USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LD dave8roadie portable 8“ powered multimedia system with 3-channel mixer
ENGLISH DEUTSCH You‘ve made the right choice! FRANCAIS español Introduction The DAVE 8 Roadie features 3 different inputs which can be used simultaneously: One channel has a combo connector (XLR/jack) for dynamic microphones. One channel offers dual RCA inputs for computers and a combo connector (XLR/jack) for mixers or keyboards. Finally, the third channel has a 3.5 mm stereo jack connector and a 6.
FRANCAIS DEUTSCH Portable 8" powered Multimedia System with 3-channel mixer FRANCAIS ENGLISH LD DAVE8roadie FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 3
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PREVENTIVE MEASURES: 4 1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instructions. 4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations).
SAFETY: FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands. 27. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of the equipment. 28. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating.
ENGLISH Connections, Controls, and Indicators: 8 4 5 DEUTSCH 7 6 17 13 11 FRANCAIS 16 15 español 10 12 FRANCAIS POLSKI 14 9 FRANCAIS ITALIANO 2 6 1 3
Connections, Controls, and Indicators: IEC power socket 220V-240V with built-in fuse holder IMPORTANT INFORMATION: Replace the fuse only with a fuse of the same type and rating. If the fuse blows repeatedly, please contact an authorised service centre. FRANCAIS ENGLISH 1 POWER SOCKET 2 POWER 3 SPEAKER OUT (LEFT / RIGHT) Speakon-compatible speaker output (minimum impedance 4 ohms). Connector for the DAVE8 ROADIE satellite speakers. FRANCAIS DEUTSCH On / off switch.
DEUTSCH ENGLISH Connections, Controls, and Indicators: 11 LINE LEVEL Line in volume control 12 MIC INPUT Balanced microphone input (XLR/ 6.3 mm jack combo) It is possible to use an unbalanced microphone cable (mono jack). The microphone input has a built-in 100Hz subsonic filter to suppress low-frequency noise. NOTE: There is no phantom power on the microphone input. 13 MIC LEVEL Microphone input volume control. FRANCAIS 14 HI-Z INPUT Input for acoustic or electric guitar.
TROUBLESHOOTING: Switch 17 is in the left-hand position (MP3 symbol). Switch 17 is in the right-hand position (guitar symbol). Reduce the volume of the MP3 channel and move the switch to the left-hand position (MP3 symbol). ITALIANO Reduce the microphone channel volume and increase the overall volume (Main Level). Reduce the volume of any additionally connected audio source (e.g., keyboard) by the same amount.
PROBLEM Guitar/MP3 signal distorted. DEUTSCH ENGLISH TROUBLESHOOTING: FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS Signal from line input distorted. 10 Overall signal distorted. DISPLAY Solution Reduce the guitar/MP3 channel volume and increase the overall volume (Main Level). Reduce the volume of any additionally connected audio source (e.g., keyboard, microphone) by the same amount. Reduce the volume of the audio source (e.g.
ACCESSORIES (optional) : FRANCAIS ENGLISH LDDAVE8SET1 Transport set to fit DAVE 8 XS and DAVE 8 Roadie. This set consists of a transport bag incl. casters for the DAVE8 subwoofer and a transport / carrying bag for the two DAVE8 satellites. FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL LDDAVE8SET2 This set consists of two speaker stands for DAVE 8 Roadie satellite speakers, two speaker cables, and a transport bag.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIFICATIONS: 12 Product type: Type: Colour: Max. SPL (continuous): Max.
SPECIFICATIONS: FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI Mid/Hi system cabinet material: MDF Mid/Hi system cabinet surface: painted Dimensions (W x H x D): 150 x 350 x 170 mm Mid/Hi system weight: 4.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MANUFACTURER´S DECLARATIONS: 14 MANUFACTURER‘S WARRANTY This warranty covers the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, and Cameo brands. It applies to all products distributed by Adam Hall. This warranty declaration does not affect the statutory warranty claims against the manufacturer, but expands them with additional warranty claims vis-a-vis Adam Hall.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that malfunction under conditions of normal use.
ENGLISH PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT DEUTSCH MANUFACTURER´S DECLARATIONS: Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal .
FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 17
ENGLISH FRANCAIS Einführung Das DAVE 8 Roadie bietet 3 verschiedene, gleichzeitig belegbare Anschlussmöglichkeiten: Ein Kanal ist mit einer Combo-Buchse (XLR/Klinke) für dynamische Mikrofone ausgestattet. Ein Kanal bietet zwei Cinch-Buchsen zum Anschluss von Computern sowie eine Combo-Buchse (XLR/Klinke) für Mischpulte oder Keyboards. Der dritte Kanal verfügt schließlich über eine 3,5 mm Stereo- sowie eine 6,3 mm Monoklinkenbuchse für MP3-Player bzw.
FRANCAIS DEUTSCH Portables 8“ Multimedia System aktiv mit 3 Kanal Mixer FRANCAIS ENGLISH LD DAVE8roadie FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 19
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SICHERHEITSHINWEISE: 20 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw.
SICHERHEITSHINWEISE: Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise. ITALIANO VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT-PRODUKTE 1. Blicken Sie nicht aus Entfernungen von unter 40 cm in den Lichtstrahl. 2. Blicken Sie niemals längere Zeit aus kurzem bis mittlerem Abstand in den Lichtstrahl. 3. Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in den Lichtstrahl. 4.
ENGLISH anschlüsse, Bedien- und anzeigeelemente: 8 4 5 DEUTSCH 7 6 17 13 11 FRANCAIS 16 15 español 10 12 FRANCAIS POLSKI 14 9 FRANCAIS ITALIANO 2 22 1 3
anschlüsse, Bedien- und anzeigeelemente: IEC Netzbuchse 220V-240V mit integriertem Sicherungshalter WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten. Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum. FRANCAIS ENGLISH 1 NETZBUCHSE 2 POWER 3 SPEAKER OUT (LEFT / RIGHT) Speakon kompatibler Lautsprecherausgang (Mindestimpedanz 4 Ohm). Anschluss für die DAVE8ROADIE Satellitenboxen.
DEUTSCH ENGLISH anschlüsse, Bedien- und anzeigeelemente: 11 LINE LEVEL Lautstärkeregler für den Line-Eingang. 12 MIC INPUT Symmetrischer Mikrofoneingang (XLR / 6,3 mm Klinke Combo). Nutzung eines unsymmetrischen Mikrofonkabels (Mono-Klinke) ist möglich. Der Mikrofoneingang verfügt über einen eingebautes 100Hz Trittsschallfilter um störende tieffrequente Signalanteile zu unterdrücken HINWEIS: Am Mikrofoneingang liegt keine Phantomspeisung an. 13 MIC LEVEL Lautstärkeregler für den Mikrofoneingang.
FEHLERSUCHE: anzeige Power Schalter und Power LED leuchten nicht. Schalter 17 steht auf Position rechts (Gitarrensymbol). Lautstärke von Gitarrenkanal reduzieren und Schalter in Position rechts (Gitarrensymbol) bringen. ITALIANO Lautstärke von Mikrofonkanal reduzieren und Gesamtlautstärke (Main Level) erhöhen. Lautstärke von evtl. zusätzlich angeschlossener Signalquelle (z.B. Keyboard) gleichermaßen reduzieren.
pRoblem Gitarren-/MP3-Signal verzerrt. DEUTSCH ENGLISH FEHLERSUCHE: FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS Signal von Line-Eingang verzerrt. 26 Gesamtsignal verzerrt. anzeige lösung Lautstärke von Gitarren-/MP3Kanal reduzieren und Gesamtlautstärke (Main Level) erhöhen. Lautstärke von evtl. zusätzlich angeschlossener Signalquelle (z.B. Keyboard, Mikrofon) gleichermaßen reduzieren. Lautstärke von Signalquelle (z.B. Gitarre, MP3-Player) reduzieren und Kanal- bzw.
ZUBEHÖR (optional) : FRANCAIS ENGLISH LDDAVE8SET1 Transport-Set passend für DAVE 8 XS und DAVE 8 Roadie. Dieses Set besteht aus einer Transporttasche inkl. Rollen für den DAVE8 Subwoofer und einer Transport-/ Tragetasche für die beiden DAVE8 Satelliten. FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL LDDAVE8SET2 Dieses Set besteht aus zwei Lautsprecherstativen für DAVE 8 Roadie Satellitenboxen, zwei Lautsprecherkabeln und einer Transporttasche.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPEZIFIKATIONEN: 28 Produktart: Typ: Farbe: Max. SPL (continuous): Max.
SPEZIFIKATIONEN: FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI Gehäusematerial Mid- / Hi-System: MDF Gehäuseoberfläche Mid- / Hi-System: lackiert Abmessungen (B x H x T): 150 x 350 x 170 mm Gewicht Mid- / Hi-System: 4,2 kg Features Mid/Hi System: 16 mm Stativflansch, Metall Frontgrill, Transportgriffe Verstärkermodul (im Subwoofer integriert) Verstärker: Class A/B Verstärkerleistung System (RMS): 350W Verstärkerleistung System (Peak): 700W Verstärkerleistung Subwoofer (RMS): 150 W Verstärkerlei
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH HERSTELLERERKLÄRUNGEN: 30 GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Cameo. Sie gilt für alle Produkte im Vertrieb von Adam Hall. Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche an den Hersteller, sondern erweitert diese um zusätzliche Garantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts.
ENGLISH KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES DEUTSCH HERSTELLERERKLÄRUNGEN: Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 33
ENGLISH DEUTSCH Vous avez fait le bon choix ! Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale.
FRANCAIS DEUTSCH Système Multimédia amplifié 8" portable avec mixeur 3 canaux intégré FRANCAIS ENGLISH LD DAVE8roadie FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 35
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MESURES PRÉVENTIVES : 36 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées. 6.
SÉCURITÉ : Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. ITALIANO ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS ‘ÉCLAIRAGE 1. Ne regardez pas directement l’appareil si vous vous trouvez à une distance de moins de 40 cm. 2. Ne fixez jamais le rayon lumineux, même pendant une courte durée, même à distance moyenne. 3.
ENGLISH Connecteurs, contrôles et indicateurs : 8 4 5 DEUTSCH 7 6 17 13 11 FRANCAIS 16 15 español 10 12 FRANCAIS POLSKI 14 9 FRANCAIS ITALIANO 2 38 1 3
Connecteurs, contrôles et indicateurs : Embase secteur IEC, 220-240 Volts, porte-fusible intégré CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrière de l'appareil). Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé. FRANCAIS ENGLISH 1 EMBASE SECTEUR 2 POWER 3 SPEAKER OUT (LEFT / RIGHT) Sortie haut-parleur sur connecteur compatible Speakon (impédance minimale : 4 Ohms).
DEUTSCH ENGLISH Connecteurs, contrôles et indicateurs : 11 LINE LEVEL Potentiomètre de réglage de volume de l'entrée ligne 12 MIC INPUT Entrée micro symétrique (connecteur Combo, mixte XLR/jack 6,35 mm) Cette entrée est compatible avec un signal asymétrique (issu d'un microphone possédant un connecteur jack mono). Elle est équipée d'un filtre passe-haut à 100 Hz, permettant d'atténuer les parasites de fréquence grave ATTENTION : Cette entrée microphone ne possède pas d'alimentation fantôme.
EN CAS DE PROBLÈME : Réduire le niveau du canal de guitare, puis placez le sélecteur à droite (côté icône de guitare). ITALIANO Réduisez le volume sur le canal microphone et augmentez le niveau global (Main Level). Réduisez simultanément le niveau des autres sources de signal éventuellement connectées (clavier, par exemple). POLSKI Réduire le niveau du canal MP3, puis placez le sélecteur à gauche (côté icône de guitare).
Problème Symptôme Distorsion sur le signal de guitare/ lecteur MP3. DEUTSCH ENGLISH EN CAS DE PROBLÈME : FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS Distorsion sur le signal de l'entrée ligne 42 Distorsion sur le signal global. Solution Réduisez le volume sur le canal guitare/MP3 et augmentez le niveau global (Main Level). Réduisez simultanément le niveau des autres sources de signal éventuellement connectées (microphone, par exemple).
