USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO 2-zone rack mixer LDzone622
ENGLISH DEUTSCH You‘ve made the right choice! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. 2 Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly. You can find more information about LD SYSTEMS at our Internet site WWW.LD-SYSTEMS.
FRANCAIS ENGLISH LDzone622 2-Zone rack mixer DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 3
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PREVENTIVE MEASURES: 4 1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instructions. 4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations).
SAFETY: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands. 27. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of the equipment. 28. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating.
ENGLISH Connections, controls, and indicators: 2 FRANCAIS DEUTSCH 1 3 6 7 7 4 5 8 8 9 1 MIC 1 / 2 ON On/Off switch for the microphone channels 1 and 2 with built-in red LED. When button is pressed, the microphone channel is switched on and the LED light turns on. 2 GAIN MIC 1 / 2 Volume control for the microphone inputs 1 and 2. español 3 EQ HIGH MIC 1 / 2 Equalizer high band for the microphone channels 1 and 2.
Connections, controls, and indicators: 7 7 20 10 12 8 14 15 19 17 11 18 9 11 MASTER EQ LOW 12 MASTER LEVEL Volume control for the MASTER output on the rear panel of the unit. 13 MASTER AUDIO LEVEL METER Level meter display with 5 LED segments. Once the peak LED (PK) lights up, the device is operating at the distortion limit. It is not critical if the LED lights briefly at peak levels for the incoming signal, however continuous illumination should be avoided by reducing the volume.
ENGLISH Connections, controls, and indicators: DEUTSCH 25 español FRANCAIS POLSKI FRANCAIS ITALIANO 32 33 35 28 27 21 IEC POWER SOCKET WITH INTEGRATED FUSE HOLDER IMPORTANT INFORMATION: BEFORE using this equipment, make certain that the mains voltage of your energy utility and the operating voltage of the device match! Always replace the fuse only with a fuse of the same type with the same rating (printed on the rear panel)! If the fuse blows repeatedly, please contact an authorised service centre
Connections, controls, and indicators: 37 37 45 41 37 38 42 40 31 ZONE OUTPUT BALANCED 32 ZONE MAX LEVEL 33 ZONE EQ HIGH 34 ZONE EQ LOW Equalizer low band for the ZONE output. When turned to the left, levels are lowered, when turned to the right, they are raised. In the centre position (resting point), the equalizer is inactive. 35 REC OUTPUT L/R Unbalanced stereo line output on RCA connectors (left / right).
ENGLISH Connections, controls, and indicators: 40 MIC INPUT 1 - 2 Balanced microphone inputs INPUT 1 and 2 with a 6.3 mm jack. There is no phantom power on these microphone inputs. FRANCAIS DEUTSCH 41 MIC SWITCH INPUT 1 - 2 In pressed position, the microphone input of the respective channel is active and the line input is muted. 42 TRIM INPUT 1 - 2 Switch 41 in the released position: To harmonise playback devices (CD player, MP3 player etc.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 11
FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH WIRING EXAMPLE: acoustic emergency system FRANCAIS ITALIANO potential free contact / mute switch 12
WIRING EXAMPLE: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 13
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIFICATIONS: 14 Model Name: LDZONE622 Product Type: zone mixer Type: stereo Total Input Channels: 8 (2x Mic, 2x Mic/Line, 3x Line, 1x FOH) Frequency Response: 20 - 40000 Hz Microphone Channels: 2 (with phantom power 12 V) Microphone Channels Connections: 6.
SPECIFICATIONS: 6.3 mm jack (balanced), terminal block Zone Controls: Level, EQ Hi, EQ Low, Max. Level, Source Input 1-5/Mix Zone Display Elements: 5-segment level meter Zone Output Levels: 24 dBu (balanced/ unbalanced) Output Connections Rec: 2x RCA Headphone Output: 1 Headphone Out Port: 6.3 mm jack stereo Headphone Output Controls: Cue Volume Headphone Output Voltage: 1.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MANUFACTURER´S DECLARATIONS: 16 MANUFACTURER‘S WARRANTY This warranty covers the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, and Cameo brands. It applies to all products distributed by Adam Hall. This warranty declaration does not affect the statutory warranty claims against the manufacturer, but expands them with additional warranty claims vis-a-vis Adam Hall.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that malfunction under conditions of normal use.
