Instructions

Hiermit erklärt die LEDVANCE GmbH, dass die Funkanlage vom Typ LEDVANCE
SMART+ den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollstän-
digen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Adresse:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Die Leuchte enthält einge-
baute LED-Lampen. Die LED-Lampen (oder die Lichtquelle) kann in der Leuchte
nicht ausgetauscht werden. Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer
erreicht hat, muss die gesamte Leuchte ersetzt werden. Stellen Sie sicher, dass
alle Montage- und Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Elektriker im Einklang
mit den neuesten IEE-Richtlinien und den Geräten vor Ort durchgeführt werden.
Das externe flexible Kabel dieser Leuchte kann nicht ersetzt werden. Wenn das
Kabel beschädigt ist, muss die Leuchte vernichtet werden. Drahtlose Funkver-
bindung verwendet in Zigbee-Lampen/-leuchten/-komponenten 2400–2483.5MHz,
max. HF-Ausgangsleistung 9.5dBm
Hereby, LEDVANCE GmbH declares that the radio equipment type LEDVANCE
SMART+ Device is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address: smart-
plus.ledvance.com/declaration-of-conformity. The luminaire contains built-in LED
lamps. The LED-lamps (or the light source) cannot be changed in the luminaire,
when the light source reaches its end of life, the whole luminaire shall be replaced.
Ensure that any installation and maintenance be performed by a qualified electri-
cian in accordance with the latest IEE electrical regulations or the local equipments.
The external flexible cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is
damaged, the luminaire shall be destroyed. Wireless radio used in Zigbee lamps/
luminaires/components 2400–2483.5MHz, max. RF output power 9.5dBm
LEDVANCE GmbH atteste que le type d'équipement radio du dispositif
LEDVANCE SMART+ est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral
de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Le luminaire contient des
lampes LED encastrées. Il n’est pas possible de changer les lampes LED (ou la
source lumineuse) dans le luminaire quand la source lumineuse arrive en fin de
vie, le luminaire entier doit être remplacé. Veillez à ce que l’installation et l’entre-
tien soient eectués par un électricien qualifié conformément aux normes élec-
triques de l’EEI en vigueur ou aux équipements locaux. Le cordon flexible externe
de ce luminaire ne peut pas être remplacé ; si le cordon est endommagé, le lumi-
naire doit être éliminé. Fréquences radio utilisées dans les lampes/luminaires/
composants ZigBee 2 400 à 2 483,5MHz, puissance de sortie RF max. 9,5 dBm
Con il presente, LEDVANCE GmbH dichiara che il dispositivo radio LEDVANCE
SMART+ è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiara-
zione di Conformità UE è disponibile all'indirizzo internet che segue: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. L'apparecchio di illuminazione contie-
ne lampade LED integrate. Le lampade LED (o la fonte luminosa) non possono
essere sostituite nell'impianto di illuminazione; quando la fonte luminosa giunge
a fine vita, deve essere sostituito l'intero impianto. Assicurarsi che tutti gli inter-
venti di installazione e manutenzione siano eseguiti da un elettricista qualificato
secondo i più recenti aggiornamenti IEE sulle installazioni elettriche o le appa-
recchiature locali. Il cavo flessibile esterno di questo impianto di illuminazione
non può essere sostituito; se il cavo è danneggiato, l'impianto deve essere di-
strutto. Radio wireless utilizzata in lampadine/impianti di illuminazione/compo-
nenti Zigbee 2400–2483,5MHz, potenza uscita RF max. 9,5dBm
Por la presente, LEDVANCE GmbH declara que el tipo de equipo de radio
SMART+ de LEDVANCE cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de
la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección
de Internet: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. La luminaria
contiene lámparas LED integradas. Las lámparas LED (o la fuente de luz) no
puede cambiarse en la luminaria. Cuando la fuente de luz llega al final de su vida