ACCESSOIRES (optionnels) : FRANCAIS ENGLISH LDDAVE8SET1 Accessoires de transport pour les systèmes DAVE 8 XS et DAVE 8 Roadie. Cet ensemble se compose d'une housse de transport à roulettes pour le caisson de basses DAVE8 et d'une housse de transport pour les deux satellites DAVE8. FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL LDDAVE8SET2 Cet ensemble comprend deux pieds d'enceintes pour les satellites du système DAVE 8 Roadie, deux câbles d'enceintes et une housse de transport.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CARACTÉRISTIQUES : 44 Type de produit : Type : Couleur : Niveau de pression sonore maximal SPL (en continu) Niveau de pression sonore maximal SPL (crête) : Réponse en fréquence : Angle de dispersion (H x V) : Caisson de basses Diamètre boomer : Diamètre boomer : Aimant boomer : Marque boomer : Diamètre bobine mobile boomer : Diamètre bobine mobile boomer : Type de coffret : Matériau coffret : Finition coffret : Dimensions (L x H x P)
CARACTÉRISTIQUES : FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO MDF (panneau de particules de densité moyenne) Peinture laque 150 x 350 x 170 mm 4,2 kg Embase pour pied 16 mm, grille frontale métallique, poignées de transport Module amplificateur (intégré au caisson de basses) Module amplificateur : Classe A/B Puissance totale système (efficace) : 350 W Puissance totale système (crête) : 700 W Puissance amplificateur caisson de graves 150 W (efficace) : Puissance amplificateur caisson de graves 300 W
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DECLARATIONS DECLARATIONS : 46 GARANTIE FABRICANT LIMITÉE Cette garantie concerne tous les produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo. Elle s‘applique également à tous les produits distribués par Adam Hall. Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes en garantie supplémentaires, indépendantes, envers Adam Hall.
DECLARATIONS DECLARATIONS : Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie.
MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets domestiques. Afin d‘éviter toute atteinte à l‘environnement ou à la santé humaine pouvant résulter d‘une gestion incontrôlée des déchets, veuillez assurer son recyclage de manière responsable.
FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 49
ENGLISH DEUTSCH ¡Gracias por elegir LD-Systems! Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems.
FRANCAIS DEUTSCH Sistema multimedia activo portátil 8" con mezclador de 3 canales FRANCAIS ENGLISH LD DAVE8roadie FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 51
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MEDIDAS DE SEGURIDAD: 52 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Siga las instrucciones indicadas. 4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 6.
SEGURIDAD: FRANCAIS DEUTSCH CAUTION FRANCAIS ENGLISH desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema. 28. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características.
ENGLISH Conexiones, controles e indicadores: 8 4 5 DEUTSCH 7 6 17 13 11 FRANCAIS 16 15 español 10 12 FRANCAIS POLSKI 14 9 FRANCAIS ITALIANO 2 54 1 3
Conexiones, controles e indicadores: Toma IEC 220-240 V con portafusibles integrado. NOTA IMPORTANTE: Sustituya el fusible únicamente por otro del mismo tipo y características. Si el fusible se fundiera continuamente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. FRANCAIS ENGLISH 1 TOMA ELÉCTRICA 2 POWER 3 SPEAKER OUT (LEFT / RIGHT) Salidas de altavoz compatibles Speakon (impedancia mínima de 4 ohmios). Conexión para los satélites del DAVE8ROADIE.
DEUTSCH ENGLISH Conexiones, controles e indicadores: 11 LINE LEVEL Control de nivel de la entrada de línea. 12 ENTRADA DE MICRÓFONO Entrada de micrófono balanceada (combo XLR/jack de 6,3 mm). Es posible usar un cable de micro balanceado (jack mono). La entrada de micro integra un filtro de corte de bajos de 100 Hz para eliminar las señales de baja frecuencia no deseadas. NOTA: La entrada de micrófono carece de alimentación fantasma. 13 MIC LEVEL Control de nivel de la entrada de micrófono.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: POLSKI ITALIANO Reduzca el volumen del canal de micrófono y aumente el volumen general (Main Level). En caso de tener otros equipos conectados (por ejemplo, un teclado), reduzca también el volumen de estos equipos. ESPAÑOL Reduzca el volumen del canal de MP3 y sitúe el conmutador a la izquierda (símbolo de MP3). FRANCAIS El conmutador 17 está situado a la derecha (símbolo de guitarra).
Problema La señal de guitarra/MP3 está distorsionada. FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: 58 La señal de la entrada de línea está distorsionada. La señal general está distorsionada. Indicaciones Solución Reduzca el volumen del canal de guitarra/MP3 y aumente el volumen general (Main Level). En caso de tener otros equipos conectados (por ejemplo, un teclado o micrófono), reduzca también el volumen de estos equipos.
