Installation Guide

Botón Encendido/
encendida hace que la carga se apague gradualmente a lo largo de 30 - S i presiona el botón Balancín, sale de la calibración y almacena el
nivel
Apagado
segundos (función para “ir a dormir”). Durante el intervalo de apagado gradual de corte seleccionado.
lento, titilará el primer LED encendido de arriba hacia abajo del indicador de Nivel máximo de corte (ahorro de energía)
barras a aproximadamente 3 Hz. • Mantenga presionado el botón Balancín + durante aproximadamente
Botón Balancín • T ocarla dos veces con la carga apagada lleva la carga a su brillo máximo. 10 segundos después de alcanzar el brillo máximo. Los LED parpadearán
T ocarlo dos veces con la carga encendida lleva la carga a su brillo máximo. para indicar el modo cal activado.
Balancín + botón pulsador • Presionando el botón de Encendido/Apagado atravesará 12 niveles de corte
Interruptor de • P resionarla momentáneamente con la carga apagada enciende la carga en el preestablecidos. entrehierro último nivel de graduación de la luz.
Si presiona el botón Balancín, sale de la calibración y almacena el nivel de
P resionarlo momentáneamente con la carga encendida aumenta el brillo corte seleccionado.
1 punto (aprox. 2 % del brillo máximo).
Luces LED Habilitar/deshabilitar el LED de ubicación
P resionarla y mantenerla presionada con la carga encendida aumenta • Si mantiene presionado el botón Encendido/Apagado durante rápidamente el brillo (aprox. 5
segundos del brillo mínimo al máximo). aproximadamente 10 segundos, alternará entre habilitar/deshabilitar el LED • T ocarla dos veces con la carga apagada lleva la carga a
su brillo máximo. de ubicación.
LED de ubicación Balancín botón pulsador ENCENDIDO INICIAL
P resionarla momentáneamente con la carga apagada enciende la carga Los reguladores realizarán la siguiente secuencia una vez que se
en el último nivel de graduación de la luz.
aplique
energía (instalación, retorno de energía después de un apagón,
P resionarlo momentáneamente con la carga encendida reduce el brillo restablecimiento del disyuntor):
1 punto (aprox. 2 % del brillo máximo). • Encienda los LED +/- del indicador de barras y del balancín durante
P resionarla y mantenerla presionada con la carga encendida reduce aproximadamente 1 segundo.
rápidamente el brillo (aprox. 5 segundos del brillo máximo al mínimo).
• Encienda el brillo máximo de la carga durante aproximadamente 2 segundos.
T ocarla dos veces con la carga apagada lleva la carga a su brillo máximo. Ejecute un algoritmo de Nivel máximo de corte automatizado:
INDICADORES VISUALES : 10 LED - A traviese los niveles de corte preestablecidos durante aproximadamente
LED de ubicación (Blanco): Encendido cuando la carga está apagada. 2 segundos para cada nivel de corte. Verifique si se siente la corriente
El usuario puede desactivarlo. de la carga en cada nivel de corte. Se utilizará el nivel de corte más bajo
Balancín + LED (Blanco): Encendido cuando la carga está encendida, que provoque una lectura de corriente de carga estable.
parpadea durante la calibración. - S i la carga se detecta durante el nivel mínimo de corte automatizado,
Balancín - LED (Blanco): Encendido cuando la carga está encendida, parpadea almacene nuevos valores de nivel mínimo de corte en una memoria
durante la calibración. EEPROM no volátil. Si no se detecta la carga, cargue los valores
LED de indicador de barras (Blanco x 7): Encendido para indicar el nivel de predeterminados de nivel mínimo de corte. brillo
cuando la carga está encendida, apagado cuando la carga está apagada.
Una vez que el regulador realizar la inicialización anterior, se comportará como
AJUSTES DEL USUARIO se especificó en las secciones anteriores de este documento.
Nivel mínimo de corte
• M antenga presionado el botón Balancín durante aproximadamente 10
segundos después de alcanzar el brillo mínimo. Los LED de indicador
de barras se encienden para indicar el modo cal activado.
ATENCIÓN
Para cambiar una bombilla, ponga
siempre el interruptor de entrehierro
en posición completamente bajada
(APAGADO)
No: 340971 10/14
© Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2012 Legrand
Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2012 Legrand
Legrand Todos los drechos reservados.
860.233.6251
1.877
.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca