Manual / Bedienungsanleitung / Manual de usuario Mode d´emploi Garden Series GS-60G, GS-60G move, GS-200RG, GS-200RG move, GS-250RGB move Please spend a few minutes to read this manual fully before operating this laser! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems! Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons de lire cette notice d’utilisation! Por favor, dedique unos minutos a la lectura complete de este manual antes de operar
English - Legal notice: Thank you for purchasing this Laserworld product. Due to continual product developments and technical improvements, Laserworld (Switzerland) AG reserves the right to make modifications to its products. This manual and its content have been made with due care but Laserworld (Switzerland) AG cannot however, take any responsibility for any errors, omissions or any resulting damages forthwith.
Deutsch - Rechtlicher Hinweis: Die Firma Laserworld (Switzerland) AG behält sich das Recht vor, Änderungen an ihren Produkten vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung dienen. Diese Änderungen werden nicht notwendigerweise in jedem Einzelfall dokumentiert. Diese Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Informationen wurden mit der gebotenen Sorgfalt zusammengestellt.
Content: • Legal notice, operating instructions and usage policy 1. Product and package contents 2. Preliminary warning notices 3. Initial operations, safety instructions 4. Do not open the device 5. Warnings and other notices on the device 6. Installation and operation 7. Remote controller operation 8.
1. Product and package contents Please check if all listed parts are included and undamaged. Included in delivery: 1 x laser light effect 1 x power suply unit 1 x manual 1 x stake 1 x remote control unit (only available for GS-250RG move, GS-60G move, GS-200RG move) 2. Preliminary warning notices 1. Please use this device only according to these operating instructions. 2. Do not use the device if there are any visible damages on housing, power adapter or power cords. 3.
5. Warnings and other notices on the device Never open the device - hazardous radiation! The device contains no components which can be replaced by the user. GS-60G, GS-60G move, GS-200RG, GS-200RG move Model type Laser radiation! Avoid exposure to beam. Laser beam aperture warning Laser aperture warning Laser aperture Laser radiation! Avoid exposure to beam. Laser class 3R (GS-200RG, GS-200RG move) GS-250RGB move Laser class 2 (GS-60G, GS-60G move) Model type Laser radiation! Avoid exposure to beam.
6. Installation and operation 1. Choose a suitable indoor or outdoor location for your laser light effect. 2. Installation: • Bolt the angle bracket together using the screw included in delivery. • Screw the angle bracket to the thread on the bottom of the the laser unit. Make sure to only hand-tighten the angle bracket to not tear out the thread. • Screw the stake to the other end of the angle bracket, make sure to only hand-tighten the stake. 3.
. Service notes • Quick on/off switching of this device can dramatically reduce lifetime of the laser diode. • The devices of the Garden Series are not meant for professional applications. • Avoid sharp knocks and shocks to this device and ensure sufficient protection during transportation. Look after your Laserworld product. • Damages on the device caused by improper handling, neglect of the safety instructions and service notes will void warranty.
Final statement Laserworld products are tested and product packaging is inspected before leaving our warehouse. Users must to follow their local safety regulations and warnings within this manual and adhere to any regulations within its place of use. Damages through inappropriate use will void any liability or warranty of our products. Due to continual product developments, please check for the latest update of this product manual at www.laserworld.com.
Inhaltsverzeichnis: • Rechtlicher Hinweis, Bedienungs- und Nutzungsrichtlinien 1. Lieferumfang & Hinweise 2. Einleitende Warnhinweise 3. Schritte zur Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise 4. Niemals das Gerät öffnen 5. Warnhinweise und Spezifikationen am Gerät 6. Installation & Bedienung 7. Fernbedinung Betriebsmodus 8.
