CS-410 INSTRUCTION MANUAL AM/FM-RDS DIGITAL PLL TUNING RADIO SD/MMC/USB/MP3 PLAYER www.lenco.
OPERATING THE UIIT 1.- RESET BUTTON The unit must be reset under the following conditions: A) Prior to using this unit for the first time after installation. B) If the unit fails to operate properly, press the RESET with a pen tip or other pointed instrument. 2. - SEL & VOL CONTROL BUTTON A) Press the SEL repeatedly to select VOLUME - BASS - TREBLE - BALANCE - FADER.
5. - MODE PTY BUTTON Press the MODE to select RADIO/CARD(SD/MMCcard inserted)/USB(flash driver inserted)/AUX mode. Press the button longer than 2 seconds to select the following mode: POP M- - NEWS while selecting PTY TYPE, its selection is implemented by present buttons as describe in present key,(press one of the 6 present buttons shortly and repeatedly to select the PTY TYPE in the present button)When POP M or NEWS is on, the previous PTY program and PTY word is displayed on LCD.
WIRES CONNECTION CONNECTOR A 1. 2. 3. 4. Memory +12V 5. Auto Antenna Output 6. 7. 12V (To Ignition Key) 8. GROUND CONNECTOR B 1. Rear Right Speaker (+) 2. Rear Right Speaker (-) 3. Front Right Speaker (+) 4. Front Right Speaker (-) 5. Front Left Speaker (+) 6. Front Left Speaker (-) 7. Rear Left Speaker (+) 8. Rear Left Speaker (-) SPECIFICATION GENERAL Supply Voltage DC Current Consumption Power Output Number of Channels Unit Dimensions 12V Negative Ground Max.7A 7Watts x 4 (at DC 14.
CS-410 BENUTZERHANDBUCH DIGITALES PLL RADIO MIT MW UKW RDS UND SD/MMC/USB/MP3-SPIELER 4
BETRIEB DES GERÄTS 1.- Taste RESET Das Gerät muss in folgenden Situationen zurückgesetzt werden: A) Nach der Installation, vor dem erstmaligen Gebrauch. B) Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, drücken Sie die Taste RESET mit der Spitze eines Stifts oder einem anderen zugespitzten Gegenstand. 2. – EINSTELLUNGS- UND LAUTSTÄRKETASTEN A) Drücken Sie die Taste SEL wiederholt, um eine der Einstellungen VOLUME - BASS - TREBLE - BALANCE – FADER auszuwählen.
6) VOL LAST/VOL DEFA Modus VOL LAST: Das Radio wird mit der Lautstärke eingeschaltet, die eingestellt war, als das Radio ausgeschaltet wurde. Modus VOL DEFA: Nach dem Drücken der Taste SEL erscheint die Anzeige AVOL. Wählen Sie mit der VOL-Taste eine konstante Lautstärke, mit der das Radio immer eingeschaltet werden soll. 7) CLK ON/OFF Modus CLK ON: Die Uhrzeit wird immer angezeigt, wenn das Radio ausgeschaltet ist. Modus CLK OFF: Die Uhrzeit wird nicht angezeigt, wenn das Radio ausgeschaltet ist. 3.
17. - SD/MMC-KARTENSCHLITZ Wenn eine SD/MMC-Karte angeschlossen wird, schaltet das Gerät automatisch in den SD/MMC-Modus um. (Hinweis: falls sowohl ein USB-Speichergerät als auch eine SD/MMC-Karte angeschlossen sind, schaltet das Gerät den Modus für das zuletzt angeschlossene Gerät ein.) 18. - USB-PORT Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen wird, schaltet das Gerät automatisch in den USB-Modus um.
TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Netzspannung DC Stromverbrauch Ausgangsleistung Anzahl Kanäle Abmessungen 12V Negative Erdung Max. 7 A 7 W x 4 (bei DC 14,4 V) 2 STEREO-Kanäle 178 (B) x 108 (T) x 50 (H) mm UKW-RADIO Frequenzbereich Empfindlichkeit Rauschabstand 87.5 MHz – 108 MHz 3uV 50dB MW-RADIO Frequenzbereich Empfindlichkeit Rauschabstand 522 KHz – 1620 KHz 40dB 40dB RCA LINE-OUT Ausgang 1000 mV @ MAX.
CS-410 MANUEL D’INSTRUCTION RADIO RÉGLAGE PLL DIGITAL AM/FM-RDS LECTEUR SD/MMC/ USB/MP3 9
UTILISER L’UNITÉ 1- TOUCHE RESET L’unité doit être réinitialisée en suivant les conditions suivantes : A) Avant d’utiliser cette unité pour la première fois après installation. B) Si l’unité ne parvient pas à fonctionner correctement, appuyez sur RESET avec une pointe de stylo ou un autre instrument pointu. 2. - TOUCHE DE CONTROLE SEL ET VOL A) Appuyez sur SEL à plusieurs reprises pour sélectionner VOLUME - BASS - TREBLE - BALANCE - FADER.
7) CLK (Marche/Arrêt) CLK ON: L’horloge sera toujours affichée sur l’écran lorsque l’appareil est éteint. CLK OFF: L’horloge n’apparaitra pas sur l’écran lorsque l’appareil est éteint. 3. - ALLUMER / ÉTEINDRE et MUET Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’unité en marche. Pour éteindre l’unité, maintenez cette touche appuyée jusqu'à ce que l’unité s’éteigne. Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour couper le son. 4. - ÉCRAN LCD 5.