ENGLISH PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT DEUTSCH MANUFACTURER´S DECLARATIONS: Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal .
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 19
ENGLISH DEUTSCH Sie haben die richtige Wahl getroffen! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. 20 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
FRANCAIS ENGLISH LDzone622 2-zonen rack mixer DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 21
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SICHERHEITSHINWEISE: 22 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw.
SICHERHEITSHINWEISE: ESPAÑOL Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. FRANCAIS ACHTUNG: Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
ENGLISH anschlüsse, bedien- und anzeigeelemente: 2 FRANCAIS DEUTSCH 1 3 6 7 7 4 5 8 8 9 1 MIC 1 / 2 ON Ein- / Ausschalter für die Mikrofonkanäle 1 und 2 mit integrierter roter LED. In heruntergedrückter Position ist der Mikrofonkanal eingeschaltet und die LED leuchtet. 2 GAIN MIC 1 / 2 Lautstärkeregler für die Mikrofonkanäle 1 und 2. español 3 EQ HIGH MIC 1 / 2 Equalizer Höhenband für Mikrofonkanäle 1 und 2. Nach links gedreht werden Höhen abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben.
anschlüsse, bedien- und anzeigeelemente: 7 7 20 10 12 8 14 15 19 17 11 18 9 11 MASTER EQ LOW 12 MASTER LEVEL Lautstärkeregler für den MASTER-Ausgang auf der Rückseite des Geräts. 5 Verzerrungsgrenze betrieben. Kurzes Aufleuchten bei Pegelspitzen im anliegenden Signal ist dabei unkritisch, dauerhaftes Leuchten sollte durch Reduzierung der Lautstärke vermieden werden. 17 CUE VOLUME Lautstärkeregler für den Kopfhörerausgang.
ENGLISH anschlüsse, bedien- und anzeigeelemente: DEUTSCH FRANCAIS español 25 FRANCAIS ITALIANO 32 33 35 28 27 21 IEC NETZBUCHSE MIT INTEGRIERTEM SICHERUNGSHALTER WICHTIGE HINWEISE: Stellen Sie VOR Inbetriebnahme sicher, dass die Netzspannung Ihres Energieversorgers und die Betriebsspannung des Geräts übereinstimmen! Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten (siehe Aufdruck auf der Rückseite)! Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, w
anschlüsse, bedien- und anzeigeelemente: 37 37 45 41 37 38 42 40 31 ZONE OUTPUT BALANCED Stellen Sie mit Hilfe eines geeigneten Schraubendrehers den maximalen Pegel ein, der am ZONEAusgang anliegen soll. Equalizer Höhenband für den ZONE-Ausgang. Nach links gedreht werden Höhen abgesenkt, nach rechts gedreht angehoben. In Mittelstellung (Rastpunkt) ist der Equalizer inaktiv. 34 ZONE EQ LOW Equalizer Bassband für ZONE-Ausgang.
ENGLISH anschlüsse, bedien- und anzeigeelemente: 39 LINE INPUT 1 - 2 Unsymmetrische Stereo-Line-Eingänge 1 und 2 mit Cinch-Buchsen (links / rechts). FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH 40 MIC INPUT 1 - 2 28 Symmetrische Mikrofoneingänge INPUT 1 und 2 mit 6,3 mm Klinkenbuchse. An diesen Mikrofoneingängen liegt keine Phantomspeisung an.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 29
FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH VERKABELUNGSBEISPIEL: akustisches Notfall-System FRANCAIS ITALIANO potentialfreier Kontakt / Mute-Schalter 30
VERKABELUNGSBEISPIEL: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 31
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPEZIFIKATIONEN: 32 Modellbezeichnung: LDZONE622 Produktart: Zonen-Mixer Typ: Stereo Eingangskanäle gesamt: 8 (2x Mic, 2x Mic/Line, 3x Line, 1x FOH) Frequenzgang: 20 - 40000 Hz Mikrofonkanäle: 2, mit Phantom Power 12 V Anschlüsse Mikrofonkanäle: 6,3 mm Klinke (symmetrisch) Bedienelemente Mikrofonkanäle: Gain, On/Off, 1 x EQ Hi, 1 x EQ Low, 1 x Talk Over Damp, 1 x Talk Over Level Anzeigeelemente Mikrofonkanäle: On-LED
SPEZIFIKATIONEN: 24 dBu (symmetrisch), 18 dBu (unsymmetrisch) Ausgangsanschlüsse Zone: 6,3 mm Klinke symmetrisch, Klemmblock Bedienelemente Zone: Level, EQ Hi, EQ Low, Max. Level, Source Input 1-5/Mix Anzeigeelemente Zone: 5-Segment Level Meter Ausgangspegel Zone: 24 dBu (symmetr./ unsymmetr.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH HERSTELLERERKLÄRUNGEN: 34 GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Cameo. Sie gilt für alle Produkte im Vertrieb von Adam Hall. Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche an den Hersteller, sondern erweitert diese um zusätzliche Garantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts.
ENGLISH KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES DEUTSCH HERSTELLERERKLÄRUNGEN: Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 37
ENGLISH DEUTSCH Vous avez fait le bon choix ! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme.
FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Mixeur rackable 2 zones LDzone622 FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 39
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MESURES PRÉVENTIVES : 40 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées. 6.
SÉCURITÉ : Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. ITALIANO PRÉCISION : En cas d'installation en rack, attention à ne pas gêner la circulation de l'air de refroidissement au-dessus et en dessous de l'appareil. POLSKI ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle.
ENGLISH Connecteurs, contrôles et indicateurs : 2 español FRANCAIS DEUTSCH 1 3 6 7 7 4 5 8 8 9 1 MIC 1 / 2 ON Sélecteur On/Off pour les entrées micro 1 et 2, avec LED rouge intégrée. L'entrée micro est activée lorsque la touche est enfoncée – dans ce cas, la LED s'allume. 2 GAIN MIC 1 / 2 Potentiomètre de réglage de gain des entrées micro 1 et 2. 3 EQ HIGH MIC 1 / 2 Correcteur d'aigus pour les entrées micro 1 et 2.
Connecteurs, contrôles et indicateurs : 7 7 20 10 12 8 14 15 19 17 11 18 9 10 MASTER EQ HIGH 11 MASTER EQ LOW Correcteur de graves du canal de sortie MASTER. Tourner vers la gauche pour baisser les graves, vers la droite pour les monter. En position centrale (crantée), le correcteur est inactif. Potentiomètre de réglage de niveau de la sortie MASTER, sur le panneau arrière de l'appareil.
ENGLISH Connecteurs, contrôles et indicateurs : DEUTSCH FRANCAIS español 25 FRANCAIS ITALIANO 32 33 35 28 27 21 EMBASE SECTEUR IEC AVEC PORTE-FUSIBLE INTÉGRÉ AVERTISSEMENT IMPORTANT : Assurez-vous AVANT la mise en service que la tension secteur disponible correspond à celle de l'appareil. Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrière de l'appareil).
Connecteurs, contrôles et indicateurs : 37 37 45 41 37 38 42 40 31 ZONE OUTPUT BALANCED 32 ZONE MAX LEVEL 33 ZONE EQ HIGH 34 ZONE EQ LOW Correcteur de graves pour le canal de sortie ZONE. Tourner vers la gauche pour baisser les graves, vers la droite pour les monter. En position centrale (crantée), le correcteur est inactif. 35 REC OUTPUT L/R Sortie stéréo (gauche/droite) asymétrique au niveau ligne, sur connecteurs RCA/cinch.
ENGLISH Connecteurs, contrôles et indicateurs : 39 LINE INPUT 1 - 2 Entrées stéréo asymétrique au niveau ligne 1 et 2, sur connecteurs RCA/cinch. español FRANCAIS DEUTSCH 40 MIC INPUT 1 - 2 Entrées Micro symétriques 1 et 2, sur connecteurs jack 6,35 mm. Ces deux entrées Micro ne fournissent pas de tension d'alimentation fantôme. 41 SÉLECTEUR MIC INPUT 1 - 2 Lorsque cette touche est enfoncée, c'est l'entrée micro qui est activée sur le canal correspondant : le signal au niveau ligne est coupé.
FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 47
FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH EXEMPLE DE CÂBLAGE : Dispositif acoustique d'alerte FRANCAIS ITALIANO Contact sec / contrôleur de Mute 48
EXEMPLE DE CÂBLAGE : FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 49
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CARACTÉRISTIQUES : 50 Référence modèle : LDZONE622 Type de produit : Mixeur de zones Type : stéréo Nombre Total de Canaux d'Entrée : 8 (2 x Mic, 2 x Mic/Line, 3 x Line, 1 x FOH) Réponse en Fréquence : 20 - 40000 Hz Nombre de Voies Micro : 2 (avec alimentation fantôme 12 Volts) Connecteurs sur Voies Micro : jack 6,35 mm (symétrique) Contrôles sur Voies Micro : Gain, On/Off, 1 x EQ Hi, 1 x EQ Low, 1 x Talk Over Damp, 1 x
CARACTÉRISTIQUES : +24 dBu (symétrique), 18 dBu (asymétrique) Connecteurs de Sortie Zone : jack 6,35 mm TRS (symétrique), Eurobloc Contrôles de Sortie Zone : Level, EQ Hi, EQ Low, Max.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DECLARATIONS DECLARATIONS : 52 GARANTIE FABRICANT LIMITÉE Cette garantie concerne tous les produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo. Elle s‘applique également à tous les produits distribués par Adam Hall. Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes en garantie supplémentaires, indépendantes, envers Adam Hall.
DECLARATIONS DECLARATIONS : Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie.
MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets domestiques. Afin d‘éviter toute atteinte à l‘environnement ou à la santé humaine pouvant résulter d‘une gestion incontrôlée des déchets, veuillez assurer son recyclage de manière responsable.
FRANCAIS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 55
ENGLISH DEUTSCH ¡Gracias por elegir LD-Systems! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS Mezclador de 2 zonas para rack LDzone622 FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 57
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MEDIDAS DE SEGURIDAD: 58 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Siga las instrucciones indicadas. 4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 6.
SEGURIDAD: DEUTSCH FRANCAIS CAUTION FRANCAIS ENGLISH desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema. 28. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características.
ENGLISH Conexiones, controles e indicadores: 2 6 7 7 4 5 8 8 DEUTSCH 1 3 9 FRANCAIS 1 MIC 1 / 2 ON Botones con LED rojo para activar/desactivar los canales de micrófono 1 y 2. En la posición pulsada, se activa el canal de micro y se ilumina el LED. 2 GAIN MIC 1 / 2 Control de nivel para los canales de micrófono 1 y 2. FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español 3 EQ HIGH MIC 1 / 2 60 Control de agudos para los canales de micro 1 y 2.
Conexiones, controles e indicadores: 7 7 20 10 12 8 14 15 19 17 11 18 9 11 EQ LOW (MASTER) 12 LEVEL (MASTER) Control de nivel para la salida MASTER del panel posterior del equipo. Vúmetro LED de nivel de 5 segmentos. Si se enciende el LED de pico (PK), el equipo funciona al límite de distorsión. No es crítico si se ilumina brevemente en los picos de la señal, pero evite que se ilumine de forma continua reduciendo el nivel de la señal. Vúmetro LED de nivel de 5 segmentos.
ENGLISH Conexiones, controles e indicadores: DEUTSCH 25 español FRANCAIS POLSKI FRANCAIS ITALIANO 32 33 35 28 27 21 TOMA IEC CON PORTAFUSIBLES INTEGRADO INFORMACIÓN IMPORTANTE: ¡ANTES de encender el equipo, asegúrese de que la tensión del suministro eléctrico coincide con la tensión del equipo! Sustituya el fusible únicamente por otro del mismo tipo y características (serigrafiadas en el panel posterior).
