! " # LEICA NA720/NA724/NA728/NA730 Gebrauchsanweisung Deutsch Version 1.
Automatisches Nivellier Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres automatischen Nivelliers von Leica Geosystems. Diese Gebrauchsanweisung enthält neben den Hinweisen zur Verwendung auch wichtige Sicherheitshinweise (siehe Kapitel "Sicherheitshinweise"). Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch. NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.
Produktidentifizierung Die Typenbezeichnung und die Serien-Nr. Ihres Produkts sind auf dem Typenschild auf der Grundplatte angebracht. Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Gebrauchsanweisung und beziehen Sie sich immer auf diese Angaben, wenn Sie Fragen an unsere Vertretung oder Servicestelle haben. Typ: NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.1de Serien-Nr.
Verwendete Symbole Die in dieser Gebrauchsanweisung verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung: GEFAHR: Unmittelbare Gebrauchsgefahr, die zwingend schwere Personenschäden oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG: Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die schwere Personenschäden oder den Tod bewirken kann. VORSICHT: Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die nur geringe Personenschäden, aber erhebliche Sach-, Vermögens- oder Umweltschäden bewirken kann.
Kapitel - Übersicht Einleitung ............................................................................ 7 Messvorbereitungen ........................................................ 10 Messen ............................................................................... 15 Prüfen und Justieren ....................................................... 20 Pflege und Lagerung ........................................................ 22 Sicherheitshinweise .....................................................
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ..................................... 6 Prüfen und Justieren .............................. 20 Einleitung ................................................... 7 Stativ ......................................................... 20 Dosenlibelle .............................................. 20 Ziellinie prüfen / justieren ......................... 21 Besondere Merkmale ................................. 7 Wichtigste Elemente ..................................
Einleitung Besondere Merkmale Das NA720/NA724/NA728/ NA730 gehört zu einer neuen Generation Nivelliere. Bewährte Konstruktion vereinigt mit moderner Funktion helfen dem Benutzer, das Instrument effizient und genau einzusetzen. • Einfache Bedienung, schnell erlernbar ! Das Instrument eignet sich hervorragend für alle Anwendungen eines zuverlässigen und robusten Bau-Nivelliers. • Erlaubt Winkelmessungen mittels Horizontalkreis (wahlweise in ° oder gon) • Ansprechendes Design, angemessenes Gewicht.
Wichtigste Elemente 1 2 10 3 4 NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.
Ziellinie NA-04 Fachbegriffe und Abkürzungen R V/S B (∆H) Lotlinie NA--06 Lotlinie NA-05 Stehachsschiefe A Lotlinie Kompensator Rück-/ Vor-/ Seitenblick Durch Einspielen der Dosenlibelle wird das Instrument angenähert waagrecht gestellt. Es verbleibt eine kleine RestInstrumentenneigung (die Stehachsschiefe). Der Kompensator im Geräteinneren kompensiert die Stehachsschiefe in Zielrichtung und bewirkt, dass die Zielung somit exakt horizontal verläuft.
Messvorbereitungen Auspacken Das NA720/NA724/NA728/NA730 aus dem Behälter nehmen und auf Vollständigkeit kontrollieren: 1 Nivellier 2 Gebrauchsanweisung 3 Inbusschlüssel G eb w ei an hs 0 70 ra uc NA su ng kd kj od ko lm dl ko m öm lk ok 4 Regenschutz 2 1 3 NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.
1. 1. 2. NA-07 2. 2. 1. Schrauben der Stativbeine lösen, auf die erforderliche Höhe ausziehen, Schrauben fixieren. 2. Stativbeine ausreichend in den Boden eintreten, um einen sicheren Stand zu gewährleisten. Beim Eintreten der Stativbeine darauf achten, dass die Kraft in Richtung der Stativbeine wirkt. NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.1de Beim Aufstellen des Statives ist darauf zu achten, dass die Stativplatte eine möglichst horizontale Position erhält.
