsmodus” onder punt “g. Softwareversie”. Bedieningsaanwijzingen • Let absoluut op dat de VideoFlex niet in contact komt met chemicaliën, stroom, beweeglijke of hete voorwerpen.
Funktion/anvendelse Denne video-inspektor leverer farve-videobilleder ved hjælp af et mikrokamera på LCD-skærmen til kontrol af vanskeligt tilgængelige steder som fx hulrum, skakter, murværk eller i køretøjer. De optagne data, der både kan rumme billeder og videooptagelser, kan gemmes med det samme til senere evaluering. 15 14 6 7 1 11 2 3 4 5 8 13 9 10 12 1 LC-display 6 Port til SD-kort 11 Tilslutning ×exslange 2 – zoom / navigationstast / tilbagespoling 7 USB 2.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Idriftsættelse (1-6) 1 2 3 4 AA AA AA 1. AA 3. 2. 1. 4x AA 2. Tag SD-kort ud 5 ! 1. 2. 6 Indstil menusprog 3 sec ON a. Skift sprog (GB, FR) Download ƃere sprogversioner: www.laserliner.com/videoƃex Sprog Sprog Man kommer tilbage til optagemodus ved at holde tasten (8) Sprog inde i 3 sekunder.
Optagelsesmodus Gengivelsesmodus ON Indstillingsmodus 3 sec Billed-/videooptagelse Man indstiller kamerahovedet på ×exslangen og fører det hen til den ønskede position. Under dårlige lysforhold kan man tænde diodelampen. Man kan zoome ind på fjerne eller små objekter. Når man trykker kortvarigt (< 2 sek.) på REC-tasten, optages og gemmes billedet på SD-kortet. Når man holder REC-tasten inde (> 2 sek.), startes videooptagelsen, indtil man igen slipper REC-tasten.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Optagelsesmodus Gengivelsesmodus Indstillingsmodus ON 3 sec Gengivelse af billed-/videooptagelser Det senest optagne billede eller video vises på displayet. Med piletasterne kan man navigere frem og tilbage. En videooptagelse afmærkes med et rødt „Pause“-symbol. REC-tasten bruges som „gengivelses-/ pause“-funktion; med piletasterne kan man aktivere „frem- /tilbagespoling“, men kun under gengivelsesfasen. Man kan slette en optagelse ved at trykke på „DEL“-tasten.
Optagelsesmodus Gengivelsesmodus Indstillingsmodus ON 3 sec a. Skift sprog (GB, FR) Download ƃere sprogversioner: www.laserliner.com/videoƃex Sprog Sprog Sprog b. Formatér SD-kort Format Ved formatering slettes alle data. Fortsæt? Ved formatering slettes alle data. Fortsæt? NEJ NEJ JA JA c.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL d. Frekvens-ændring FlimmerƂlter FlimmerƂlter e. Indstil dato/klokkeslæt (tryk på tasten Dato/klokkeslæt FlimmerƂlter for at returnere til menuen) Dato/klokkeslæt Dato/klokkeslæt 2000 / 01 / 18 2008 / 01 / 18 16 : 04 16 : 04 – + f. Lysstyrke display Lysstyrke -1,0 -2,0 1,0 0,0 -1,0 2,0 -2,0 1,0 0,0 2,0 g.
USB-dataoverførsel De lagrede data på SD-kortet kan overføres til pc’en enten med en passende kortlæser eller direkte via USB-interfacet. Oplysninger om forbindelse mellem computer og kort-adapter eller kortlæser Öndes i manualen til kortlæseren. 1 2 2. 1. 3. Kamerahoved/-fokus VideoFlex har som standard et kamerahoved, der er fokuseret til F5 / F25 / F50 cm. F5 / F25 / F50 cm Objekter, der ligger langt uden for dette område, kan forekomme uskarpe. Du kan evt.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Firmware-opdateringer/sprog-opdateringer Det nyeste Örmware og yderligere sprogpakker kan downloades gratis på www.laserliner.com/videoƃex. Bestilling af Örmware-versionen til dit apparat er beskrevet i kapitlet „Indstillingsmodus“ under pkt. „g. Software-version“. Anmærkninger vedr. anvendelsen • Det er vigtigt, at man sørger for, at VideoFlex ikke kommer i kontakt med kemikalier, strøm, bevægelige eller varme genstande.
Fonction/Utilisation Cet appareil d’inspection vidéo fournit des images vidéo en couleur grâce à une microcaméra qui envoie les informations à l’écran ACL aÖn de contrôler des endroits très difÖciles d’accès, tels que des cavités, des puits, des murs ou dans des véhicules. Les données enregistrées qui peuvent contenir aussi bien des images que des séquences vidéo sont directement mémorisables à des Öns d’évaluation ultérieure.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Mise en service (1 à 6) 1 2 3 4 AA AA AA 1. AA 3. 2. 1. 4x AA 2. Retirer la carte SD 5 ! 1. 2. 6 Réglage de la langue du menu 3 sec ON a. ModiƂer la langue (anglais (GB) ou français (FR) Pour télécharger d’autres langues : www.laserliner.com/videoƃex Language Language Language Pour revenir au mode d’enregistrement, maintenir la touche (8) enfoncée pendant trois secondes.
Mode d’enregistrement Mode de reproduction ON Mode de réglage 3 sec Enregistrement d’images/vidéo Orienter la tête de la caméra au niveau du tuyau ×exible et la mettre à la position souhaitée. Activer l’éclairage DEL en cas de mauvaise visibilité. Zoomer sur des objets de petite taille ou éloignés. Actionner brièvement la touche REC (moins de deux secondes) pour enregistrer une image et la mémoriser sur la carte SD.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Mode d’enregistrement Mode de reproduction Mode de réglage ON 3 sec Reproduction d’images/d’enregistrement vidéo La dernière image/vidéo enregistrée apparaît sur l’écran d’afÖchage. Il est possible de naviguer vers l’image/la vidéo précédente ou vers l’image/la vidéo suivante avec les touches ×échées. Un symbole rouge « Pause » signale qu’il s’agit d’un enregistrement vidéo.
Mode d’enregistrement Mode de reproduction ON Mode de réglage 3 sec a. ModiƂer la langue (anglais (GB) ou français (FR) Pour télécharger d’autres langues : www.laserliner.com/videoƃex Langue Langue Langue b. Formater la carte SD Format Le formatage efface toutes les données. Souhaitez-vous continuer ? NON Le formatage efface toutes les données. Souhaitez-vous continuer ? NON OUI OUI c.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL d. ModiƂer la fréquence Filtre anti-scintillement Filtre anti-scintillement e. Régler la date/l’heure (appuyer sur la touche Date/Heure Filtre anti-scintillement ) pour revenir au menu. Date/Heure Date/Heure 2000 / 01 / 18 2008 / 01 / 18 16 : 04 16 : 04 – + f. Luminosité de l’écran d’afƂchage Luminosité -1,0 -2,0 1,0 0,0 -1,0 2,0 -2,0 1,0 0,0 2,0 g.
Transmission des données par USB Les données mémorisées sur la carte SD peuvent être transmises à un ordinateur soit en utilisant le lecteur de cartes correspondant, soit via l’interface USB. Prière de consulter le manuel relatif au lecteur de cartes pour obtenir de plus amples informations sur la liaison entre l’ordinateur et l’adaptateur de carte ou le lecteur de cartes. 1 2 2. 1. 3.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Mises à jour des micrologiciels/des langues Il est possible de télécharger gratuitement le micrologiciel actuel et d’autres packs de langues à l’adresse www.laserliner.com/videoƃex. Se reporter à la section « Mode de réglage », au point « g. Version du logiciel » pour savoir quelle est la version du micrologiciel utilisée par l’appareil.