Conexiones, controles e indicadores: 37 37 45 41 37 38 42 40 31 ZONE OUTPUT BALANCEADA Use un destornillador adecuado para ajustar el nivel máximo de la salida ZONE. 33 EQ HIGH (ZONE) 34 EQ LOW (ZONE) Control de graves para la salida ZONE. Girar a la izquierda para disminuir los graves y a la derecha para realzarlos. En la posición central de reposo, el control está inactivo. 35 SALIDA DE GRABACIÓN (L/R) Salida de línea estéreo no balanceada por RCA (izquierdo/derecho).
ENGLISH Conexiones, controles e indicadores: 39 LINE (INPUT 1 / 2) Entradas de línea estéreo no balanceadas 1 y 2 por RCA (izquierdo/derecho). español FRANCAIS DEUTSCH 40 MIC (INPUT 1 / 2) Entradas de micrófono balanceadas INPUT 1 y 2 por jacks de 6,3 mm. Estas entradas de micrófono carecen de alimentación fantasma. 41 BOTÓN MIC (INPUT 1 / 2) En la posición pulsada, se selecciona la entrada de micrófono del canal y se desactiva la entrada de línea.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 65
FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH EJEMPLOS DE CABLEADO: Sistema de emergencia acústico FRANCAIS ITALIANO Contactos sin tensión / Equipo para silenciar el audio 66
EJEMPLOS DE CABLEADO: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 67
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ESPECIFICACIONES: 68 Nombre del modelo: LDZONE622 Tipo de producto: Mezclador de zonas Tipo: Estéreo Canales de entrada: 8 (2 de micro, 2 de micro/línea, 3 de línea, 1 de FOH) Respuesta en frecuencia: 20 a 40.
ESPECIFICACIONES: 24 dBu (balanceado), 18 dBu (no balanceado) Conectores de la salida de zona: Jack de 6,3 mm balanceado, bloque de terminales Controles de la sección de zona: Level, EQ Hi, EQ Low, Max.
FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA DEL FABRICANTE La presente garantía cubre las marcas Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Cameo. Se aplica a todos los productos distribuidos por Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el fabricante. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo.
ENGLISH ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO DEUTSCH DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: Si es un particular, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. Si es una empresa, póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 73
ENGLISH DEUTSCH Gratulujemy wyboru! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów audio. 74 Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS Dwustrefowy mikser rack LDzone622 FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 75
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: 76 1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Należy przestrzegać zaleceń. 4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu. 5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 6.
BEZPIECZEŃSTWO: Trójkąt równoramienny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i wskazówki ostrzegawcze. ITALIANO WSKAZÓWKA: w przypadku instalacji w szafie rack należy zapewnić odpowiednią wentylację nad i pod urządzeniem! POLSKI UWAGA NA WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO! To urządzenie przewidziane jest do profesjonalnych zastosowań. Komercyjne stosowanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym kraju przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom.
ENGLISH Przyłącza, elementy obsługi i wskaźniki: 2 FRANCAIS DEUTSCH 1 3 6 7 7 4 5 8 8 9 1 MIC 1/2 ON Włącznik/Wyłącznik dla kanałów mikrofonowych 1 i 2 ze zintegrowaną czerwoną diodą LED. W pozycji wciśniętej kanał mikrofonowy jest włączony, a dioda LED się świeci. 2 GAIN MIC 1/2 Regulator głośności dla kanałów mikrofonowych 1 i 2. español 3 EQ HIGH MIC 1/2 Korektor tonów wysokich dla kanałów mikrofonowych 1 i 2.
Przyłącza, elementy obsługi i wskaźniki: 7 7 20 10 12 8 14 15 19 17 11 18 9 tonów wysokich, a obrót w prawo jego zwiększenie. W pozycji środkowej (kliknięcie) korektor jest nieaktywny. 11 MASTER EQ LOW 12 MASTER LEVEL 13 MASTER AUDIO LEVEL METER 14 ZONE SOURCE 17 CUE VOLUME Regulator głośności dla wyjścia słuchawkowego. Kanały, dla których przycisk CUE jest wciśnięty (INPUT 1–5, FOH), mogą być odsłuchiwane na wyjściu słuchawkowym niezależnie od ustawienia ich regulatora głośności.
