USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO 8-CHANNEL SPLITTER / MIXER LDMS828
ENGLISH DEUTSCH You‘ve made the right choice! We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. FRANCAIS Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly. FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL You can find more information about LD SYSTEMS at our Internet site WWW.LD-SYSTEMS.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS 8-CHANNEL SPLITTER / MIXER LDMS828 FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 3
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PREVENTIVE MEASURES: 4 1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instructions. 4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations).
SAFETY: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands. 27. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of the equipment. 28. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating.
ENGLISH CONTROLS AND INDICATORS: 4 5 DEUTSCH 1 2 3 1 SPLITTER / MAIN INPUT LEVEL FRANCAIS Volume control for the signal at the stereo input (MAIN IN LEFT/RIGHT). 2 MIXER / MAIN OUTPUT LEVEL Volume control for the signal at the stereo output (MAIN OUT LEFT/RIGHT). FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL 3 MAIN LINK 6 When the MAIN LINK switch is depressed, the signal at the stereo input (MAIN IN LEFT/RIGHT) is sent to the stereo output (MAIN OUT LEFT/RIGHT).
CONTROLS AND INDICATORS: 11 7 10 8 DEUTSCH FRANCAIS 6 FRANCAIS ENGLISH 9 7 BAL/PAN CH1 - CH6 FRANCAIS Channel in SPLITTER mode: Balance control for the signals at the stereo input. Adjustment of the balance in volume between the left and right input signal (MAIN IN). The two signals are merged into a mono signal that is present at the output of each channel. Channel in MIXER mode: Panorama control for the signal at the individual input channel 1 - 6.
ENGLISH CONNECTIONS: 12 DEUTSCH 13 12 MAIN IN LEFT/RIGHT FRANCAIS Balanced XLR stereo input left and right. 13 MAIN OUT LEFT/RIGHT Balanced XLR stereo output left and right. 14 INPUT CHANNEL 1 - 6 ESPAÑOL Balanced line inputs. Channels 1 - 4 have female XLR sockets; channels 5 and 6 have 6.3 mm stereo TRS sockets. In order to make a connection with the TRS inputs, unbalanced cables with mono jack (TRS) plugs can also be used.
ESPAÑOL 14 15 FRANCAIS 15 14 15 DEUTSCH FRANCAIS POLSKI ITALIANO 17 14 FRANCAIS ENGLISH 16 CONNECTIONS: 9
USE AS A 6 IN 6 BOOSTER AMPLIFIER SPLITTER/MIXER switch channels 1 - 6 in depressed MIXER position Line-Signal 1 FRANCAIS POLSKI Amplifier 1 Line-Signal 2 ESPAÑOL Amplifier 2 Line-Signal 3 FRANCAIS Amplifier 3 Line-Signal 4 Amplifier 4 Line-Signal Line-Signal 6 5 DEUTSCH Amplifier 5 10 Amplifier 6 FRANCAIS ITALIANO ENGLISH APPLICATION EXAMPLES:
POLSKI Mono zone 5 Mono zone 4 Mono zone 3 ESPAÑOL ITALIANO Mono zone 6 Mono zone 2 FRANCAIS Mono zone 1 MAIN LINK switch depressed Stereo zone DEUTSCH FRANCAIS SPLITTER/MIXER switch channels 1 - 6 in non-depressed SPLITTER position Sound source FRANCAIS ENGLISH USE AS A 2 IN 8 SPLITTER APPLICATION EXAMPLES: 11
Line Signal 3 Line Signal 2 Line Signal 1 MAIN LINK switch depressed USE AS AN 8 IN 2 MIXER Line Signal 4 SPLITTER/MIXER switch channels 1 - 6 in depressed MIXER position Line Signal 6 Line Signal 5 Amplifier Stereo signal 12 FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH NOTE: A combination of splitter and mixer modes is also possible.
SCHEMATIC DIAGRAM: 2 4 2 3 1 1 LINK MAIN_LEFT MAIN_LEFT 3 4 2 3 1 2 1 PAN MAIN_RIGHT LEVEL BALANCE MAIN_RIGHT 3 2 1 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX LEVEL BALANCE CH1 PAN CH1 4 2 3 1 4 2 3 1 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 4 2 3 1 SPLIT/MIX CH2 CH2 PAN 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX PAN CH3 LEVEL BALANCE 4 2 3 1 2 1 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX PAN 4 2 3 1 CH4 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX CH5 PAN LEVEL BALANCE CH5 ESPAÑOL CH4 LEVEL CH3 3 3 BALANCE 4 2 3 1 FRANCAIS
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIFICATIONS: 14 Model name: LDMS828 Product type: splitter / mixer Type: live, installation Channels: 8 Mono input channels, line: 6 Stereo line input connectors: 4x XLR, 2x 6.
SPECIFICATIONS: Input Level LED Indicator (6-segment), Output Level Indicator (6-segment), In/Out Level Channel 1-6 (6 -segment), Power 220 - 240 V AC, 50 - 60 Hz Power socket: IEC power socket Power consumption: 15 W Fuse: T 315 mAL, AC 250V Dimensions (W x H x D): 483 x 44.
FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MANUFACTURER´S DECLARATIONS: MANUFACTURER‘S WARRANTY This warranty covers the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, and Cameo brands. It applies to all products distributed by Adam Hall. This warranty declaration does not affect the statutory warranty claims against the manufacturer, but expands them with additional warranty claims vis-a-vis Adam Hall.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that malfunction under conditions of normal use.
ENGLISH PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT DEUTSCH MANUFACTURER´S DECLARATIONS: Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal .
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 19
ENGLISH DEUTSCH Sie haben die richtige Wahl getroffen! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. 20 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS 8-KANAL SPLITTER / MIXER LDMS828 FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 21
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SICHERHEITSHINWEISE: 22 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw.
SICHERHEITSHINWEISE: ESPAÑOL Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. FRANCAIS ACHTUNG: Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
ENGLISH BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE: 4 5 DEUTSCH 1 2 3 FRANCAIS 1 SPLITTER / MAIN INPUT LEVEL Lautstärkeregler für das am Stereoeingang (MAIN IN LEFT/RIGHT) anliegende Signal. 2 MIXER / MAIN OUTPUT LEVEL Lautstärkeregler für das am Stereoausgang (MAIN OUT LEFT/RIGHT) anliegende Signal.
BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE: 11 7 10 8 DEUTSCH FRANCAIS 6 FRANCAIS ENGLISH 9 7 BAL/PAN CH1 - CH6 FRANCAIS Kanal in Betriebsart SPLITTER: Balance-Regler für die am Stereoeingang anliegenden Signale. Einstellung des Lautstärkenverhältnisses zwischen dem linken und rechten Eingangssignal (MAIN IN). Aus den beiden Signalen wird ein Mono-Signal gebildet, das am Ausgang des jeweiligen Kanals anliegt.
ENGLISH ANSCHLÜSSE: 12 DEUTSCH 13 12 MAIN IN LEFT/RIGHT FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS Symmetrischer XLR Stereoeingang links und rechts. 13 MAIN OUT LEFT/RIGHT Symmetrischer XLR Stereoausgang links und rechts. 14 INPUT CHANNEL 1 - 6 Symmetrische Line-Eingänge. Kanäle 1 - 4 verfügen über weibliche XLR-Buchsen, Kanäle 5 und 6 über 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchsen. Um eine Verbindung mit den Klinkeneingängen herzustellen, können auch unsymmetrische Kabel mit Mono-Klinkensteckern verwendet werden.
ESPAÑOL 14 15 FRANCAIS 15 14 15 DEUTSCH FRANCAIS POLSKI ITALIANO 17 14 FRANCAIS ENGLISH 16 ANSCHLÜSSE: 27
LineSignal 1 Verstärker 1 ANWENDUNG ALS AUFHOLVERSTÄRKER 6 IN 6 LineSignal 2 Verstärker 2 LineSignal 3 Schalter SPLITTER/MIXER Kanäle 1 - 6 in heruntergedrückter Position MIXER LineSignal 4 FRANCAIS Verstärker 3 ESPAÑOL LineSignal 5 Verstärker 4 FRANCAIS POLSKI LineSignal 6 DEUTSCH Verstärker 5 28 Verstärker 6 FRANCAIS ITALIANO ENGLISH ANWENDUNGSBEISPIELE:
POLSKI MonoZone 5 MonoZone 4 MonoZone 3 ESPAÑOL ITALIANO MonoZone 6 MonoZone 2 FRANCAIS MonoZone 1 Schalter MAIN LINK in heruntergedrückter Position StereoZone DEUTSCH FRANCAIS Schalter SPLITTER/MIXER Kanäle 1 - 6 in nicht heruntergedrückter Position SPLITTER Zuspielgerät FRANCAIS ENGLISH ANWENDUNG ALS SIGNALVERTEILER (SPLITTER) 2 IN 8 ANWENDUNGSBEISPIELE: 29
LineSignal 5 LineSignal 3 LineSignal 2 LineSignal 1 Schalter MAIN LINK in heruntergedrückter Position ANWENDUNG ALS MIXER 8 IN 2 LineSignal 4 Schalter SPLITTER/MIXER Kanäle 1 - 6 in heruntergedrückter Position MIXER LineSignal 6 Verstärker StereoSignal 30 FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH HINWEIS: Eine Kombination aus Splitter- und Mixer-Betriebsart ist ebenso möglich.
