TM Leica DISTO touch TMD810 Leica DISTO X310 The original laser distance meter The original laser distance meter The original laser distance meter
Índice Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Introducción- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Descripción general - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Pantalla de medición básica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Pantalla de selección - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Visor de punto (puntero digital) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Carga de la ba
Configuración del instrumento Introducción ES Descripción general Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y el manual de usuario antes de utilizar el producto por primera vez. La persona responsable del producto deberá cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones.
Configuración del instrumento Pantalla de medición básica ES Pantalla de selección Barra de estado FUNC Función / Ajustes Línea principal Función activaPulse aquí para iniciar ON/DIST en una función de distancia Ajustes Favoritos Leica DISTOTM D810 touch 799093 Función de ayuda 3
Configuración del instrumento Visor de punto (puntero digital) ES Nivel de zoom 1x Ajuste de iluminación con las teclas de navegación izquierda y derecha Función activa Cruz 24.
Configuración del instrumento Carga de la batería de iones de litio a través de USB Cargar la batería antes de usarla por primera vez. Usar el cargador para cargar la batería. Insertar el extremo pequeño del cargador en el conector del dispositivo y conectar el extremo grande del cargador en una toma de corriente. Seleccionar el cargador apropiado para su país. El dispositivo no puede usarse mientras se está cargando.
Operaciones Uso de la pantalla táctil i ES Para usar la pantalla táctil solo deben emplearse los dedos. No permita que la pantalla táctil entre en contacto con otros dispositivos eléctricos. Las descargas electrostáticas pueden provocar un malfuncionamiento de la pantalla táctil. No deje que la pantalla táctil entre en contacto con agua. La pantalla táctil puede funcionar mal en condiciones de humedad y al exponerse al agua.
Operaciones Encender/apagar ON (en- ES Borrar OFF i 2 seg Si no se pulsa ninguna tecla durante 180 seg, el dispositivo se apaga automáticamente. El dispositivo se apaga. Códigos de mensaje 1 vez 2 veces Deshace la última acción. Sale de la función actual, va al modo de funcionamiento por defecto. Si aparece el mensaje "info" con un número, observe las instrucciones de la sección "Códigos de mensaje".
Operaciones Sumar / Restar ES 2 veces 1 2 7.332 m 3 La siguiente medición se añade a la anterior. La siguiente medición se resta de la anterior. i 4 7.332 m Este proceso puede repetirse cuantas veces sea necesario. El mismo proceso puede utilizarse para la suma o resta de áreas y volúmenes. 20.179 m 12.847 m Visor de punto (puntero digital) 1x 1 1x 2 4x 3 4 2x 0.00m i Se trata de una ayuda extraordinaria para la medición en exteriores.
Operaciones Captura de pantalla 2 seg ES 1x 1 0.00m Leica DISTOTM D810 touch 799093 La fotografía de captura de pantalla se guarda en la galería.
Ajustes Descripción general 1 ES Unidades de inclinación Unidades de distancia Pitido Nivel digital Bloqueo de teclado Bluethooth® Smart Calibración de inclinación Favoritos Iluminación Pantalla táctil Fecha y hora Ajuste de brújula Offset Restablecimiento Información 2 Unidades de inclinación 1 2 3 Conmutación entre las 4 siguientes unidades: 360.0° 0.00 % ± 180.0° 0.0 mm/m ± 90.0° 0.00 in/ft Leica DISTOTM D810 touch 799093 5 Confirmar ajuste. Salir de ajustes.
Ajustes Unidades de distancia ES N.º de art. 792297: 1 2 3 Conmutación entre las siguientes unidades: 4 0.00 m 0.000 m 0.0000 m 0.0 mm 0.00 ft 0.00 in 0 in 1/32 0'00" 1/32 N.º de art. 799097 (modelo US): 0.00 m 0 in 1/16 0.000 m 0'00" 1/16 0 in 1/8 0.0000 m 0.0 mm 0'00" 1/8 0.00 ft 0 in 1/4 0.00 in 0'00" 1/4 0 in 1/32 0.000 yd 0'00" 1/32 5 Confirmar ajuste. Salir de ajustes.
Ajustes Encender/apagar pitido 1 ES 2 3 Salir de ajustes. Para encender, repetir procedimiento. OFF ON Encender/apagar nivel digital 1 2 i 3 Para encender, repetir procedimiento. El nivel digital se visualiza en la barra de estado. Salir de ajustes. OFF ON Desactivar/activar candado 1 Para desactivar, repetir procedimiento. El candado está activo si el dispositivo está apagado. 2 Encender con candado 3 1 2 en 2 seg Salir de ajustes.
Ajustes Bluetooth® Ajustes 1 ES 2 OFF ON i OFF i 3 Explicación, vea el cuadro de información abajo. Salir de ajustes. Modo predeterminado: Bluetooth® está encendido y el icono negro de Bluetooth® se muestra en la barra de estado. El icono azul de Bluetooth® en la línea se estado se visualiza si el dispositivo está conectado con Bluetooth®. OFF Apaga el Bluetooth®. Modo Figura: selecciónelo, si los datos deben transferirse a modo de figuras, p. ej., al trabajar con hojas de cálculo.
Ajustes Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación) 1 2 3 ES 4 180° Colocar el dispositivo sobre una superficie absolutamente plana. 180° 5 6 7 Girar el dispositivo horizontalmente 180° y colóquelo de nuevo sobre una superficie absolutamente plana. 8 Colocar el dispositivo sobre una superficie absolutamente plana. 9 180° 180° 10 i Después de 2 seg el dispositivo vuelve al modo básico.
Ajustes Favoritos personalizados ES Favorite 1 2 3 4 Seleccionar función favorita. i 5 Pulsar tecla de selección izquierda o derecha. La función se establece como favorita sobre la tecla de selección correspondiente. Salir de ajustes. Seleccione sus funciones favoritas para acceso rápido. Acceso directo: pulsar durante 2 seg una tecla de selección en el modo de medición. Iluminación 1 2 3 4 1/6 2/6 3/6 4/6 5/6 6/6 1/6 i 5 Confirmar ajuste. Salir de ajustes. Seleccionar brillo.
Ajustes Ajuste de brújula ES Ajuste de la declinación magnética i La diferencia entre el polo norte geográfico y el polo norte magnético se llama declinación magnética o por lo general sólo declinación. Dependiendo de su ubicación en la tierra, el ángulo de declinación será diferente en algunos lugares, los polos geográfico y magnético se alinean de forma que la declinación es mínima, pero desde otros puntos el ángulo entre los dos polos es bastante grande.
Ajustes Offset 1 ES 2 3 4 Seleccionar dígito. i 6 Salir de ajustes. 1.012 m 5 1.012 m Ajustar dígito. Aprobar valor. Un offset suma un valor especificado automáticamente a todas las mediciones o lo resta de las mismas. Esta función permite tener en cuenta las tolerancias. Se visualiza el icono de offset. Restablecimiento Segunda confirmación con teclas de selección: 1 2 3 Rechazar: Confirmar: i 4 Salir de ajustes.
Funciones Descripción general ES Temporizador Área triangular Calculadora Modo de largo alcance Ajuste de la referencia de medición Medición de perfil de altura Memoria Medición en objetos inclinados Medición de distancia simple Seguimiento de altura Modo horizontal inteligente Trapecio Nivel Replanteo Área Pitágoras (2 puntos) Volumen Pitágoras (3 puntos) Fotografía Ancho Brújula Diámetro Galería Área desde la fotografía Temporizador 1 2 3 30 sec 10 sec 5 sec 2 sec Off Leica D
Funciones Calculadora 1 ES 2 Seleccionar tecla en el display. 3 Confirmar cada tecla. C/CE = Usar las teclas de selección para borrar u obte- i El resultado de medición de la línea principal se transfiere a la calculadora y puede usarse para otros cálculos. Ft/in fraccional se convierte en ft/in decimal. Para aplicar un resultado de la calculadora en el modo básico, pulsar DIST antes de salir de la función de calculadora.
Funciones Memoria ES Conmutar entre mediciones. 1 2 3 i 4 Borrar memoria. 8.449 m Aplicar valor para otras acciones. Usar la teclas de navegación arriba/abajo para mostrar más resultados detallados de la medición específica. Acceso directo Medición de distancia simple 1 2 3 i 4 Apuntar el láser activo al objetivo. 8.
Funciones Nivel 1 ES 2 i 0.3° 3 90° 0° Muestra las inclinaciones de 360° con una inclinación transversal de +/10°. Pitidos del instrumento a 0° y 90°. Ideal para ajustes horizontales o verticales. Área 1 2 3 4 5 Apuntar el láser al primer objetivo. 6.228 m 6 3.9I0 m 20.276 m 24.352 m 2 Leica DISTOTM D810 touch 799093 Primera distancia Segunda distancia Perímetro Apuntar el láser al segundo objetivo. i El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor medido encima.
Funciones Volumen 1 ES 2 3 4 Apuntar el láser al primer objetivo. 5.744 m 8 Segunda distancia 2.431 m Tercera distancia 32.653 m 3 Leica DISTOTM D810 touch 799093 6 7 Apuntar el láser al segundo objetivo. Primera distancia 2.338 m 5 9 Use las teclas de navegación Arriba/Abajo para mostros más resultados. Apuntar el láser al tercer objetivo. 2 13.430 m 2 Área de techo/suelo 39.300 m Áreas de pared 16.
Funciones Fotografía ES 1x 1 2 3 4x 4 5 2x 1x Tomar fotografía. Salir. OV* i Pulsar en el icono de cámara en el centro de la línea inferior para tomar una fotografía. Para capturas de pantalla, pulsar la tecla de cámara durante 2 seg.
Funciones Brújula 1 ES 2 3 0.0°N i En los siguientes lugares la brújula probablemente no funcione correctamente: • Dentro de edificios • Cerrar las líneas de alto voltaje (p. ej. en plataformas ferroviarias) • Cerca de imanes, objetos metálicos o electrodomésticos i La flecha señala siempre en la dirección norte. Comprobar que el extremo multifuncional no está plegado. Mantener el dispositivo lejos de cualquier imán. 4 Salir.
Funciones Galería ES 1x 1 2 3 1x 1x 1x 4 Salir. 2013 201 13 - 07 - 03_13:25 2013 0 - 303_13:25 - 077 - 03_13:25 03_13::25 2013 - _13:25 07 i Si el dispositivo se conecta al ordenador mediante cable USB, puede descargar o eliminar la batería. No es posible cargar ningún dato.
Funciones Área triangular 1 ES 2 3 4 5 Apuntar el láser al segundo objetivo. Apuntar el láser al primer objetivo. 8 4.248 m Primera distancia 4.129 m Segunda distancia 2.425 m Tercera distancia 4.855 m 2 6 9 Use las teclas de navegación Arriba/Abajo para mostros más resultados. 7 Apuntar el láser al tercer objetivo. 33.60° 10.
Funciones Medición de perfil de altura ES 5 1 2 3 4 5 4 3 1 0 REF REF Apuntar a puntos adicionales 1-x. 2 veces i 7 2.042 m 0.054 m Leica DISTOTM D810 touch 799093 d Distancia horizontal respecto a dispositivo h Diferencia de altura respecto a punto de referencia (REF). d 0 Apuntar a un punto de referencia (REF). 6 2 h Salir de la función. Ideal para medición de diferencias de altura respecto a un punto de referencia.
Funciones Objetos inclinados 1 2 ES 3 4 5 Apuntar el láser al punto objetivo superior. 6 11.00 ° 30.367 m -3.440 m 5.452 m i Ángulo P2 Distancia P2 Altura vertical entre ambos puntos 7 Apuntar el láser al punto objetivo inferior. Use las teclas de navegación Arriba/Abajo para mostros más resultados. 39.10 ° -4.230 m Ángulo incluido entre ambos puntos Distancia horizontal entre ambos puntos Distancia entre ambos puntos Medición de distancia indirecta entre 2 puntos con resultados adicionales.
Funciones Seguimiento de altura ES Px Px 1 2 3 4 5 P0 P0 Apuntar el láser a los puntos superiores y el seguimiento de ángulo y altura comienza automáticamente. Apuntar el láser el punto inferior. Px -10.55 ° 29.89 ° 3.475 m P0 x 6.271 m -10.55 ° 7 = Ángulo de seguimiento si el dispositivo está colocado en un trípode y = Altura de seguimiento si el dispositivo está colocado en un trípode y 6 z Para el seguimiento de altu- 6.271 m 44.80 ° 8.
Funciones Trapecio 1 ES 2 3 4 Apuntar el láser al punto superior. h y 70.80° 5.790 m 7 Use las teclas de navegación Arriba/Abajo para mostros más resultados. Leica DISTOTM D810 touch 799093 x h 78.383 m2 20.9 ° y 13.459 m 16.440 m Apuntar el láser al 2º punto.
Funciones Replanteo i ES Pueden introducirse dos distancias diferentes (a y b) para marcar las longitudes medidas definidas. a= b a= b 1 1 2 3 3 b b b b 4 1.012 m Seleccionar dígito. 7 8 Aprobar valor "b" e iniciar medición. Leica DISTOTM D810 touch 799093 2 a a 3 1 2 5 Ajustar dígito. Mover el dispositivo lentamente a lo largo de la línea de replanteo. Se visualiza la distancia hasta el siguiente punto de replanteo. 1.
Funciones Pitágoras (2 puntos) 1 2 ES 3 4 5 Apuntar al segundo objetivo. Apuntar el láser al primer objetivo. 6 25.133 m 21.383 m 13.207 m Leica DISTOTM D810 touch 799093 i El resultado se visualiza en la línea principal. Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la función se activa automáticamente la medición Mínimo o Máximo. Recomendamos la utilización de pitágoras solo para medición horizontal indirecta.
Funciones Pitágoras (3 puntos) 1 2 ES 3 4 Apuntar el láser al primer objetivo. 24.298 m 8 21.264 m 23.018 m 20.571 m Leica DISTOTM D810 touch 799093 5 6 Apuntar al segundo objetivo. i 7 Apuntar el láser al tercer objetivo. El resultado se visualiza en la línea principal. Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la función se activa automáticamente la medición Mínimo o Máximo. Recomendamos la utilización de pitágoras solo para medición horizontal indirecta.
Funciones Ancho ES 1x 1 2 B=1 6.42m 3 Es absolutamente necesario apuntar con el laser rectangular al objeto. -.--- m 1x 4 4x 2x 1x OV* Leica DISTOTM D810 touch 799093 5 Es necesario, usar el zoom para apuntar con precisión. * OV = Descripción general 16.42 m Seleccionar flechas con las teclas de cursor o pulsando en el display y ajustar con las teclas de función. Se calcula el ancho correspondiente. 6 Salir.
Funciones Diámetro ES 1x 1 2 3 Ø Apuntar con el láser rectangular hacia el centro del objeto redondo. -.--- m 1x 4x 4 2x 1x OV* 6 7 Confirmar medición. Leica DISTOTM D810 touch 799093 5 Es necesario, usar el zoom para apuntar con precisión. 0.237 m * OV = Descripción general Use las teclas de navegación Arriba/Abajo para mostros más resultados. 0.744 m 0.
Funciones Área desde la fotografía ES 1x 1 2 3 Apuntar perpendicular a la línea central horizontal del área. El área debe ser absolutamente vertical. -.--- m2 4 2.015m 4x 2x 1x OV* Leica DISTOTM D810 touch 799093 5 Es necesario, usar el zoom para apuntar con precisión. * OV = Descripción general 9.232m2 Seleccionar flechas con las teclas de cursos o pulsando en el display y ajustar con las teclas de función. Se calcula el área correspondiente. 6 Salir.
Datos técnicos ES Medición de distancia Tolerancia de medición típica * Medición máxima Tolerancia** Alcance típico * Alcance en condición desfavorable**** Unidad mínima visualizada Power range technology™ Ø punto láser a distancias ± 1,0 mm / ~1/16" *** ± 2.0 mm / 0.08 in *** 200 m / 660 ft 80 m / 260 ft 0,1 mm / 1/32 in sí 6 /30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) Medición de inclinación Tolerancia de medición respecto al rayo láser***** Tolerancia de medición respecto a la carcasa***** Rango de medición -0.
Funciones Medición de distancia Medición mín/máx Medición permanente Replanteo Suma/Resta Área Área triangular Volumen Trapecio Función de pintor (área con medición parcial) Pitágoras Modo horizontal inteligente / Altura indirecta Medición de perfil de altura Nivel Objetos inclinados Seguimiento de altura Memoria Pitido Display en color iluminado Extremo multifuncional Visor de punto (puntero digital) Bluethooth® Smart Favoritos personalizados Temporizador Modo de largo alcance Calculadora Fotografía/Captur
Instrucciones de seguridad ES La persona responsable del instrumento deberá cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones. • Medición de distancias • Medición de inclinación • Transferencia de datos con Bluetooth® Áreas de responsabilidad Uso improcedente Responsabilidades del fabricante del equipo original: Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: www.disto.
Instrucciones de seguridad Eliminación CUIDADO Las pilas vacías no deben eliminarse con la basura doméstica. Cuide el medio ambiente y llévelas a los puntos de recogida disponibles de conformidad con las regulaciones nacionales y locales. No desechar el producto con la basura doméstica. Desechar el producto correctamente. Cumplir con las normas de desecho específicas del país. Respetar la normativa específica nacional y local.
Instrucciones de seguridad Déclaration FCC, applicable aux Etats-Unis Ce produit a été testé et ses limites ont été jugées conformes à celles prescrites pour les dispositifs numériques de classe B, décrites dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle. Les appareils de ce type génèrent, utilisent et peuvent rayonner de hautes fréquences.
Instrucciones de seguridad Uso del producto con Bluetooth ES ® Clasificación láser Señalización ADVERTENCIA La radiación electromagnética puede causar perturbaciones en otros equipos, en instalaciones (por ejemplo, dispositivos médicos como marcapasos o aparatos auditivos) y en aeronaves. Puede afectar tanto a humanos como a animales.
799093Se ha certificado que Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza, dispone de un sistema de calidad conforme a los Estándares Internacionales para Gestión de la Calidad y Sistemas de Calidad (norma ISO 9001), así como a los Sistemas de Gestión Medioambiental (norma ISO 14001). Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza 2012 Traducción del texto original (799093 EN) N.º pat. Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.