ACCESORIOS (opcionales): FRANCAIS ENGLISH LDDAVE8SET1 Set de transporte para DAVE 8 XS y DAVE 8 Roadie. Este set incluye una funda de transporte con ruedas para el subwoofer DAVE8 y una funda de transporte para los dos satélites DAVE8. FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL LDDAVE8SET2 Este set se compone de dos soportes para los satélites DAVE 8 Roadie, dos cables de altavoz y una funda de transporte.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ESPECIFICACIONES: 60 Tipo de producto: Tipo: Color: SPL máx. (continuo): SPL máx.
ESPECIFICACIONES: FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO Material de la carcasa del sistema de DM medios/altos: Acabado de la carcasa del sistema de Lacado medios/altos: Dimensiones (An x Al x F): 150 x 350 x 170 mm Peso del sistema de medios/altos: 4,2 kg Características del sistema de medios/altos: Vaso de 16 mm, rejilla frontal metálica, asas de transporte Módulo amplificador (integrado en el subwoofer) Amplificador: Clase AB Potencia del sistema (RMS): 350 W Potencia del sis
FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA DEL FABRICANTE La presente garantía cubre las marcas Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Cameo. Se aplica a todos los productos distribuidos por Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el fabricante. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo.
ENGLISH ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO DEUTSCH DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: Si es un particular, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. Si es una empresa, póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.
FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 65
ENGLISH DEUTSCH Gratulujemy wyboru! Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems.
FRANCAIS DEUTSCH Przenośny aktywny system multimedialny 8” z mikserem 3-kanałowym FRANCAIS ENGLISH LD DAVE8roadie FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 67
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: 68 1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Należy przestrzegać zaleceń. 4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu. 5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 6.
BEZPIECZEŃSTWO: Trójkąt równoramienny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i wskazówki ostrzegawcze. ITALIANO OSTROŻNIE! WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH 1. Nie spoglądać w stronę promienia świetlnego z odległości mniejszej niż 40 cm. 2. Nigdy nie spoglądać przez dłuższy czas z krótkiej lub średniej odległości w stronę promienia świetlnego. 3. Nigdy nie spoglądać w stronę promienia świetlnego przy pomocy urządzeń optycznych, takich jak np. szkło powiększające. 4.
ENGLISH Przyłącza, elementy obsługi i wyświetlacza: 8 4 5 DEUTSCH 7 6 17 13 11 FRANCAIS 16 15 español 10 12 FRANCAIS POLSKI 14 9 FRANCAIS ITALIANO 2 70 1 3
Przyłącza, elementy obsługi i wyświetlacza: Gniazdo sieciowe IEC 220 V–240 V ze zintegrowaną podstawą bezpiecznika WAŻNA INFORMACJA: bezpiecznik należy wymieniać wyłącznie na bezpiecznik tego samego typu i o takich samych parametrach. Jeśli bezpiecznik stale się przepala, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. FRANCAIS ENGLISH 1 GNIAZDO SIECIOWE 2 POWER 3 SPEAKER OUT (LEFT/RIGHT) Wyjście głośnika kompatybilne ze złączem Speakon (impedancja minimalna 4 Ω).
DEUTSCH ENGLISH Przyłącza, elementy obsługi i wyświetlacza: 11 LINE LEVEL Regulator głośności dla wejścia liniowego. 12 MIC INPUT Symetryczne wejście mikrofonowe (XLR/Combo jack 6,3 mm). Możliwe jest użycie niesymetrycznego kabla mikrofonowego (jack mono). Wejście mikrofonowe jest wyposażone w filtr stuków krokowych 100 Hz, służący do tłumienia niepożądanych elementów sygnału o niskiej częstotliwości. WSKAZÓWKA: wejście mikrofonowe nie jest wyposażone w zasilanie fantomowe.
USUWANIE USTEREK: Wskazanie Włącznik Power i dioda Power LED nie świecą się. Rozwiązanie Sprawdzić podłączenie do sieci. ESPAÑOL POLSKI ITALIANO Zmniejszyć głośność kanału mikrofonowego i zwiększyć głośność ogólną (Main Level). Zmniejszyć głośność ewentualnego dodatkowo podłączonego źródła sygnału (np. keyboardu). FRANCAIS Sygnał mikrofonu jest zniekształcony. FRANCAIS DEUTSCH Odłączyć urządzenie od sieci! Sprawdzić bezpiecznik główny urządzenia i wymienić go w razie potrzeby.