BLOCKSCHALTBILD: 2 4 2 3 1 1 LINK MAIN_LEFT MAIN_LEFT 3 4 2 3 1 2 1 PAN MAIN_RIGHT LEVEL BALANCE MAIN_RIGHT 3 2 1 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX LEVEL BALANCE CH1 PAN CH1 4 2 3 1 4 2 3 1 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 4 2 3 1 SPLIT/MIX CH2 CH2 PAN 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX PAN CH3 LEVEL BALANCE 4 2 3 1 2 1 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX PAN 4 2 3 1 CH4 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX CH5 PAN LEVEL BALANCE CH5 ESPAÑOL CH4 LEVEL CH3 3 3 BALANCE 4 2 3 1 FRANCAIS LE
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPEZIFIKATIONEN: 32 Modellbezeichnung: LDMS828 Produktart: Splitter / Mixer Typ: Live, Installation Kanäle: 8 Mono Eingangskanäle, Line: 6 Mono Line Eingangsanschlüsse: 4x XLR, 2x 6,3 mm Klinke Typ Mono Line Eingang: elektronisch symmetriert Stereo Eingangskanäle, Line: 1 Stereo-Line-Eingangsanschlüsse: 2 x XLR Typ Stereo Line Eingang: elektronisch symmetriert Impedanz Eingänge: 50000 Ohm (balanced), 25000 Ohm (u
SPEZIFIKATIONEN: IEC Gerätebuchse Leistungsaufnahme: 15 W Sicherung: T 315 mAL, AC 250V Abmessungen (B x H x T): 483 x 44,5 x 216 mm Gewicht: 3 kg Mitgeliefertes Zubehör: Anleitung, Netzkabel DEUTSCH FRANCAIS 220 - 240 V AC, 50 - 60 Hz Netzanschluss: FRANCAIS ENGLISH Betriebsspannung: FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 33
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH HERSTELLERERKLÄRUNGEN: 34 GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Cameo. Sie gilt für alle Produkte im Vertrieb von Adam Hall. Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche an den Hersteller, sondern erweitert diese um zusätzliche Garantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts.
ENGLISH KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES DEUTSCH HERSTELLERERKLÄRUNGEN: Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
DEUTSCH ENGLISH HERSTELLERERKLÄRUNGEN: KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 39
ENGLISH DEUTSCH Vous avez fait le bon choix ! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme.
FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH SPLITTER / MIXEUR 8 CANAUX LDMS828 FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 41
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MESURES PRÉVENTIVES : 42 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées. 6.
SÉCURITÉ : FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 27.
ENGLISH CONTRÔLES ET INDICATEURS : 4 5 DEUTSCH 1 2 3 FRANCAIS 1 SPLITTER / MAIN INPUT LEVEL Ce potentiomètre sert à régler le niveau d'entrée du signal d'entrée stéréo (MAIN IN LEFT/RIGHT). 2 MIXER / MAIN OUTPUT LEVEL Ce potentiomètre sert à régler le niveau du signal sur la sortie stéréo (MAIN IN LEFT/RIGHT).
CONTRÔLES ET INDICATEURS : 11 7 10 8 7 BAL/PAN CH1 - CH6 8 SPLITTER- / MIXER 9 IN / OUT LEVEL ITALIANO Si le canal travaille en mode SPLITTER : Cet indicateur à 6 segments LED visualise le niveau de sortie sur chaque canal 1 à 6. Si la LED CLIP ne clignote qu'occasionnellement sur les crêtes de signal, ce n'est pas un problème.
ENGLISH CONNECTEURS : 10 POWER Interrupteur marche / arrêt 11 LED POWER FRANCAIS DEUTSCH Cet indicateur s‘allume lorsque l‘appareil est correctement relié au secteur et sous tension. 13 12 12 MAIN IN LEFT/RIGHT Entrée stéréo symétrique XLR (gauche/droite). 13 MAIN OUT LEFT/RIGHT ESPAÑOL Sortie stéréo symétrique XLR (gauche/droite). 14 INPUT CHANNEL 1 - 6 Entrées symétriques au niveau ligne. Les canaux 1 à 4 utilisent des connecteurs XLR, les canaux 5 et 6 des connecteurs jack TRS 6,35 mm.
ESPAÑOL 14 15 FRANCAIS 15 14 15 FRANCAIS DEUTSCH POLSKI 17 14 FRANCAIS ENGLISH 16 CONNECTEURS : ITALIANO 47
Signal Ligne 2 Amplificateur 2 ESPAÑOL Signal Ligne 3 FRANCAIS Amplificateur 3 Amplificateur 1 Signal Ligne 1 UTILISATION COMME RÉGLAGE DE NIVEAU INDÉPENDANT 6 VERS 6 Signal Ligne 4 Sélecteurs SPLITTER/MIXER des canaux 1 à 6 enfoncés (position MIXER) Signal Ligne 5 Amplificateur 4 FRANCAIS POLSKI Signal Ligne 6 DEUTSCH Amplificateur 5 48 ENGLISH Amplificateur 6 FRANCAIS ITALIANO EXEMPLES D'UTILISATION :
POLSKI Zone Mono 5 Zone Mono 4 Zone Mono 3 ESPAÑOL ITALIANO Zone Mono 6 Zone Mono 2 FRANCAIS Zone Mono 1 Sélecteur MAIN LINK enfoncé Zone Stéréo FRANCAIS DEUTSCH Sélecteurs SPLITTER/MIXER des canaux 1 à 6 non enfoncés (position SPLITTER) Source de signal audio FRANCAIS ENGLISH UTILISATION COMME SPLITTER (RÉPARTITEUR DE SIGNAL) 2 VERS 8 EXEMPLES D'UTILISATION : 49
Signal Ligne 5 Signal Ligne 3 Signal Ligne 2 Signal Ligne 1 Sélecteur MAIN LINK enfoncé UTILISATION COMME MIXEUR 8 VERS 2 Signal Ligne 4 Sélecteurs SPLITTER/MIXER des canaux 1 à 6 enfoncés (position MIXER) FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH Signal Ligne 6 Amplificateur Signal stéréo 50 ASTUCE : Une combinaison splitter/mixeur est également possible.
SYNOPTIQUE : 2 4 2 3 1 1 LINK MAIN_LEFT MAIN_LEFT 3 4 2 3 1 2 1 PAN MAIN_RIGHT LEVEL BALANCE MAIN_RIGHT 3 2 1 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX LEVEL BALANCE CH1 PAN CH1 4 2 3 1 4 2 3 1 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 4 2 3 1 SPLIT/MIX CH2 CH2 PAN 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX PAN CH3 LEVEL BALANCE 4 2 3 1 2 1 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX PAN 4 2 3 1 CH4 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX CH5 PAN LEVEL BALANCE CH5 ESPAÑOL CH4 LEVEL CH3 3 3 BALANCE 4 2 3 1 FRANCAIS LEVEL
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CARACTÉRISTIQUES : 52 Référence modèle : LDMS828 Type de produit : Splitter / Mixeur Application : Live, Installation Nombre de canaux : 8 Nombre de canaux d'entrée mono, niveau ligne : 6 Connecteurs d'entrée mono ligne : 4 x XLR, 2 x jack 6,35 mm TRS Type d'entrée mono ligne : symétrie électronique Nombre d'entrées stéréo, niveau ligne : 1 Connecteurs d'entrée stéréo, niveau ligne : 2 x XLR Type d'entrée ligne stér
CARACTÉRISTIQUES : échelles 6 LED pour les niveaux d'entrée et de sortie stéréo (Main Input et Output) et mono (canaux 1 à 6), indicateur LED Main Link et Power Tension d'alimentation : 220 - 240 Volts, 50 - 60 Hz Embase secteur : Embase IEC 15 W Fusible : T 315 mAL, AC 250V Dimensions (L x H x P) : 483 x 44,5 x 216 mm Masse : 3 kg Accessoires inclus : Manuel Utilisateur, câble secteur FRANCAIS DEUTSCH Consommation électrique : FRANCAIS ENGLISH Indicateurs : FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DECLARATIONS DECLARATIONS : 54 GARANTIE FABRICANT LIMITÉE Cette garantie concerne tous les produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo. Elle s‘applique également à tous les produits distribués par Adam Hall. Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes en garantie supplémentaires, indépendantes, envers Adam Hall.
DECLARATIONS DECLARATIONS : Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie.
MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets domestiques. Afin d‘éviter toute atteinte à l‘environnement ou à la santé humaine pouvant résulter d‘une gestion incontrôlée des déchets, veuillez assurer son recyclage de manière responsable.
FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 57
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS POLSKI FRANCAIS ITALIANO 58 ¡Gracias por elegir LD-Systems! Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS SPLITTER/MEZCLADOR DE 8 CANALES LDMS828 FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 59
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MEDIDAS DE SEGURIDAD: 60 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Siga las instrucciones indicadas. 4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 6.
SEGURIDAD: DEUTSCH FRANCAIS CAUTION FRANCAIS ENGLISH desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema. 28. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características.
ENGLISH CONTROLES E INDICADORES: 4 5 DEUTSCH 1 2 3 FRANCAIS 1 SPLITTER / MAIN INPUT LEVEL Control de nivel de la señal de entrada estéreo (MAIN IN LEFT/RIGHT). 2 MIXER / MAIN OUTPUT LEVEL Control de nivel de la señal de salida estéreo (MAIN OUT LEFT/RIGHT). FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL 3 MAIN LINK 62 Al pulsar el botón MAIN LINK, la entrada estéreo (MAIN IN LEFT/RIGHT) se envía a la salida estéreo (MAIN OUT LEFT/RIGHT).