Horizontierung A B 1. Nivellier auf den Stativkopf aufsetzen. Zentralanzugsschraube im Stativ anziehen. 2. Die Fussschrauben des Dreifusses in Mittelstellung drehen. 3. Die Dosenlibelle durch Verdrehen der Fussschrauben einspielen. NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.1de NA-14 NA-13 NA-12 C Einspielen der Dosenlibelle 1. Fussschrauben A und B gleichzeitig entgegengesetzt drehen, bis sich die Libellenblase in die Mitte (auf dem imaginären "T") einspielt. 12 2.
Fernrohr fokussieren Zentrierung 27 26 1. Fernrohr gegen hellen Hintergrund (z.B. weisses Papier) richten. 2. Okular drehen, bis Fadenkreuz scharf und tiefschwarz erscheint. Das Okular ist somit auf Ihr Auge abgestimmt. NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.1de 3. Fernrohr mittels Grobanzieleinrichtung auf die Latte richten. 4. Fokussierknopf drehen, bis das Bild der Latte scharf erscheint.
Wahl der Winkelablesung NA-42 Wechseln zwischen ° und gon: 1. 1. Schrauben mit Inbusschlüssel lösen, Schauglas entfernen. 2. Schauglas drehen. 3. Schauglas einsetzen, Schrauben anziehen 3. 2. Degree 10 0 350 NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.
Eventuelle Vibrationen durch Festhalten der Stativbeine im oberen Drittel abschwächen. Wenn die Optik Ihres Instrumentes verschmutzt oder beschlagen ist, können Ihre Messungen beeinträchtigt werden. Achten Sie stets auf eine saubere Optik und befolgen Sie die in der Gebrauchsanweisung angegebenen Reinigungshinweise. NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.1de d 27 26 27 26 H H 25 NA-25 Kontrollieren Sie vor Beginn der Feldarbeit bzw.
Winkelmessung NA-27 Distanzmessung 27 A B 26 L 25 Degree Degree 0 NA-23 Punkte 1 bis 6 gemäss Höhenablesung durchführen. Ablesung: Distanzstrich oben: Distanzstrich unten: 2.670 m 2.502 m Differenz L: Distanz d: 0.168 m 16.8 m Das NA720/NA724/NA728/ NA730 ist mit einem Horizontalkreis ausgestattet. Das Teilungsintervall ist 1° bzw. 1 gon. Gesucht: Winkel zwischen Punkt A und Punkt B. Resultat: Distanz d = 100 x L NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.
NA-28 Liniennivellement R d1 I1 V d2 R 2 A Gesucht: Höhenunterschied (∆H) zwischen den Punkten A und B. Instrumenten- und Lattenstandorte sind durch Abschreiten so zu wählen, dass etwa gleich lange Zielweiten entstehen (d1 ≈ d2; ca. 40 bis 50 m). Vorgang: 1. Instrument bei I1 aufstellen. NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.1de R V V I3 I2 B ∆H 3 2. Nivellierlatte auf Punkt A lotrecht aufstellen. 3. Latte anzielen, Höhe ablesen und notieren (Rückblick R). 4.
Flächennivellement Vorgang: A R S1 1 S2 2 S4 3 NA-29 4 S3 Gesucht: Höhenunterschied einer grösseren Anzahl von Geländepunkten. Die geforderte Genauigkeit ist bei solchen Aufnahmen nicht sehr hoch. Dennoch zur Kontrolle die Latte ab und zu auf einem stabilen Bezugspunkt ablesen (Ablesung muss gleich bleiben). NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.1de 1. Instrument zentral zwischen den gewünschten Punkten aufstellen. Das Instrumentenfernrohr darf nicht unter dem höchsten, aufzunehmenden Geländepunkt liegen. 2.
NA-37 Nivellitische Absteckung NA-36 Nivellitische Tachymeteraufnahme R A A 1 2 Rückblick auf bekannten Punkt Gesucht: Lage einer grösseren Anzahl von Geländepunkten. Die nivellitische Tachymeteraufnahme wird im Normalfall im Zuge eines Flächennivellements durchgeführt. NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.1de Messung Geländepunkte Vorgang: 1. Reihenfolge der Messungen wie beim Flächennivellement. Neben der Höhe aber auch den Lattenabschnitt L (siehe Kapitel "Distanzmessung") sowie den Hz-Winkel ablesen.