ha de reemplazarse la luminaria completa. Asegúrese de que toda instalación y
mantenimiento sea realizado por un electricista cualificado de acuerdo con los
últimos reglamentos eléctricos del IEE o los equipos locales. El latiguillo flexible
externo de esta luminaria no puede sustituirse; si está dañado, la luminaria
tendrá que ser destruida. Se usa radio inalámbrico usado en lámparas, luminarias
y componentes de Zigbee 2400–2483,5MHz, potencia de salida de RF máx. de
9,5dBm
Pela presente, a LEDVANCE GmbH declara que o equipamento de rádio tipo
LEDVANCE SMART+ Device está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no se-
guinte endereço de internet: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
A luminária contém lâmpadas LED incorporadas. As lâmpadas LED (ou a fonte
de luz) não podem ser alteradas no candeeiro, quando a fonte de luz atinge o
seu fim de vida, todo o candeeiro deve ser substituído. Certifique-se de que
qualquer instalação e manutenção sejam realizadas por um eletricista qualifica-
do, de acordo com os mais recentes regulamentos elétricos IEE ou dos equipa-
mentos locais. O cabo flexível externo deste candeeiro não pode ser substituído;
se o cabo estiver danificado, o candeeiro deve ser destruído. Rádio sem fios
utilizado em lâmpadas/luminárias/componentes Zigbee 2400–2483,5MHz, po-
tência de saída máxima de RF 9,5dBm
Με το παρόν, η LEDVANCE GmbH δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοεξοπλισού
LEDVANCE SMART+ συορφώνεται ε την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες
κείενο της δήλωσης συόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιο στην ακόλουθη διεύ-
θυνση στο ιαδίκτυο: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Το
φωτιστικό περιλαβάνει ενσωατωένες λυχνίες LED. Η λυχνία LED (ή η πηγή
φωτός) δε πορεί να αντικατασταθεί στο φωτιστικό, όταν το φωτιστικό φτάσει
στο τέλος της ζωής του. Θα πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό.
Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση και η συντήρηση γίνεται από εξειδικευένο
ηλεκτρολόγο σύφωνα ε τους πιο πρόσφατους ηλεκτρικούς κανονισούς IEE
ή τον αντίστοιχο τοπικό εξοπλισό. Το εξωτερικό εύκαπτο καλώδιο του φωτι-
στικού δε πορεί να αντικατασταθεί. Στην περίπτωση βλάβης του καλωδίου το
φωτιστικό είναι άχρηστο. Ασύρατο ραδιόφωνο που χρησιοποιείται σε λαπτή-
ρες/φωτιστικά/εξαρτήατα Zigbee 2400–2483,5MHz, έγιστη ισχύς εξόδου RF
9,5dBm
Hierbij verklaart LEDVANCE GmbH dat de radioapparatuur van het type
LEDVANCE SMART+ voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van
de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op het volgende internetadres:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. De armatuur bevat inge-
bouwde LED-lampen. De LED-lampen (of de lichtbron) kunnen in de armatuur
niet worden vervangen. Als de lichtbron het einde van de levensduur bereikt heeft,
moet het hele armatuur worden vervangen. Zorg ervoor dat elke installatie en elk
onderhoud wordt uitgevoerd door een erkend elektricien overeenkomstig de
laatste IEE elektriciteitsvoorschriften of de lokale apparatuur. Het externe flexi-
bele snoer van dit armatuur kan niet worden vervangen; als het snoer beschadigd
is, moet het armatuur worden vernietigd. Draadloze radio gebruikt in Zigbee
lampen/armaturen/onderdelen 2400–2483,5MHz, max. RF uitgangsvermogen
9,5dBm
Härmed deklarerar LEDVANCE GmbH att radioutrustningsenheten av typen
LEDVANCE SMART+ uppfyller kraven i Direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU:s
deklaration om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Armaturen har inbyggda
LED-lampor. Det är inte möjligt att byta lysdioderna (eller ljuskällan) i lampan när
ljuskällan nått slutet av sin livstid, hela lampan måste bytas ut. Säkerställ att alla
installationer och allt underhåll utförs av en certifierad elektriker enligt senaste
IEEE elektriska standarder eller lokal utrustning. Den här lampans externa böjliga
kabel går inte att byta ut om kabeln är skadad, annars förstörs lampan. Trådlös
radio använd i Zigbee lampor/armaturer/komponenter 2400–2483.5MHz, max.
RF uteekt 9.5dBm
LEDVANCE GmbH täten vahvistaa, että LEDVANCE SMART+ -tyyppinen
radiolaite täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset. Löydät EU-vaatimusten-
mukaisuusvakuutuksen kokonaisuudessaan osoitteesta smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. Valaisin sisältää sisäänrakennetut LED-lamput. Valai-
simen LED-valoja (tai valonlähdettä) ei voi vaihtaa. Kun valonlähde on käyttöikän-
sä lopussa, koko valaisin on vaihdettava. Varmista, että pätevä sähköasentaja
tekee asennus- ja huoltotyöt noudattaen uusimpia IEE-sähkövaatimuksia tai
paikallisia laitteita. Valaisimen ulkopuolista johtoa ei voi vaihtaa. Jos johto on
vahingoittunut, valaisin on hävitettävä. Zigbee-lampuissa/-valaisimissa/-kompo-
nenteissa käytettävä langaton radio 2400–2483,5MHz, maks. RF-lähtöteho
9,5dBm
LEDVANCE GmbH erklærer herved at radioutstyret av type LEDVANCE SMART+
er i samsvar med EU-direktiv 2014/53/EU. EU-samsvarserklæringens fulle tekst
er tilgjengelig på følgende nettsider: smartplus.ledvance.com/declaration-of-
conformity. Lysarmaturen inneholder innebygde LED-pærer. LED-pærene (eller
lyskilden) kan ikke skiftes ut i lampen. Når lyskilden er oppbrukt, skifter du ut hele
lampen. Forsikre deg om at alt installasjons- og vedlikeholdsarbeid utføres av en
kvalifisert elektriker i henhold til siste IEE elektriske bestemmelser, eller lokale
bestemmelser. Den eksterne, fleksible ledningen til lampen kan ikke skiftes ut.
Hvis ledningen er skadet, må du avhende lampen. Trådløs radio benyttet i Zigbee-
lamper/-armaturer/-komponenter 2400–2483.5MHz, maks. RF-utgangseekt
9,5dBm
Hermed erklærer LEDVANCE GmbH, at det trådløse udstyr type LEDVANCE
SMART+ er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU overensstem-
melseserklæringens fulde tekst findes på følgende internet-adresse: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Armaturet er forsynet med indbyggede
LED-lamper. LED-pærerne (eller lyskilden) kan ikke skiftes i armaturet. Når lys-
kilden når slutningen af sin levetid, skal hele armaturet udskiftes. Sørg for at al
installation og vedligeholdelse udføres af en elektriker i overensstemmelse med
de nyeste IEE el-regulativer eller lokalt udstyr. Den eksterne fleksible ledning til
dette armatur kan ikke udskiftes; hvis ledningen bliver beskadiget, skal armaturet
destrueres. Trådløs radio anvendt i Zigbee pærer/lysarmaturer/komponenter
2400–2483.5MHz, max. RF udgangseekt 9,5dBm
Společnost LEDVANCE GmbH prohlašuje, že vysílací vybavení zařízení
LEDVANCE SMART+ splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Celý text ES
prohlášení o shodě naleznete na následující internetové adrese: smartplus.led-
vance.com/declaration-of-conformity. Svítidlo obsahuje zabudované světelné
zdroje LED. LED diody (světelný zdroj) ve svítidle nelze při dosažení konce život-
nosti světelného zdroje vyměnit, je nutné vyměnit celé svítidlo. Zajistěte, aby
veškerá instalace a údržba byla provedena kvalifikovaným elektrikářem v soula-
du s nejnovějšími elektrotechnickými předpisy IEE a s ohledem na místní vyba-
vení. Vnější ohebnou šňůru tohoto svítidla nelze vyměnit; jestliže se šňůra poško-
dí, je nutné svítidlo zničit. Vysílač použitý v žárovkách/svítidlech/prvcích Zigbee
využívá frekvenci 2400–2483.5MHz, maximální vyzařovaný RF výkon 9,5dBm