CONTROLES E INDICADORES: 11 7 10 8 DEUTSCH FRANCAIS 6 FRANCAIS ENGLISH 9 7 BAL/PAN (CH1 a CH6) FRANCAIS Canal en modo Splitter: Control de balance de la señal de entrada estéreo. Ajusta la proporción entre las señales de entrada izquierda y derecha (MAIN IN). A partir de las dos señales, se tiene una señal mono a la salida del canal correspondiente. Canal en modo Mezclador: Control panorámico del canal de entrada (1 a 6). Ajusta la posición espacial en la mezcla estéreo de MAIN OUT.
ENGLISH CONEXIONES: 12 DEUTSCH 13 12 MAIN IN LEFT/RIGHT ESPAÑOL FRANCAIS Entrada XLR estéreo balanceada izquierda y derecha. 13 MAIN OUT LEFT/RIGHT Salida XLR estéreo balanceada izquierda y derecha. 14 INPUT CHANNEL (1 a 6) Entrada de línea balanceada. Los canales 1 a 4 disponen de XLR hembra, mientras que los canales 5 y 6 tienen jacks estéreo de 6,3 mm. A un jack de entrada se puede conectar un cable no balanceado con conector mono. Se recomienda la conexión balanceada a la no balanceada.
ESPAÑOL 14 15 FRANCAIS 15 14 15 DEUTSCH FRANCAIS POLSKI ITALIANO 17 14 FRANCAIS ENGLISH 16 CONEXIONES: 65
EJEMPLO COMO AMPLIFICADOR DE 6 A 6 Señal de línea 3 Señal de línea 2 Amplificador 2 ESPAÑOL Señal de línea 4 Conmutador SPLITTER/MIXER de los canales 1 a 6 pulsado (posición MIXER) Señal de línea 5 FRANCAIS Amplificador 3 Señal de línea 1 Amplificador 1 FRANCAIS POLSKI Señal de línea 6 Amplificado 4 66 DEUTSCH Amplificador Amplificador 5 6 FRANCAIS ITALIANO ENGLISH EJEMPLOS DE APLICACIONES:
POLSKI Zona mono 5 Zona mono 4 Zona mono 3 ESPAÑOL ITALIANO Zona mono 6 Zona mono 2 FRANCAIS Zona mono 1 Conmutador MAIN LINK pulsado Zona estéreo DEUTSCH FRANCAIS Conmutador SPLITTER/MIXER de los canales 1 a 6 sin pulsar (posición SPLITTER) Reproductor FRANCAIS ENGLISH EJEMPLO COMO DIVISOR DE SEÑAL (SPLITTER) DE 2 A 8 EJEMPLOS DE APLICACIONES: 67
Señal de línea 5 Señal de línea 3 Señal de línea 2 Señal de línea 1 Conmutador MAIN LINK pulsado EJEMPLO COMO MEZCLADOR DE 8 A 2 Señal de línea 4 Conmutador SPLITTER/MIXER de los canales 1 a 6 pulsado (posición MIXER) Señal de línea 6 Amplificador Señal estéreo 68 FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH NOTA: también es posible una combinación de los modos Splitter y Mezclador.
DIAGRAMA DE BLOQUES: 2 4 2 3 1 1 LINK MAIN_LEFT MAIN_LEFT 3 4 2 3 1 2 1 PAN MAIN_RIGHT LEVEL BALANCE MAIN_RIGHT 3 2 1 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX LEVEL BALANCE CH1 PAN CH1 4 2 3 1 4 2 3 1 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 4 2 3 1 SPLIT/MIX CH2 CH2 PAN 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX PAN CH3 LEVEL BALANCE 4 2 3 1 2 1 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX PAN 4 2 3 1 CH4 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX CH5 PAN LEVEL BALANCE CH5 ESPAÑOL CH4 LEVEL CH3 3 3 BALANCE 4 2 3 1 FRANCAIS
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ESPECIFICACIONES: 70 Nombre del modelo: LDMS828 Tipo de producto: Splitter / Mezclador Tipo: Directos, instalación Canales: 8 Canales de entrada mono de línea: 6 Conectores de entrada mono de línea: 4 XLR, 2 jacks de 6,3 mm Entrada mono de línea: Balanceada electrónicamente Canales de entrada estéreo de línea: 1 Conectores de entrada estéreo de línea: 2 XLR Entrada estéreo de línea: Balanceada electrónicamente Imp
ESPECIFICACIONES: Vúmetro de LEDs Input Level (6 segmentos), Output Level (6 segmentos), In/Out Level de canales 1 a 6 (6 segmentos), encendido 220 - 240 VAC, 50/60 Hz Toma eléctrica: Toma IEC Consumo: 15 W Fusible: T 315 mAL, 250 VAC Dimensiones (An x Al x F): 483 x 44,5 x 216 mm Peso: 3 kg Accesorios incluidos: Manual de usuario, cable eléctrico DEUTSCH FRANCAIS Alimentación eléctrica: FRANCAIS ENGLISH Indicadores: FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 71
FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA DEL FABRICANTE La presente garantía cubre las marcas Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Cameo. Se aplica a todos los productos distribuidos por Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el fabricante. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá desecharlo con los demás residuos domésticos, con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 75
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS POLSKI FRANCAIS ITALIANO 76 Gratulujemy wyboru! To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS MIKSER/ROZDZIELACZ 8-KANAŁOWY LDMS828 FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 77
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: 78 1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Należy przestrzegać zaleceń. 4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu. 5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 6.
