Bluenose II Instructions - 1

En la tapa de regala de proa 56 realice dos taladros para las cabillas y
otros dos para los pescantes 164. En la mesa de guarnición 57 realice
los taladros y pégue todas las piezas en su sitio.
On the bow gunwale cover 56, drill two holes for the dowels and another
two for the davits 164. On the chainwale 57, drill holes and glue all the
parts in place.
Sur la lisse avant 56, percez deux orifices pour les cabillots et deux
autres pour les bossoirs 164. Sur le porte-haubans 57, percez des
orifices et collez toutes les pièces à leur emplacement.
Machen Sie am Relingprofil des Bugs 56 zwei Löcher für die Belegnägel
und zwei weitere für die Bootsdavits 164. Machen Sie die Löcher in die
Beschlagtische 57 und kleben Sie alle Teile an die richtige Stelle.
Sulla copertura del capodibanda di prua 56 praticare due fori per le
caviglie e altri due per le bighi 164. Sul parasartie 57 praticare i fori e
incollare tutti i pezzi al loro posto.
Na tampa de alcatrate de proa 56 faça dois furos para as cavilhas e
outros dois para as cruzetas de gata 164. Na mesa de guarnição 57 faça
os furos e cole todas as peças no seu sítio.
Boor twee openingen voor de korvijnagels en twee openingen voor de
davitten 164 in het potdeksel aan de voorsteven 56. Maak ook openin-
gen in het puttingijzer 57 en lijm alle stukken op de daarvoor bestemde
plaats
Tapa de regala del bauprés y mesas de guarnición Bowsprit gunwale cover and chainwales Lisse du beaupré et porte-haubans
Relingprofil des Bugspriets und Beschlagtische • Copertura del capodibanda del bompresso e parasartie • Tampa de alcatrate do bergantim
e mesas de guarnição • Potdeksels van de boegspriet en puttingijzers