MÉTHODE D’INSTALLATION FICHE DE SUPPORT EN MÉTAL Pour une plus grande adhérence de l’unité, veuillez vous assurer que la fiche de métal est fermement vissée au châssis de la voiture. Repliez les onglets sur la gaine de montage en métal contre le tableau de bord avec un tournevis TABLEAU DE BORD BAGUE DECORATIVE EN PLASTIQUE MOU GAINE DE MONTAGE EN MÉTAL Pour sortir l’unité de la gaine de montage en métal, insérez les deux CLES fournies dans les fentes gauche et droit du châssis en même temps.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALITÉS Tension d’alimentation CC Consommation électrique Puissance de sortie Nombre de canaux Dimensions de l’appareil 12V Pole négatif Max.7A 7Watts x 4 (sur CC 14.4V) 2 canaux stéréo 178(L)x108(P)x50(H)mm Section FM Bande de fréquence Sensibilité effective Ratio signal/bruit 87,5MHz-108MHz 3uV. 50dB Section AM Bande de fréquence Sensibilité effective Ratio signal/bruit 522KHz-1 620KHz 40dB 40dB SORTIE LIGNE RCA Sortie 1000mV@MAX.
CS-410 MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO DIGITAL AM/FM-RDS DE SINTONIZACIÓN PLL REPRODUCTOR DE SD/MMC/USB/MP3 14
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD 1.- Botón RESET Deberá aplicar un 'reset' a la unidad en los siguientes casos: A) Antes de usarla por primera vez después de la instalación. B) Si la unidad no funcionara correctamente, pulse el botón RESET con la punta de un bolígrafo u otro objeto puntiagudo. 2. - BOTÓN SEL y CONTROL VOL A) Pulse el botón SEL repetidamente para seleccionar VOLUME - BASS (Graves) - TREBLE (Agudos) - BALANCE FADER.
7)CLK ON/OFF CLK ON: La hora siempre se mostrará en el display cuando la unidad esté apagada. CLK OFF: La hora desaparecerá del display cuando la unidad esté apagada. 3. -BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Y MUTE Pulse el botón POWER para encender esta unidad. Para apagarla, mantenga pulsado este botón. Durante la reproducción, púlselo para suprimir el audio. 4. - DISPLAY LCD 5.
MÉTODO DE INSTALACIÓN CORREA METÁLICA DE SUJECIÓN Para evitar la posibilidad de que se encalle, por favor, asegúrese de fijar bien la correa metálica en la junta metálica que se conecta al chasis del coche. Doble las lengüetas de la manga de montaje metálica contra el SALPICADERO con un destornillador. coche.
ESPECIFICACIONES GENERAL Alimentación Consumo Potencia No. de canales Dimensiones 12V Toma a tierra negativa Máx.7A 7Vatios x 4 (medido en DC 14.4V) 2 canales ESTÉREO 178(An)x108(Pr)x50(Al)mm SECCIÓN FM Banda de frecuencias Sensibilidad efectiva Señal a ruido 87.5MHz - 108MHz 3uV. 50dB SECCIÓN AM Banda de frecuencias Sensibilidad efectiva Señal a ruido 522KHz - 1620KHz 40dB. 40dB SALIDA RCA Salida 1000mV@MÁX.
CS-410 HANDLEIDING AM/FM-RDS DIGITALE PLL RADIO MET SD/MMC/USB/MP3-SPELER 19
HET APPARAAT BEDIENEN 1.- RESET-KNOP Het apparaat moet in de volgende gevallen worden gereset: A) Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, na de installatie. B) Als het apparaat niet naar behoren werkt, druk met de punt van een pen of ander puntig voorwerp op de RESET-knop. 2. - SEL & VOLUMEREGELING A) Druk herhaaldelijk op SEL om VOLUME - BASS - TREBLE - BALANCE – FADER te selecteren.
3. –IN-/UITSCHAKELEN EN GELUID DEMPEN (MUTE) Druk op POWER om het apparaat aan te zetten. Houd de toets ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. Druk tijdens het afspelen op de toets om het geluid te dempen (mute). 4. – LCD-DISPLAY 5. - MODE PTY-TOETS Druk op MODE om de RADIO-/KAART-(SD/MMC-kaart geplaatst)/USB-(USB-stick geplaatst)/AUX-modus te selecteren. Houd de knop 2 seconden ingedrukt om een programmatype (PTY TYPE) te selecteren, zoals: POP M- - NEWS.
INSTALLATIE-INSTRUCTIES METALEN BEUGEL Zorg er, om overslaan van discs tegen te gaan, voor dat de metalen beugel stevig is vastgemaakt aan het chassis van de auto. Buig de lipjes op de metalen montagehuls tegen het dashboard met een schroevendraaier DASHBOARD PLASTIC RAND METALEN MONTAGEHULS Plaats de twee meegeleverde SLEUTELS tegelijkertijd in de linker- en rechtersleuf van het chassis om het apparaat uit de metalen montagehuls te verwijderen.
SPECIFICATIES ALGEMEEN Voeding Stroomverbruik Vermogen Aantal kanalen Afmetingen apparaat 12V Negatieve aarde Max.7A 7Watt x 4 (op DC 14.4V) 2 STEREO-kanalen 178(B)x108(D)x50(H)mm FM-GEDEELTE Frequentiebereik Effectieve gevoeligheid Signaal-ruis verhouding 87.5MHz-108MHz 3uV. 50dB AM-GEDEELTE Frequentiebereik Effectieve gevoeligheid Signaal-ruis verhouding 522KHz-1620KHz 40dB. 40dB RCA LINE UIT Uitvoer 1000mV@MAX.