1. Lieferumfang und Hinweise Bitte prüfen Sie, ob Sie die Lieferung vollständig erhalten haben und die Ware unbeschädigt ist. Im Lieferumfang enthalten sind: 1 x Effektlaser 1 x Bedienungsanleitung 1 x Erdspieß 1 x Netzteil 1 x Fernbedienung (nur bei GS-60G move, GS-200RG move und GS-250RGB move mitgeliefert) 2. Einleitende Warnhinweise 1. Betreiben Sie das Gerät nur gemäß dieser Bedienungsanleitung. 2.
4. Niemals das Gerät öffnen Das Gerät niemals öffnen - gefährliche Laserstrahlung! Das Gerät enthält keine Komponenten, welche durch den Anwender getauscht werden können. 5. Warnhinweise und Spezifikationen am Gerät GS-60G, GS-60G move, GS-200RG, GS-200RG move Laseraustrittsfenster Laserstrahlung! Nicht dem Strahl aussetzen. Produktname Laseraustrittsfenster Warnung Laseraustritt GS-250RGB move Laseraustrittsfenster Laserstrahlung! Nicht dem Strahl aussetzen.
6. Installation & Bedienung 1. Wählen Sie für den Effektlaser einen geeigneten Platz im Innen- oder Außenbereich. Installation: • Verbinden Sie beide Winkelemente mit Hilfe der Schraube zusammen • Schrauben Sie den Winkel auf das Gewinde an der Unterseite der Lasereinheit . Achten Sie darauf, den Winkel nur handfest anzuziehen, um das Gewinde nicht auszureißen. • Schrauben Sie den Erdspieß an das andere Ende des Winkels und stellen Sie sicher, den Erdspieß nur handfest anzuziehen. 2.
8. Pflege- und Wartungshinweise • Das Gerät nicht schnell hintereinander An- und Ausschalten, da dies die Lebensdauer der Laserdiode erheblich verkürzen kann. • Beim Transport jegliche Erschütterung oder Schläge vermeiden. Bitte das Produkt bestmöglich schützen. Laserworld bietet entsprechendes Equipment an. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung wenn es nicht benutzt wird. • Die Geräte der Garden Serie sind nicht für den professionellen Einsatz konzipiert.
Abschließende Erklärung Sowohl Produkt als auch Verpackung sind beim Verlassen der Fabrikation einwandfrei. Der Benutzer des Geräts muss die lokalen Sicherheitsbestimmungen und die Warnhinweise in der Betriebsanleitung beachten. Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen, unterliegen nicht dem Einflussbereich der Herstellers und des Händlers. Somit wird keine Haftung bzw. Gewährleistung übernommen.
Table des matières: • Information juridique; utilisation réservée à un usage professionnel 1. Contenu et informations 2. Précautions avant d‘utiliser cet appareil 3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution 4. Ne pas ouvrir l’appareil 5. Mise en garde, descriptions 6. Utilisation et fonctionnement 7. Télécommande RF 8.
1. Contenu et informations Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l’intégralité de la marchandise et si la marchandise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison: 1 x projecteur d‘effet laser 1 x adaptateur secteur 1 x Mode d‘emploi 1 x fiche de fixation 1 x Télécommande RC (Uniquement disponible avec GS-250RG move, GS-60G move, GS-200RG move) 2. Précautions avant d’utiliser cet appareil 1. Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d’emploi. 2.
4. Ne pas ouvrir l’appareil Ce produit ne contient aucune pièce interne réparable par l‘utilisateur. Ne pas ouvrir l‘appareil - radiation laser dangereuse! 5. Mise en garde, descriptions GS-60G, GS-60G move, GS-200RG, GS-200RG move Ouverture de sortie laser Nom de produit Emission laser! Evitez toute exposition. Ouverture laser Attention ouverture de sortie laser Emission laser! Evitez toute exposition.
6. Utilisation et fonctionnement 1. Choisissez un emplacement adéquat pour votre projecteur d‘effets laser. 2. Installation: • Veuillez monter l‘angle de fixation avec la vis fournie. • Vissez l‘angle de fixation au pas de vis du laser (face inférieure du laser). • Veillez à serrer légèrement l‘angle de fixation (ne pas exercer de forte tension). • Vissez ensuite l‘angle de fixation à la fiche, toujours en veillant à ne pas forcer le pas de vis. 3.