Funcionamiento y uso Este videoinspector toma imágenes de vídeo en color con una micro cámara y las pone a disposición a través del LCD para hacer posible el control en puntos de difícil acceso como huecos, pozos, muros o vehículos. Los datos registrados pueden contener tanto imágenes de vídeo como fotografías y ser almacenados para su análisis posterior.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Puesta en funcionamiento (1-6) 1 2 3 4 AA AA AA 1. AA 3. 2. 1. 4x AA 2. Retirar tarjeta SD 5 ! 1. 2. 6 EspeciƂcar idioma 3 sec ON a. ModiƂcar idioma (GB, FR) Descarga de versiones con otros idiomas: www.laserliner.com/videoƃex Idioma Idioma Idioma Para cambiar de nuevo al modo de grabación mantenga pulsada la tecla (8) durante tres segundos.
Modo de grabación Modo de reproducción ON Modo de conƂguración 3 sec Toma de imágenes y vídeos Orientar el cabezal de la cámara del tubo ×exible y llevarlo a la posición deseada. Si las condiciones lumínicas son malas encienda la iluminación LED. Acerque o amplíe los objetos que se encuentren alejados o sean muy pequeños. Pulse la tecla REC brevemente (< 2 seg.) para realizar tomas de imágenes y guardar éstas en la tarjeta SD. Si mantiene pulsada la tecla REC (> 2 seg.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Modo de grabación Modo de reproducción Modo de conƂguración ON 3 sec Reproducción de fotos y vídeos En la pantalla se muestra la última fotografía o vídeo tomados. Con las teclas de ×echas puede pasar las imágenes hacia adelante o hacia atrás. Los vídeos están marcados con un símbolo de „pausa“ rojo. La tecla REC sirve a la función de „reproducción/pausa“; las teclas de ×echa permiten el „avance/retroceso“ sólo durante la reproducción.
Modo de grabación Modo de reproducción ON Modo de conƂguración 3 sec a. ModiƂcar idioma (GB, FR) Descarga de versiones con otros idiomas: www.laserliner.com/videoƃex Idioma Idioma Idioma b. Formatear tarjeta SD Formato El formateado borra todos los datos. ¿Desea continuar? El formateado borra todos los datos. ¿Desea continuar? NO NO SÍ SÍ c.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL d. ModiƂcar la frecuencia Filtro de parpadeo Filtro de parpadeo e. ConƂgurar fecha y hora (para volver de nuevo al menú pulse la tecla Fecha y hora Fecha y hora Filtro de parpadeo ) Fecha y hora 2000 / 01 / 18 2008 / 01 / 18 16 : 04 16 : 04 – + f. Brillo de la pantalla Brillo -1,0 -2,0 1,0 0,0 -1,0 2,0 -2,0 1,0 0,0 2,0 g.
Transmisión de datos por USB La transmisión de los datos almacenados en la tarjeta SD puede efectuarse bien con un lector de tarjetas compatible o bien directamente en el PC a través del puerto USB. Las instrucciones para conectar el ordenador y el adaptador de tarjetas o el lector de tarjetas Öguran en el manual de su lector de tarjetas. 1 2 2. 1. 3. Cabezal de la cámara y enfoque VideoFlex está dotada de serie con una cámara de enfoque a F5 / F25 / F50 cm.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Actualización del Firmware o el idioma El Firmware más actual y paquetes con otros idiomas están disponibles para su descarga gratuita en www.laserliner.com/videoƃex. Encontrará la versión del Firmware de su aparato en el capítulo „Modo de conÖguración“ en el punto „g. Versión del software“. Notas sobre el uso • Es indispensable evitar que la VideoFlex entre en contacto con sustancias químicas, corriente eléctrica, objetos móviles o calientes.
Funzione/utilizzo Questo ispettore video fornisce immagini a colori riprese da una microcamera e trasmesse all‘LCD per il controllo di punti di difÖcile accesso, ad esempio cavità, cunicoli ed interstizi anche di autoveicoli. I dati registrati che possono essere immagini o anche riprese video possono essere memorizzati direttamente per essere analizzati in un secondo momento.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Messa in servizio (1-6) 1 2 3 4 AA AA AA 1. AA 3. 2. 1. 4x AA 2. Rimuovere la SD Card 5 ! 1. 2. 6 Impostare la lingua del menu 3 sec ON a. ModiƂca della lingua (GB, FR) Scaricamento di altre lingue: www.laserliner.com/videoƃex Lingua Lingua Lingua Per ritornare alla modalità di ripresa tenere premuto il tasto (8) per 3 secondi.
Modalità di ripresa Modalità di riproduzione ON Modalità di impostazione 3 sec Ripresa di immagini/video Posizionare la testina di ripresa sul tubo ×essibile e condurla sul punto desiderato. In caso di luce insufÖciente accendere il LED di illuminazione. Utilizzare lo zoom per ingrandire oggetti piccoli o lontani. Premendo brevemente (< 2 s) il tasto REC l‘immagine viene registrata e salvata sulla SD Card.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Modalità di ripresa Modalità di riproduzione Modalità di impostazione ON 3 sec Riproduzione di immagini/video L‘ultimo video o immagine ripreso viene visualizzato sul display. Con i tasti a freccia si può navigare avanti e indietro. Una ripresa video viene contrassegnata dal simbolo „Pausa“ rosso. Il tasto REC serve per la funzione „Riproduzione/pausa“ ed i tasti a freccia consentono la funzione di „Avanzamento/indietreggiamento“ solo durante la riproduzione.
Modalità di ripresa Modalità di riproduzione ON Modalità di impostazione 3 sec a. ModiƂca della lingua (GB, FR) Scaricamento di altre lingue: www.laserliner.com/videoƃex Lingua Lingua Lingua b. Formattazione SD Card Formato La formattazione cancella tutti i dati. Continuare? La formattazione cancella tutti i dati. Continuare? No No SÌ SÌ Ripristinare le impostazioni predeÖnite? Ripristinare le impostazioni predeÖnite? No No SÌ SÌ c.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL d. ModiƂca della frequenza Filtro antisfarfallio Filtro antisfarfallio e. Impostazione di data/ora (per ritornare al menu premere il tasto Data/ora Data/ora Filtro antisfarfallio ) Data/ora 2000 / 01 / 18 2008 / 01 / 18 16 : 04 16 : 04 – + f. Luminosità display Luminosità -1,0 -2,0 1,0 0,0 -1,0 2,0 -2,0 1,0 0,0 2,0 g.
Trasmissione dati USB I dati salvati sulla SD Card possono essere trasmessi al PC con un lettore di schede adatto o direttamente attraverso la porta USB. Per informazioni sul collegamento tra computer ed adattatore o lettore di schede consultare il manuale del lettore di schede. 1 2 2. 1. 3. Testina di ripresa / distanza focale La VideoFlex è dotata di una testina di ripresa 5 cm con distanza focale di F5 / F25 / F50 cm.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Aggiornamenti del Ƃrmware/scaricamento di altre lingue Il Örmware aggiornato ed altri pacchetti linguistici possono essere scaricati gratuitamente da www.laserliner.com/videoƃex. Come visualizzare la versione Örmware dell‘apparecchio è descritto al punto g. „Versione software“ del capitolo „Modalità di impostazione. Note sull‘utilizzo • La VideoFlex non deve venire mai a contatto con sostanze chimiche, corrente ed oggetti mobili o ad alta temperatura.
Funkcja/ zastosowanie: Wideo-inspektor przekazuje barwne obrazy wideo z mikro-kamery na wyūwietlacz LCD w celu kontroli trudno dostŐpnych miejsc, takich jak pustki, studzienki, mury, a także elementy pojazdów mechanicznych. Zarejestrowane dane, które zawieraņ mogŅ zarówno zdjŐcia jak i nagrania wideo, można bezpoūrednio zapisywaņ w celu póŻniejszego wykorzystania.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Uruchomienie (1-6) 1 2 3 4 AA AA AA 1. AA 3. 2. 1. 4x AA 2. Wyjöcie karty pamiöci SD 5 ! 1. 2. 6 Ustawienie jözyka menu 3 sec ON a. Zmiana jözyka (GB, FR) Inne wersje jözykowe pobraä moŏna na: www.laserliner.com/videoƃex Jözyk Jözyk Jözyk Aby ponownie powróciņ do trybu rejestracji obrazu trzymaņ przycisk (8) wciūniŐty przez 3 sekundy. .
Tryb nagrywania Tryb odtwarzania ON Tryb konƂguracji 3 sec Rejestracja zdjöä / wideo Ustawiņ kamerŐ w odpowiednim kierunku i wprowadziņ do miejsca rejestracji. W przypadku zÙej widocznoūci wÙŅczyņ oūwietlenie LED. Obiekty oddalone lub mniejsze powiŐkszyņ lub przybliżyņ za pomocŅ zoomu. Poprzez krótkie przyciūniŐcie (< 2 sek.) przycisku REC obraz jest rejestrowany i zapisywany na karcie pamiŐci. W przypadku dÙuższego przytrzymania przycisku REC (> 2 sek.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Tryb nagrywania Tryb odtwarzania Tryb konƂguracji ON 3 sec Odtwarzanie zdjöä i nagraĞ wideo Ostatnio wykonane zdjŐcie lub nagranie wideo pokazywane sŅ na wyūwietlaczu. Za pomocŅ przycisków ze strzaÙkami przesuwaņ można obraz do tyÙu i do przodu. Nagranie wideo oznakowane jest czerwonym symbolem pauzy. Przycisk REC sÙuży do sterowania funkcjami „odtwarzanie/ pauza”, strzaÙki umożliwiajŅ przewijanie do przodu i do tyÙu tylko podczas odtwarzania.
Tryb nagrywania Tryb odtwarzania Tryb konƂguracji ON 3 sec a. Zmiana jözyka (GB, FR) Inne wersje jözykowe pobraä moŏna na: www.laserliner.com/videoƃex Jözyk Jözyk Jözyk b. Formatowanie karty pamiöci SD Format Formatowanie usuwa wszystkie dane. Kontynuowaņ? Formatowanie usuwa wszystkie dane. Kontynuowaņ? NIE NIE TAK TAK c.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL d. Zmiana czöstotliwoıci Filtr migotania Filtr migotania Filtr migotania e. Ustawienie daty/ godziny (aby ponownie przejūņ do menu proszŐ wybraņ przycisk Data/godzina Data/godzina ) Data/godzina 2000 / 01 / 18 2008 / 01 / 18 16 : 04 16 : 04 – + f. Jasnoıä wyıwietlacza Jasnoıä -1,0 -2,0 1,0 0,0 -1,0 2,0 -2,0 1,0 0,0 2,0 g.
Transmisja danych poprzez port USB Zapisane na karcie pamiŐci dane mogŅ byņ przeniesione na PC albo za pomocŅ odpowiedniego czytnika kart albo poprzez port USB. Informacje o poÙŅczeniu pomiŐdzy komputerem i adapterem bŅdŻ czytnikiem kart znajdziecie Pašstwo w instrukcji czytnika kart. 1 2 2. 1. 3. GĜowica kamer/ fokus VideoFlex wyposażone jest standardowo w gÙowicŐ kamery, która zogniskowana jest na F5 / F25 / F50 cm. F5 / F25 / F50 cm Obiekty oddalone od tego obszaru mogŅ byņ nieostre.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL Aktualizacje oprogramowania i wersje jözykowe Najbardziej aktualne oprogramowanie oraz inne pakiety jŐzykowe możecie Pašstwo pobraņ bezpÙatnie pod adresem www.laserliner.com/videoƃex. Wersja oprogramowania Waszego urzŅdzenia podana jest w rozdziale „tryb konÖguracji” w punkcie „g. wersja oprogramowania”.
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL 67
SERVICE * Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.com Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 082.050A / 082.056A Rev. 06.09 8.082.96.10.