User Manual

33
PANTALLA FUNCIÓN
GROUP Grupo actual
CHANNEL Canal actual
BATT Nivel de batería
RF Potencia de transmisión (Hi, Mid, Lo)
AF Ganancia (0 dB, -10, -20, -30, -40 dB)
ADDRESS 0-224
MUTE AF parpadea
ES
WYŚWIETLACZ FUNKCJA
GRUPA Bieżąca grupa
KANAŁ Bieżący kanał
BATT Wskaźnik poziomu baterii
RF Siła sygnału (Hi, Mid, Lo)
AF Ustawienie wzmocnienia sygnału (0 dB, -10, -20, -30, -40 dB)
ADRES 0-224
MUTE Wskaźnik AF miga
PL
DISPLAY FUNZIONE
GROUP Gruppo attuale
CHANNEL Canale attuale
BATT Spia del livello di carica della batteria
RF Potenza di trasmissione (Hi, Mid, Lo)
AF Parametri di guadagno (0 dB, -10, -20, -30, -40 dB)
ADDRESS 0-224
MUTE AF lampeggia
IT
BELTPACK MINI-XLR PIN ASSIGNMENT / BELEGUNG MINI-XLR-ANSCHLUSS (TASCHENSENDER) / BROCHAGE TRANSMETTEUR CEINTURE
MINI-XLR / PINEADO DEL MINI-XLR DE LA PETACAA / UKŁAD STYKÓW WEJŚCIA MINI-XLR W NADAJNIKU BELTPACK / ASSEGNAZIONE PIN
BELTPACK MINI-XLR
EN
Guitar & Bass and other high impendance sources.
DE
Gitarre, Bass und andere hochohmige Signalquellen.
FR
Guitare, basse et autres sources de haute impédance.
ES
Guitarra, bajo y otras fuentes de alta impedancia.
PL
Gitara, bas oraz inne źródła wysokiej impedancji.
IT
Chitarra, basso e altre sorgenti di alta impedenza.
1
2
3
MINI-XLR
sleeve tip
6,3 mm jack