BEZPIECZEŃSTWO: Trójkąt równoramienny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i wskazówki ostrzegawcze. ITALIANO OSTROŻNIE! WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH 1. Nie spoglądać w stronę promienia świetlnego z odległości mniejszej niż 40 cm. 2. Nigdy nie spoglądać przez dłuższy czas z krótkiej lub średniej odległości w stronę promienia świetlnego. 3. Nigdy nie spoglądać w stronę promienia świetlnego przy pomocy urządzeń optycznych, takich jak np. szkło powiększające. 4.
ENGLISH ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI: 4 5 DEUTSCH 1 2 3 FRANCAIS 1 ROZDZIELACZ/MAIN INPUT LEVEL Regulator głośności dla sygnału podawanego na wejściu stereo (MAIN IN LEFT/RIGHT). 2 MIKSER/MAIN OUTPUT LEVEL Regulator głośności dla sygnału podawanego na wyjściu stereo (MAIN OUT LEFT/RIGHT).
ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI: 11 7 10 8 7 BAL/PAN CH1–CH6 Kanał w trybie pracy ROZDZIELACZ: regulator balansu dla sygnałów podawanych na wejściu stereo. Regulacja stosunku głośności między prawym a lewym sygnałem wejściowym (MAIN IN). Z obu sygnałów tworzony jest sygnał mono, który jest podawany na wyjściu danego kanału. Kanał w trybie pracy MIKSER: regulator panoramy dla sygnału podawanego na indywidualnym wejściu dla kanału 1–6. Regulacja pozycji w sumie stereo MAIN OUT.
ENGLISH PRZYŁĄCZA: 10 POWER Włącznik/Wyłącznik 11 POWER LED FRANCAIS DEUTSCH Zapala się, gdy urządzenie jest prawidłowo podłączone do sieci elektrycznej i włączone. 13 12 12 MAIN IN LEFT/RIGHT Symetryczne wejście stereo XLR lewe i prawe. FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL 13 MAIN OUT LEFT/RIGHT Symetryczne wyjście stereo XLR lewe i prawe. 14 INPUT CHANNEL 1–6 Symetryczne wejścia liniowe. Kanały 1–4 są wyposażone w żeńskie gniazda XLR, a kanały 5 i 6 w gniazda stereo jack 6,3 mm.
ESPAÑOL 14 15 FRANCAIS 15 14 15 DEUTSCH FRANCAIS POLSKI ITALIANO 17 14 FRANCAIS ENGLISH 16 PRZYŁĄCZA: 83
Sygnał liniowy 2 ESPAÑOL Sygnał liniowy 3 Sygnał liniowy 1 Wzmacniacz 1 ZASTOSOWANIE JAKO PRZEDWZMACNIACZ 6 NA 6 Sygnał liniowy 4 FRANCAIS Wzmacniacz 3 Wzmacniacz 2 Włącznik ROZDZIELACZ/MIKSER kanały 1–6 w pozycji wciśniętej MIKSER Sygnał liniowy 5 Wzmacniacz 4 FRANCAIS POLSKI Sygnał liniowy 6 DEUTSCH Wzmacniacz 5 84 Wzmacniacz 6 FRANCAIS ITALIANO ENGLISH PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA:
POLSKI Strefa mono 5 Strefa mono 4 Strefa mono 3 ESPAÑOL ITALIANO Strefa mono 6 Strefa mono 2 FRANCAIS Strefa mono 1 Włącznik MAIN LINK w pozycji wciśniętej Strefa stereo DEUTSCH FRANCAIS Włącznik ROZDZIELACZ/MIKSER kanały 1–6 w pozycji niewciśniętej ROZDZIELACZ Podłączone urządzenie FRANCAIS ENGLISH ZASTOSOWANIE JAKO ROZDZIELACZ SYGNAŁU 2 NA 8 PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA: 85
Sygnał liniowy 5 Sygnał liniowy 3 Sygnał liniowy 2 Sygnał liniowy 1 Włącznik MAIN LINK w pozycji wciśniętej ZASTOSOWANIE JAKO MIKSER 8 NA 2 Sygnał liniowy 4 Włącznik ROZDZIELACZ/MIKSER kanały 1–6 w pozycji wciśniętej MIKSER Sygnał liniowy 6 Wzmacniacz Sygnał stereo 86 FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH WSKAZÓWKA: możliwa jest także kombinacja trybów pracy ROZDZIELACZ i MIKSER.