Prüfen und Justieren Stativ 1 Dosenlibelle ∆ 2 ∆/2 3. NA-31 NA-30 Die Verbindungen der einzelnen Elemente müssen immer fest sein. 1. Inbusschrauben (2) mässig anziehen (falls vorhanden). 2. Gelenke am Stativkopf (1) so anziehen, dass die gespreizte Stellung der Stativbeine auch nach dem Abheben vom Boden gerade noch erhalten bleibt. 1. Instrument horizontieren. 2. Instrument um 180° drehen. 3. Ragt die Libellenblase über den Einstellkreis hinaus, dann sollte sie justiert werden (siehe 4.
δ δ Soll=1.388 ∆H I1 I2 B A B A d NA-38 δ Ist=1.604 NA-34 H=1.616 ∆H H=1.832 NA-33 Ziellinie prüfen / justieren d Bei justierter und eingespielter Dosenlibelle muss die Ziellinie horizontal sein. Nivellierprobe (gem. Beispiel): 1. Im flachen Gelände eine Strecke von ca. 30 m wählen. 2. An beiden Endpunkten (A, B) je eine Latte aufstellen. 3. Instrument auf Punkt I1 (mittig zwischen A und B, abschreiten genügt) aufstellen und horizontieren. NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.1de 4.
Pflege und Lagerung Im Feld NA-19 Transport Kontrollieren Sie nach längerer Lagerung oder Transport Ihrer Ausrüstung vor Gebrauch die in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Feldjustierparameter. NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.1de NA-39 Verwenden Sie für den Transport oder Versand Ihrer Ausrüstung immer die Leica Geosystems-Originalverpackung (Transportbehälter und Versandkarton).
Lagerung Per Fracht NA-20 Im Auto °F °C +140˚ +60˚ 0˚ -30˚ NA-22 NA-21 -22˚ 0˚ Das Instrument darf niemals lose im Auto transportiert werden. Das Instrument kann durch Schläge und Vibrationen beschädigt werden. Es muss daher immer im Koffer transportiert und entsprechend gesichert werden. Verwenden Sie für Transporte per Bahn, Flugzeug oder Schiff die Leica Geosystems-Originalverpackung (Transportbehälter und Versandkarton) bzw. entsprechende Verpackungen.
Nass gewordene Geräte auspacken. Instrument, Transportbehälter, Schaumeinlage und Zubehör abtrocknen (bei höchstens 40°C / 104°F) und reinigen. Ausrüstung erst wieder einpacken, wenn sie völlig trocken ist. NA-24 Reinigung NA-40 Lagerung, Fortsetzung Objektiv, Okular: • Staub von Linsen wegblasen • Glas nicht mit den Fingern berühren • nur mit sauberen und weichen Lappen reinigen; wenn nötig mit reinem Alkohol etwas befeuchten.
Sicherheitshinweise Diese Hinweise sollen Betreiber und Benutzer in die Lage versetzen, allfällige Gebrauchsgefahren rechtzeitig zu erkennen, d.h. möglichst im voraus zu vermeiden. Der Betreiber hat sicherzustellen, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen. NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.
Einsatzgrenzen Sachwidrige Verwendung, Forts. • Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das von Leica Geosystems nicht ausdrücklich genehmigt ist • Direktes Zielen in die Sonne • Ungenügende Absicherung des Messstandortes (z.B.: Durchführung von Messungen an Strassen, etc.). NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.1de WARNUNG: Möglichkeit einer Verletzung, einer Fehlfunktion und Entstehung von Sachschaden bei sachwidriger Verwendung.
Verantwortungsbereiche Verantwortungsbereich des Herstellers der Originalausrüstung Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg: Leica Geosystems ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produktes inklusive Gebrauchsanweisung und Originalzubehör. NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.
Gebrauchsgefahren WARNUNG: Fehlende oder unvollständige Instruktion können zu Fehlbedienung oder sachwidriger Verwendung führen. Dabei können Unfälle mit schweren Personen-, Sach-, Vermögensund Umweltschäden entstehen. Gegenmassnahmen: Alle Benutzer befolgen die Sicherheitshinweise des Herstellers und Weisungen des Betreibers. VORSICHT: Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim Verwenden eines defekten Produkts, nach einem Sturz oder anderen unerlaubten Beanspruchungen bzw. Veränderungen des Produkts.
