User's Manual

6 BRIDGE MODE (MODE PONTÉ)
Le C 368 peut être conguré en mode monophonique (Mode Ponté)
pour obtenir une puissance de sortie plus que doublée. Le C 368 peut
donc être utilisé comme élément d’une chaîne stéréophonique haute
puissance ou d’une chaîne de Cinéma à Domicile ; il sut de connecter
d’autres amplicateurs à la chaîne.
En Mode Ponté, le C 368 aura une puissance de sortie denviron
160 W avec un haut-parleur de 8 ohms. Dans ce mode, les sections
d’amplicateur fonctionneront comme si l’impédance du haut-parleur
avait été divisée par deux. Pour cette raison, il est déconseillé d’utiliser des
haut-parleurs de faible impédance (moins de 8 ohms) en Mode Ponté, car
cela risquerait de provoquer le déclenchement du dispositif de coupure
thermique lorsque l’amplicateur fonctionne à puissance élevée.
Mettez le sélecteur de BRIDGE MODE (MODE PONTÉ) à la position
Ponté «ON» (MARCHE) et branchez le haut-parleur aux bornes re-
pérées «L+» et «R-», en vous assurant que la borne «L+» est reliée
à la borne «+» du haut-parleur et que la borne «R-» est reliée à la
borne «- » du haut-parleur.
7 SPEAKERS (HAUT-PARLEURS)
Le C 368 possède deux jeux de connexions SPEAKER qui fonction-
nent de la même façon (connexion parallèle).
Branchez les bornes de haut-parleur droit du C 368 marquées «R+»
et «R-» aux bornes «+» et «–» de vos haut-parleurs droits. Répé-
tez l’opération pour les bornes de haut-parleur gauche du C 368 et
des haut-parleurs gauches correspondants.
Vériez soigneusement les connexions de vos haut-parleurs avant
de mettre le C 368 sous tension.
REMARQUES IMPORTANTES
Les bornes bleues ne doivent jamais être branchées à la terre.
Ne branchez jamais les bornes bleues entre elles ou à un appareil à mise
à la terre commune.
Ne branchez pas la sortie de cet amplicateur à un adaptateur de
casque d’écoute, à un commutateur de haut-parleur ou à tout dispositif
utilisant une mise à la terre commune pour les canaux gauche et droit.
REMARQUE
Utilisez un câble multibrins de calibre 16 (AWG) minimum. Les branche-
ments au C 368 peuvent être faits avec des ches de type banane.
Il est également possible d’utiliser des ls dénudés ou des proches en
desserrant l’écrou en plastique de la borne, en établissant une connexion
nette et propre, puis en resserrant soigneusement l’écrou. Pour réduire au
minimum le risque de court-circuit, veillez à ce que la longueur dénudée du
câble ou de la broche utilisée pour le branchement ne soit pas supérieure à
12 mm et qu’il n’y a aucun brin libre.
8 POWER (ALIMENTATION)
Alimente le CA au C 368.
Lorsque l’interrupteur POWER (Alimentation) est à ON (Marche),
le C 368 se met en mode de veille comme l’indique l’indicateur
d’alimentation jaune sur le panneau avant.
Appuyez sur le bouton Standby de la face parlante ou sur le bouton
[ON] de la télécommande SR 9 pour mettre le C 368 en marche du
mode de veille.
Si vous prévoyez ne pas utiliser le 368 pour une période prolongée
(si vous allez en vacances, par exemple), coupez l’alimentation.
Il est impossible de mettre le C 368 à ON à l’aide du bouton
STANDBY ou le bouton [ON] de la télécommande si l’interrupteur
POWER du panneau arrière est à OFF.
9 PORTE-FUSIBLE
Seul du personnel dentretien qualié de NAD peut avoir accès à ce
porte-fusible. Ouvrir ce porte-fusible peut causer des dommages et
donc annuler la garantie de votre C 368.
10 ENTRÉE CÂBLE SECTEUR PRINCIPAL
Le C 368 est fourni avec deux cordons d’alimentation distincts.
Sélectionnez celui qui convient à votre région.
Avant de brancher le câble à une prise murale, assurez-vous quil est
raccordé fermement au port d’entrée de câble secteur principal du
C 368.
Débranchez toujours d’abord la che du câble secteur principal de
la prise murale avant de débrancher le câble de la prise d’entrée
secteur principal du C 368.
11 SERVICE
Utilisée à des ns dentretien seulement. Pas pour l’utilisation par le
consommateur.
12 BORNE D’ANTENNE BLUETOOTH
Installez l’antenne Bluetooth fournie sur cette borne d’antenne
Bluetooth.
13 BORNE DE TERRE
Assurez-vous que le C 368 est branché à une prise murale CA mise à
la terre.
Au besoin, utilisez cette borne de mise à la terre pour mettre à la
terre la table tournante branchée à l’entrée PHONO.
Si une mise à la terre distincte est requise, utilisez cette borne pour
faire la mise à la terre de votre C 368. Un l de mise à la terre ou
autre l semblable peut être utilisé pour raccorder le C 368 à la terre
en utilisant cette borne. Une fois inséré, serrez la borne pour bien
immobiliser le l.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE DU C 368 EN UTILISANT LA BORNE
DE MISE À LA TERRE DU PANNEAU ARRIÈRE
14 RS 232
NAD est aussi un des partenaires certiés d’AMX et de Crestron et ses pro-
duits supportent toutes les fonctions de ces appareils externes. Consulter
le site NAD pour connaître la compatibilité d’AMX et de Crestron avec NAD.
Consultez votre spécialiste audio NAD pour plus d’informations.
Branchez cette interface à l’aide d’un câble série RS-232 (non fourni)
à tout ordinateur compatible avec WindowsMD an de permettre la
télécommande du C 368 à l’aide de commandes externes compatibles.
Consultez le site Web de NAD pour plus d’information sur les docu-
ments de protocole RS232 et le programme d’interface pour PC.
IDENTIFICATION DES COMMANDES
PANNEAU ARRIERE
7
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