BLOKOWY SCHEMAT POŁĄCZEŃ: 2 4 2 3 1 1 LINK MAIN_LEFT MAIN_LEFT 3 4 2 3 1 2 1 PAN MAIN_RIGHT LEVEL BALANCE MAIN_RIGHT 3 2 1 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX LEVEL BALANCE CH1 PAN CH1 4 2 3 1 4 2 3 1 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 4 2 3 1 SPLIT/MIX CH2 CH2 PAN 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX PAN CH3 LEVEL BALANCE 4 2 3 1 2 1 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX PAN 4 2 3 1 CH4 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX CH5 PAN LEVEL BALANCE CH5 ESPAÑOL CH4 LEVEL CH3 3 3 BALANCE 4 2 3 1 FRA
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPECYFIKACJA: 88 Oznaczenie modelu: LDMS828 Rodzaj produktu: rozdzielacz/mikser Typ: na żywo, instalacja Liczba kanałów: 8 Kanały wejściowe mono, liniowe: 6 Przyłącza wejściowe mono, liniowe: 4 x XLR, 2 x jack 6,3 mm Typ liniowego wejścia mono: elektronicznie symetryczne Kanały wejściowe stereo, liniowe: 1 Przyłącza wejściowe stereo, liniowe: 2 x XLR Typ liniowego wejścia stereo: elektronicznie symetryczne Impedan
SPECYFIKACJA: Napięcie robocze: 220–240 V AC, 50–60 Hz Przyłącze zasilania sieciowego: gniazdo urządzenia IEC Pobór mocy: 15 W Bezpiecznik: T 315 mAL, AC 250 V Wymiary (szer. x wys. x gł.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DEKLARACJE PRODUCENTA: 90 GWARANCJA PRODUCENTA Niniejsza gwarancja dotyczy marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer i Cameo. Obejmuje ona wszystkie marki znajdujące się w ofercie firmy Adam Hall. Niniejsze oświadczenie gwarancyjne nie ogranicza ustawowych roszczeń wobec producenta wynikających z rękojmi, lecz rozszerza je o dodatkowe roszczenia gwarancyjne wobec firmy Adam Hall.
DEKLARACJE PRODUCENTA: Jeśli w produktach sprzętowych firmy Adam Hall w trakcie trwania okresu gwarancji wystąpią szkody materiałowe lub technologiczne (zgodnie z powyższym oświadczeniem gwarancyjnym), jedyne i wyłączne prawo klienta wynikające z niniejszej gwarancji dotyczy naprawy lub wymiany urządzenia.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich, w których stosuje się segregację odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, ponieważ mogłoby to spowodować szkody w środowisku lub szkody na osobie powstałe w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 93
ENGLISH DEUTSCH Avete fatto la scelta giusta! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. 94 Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS SPLITTER/MIXER A 8 CANALI LDMS828 FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 95
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MISURE PRECAUZIONALI: 96 1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 6.
SICUREZZA: ATTENZIONE: non togliere mai il coperchio di protezione per evitare il pericolo di scosse elettriche. L’interno del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell’utente. Le riparazioni dovranno essere realizzate esclusivamente da tecnici qualificati. Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti segnalazioni relative all’uso e alla manutenzione.
ENGLISH DISPOSITIVI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE: 4 5 DEUTSCH 1 2 3 FRANCAIS 1 SPLITTER/MAIN INPUT LEVEL Regolatore del volume per il segnale presente sull'ingresso stereo (MAIN IN LEFT/RIGHT). 2 MIXER/MAIN OUTPUT LEVEL Regolatore del volume per il segnale presente sull'uscita stereo (MAIN OUT LEFT/RIGHT).
DISPOSITIVI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE: 11 7 10 8 DEUTSCH FRANCAIS 6 FRANCAIS ENGLISH 9 7 BAL/PAN (CH1 - CH6) FRANCAIS Canale in modalità SPLITTER: Regolatore di balance per i segnali presenti sull'ingresso stereo. Impostazione del rapporto di volume tra i segnali d'ingresso sinistro e destro (MAIN IN). Dai due segnali viene generato un segnale mono presente sull'uscita del rispettivo canale. Canale in modalità MIXER: Controllo PAN del segnale presente sui singoli ingressi dei canali 1 - 6.
ENGLISH COLLEGAMENTI: 12 DEUTSCH 13 12 MAIN IN LEFT/RIGHT ESPAÑOL FRANCAIS Ingresso XLR stereo bilanciato sinistra e destra. 13 MAIN OUT LEFT/RIGHT Uscita XLR stereo bilanciata sinistra e destra. 14 INPUT CHANNEL 1 - 6 Ingressi di linea bilanciati. I canali da 1 a 4 sono dotati di prese XLR femmina e i canali 5 e 6 di prese jack stereo da 6,3 mm. Per creare una connessione con gli ingressi jack è anche possibile utilizzare cavi non bilanciati con connettori jack mono.
ESPAÑOL 14 15 FRANCAIS 15 14 15 DEUTSCH FRANCAIS POLSKI ITALIANO 17 14 FRANCAIS ENGLISH 16 COLLEGAMENTI: 101
Segnale di linea 3 Segnale di linea 2 Segnale di linea 1 Amplificatore 1 APPLICAZIONE COME AMPLIFICATORE DA 6 A 6 ESPAÑOL Segnale di linea 4 Amplificatore 2 Interruttore SPLITTER/MIXER dei canali 1-6 non premuto (posizione MIXER) FRANCAIS Segnale di linea 5 Amplificatore 3 FRANCAIS POLSKI Segnale di linea 6 Amplificatore 4 102 DEUTSCH Amplificatore Amplificatore 6 5 FRANCAIS ITALIANO ENGLISH ESEMPI DIAPPLICAZIONE:
POLSKI Zona mono 5 Zona mono 4 Zona mono 3 ESPAÑOL ITALIANO Zona mono 6 Zona mono 2 FRANCAIS Zona mono 1 Interruttore MAIN LINK in posizione premuta Zona stereo DEUTSCH FRANCAIS Interruttore SPLITTER/MIXER canali 1-6 non premuto (posizione SPLITTER) Dispositivo di riproduzione FRANCAIS ENGLISH APPLICAZIONE COME DISTRIBUTORE DI SEGNALI (SPLITTER) DA 2 A 8 ESEMPI DIAPPLICAZIONE: 103
Segnale di linea 5 Segnale di linea 3 Segnale di linea 2 Segnale di linea 1 Interruttore MAIN LINK in posizione premuta APPLICAZIONE COME MIXER DA 8 A 2 Segnale di linea 4 Interruttore SPLITTER/MIXER canali 1-6 premuto (posizione MIXER) Segnale di linea 6 Amplificatore Segnale stereo 104 FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH NOTA: è possibile anche la combinazione delle due modalità, splitter e mixer.
DIAGRAMMA BLOCCHI: 2 4 2 3 1 1 LINK MAIN_LEFT MAIN_LEFT 3 4 2 3 1 2 1 PAN MAIN_RIGHT LEVEL BALANCE MAIN_RIGHT 3 2 1 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX LEVEL BALANCE CH1 PAN CH1 4 2 3 1 4 2 3 1 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 4 2 3 1 SPLIT/MIX CH2 CH2 PAN 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX PAN CH3 LEVEL BALANCE 4 2 3 1 2 1 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX PAN 4 2 3 1 CH4 3 2 1 3 2 SPLIT/MIX 1 SPLIT/MIX CH5 PAN LEVEL BALANCE CH5 ESPAÑOL CH4 LEVEL CH3 3 3 BALANCE 4 2 3 1 FRANCAIS
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIFICHE: 106 Nome del modello: LDMS828 Tipo di prodotto: Splitter/Mixer Tipo: Live, installazione Canali: 8 Canali di ingresso mono di linea: 6 Connessioni ingresso mono di linea: n. 4 XLR, n. 2 jack da 6,3 mm Ingresso mono di linea: Bilanciato elettronicamente Canali di ingresso mono di linea: 1 Connessioni ingresso stereo di linea: n.
SPECIFICHE: Tensione di esercizio: 220 - 240 V AC, 50 - 60 Hz Collegamento alla rete: Presa di corrente IEC Potenza assorbita: 15 W Fusibile: T 315 mAL, 250V AC Dimensioni (L x H x P): 483 x 44,5 x 216 mm Peso: 3 kg Accessori forniti in dotazione: Manuale, cavo di alimentazione DEUTSCH FRANCAIS VU-meter dei LED (6 segmenti), Output Level (6 segmenti), In/Out Level dei canali 1-6 (6 segmenti), accensione FRANCAIS ENGLISH Indicatori: FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 107
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH GARANZIA DEL PRODUTTORE 108 La presente garanzia copre i marchi Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer e Cameo. Essa è valida per tutti i prodotti distribuiti da Adam Hall. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti legali di garanzia verso il produttore, bensì li estende con ulteriori diritti di garanzia nei confronti della ditta Adam Hall.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ La garanzia del produttore accorda all‘Acquirente determinati diritti; possono tuttavia competere ulteriori diritti in funzione della giurisdizione di pertinenza (stato o regione). Si consiglia quindi di consultare le leggi applicabili per determinare in modo esaustivo i propri diritti.
WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.