8. Soin et entretien • Il faut éviter d’allumer l’appareil à intervalles courts et rapides, car cela peut raccourcir considérablement la durée de vie de la diode laser! • Nous vous recommandons de transporter l’appareil laser à l’abri de secousses. • Veuillez débrancher l‘adaptateur secteur quand vous n‘utilisez plus. l‘appareil.
Remarque finale Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l’envoi. Celui qui utilise cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurités locales ainsi que les avertissements expliqués dans notre mode d’emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par conséquent la marque décline toute responsabilité ou garantie.
Contenido: • Aviso legal 1. Contenido del paquete 2. Avisos preliminares 3. Puesta en marcha, instrucciones de seguridad 4. No abrir el dispositivo 5. Advertencias y otros avisos en el dispositivo 6. Instalación y funcionamiento 7. Unidad de control remoto 8.
1. Contenido del paquete Por favor, compruebe que todos los componentes enumerados estén incluidos y que no presenten daños. Contenido del paquete: 1 x equipo de luz láser 1 x manual 1 x estaca 1 x adaptador de corriente 1 x unidad de control remoto (única versión GS- 250RG move, GS-60G move, GS-200RG move) 2. Avisos preliminares 1. Por favor utilice este equipo únicamnete de acuerdo a estas instrucciones de uso. 2.
4. No abrir el dispositivo Este producto no tiene partes reparables por el usuario en el interior. ¡No abra el dispositivo – la radiación láser puede ser peligrosa! 5. Advertencias y otros avisos en el dispositivo GS-60G, GS-60G move, GS-200RG, GS-200RG move Salida del láser Modelo ¡Radiación láser! Evite la exposición al rayo. Precaución Emisión de láser Atención salida del láser ¡Radiación láser! Evite la exposición al rayo.
6. Instalación y funcionamiento 1. Elija un lugar de interior o al aire libre adecuados para su equipo de luz láser. 2. Instalación: • Atornille el soporte en ángulo utilizando el tornillo incluido en el paquete. • Enroscar el soporte en ángulo en el agujero de rosca ubicado en la parte inferior de la unidad láser. Asegúrese de apretarlo únicamente a mano para no romper la rosca. • Atornille la estaca al otro extremo del soporte en ángulo y asegúrese de apretar únicamente a mano la estaca. 3.
8. Notas de servicio • Encender y apagar de forma continuada este dispositivo reducirá notablemente la durabilidad del diodo láser. • Evite golpes fuertes a este dispositivo y garantice la suficiente protección durante el transporte. Cuide su producto Laserworld. • Desconecte el aparato de la red cuando no vaya a utilizarlo. • Los dispositivos de la Serie Garden no son aptos para uso profesional.
Declaración final Los productos Laserworld se prueban y se inspecciona el contenido del embalaje antes de salir de nuestro almacén. Los usuarios deben seguir las normas de seguridad locales y las advertencias en este manual y cumplir con todos los reglamentos dentro de su lugar de uso. Los daños provocados por su uso inadecuado anularán cualquier responsabilidad o garantía de nuestros productos. Debido a la evolución contínua del producto, por favor consulte la última actualización de este manual en www.
Technical data / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Ficha técnica Laser sources: / Laserquellen: Sources laser: / Fuentes de láser: Diode (red / rot / rouge / rojo) DPSS (green / grün / vert / verde) Diode ( blue / blau / bleu / azul) - GS-250RGB move Laser class: / Laserklasse: Classe laser : / Clase de láser: 2 (GS-60G, GS-60G move) 3R (GS-200RG, GS-200RG move, GS-250RGB move) (DIN EN 60825-1: 2015-07) Effect: Effekt: Effet: Efecto: Multi point / star effect / diffraction grating Multip