ENGLISH Przyłącza, elementy obsługi i wskaźniki: DEUTSCH FRANCAIS español 25 FRANCAIS ITALIANO 32 33 35 28 27 21 GNIAZDO SIECIOWE IEC ZE ZINTEGROWANĄ PODSTAWĄ BEZPIECZNIKA.
Przyłącza, elementy obsługi i wskaźniki: 37 37 45 41 37 38 42 40 31 ZONE OUTPUT BALANCED Maksymalny poziom podawany na wyjściu ZONE należy ustawić przy użyciu odpowiedniego wkrętaka. Korektor tonów wysokich dla wyjścia ZONE. Obrót w lewo powoduje zmniejszenie poziomu tonów wysokich, a obrót w prawo jego zwiększenie. W pozycji środkowej (kliknięcie) korektor jest nieaktywny. 34 ZONE EQ LOW Korektor tonów niskich dla wyjścia ZONE.
ENGLISH Przyłącza, elementy obsługi i wskaźniki: 39 LINE INPUT 1–2 Niesymetryczne liniowe wejścia stereo 1 i 2 z gniazdami cinch (lewe/prawe). FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH 40 MIC INPUT 1–2 82 Symetryczne wejścia mikrofonowe INPUT 1 i 2 z gniazdem jack 6,3 mm. Te wejścia mikrofonowe nie są wyposażone w zasilanie fantomowe. 41 PRZEŁĄCZNIK MIC INPUT 1–2 Gdy przełącznik jest wciśnięty, aktywne jest wejście mikrofonowe danego kanału, a wejście liniowe jest wyciszone.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 83
FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PRZYKŁAD OKABLOWANIA: akustyczny system awaryjny FRANCAIS ITALIANO styk bezpotencjałowy/przełącznik MUTE 84
PRZYKŁAD OKABLOWANIA: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 85
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPECYFIKACJA: 86 Oznaczenie modelu: LDZONE622 Rodzaj produktu: mikser strefowy Typ: stereo Kanały wejściowe łącznie: 8 (2 x Mic, 2 x Mic/Line, 3 x Line, 1 x FOH) Charakterystyka częstotliwościowa: 20–40.
SPECYFIKACJA: 5-segmentowy Level Master Poziom wyjściowy Master: 24 dBu (symetryczny), 18 dBu (niesymetryczny) Przyłącza wyjściowe Zone: jack 6,3 mm symetryczne, blok zaciskowy Elementy obsługi Zone: Level, EQ Hi, EQ Low, Max.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DEKLARACJE PRODUCENTA: 88 GWARANCJA PRODUCENTA Niniejsza gwarancja dotyczy marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer i Cameo. Obejmuje ona wszystkie marki znajdujące się w ofercie firmy Adam Hall. Niniejsze oświadczenie gwarancyjne nie ogranicza ustawowych roszczeń wobec producenta wynikających z rękojmi, lecz rozszerza je o dodatkowe roszczenia gwarancyjne wobec firmy Adam Hall.
DEKLARACJE PRODUCENTA: Jeśli w produktach sprzętowych firmy Adam Hall w trakcie trwania okresu gwarancji wystąpią szkody materiałowe lub technologiczne (zgodnie z powyższym oświadczeniem gwarancyjnym), jedyne i wyłączne prawo klienta wynikające z niniejszej gwarancji dotyczy naprawy lub wymiany urządzenia.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich, w których stosuje się segregację odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, ponieważ mogłoby to spowodować szkody w środowisku lub szkody na osobie powstałe w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 91
ENGLISH DEUTSCH Avete fatto la scelta giusta! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. 92 Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.
FRANCAIS ENGLISH LDzone622 Mixer a 2 zone per rack DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 93
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MISURE PRECAUZIONALI: 94 1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 6.
SICUREZZA: Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensioni non isolate, “pericolose”, che possono provocare scosse dannose alla salute. Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti segnalazioni relative all’uso e alla manutenzione. ITALIANO NOTA: in caso di installazione su rack, assicurarsi che la ventilazione sia sufficiente sopra e sotto l'apparecchio.