Problem Sygnał gitary/MP3 jest zniekształcony. DEUTSCH ENGLISH USUWANIE USTEREK: FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS Sygnał wejścia liniowego jest zniekształcony. 74 Sygnał ogólny jest zniekształcony. Wskazanie Rozwiązanie Zmniejszyć głośność kanału gitary/MP3 i zwiększyć głośność ogólną (Main Level). Zmniejszyć głośność ewentualnego dodatkowo podłączonego źródła sygnału (np. keyboardu, mikrofonu). Zmniejszyć głośność źródła sygnału (np.
AKCESORIA (opcjonalnie): FRANCAIS ENGLISH LDDAVE8SET1 Zestaw transportowy przeznaczony do urządzeń DAVE 8 XS i DAVE 8 Roadie. Zestaw ten składa się z torby transportowej na kółkach na subwoofer DAVE 8 i torby transportowej/ torby do noszenia na dwa głośniki satelitarne DAVE 8. FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL LDDAVE8SET2 Zestaw ten składa się z dwóch statywów głośnikowych do głośników satelitarnych DAVE 8 Roadie, dwóch kabli głośnikowych i torby transportowej.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPECYFIKACJA: 76 Rodzaj produktu: Typ: Kolor: Maks. SPL (ciągły): Maks. SPL (szczytowy): Charakterystyka częstotliwościowa: Kąt promieniowania dźwięku (poziom x pion): Subwoofer Wielkość subwoofera: Wielkość subwoofera: Magnes subwoofera: Marka subwoofera: Cewka drgająca subwoofera: Cewka drgająca subwoofera: Typ konstrukcji obudowy: Materiał obudowy: Powierzchnia obudowy: Wymiary (szer. x wys. x gł.
SPECYFIKACJA: FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI płyta MDF lakierowana 150 x 350 x 170 mm 4,2 kg kołnierz statywu 16 mm, metalowy uchwyt przedni, uchwyty transportowe Moduł wzmacniacza (zintegrowanego z subwooferem) Wzmacniacz: klasa A/B Moc systemu ze wzmacniaczem (RMS): 350 W Moc systemu ze wzmacniaczem (szczytowa): 700 W Moc subwoofera (RMS): 150 W Moc subwoofera (szczytowa): 300 W Moc wzmacniacza Mid/Hi (RMS): 100 W Moc wzmacniacza Mid/Hi (szczytowa): 200 W Wyłączniki ochronne: zwarcie, przeciąż
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DEKLARACJE PRODUCENTA: 78 GWARANCJA PRODUCENTA Niniejsza gwarancja dotyczy marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer i Cameo. Obejmuje ona wszystkie marki znajdujące się w ofercie firmy Adam Hall. Niniejsze oświadczenie gwarancyjne nie ogranicza ustawowych roszczeń wobec producenta wynikających z rękojmi, lecz rozszerza je o dodatkowe roszczenia gwarancyjne wobec firmy Adam Hall.
DEKLARACJE PRODUCENTA: Jeśli w produktach sprzętowych firmy Adam Hall w trakcie trwania okresu gwarancji wystąpią szkody materiałowe lub technologiczne (zgodnie z powyższym oświadczeniem gwarancyjnym), jedyne i wyłączne prawo klienta wynikające z niniejszej gwarancji dotyczy naprawy lub wymiany urządzenia.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich, w których stosuje się segregację odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, ponieważ mogłoby to spowodować szkody w środowisku lub szkody na osobie powstałe w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów.
FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 81
ENGLISH DEUTSCH Avete fatto la scelta giusta! Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.
FRANCAIS DEUTSCH Sistema Multimediale portatile da 8" attivo con mixer a 3 canali FRANCAIS ENGLISH LD DAVE8roadie FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 83
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MISURE PRECAUZIONALI: 84 1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 6.
SICUREZZA: Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensioni non isolate, “pericolose”, che possono provocare scosse dannose alla salute. Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti segnalazioni relative all’uso e alla manutenzione. POLSKI ITALIANO ATTENZIONE! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE 1. Non guardare il fascio di luce da distanze inferiori a 40 cm. 2.