Gebrauchsgefahren, Fortsetzung WARNUNG: Bei Vermessungsarbeiten während Gewittern besteht die Gefahr eines Blitzeinschlages. Gegenmassnahmen: Führen Sie während Gewittern keine Vermessungsarbeiten durch. NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.1de VORSICHT: Vorsicht beim direkten Zielen in die Sonne mit dem Nivellier. Direkte Sonneneinstrahlung kann Ihre Augen beschädigen. Gegenmassnahmen: Mit dem Fernrohr nicht direkt in die Sonne zielen. 29 WARNUNG: Ungenügende Absicherung bzw.
Gebrauchsgefahren, Fortsetzung VORSICHT: Bei nicht fachgerechter Anwendung der Ausrüstung besteht die Möglichkeit, dass durch mechanische Einwirkungen (z.B. Sturz, Schlag,...), nicht fachgerechter Adaption von Zubehör Ihre Ausrüstung beschädigt, Schutzvorrichtungen unwirksam oder Personen gefährdet werden. Gegenmassnahmen: Achten Sie bei der Aufstellung Ihrer Ausrüstung darauf, dass das Zubehör (z.B. Stativ, Latte, Lattenstrebe, ...) fachgerecht adaptiert, montiert, fixiert und verriegelt ist.
Gebrauchsgefahren, Fortsetzung WARNUNG: Bei unsachgemässem Entsorgen der Ausrüstung können folgende Ereignisse eintreten: • Beim Verbrennen von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase, an denen Personen erkranken können. • Bei leichtfertigem Entsorgen ermöglichen Sie unberechtigten Personen, die Ausrüstung sachwidrig zu verwenden. Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen. Gegenmassnahmen: Entsorgen Sie die Ausrüstung sachgemäss.
NA-41 Zubehör Gebrauchsanweisung Regenschutz Inbusschlüssel Nivellieruntersatz Standardnivellierlatte Stativ NA720/NA724/NA728/NA730-1.0.
Technische Daten Type NA720 NA724 NA728 NA730 Genauigkeit Standardabweichung für 1 km Doppelnivellement Höhengenauigkeit bei einer Einzelmessung über 30 m 2.5 mm 2 mm 1.5 mm 1.2 mm 1.5 mm 1.2 mm 1 mm 0.8 mm Fernrohr Bild aufrecht aufrecht aufrecht aufrecht Vergrösserung 20-fach 24-fach 28-fach 30-fach Kürzeste Zielweite < 0.5 m < 0.5 m < 0.7 m < 0.7 m Sehfelddurchmesser bei 100 m >4m > 3.5 m >3m >3m 100 100 100 100 Additionskonstante 0 0 0 0 Auflösung (besser als) 4" 3.
Stichwortverzeichnis A Absteckung .................................................. 19 K Kompensator ................................................. 9 D Distanz ......................................................... 16 L Lagerung ........................................ 22, 23, 24 Distanzstrich ................................................ 16 Dosenlibelle ................................... 12, 15, 20 Libellenblase ......................................... 12, 20 Liniennivellement ............
Stichwortverzeichnis, Fortsetzung T Tachymeteraufnahme .................................. 19 Z Zentralanzugsschraube ............................... 12 Transport ............................................... 22, 23 Transportbehälter ................................. 22, 24 Zentrierung ................................................... 13 Ziellinie ......................................................... 21 Ziellinie justieren .......................................... 21 Ziellinie prüfen ............
Gemäss SQS-Zertifikat verfügt Leica Geosystems AG Heerbrugg, über ein Qualitäts-System, das den internationalen Standards für Qualitäts-Management und Qualitäts-Systeme (ISO 9001) und Umweltmanagement-systeme (ISO 14001) entspricht. Total Quality Management - unser Engagement für totale Kundenzufriedenheit Mehr Informationen über unser TQM Programm erhalten Sie bei Ihrem lokalen Leica Geosystems Vertreter. 712354-1.0.