Datasheet

230V 50/60Hz
P
16A/250V~µ cos ϕ = 1
0,2 W
6 a
1 ... 4 mm
2
0,5 ... 2,5 mm
2
M
-10°C ... +55°C
-10°C ... +60°C
+
-
+
-
4128 23 4128 28
Segmentbreite: 15 min 2 h
kleinste Ausschaltzeit: 30 min 4 h
Schaltgenauigkeit: ± 5 min ± 30 min
Ganggenauigkeit: ± 60 s/a
Zeitbedarf für die Verstellung um 1h: ca. 30 s
4128 23 4128 28
Durée d’un segment: 15 min 2 h
Programmation minimum: 30 min 4 h
Précision de commutation: ± 5 min ± 30 min
Précision d‘horloge: ± 60 s/j
Temps nécessaire pour le rattrapage d‘une heure: env. 30s
4128 23 4128 28
Segment width: 15 min 2 h
Minimum OFF time: 30 min 4 h
Switching accuracy: ± 5 min ± 30 min
Clock accuracy: ± 60 s/a
Time required for adjustment by 1 h: ca. 30 s
4128 23 4128 28
Segmentbreedte: 15 min 2 h
Kleinste uitschakeltijd: 30 min 4 h
Schakelnauwkeurigheid: ± 5 min ± 30 min
Loopnauwkeurigheid: ± 60 s/a
Benodigde tijd voor het verzetten van 1 h: ca. 30 s
4128 23 4128 28
Larghezza segmento: 15 min 2 h
Tempo minimo di disinserimento: 30 min 4 h
Precisione di disinserimento: ± 5 min ± 30 min
Precisione di andamento: ± 60 s/a
Tempo necessario per spostare di
1 ora l‘impostazione: ca. 30 s
4128 23 4128 28
Ancho de segmento: 15 min 2 h
Tiempo mínimo de desconexión: 30 min 4 h
Precisión de conmutación: ± 5 min ± 30 min
Precisión de marcha: ± 60 s/a
Tiempo necesario para el ajuste de 1h: aprox. 30 s
4128 23 4128 28
Segmentin leveys: 15 min 2 h
Pienin poiskytkentäaika: 30 min 4 h
Kytkentätarkkuus: ± 5 min ± 30 min
Käyntitarkkuus: ± 60 s/a
Ajantarve 1 tunnin vaihdolle: n. 30 s
4128 23 4128 28
segmentbredde: 15 min 2 h
min. afbrydelsestid: 30 min 4 h
afbrydernøjagtighed: ± 5 min ± 30 min
tidsnøjagtighed: ± 60 s/a
tidsbehov for justering med 1 time: ca. 30 sekunder
4128 23 4128 28
1 segment: 15 min 2 h
minste utkoplingstid: 30 min 4 h
Koplingsnøyaktighet: ± 5 min ± 30 min
Urverkets nøyaktighet: ± 60 s/a
Tidsbehov for justering med 1 h: ca. 30 s
4128 23 4128 28
Segmentbredd: 15 min 2 h
Kortaste frånkopplingstid: 30 min 4 h
Kopplingsnoggrannhet: ± 5 min ± 30 min
Gångnoggrannhet: ± 60 s/a
Tidsåtgång för omställning med 1 tim: ca. 30 s
4128 23 4128 28
Extensão do segmento: 15 min 2 h
Tempo de desligação mais pequeno: 30 min 4 h
Precisão de comando: ± 5 min ± 30 min
Precisão: ± 60 s/a
Tempo necessário para o ajuste de 1 h: aprox. 30 s
4128 23 4128 28
¶Ï¿ÙÔ˜ ÙÔ̤·: 15 min 2 h
ªÈÎÚfiÙÂÚÔ˜ ¯ÚfiÓÔ˜ ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘: 30 min 4 h
∞ÎÚ›‚ÂÈ· Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘: ± 5 min ± 30 min
∞ÎÚ›‚ÂÈ· ˆÚÔÏÔÁÈ·ÎÔ‡ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡: ± 60 s/a
∞·ÈÙÔ‡ÌÂÓÔ˜ ¯ÚfiÓÔ˜ ÁÈ· ‰ÈÔÚıˆÙÈ΋
Ú‡ıÌÈÛË Î·Ù¿ 1 ÒÚ·: ca. 30 s
N292551/00
Schaltuhr, autom. So/Wi-Zeitumstellung
Interrupteur horaire à changement automatique
d‘heure été/hiver
Time switch, automatic day-light-saving time
Schakelklok, orario autom. omschakeling van
zomer- op wintertijd
Interruttore, con adeguamento automatico dell‘ora
legale e solare
Interruptor horario, conmutación automática a
horario de verano/invierno
MicroRex Su/Wi - 4128 23 / 28
Kontaktur, autom. indstilling af sommer-/vintertid
Kytkinkello, autom. kesä-/talviajan vaihto
Kopplingsur, automatisk tidsomstilling sommer/vinter
Koplingsur, automatisk omställning sommar-/vintertid
Interruptor horario, Mudança automática das horas verão/inverno
Xρoνoδιακπτης, με αυτματη αλλαγή θερινής/ειμερινής ώρας
Zegar sterujący z automatyczną zmiana czasu letniego na zimowy
4128 23 4128 28
Czas na jeden segment: 15 min 2 h
Programowanie minimalne: 30 min 4 h
Precyzja przełączenia: ± 5 min ± 30 min
Precyzja zegara: ± 60 s/a
Czas konieczny do wyrównania 1 godz.: ca. 30 s
8 mm

Summary of content (6 pages)