ENGLISH connessioni, dispositivi e visualizzazione: 2 6 7 7 4 5 8 8 DEUTSCH 1 3 9 FRANCAIS 1 MIC 1 / 2 ON Interruttore di accensione/spegnimento per i canali microfono 1 e 2 con LED rosso integrato. Quando l'interruttore è premuto, il canale microfono è attivo e il LED è illuminato. 2 GAIN MIC 1/2 FRANCAIS POLSKI español Regolatore di volume audio per i canali microfono 1 e 2. 3 EQ HIGH MIC 1/2 Equalizzatore acuti per i canali microfono 1 e 2.
connessioni, dispositivi e visualizzazione: 7 7 20 10 12 8 14 15 19 17 11 18 9 10 EQ HIGH (MASTER) 11 EQ LOW (MASTER) Regolatore del volume per l'uscita a zone (ZONE) sul pannello posteriore del dispositivo. 16 INDICATORE DEL LIVELLO DI ZONA Visualizzazione dell'indicatore di livello (LEVEL METER) con 5 segmenti LED. Non appena il LED Peak (PK) si accende, l'apparecchio funziona al limite di distorsione.
ENGLISH connessioni, dispositivi e visualizzazione: 24 23 25 30 32 33 21 35 28 27 29 26 31 34 DEUTSCH 22 FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS 21 PRESA DI RETE IEC CON PORTAFUSIBILE INTEGRATO NOTE IMPORTANTI: PRIMA della messa in funzione assicurarsi che la tensione di rete dell'alimentatore elettrico e la tensione di esercizio del dispositivo coincidano! Sostituire il fusibile unicamente con un fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori (v.
connessioni, dispositivi e visualizzazione: 37 37 45 41 37 38 42 40 30 ZONE OUTPUT BILANCIATA 32 MAX LEVEL (ZONE) Utilizzando un cacciavite idoneo, regolare il livello massimo che deve essere presente sull'uscita ZONE. 33 EQ HIGH (ZONE) Equalizzatore acuti per uscita ZONE. Ruotare a sinistra per abbassare gli acuti e a destra per alzarli. In posizione intermedia (si sente un clic), l'equalizzatore è disattivato. 34 EQ LOW (ZONE) Equalizzatore bassi per uscita ZONE.
ENGLISH connessioni, dispositivi e visualizzazione: 37 LINE IN 3 - 5 Ingressi linea stereo non bilanciati da 3 a 5 con prese RCA (sinistra/destra). DEUTSCH 38 TRIM 3 - 5 Per adattare dispositivi di riproduzione (lettori CD, lettori MP3 o simili) con diversi livelli di uscita, impostare la preamplificazione dei canali 3 - 5 utilizzando un cacciavite adatto. Sul canale 5 vale anche per il segnale di riproduzione dell'interfaccia USB.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 101
FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ESEMPIO DI CABLAGGIO: sistema acustico di emergenza FRANCAIS ITALIANO contatto senza potenziale / interruttore Mute 102
ESEMPIO DI CABLAGGIO: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 103
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIFICHE: 104 Nome del modello: LDZONE622 Tipo di prodotto: Mixer a zone Tipo: Stereo Canali di ingresso totali: 8 (2 mic., 2 mic./linea, 3 linea, 1 FOH) Risposta in frequenza: 20 - 40.
SPECIFICHE: 24 dBu (bilanciato), 18 dBu (non bilanciato) Collegamenti di uscita Zone: Jack da 6,3 mm bilanciato, blocco morsetti Dispositivi di comando Zone: Level, EQ Hi, EQ Low, Max.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI español FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: 106 GARANZIA DEL PRODUTTORE La presente garanzia copre i marchi Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer e Cameo. Essa è valida per tutti i prodotti distribuiti da Adam Hall. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti legali di garanzia verso il produttore, bensì li estende con ulteriori diritti di garanzia nei confronti della ditta Adam Hall.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: Laddove nei prodotti hardware Adam Hall insorgessero difetti di materiale o di fabbricazione (in conformità con la dichiarazione di garanzia di cui sopra) durante il periodo di garanzia, il Cliente usufruirebbe, come unico ed esclusivo diritto previsto dalla presente garanzia, della riparazione o sostituzione dell‘apparecchio.
ENGLISH CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO DEUTSCH DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 109
WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.