ENGLISH connessioni, dispositivi di comando e visualizzazione: 8 4 5 DEUTSCH 7 6 17 13 11 FRANCAIS 16 15 español 10 12 FRANCAIS POLSKI 14 9 FRANCAIS ITALIANO 2 86 1 3
connessioni, dispositivi di comando e visualizzazione: Presa di rete IEC 220V-240V con portafusibile integrato. NOTA IMPORTANTE: sostituire il fusibile solo con un fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori. Se il fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. FRANCAIS ENGLISH 1 PRESA DI RETE 2 POWER 3 SPEAKER OUT (LEFT/RIGHT) Uscita altoparlante Speakon-compatibile (impedenza minima 4 Ohm). Collegamento per i satelliti DAVE8ROADIE.
DEUTSCH ENGLISH connessioni, dispositivi di comando e visualizzazione: 11 LINE LEVEL Regolazione del volume per l'ingresso di linea. 12 MIC INPUT Ingresso microfono bilanciato (combo XLR / jack da 6,3 mm). È possibile utilizzare un cavo microfono non bilanciato (jack mono). L'ingresso del microfono dispone di un filtro integrato da 100 Hz per rumore d'impatto che sopprime i segnali di bassa frequenza indesiderati. NOTA: l'ingresso del microfono non è munito di alimentazione Phantom.
RICERCA E SOLUZIONE DIGUASTI: display L'interruttore Power e il LED Power non sono accesi. soluzione Verificare la connessione di rete. POLSKI ITALIANO Abbassare il volume del canale microfono e aumentare il volume generale (Main Level). Abbassare anche il volume delle altre eventuali fonti di segnale collegate (come la tastiera). ESPAÑOL Abbassare il volume del canale MP3 e posizionare l'interruttore a sinistra (simbolo MP3).
Problema Segnale chitarra/MP3 distorto. DEUTSCH ENGLISH RICERCA E SOLUZIONE DIGUASTI: FRANCAIS Segnale dell'ingresso di linea distorto. FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español Segnale generale distorto. 90 display soluzione Abbassare il volume del canale chitarra/MP3 e aumentare il volume generale (Main Level). Abbassare anche il volume delle altre eventuali fonti di segnale collegate (come tastiera, microfono).
ACCESSORI (opzionali): FRANCAIS ENGLISH LDDAVE8SET1 Set di trasporto adatto per DAVE 8 XS e DAVE 8 Roadie. Questo set è costituito da un borsone, comprensivo di ruote per il subwoofer DAVE8 e da un borsone/borsa per i due satelliti DAVE8. FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL LDDAVE8SET2 Questo set è costituito da due stativi per altoparlanti per i satelliti DAVE 8 Roadie, due cavi di altoparlanti e un borsone.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIFICHE: 92 Tipo di prodotto: Tipo: Colore: SPL max (continuo): SPL max (picco): Risposta in frequenza: Angolo di dispersione (h x V): Subwoofer Dimensioni subwoofer: Dimensioni subwoofer: Magnete subwoofer: Marca subwoofer: Bobina subwoofer: Bobina subwoofer: Design cassa: Materiale cassa: Superficie cassa: Dimensioni (L x H x P): Peso del subwoofer: Caratteristiche: Sistema toni medi/alti Dimensioni altoparlante toni medi: Dimen
SPECIFICHE: FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO MDF Verniciata 150 x 350 x 170 mm 4,2 kg Flangia stativo 16 mm, griglia frontale in metallo, maniglie di trasporto Modulo amplificatore (integrato nel subwoofer) Amplificatore: Classe AB Sistema performance amplificatore (RMS): 350 W Sistema performance amplificatore (picco): 700 W Sistema performance subwoofer (RMS): 150 W Sistema performance subwoofer (picco): 300 W Performance amplificatore toni medi/alti 100 W (RMS): Performance amplificato
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: 94 GARANZIA DEL PRODUTTORE La presente garanzia copre i marchi Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer e Cameo. Essa è valida per tutti i prodotti distribuiti da Adam Hall. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti legali di garanzia verso il produttore, bensì li estende con ulteriori diritti di garanzia nei confronti della ditta Adam Hall.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: Laddove nei prodotti hardware Adam Hall insorgessero difetti di materiale o di fabbricazione (in conformità con la dichiarazione di garanzia di cui sopra) durante il periodo di garanzia, il Cliente usufruirebbe, come unico ed esclusivo diritto previsto dalla presente garanzia, della riparazione o sostituzione dell‘apparecchio.
ENGLISH CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO DEUTSCH DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi.
FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 97
WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.