DAR-040 User Manual DAB+/FM radio with Bluetooth, CD player and USB Gebruikershandleiding DAB+/FM-radio met Bluetooth, CD-speler en USB Bedienungsanleitung DAB+/UKW-Radio mit Bluetooth, CD-Spieler und USB Guide d'utilisation Radio DAB+/FM Bluetooth, lecteur CD et USB Manual de usuario de radio DAB+/FM con Bluetooth, reproductor de CD y USB
Index English................................................................................................................................................................... 3 Nederlands ......................................................................................................................................................... 12 Deutsch .............................................................................................................................................................
English DAR-040 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: 1. Do not use this device near water. 2. Clean only with a slightly damp cloth. 3. Do not cover or block any ventilation openings.
30. To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus. 31. The mains plug of the apparatus should not be obstructed or should be easily accessed during intended use. 32. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. 33. Minimum distance of 10cm around the apparatus is needed for sufficient ventilations. 34.
Exploring the device 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Standby Repeat/Shuffle Backward Forward Stop Play/Pause Mode LCD CD compartment door P1/Prog 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. P2 Info/Menu P3 P4+ Enter Volume (-) & (+) Station (-) & (+) Antenna Power cord socket Earphone 21. 22.
Getting Started Never place the player in direct sunlight. For comfortable viewing, we recommend a soft light. Place it on a sturdy platform of which the surface should be flat and steady, so the product can’t fall or hit by any objects. Make sure the product is placed in such a manner that nothing can fall on top of it, as pressure will damage or break the product. Prevent insertion of objects into the ventilation slots, or openings in the cabinet at all time.
Program Play In CD/USB Stop mode, press and hold “P1/Prog”, to enter program play menu. Use and Press to select track number, or press “Station (-)/(+)” to select folder, and then press “enter” to confirm. to confirm and store the whole program list, then it will start to play automatically. EN EN Track Track Program Program Folder Folder Track Track Audio CD Audio CD MP3 CD/USB MP3 CD/USB AUX IN Use the AUX IN connection to connect external audio sources.
Generally Bluetooth devices can communicate with each other clearly within a regular sized room or office. Operation between different rooms will depends on the construction of the room. It is important to recognize the fact that Bluetooth communication range may be substantially reduced if the signal passes through a solid object. Human bodies, brick and concrete walls, and heavy furniture or bookcases will reduce the operational range of your Bluetooth device.
FM mode Information cycling through: Radio text, programme type (PTY), frequency, Mono/Stereo, time and date. Bluetooth mode Information cycling through: Time and date. Using the Menu control It let you to configure some system option or this product. To change the menu setting, under DAB or FM mode, press and hold “Info/menu” button until entered to menu mode, use “Station(-)/(+)” and “Enter” to choose and confirm your selection correspondingly. *Full scan - it will scan available DAB stations.
Set date format - You can change the date format on the display. Date format options: DD-MM-YYYY (default) MM-DD-YYYY Language - There have 4 languages option. Language options: English/German/French/Italian Factory Reset - A factory reset clears all user defined settings, replacing them with the original default values, so time/date, preferences/settings, DAB station list and preset stations are all lost. SW version - It shows the software version of the player.
Specifications Description: CD/MP3/DAB/FM Bluetooth Digital Radio Speaker: 2 x 3W rms Frequency Ranges: FM: 87.5-108MHz; DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz; Bluetooth: 2.4GHz LCD Display: 16-Characters x 2 lines display Power Requirements: 110-240V AC, 50/60Hz (AC power supply) (please use our provided power cord) Approx. Dimensions: 335mm x 210mm x 125mm USB: USB2.0 Full Speed This product operates at 2400 - 2483.5 MHz and is designated only to be used inside a normal household environment.
Nederlands DAR-040 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: 1. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 2. Reinig het uitsluitend met een licht vochtige doek. 3.
25. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen. 26. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging. 27. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt.
Beschrijving van het apparaat 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Stand-by Herhaal/Willekeurig Afspelen Terug Vooruit Stop Afspelen/Pauze Modus 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. LCD CD-klepje P1/Prog P2 Info/Menu P3 P4+ Invoeren Volume (-) & (+) Station (-) & (+) 18. 19. Antenne Aansluiting voor voedingskabel Koptelefoon AUX IN USB-poort (geen ondersteuning voor de oplaadfunctie, sluit geen smartphone aan) 20. 21. 22.
Aan de slag Plaats de speler nooit in direct zonlicht. Wij raden zacht licht voor een comfortabele weergave. Plaats het apparaat op een stevig platform waarvan het oppervlak vlak en stabiel is, zodat het product niet kan vallen of door enigerlei voorwerpen kan worden gestoten. Zorg ervoor het product zodanig te plaatsen dat er niets op kan vallen, omdat het product beschadigd zal worden of kan breken wegens toegepaste druk. Steek geen voorwerpen in de ventilatieopeningen of andere openingen in de behuizing.
Geprogrammeerde afspeelmodus Houd in de CD/USB-stopmodus de knop “P1/Prog” ingedrukt om het programma afspeelmenu te openen. Gebruik en om het gewenste tracknummer te selecteren of druk op “Station (-)/(+)” om een folder te selecteren, druk vervolgens ter bevestiging op “Enter”. Druk op om de gehele geprogrammeerde lijst te bevestigen en op te slaan en vervolgens automatisch af te spelen.
3. Speel de nummers vanaf het apparaat af. Opmerking: De prestatie van de Bluetooth-verbinding hangt af van het merk en model van het aangesloten apparaat. Voor de beste verbindingsprestaties wordt het altijd aanbevolen om de nieuwste firmware voor het apparaat te gebruiken. Compatibiliteit met alle apparaten en type media is niet gegarandeerd. De aanwezigheid van andere functionerende Bluetooth-apparaten tijdens de verbinding kan leiden tot problemen met de werking.
Audio-cd/AUX-modus Informatiecyclus: Tijd en datum. MP3-cd/USB-modus Informatiecyclus: Tijd, datum, album, artiest en titel. DAB-modus Informatiecyclus: DLS, signaalsterkte, programmatype (PTY), kanaalnaam, kanaalnummer/-frequentie, waarde signaalfout, bitrate, tijd en datum. FM-modus Informatiecyclus: Radiotekst, programmatype (PTY), frequentie, mono/stereo, tijd en datum. Bluetooth-modus Informatiecyclus: Tijd en datum.
Tijd - hiermee kunt u uw tijd- en datumformaat instellen. Instellen tijd en datum Auto update - U kunt de update-methode van de tijd en datum kiezen. Updateopties: Update via willekeurig (standaard) Update via DAB Update via FM Geen update 12/24 uur instellen - U kunt de tijdformaat op het scherm wijzigen. Opties voor het tijdformaat: Stel 24 uur in (standaard) Stel 12 uur in Datumformaat instellen - U kunt de datumnotatie op het scherm wijzigen.
Foutmeldingen Foutmeldingen Betekenis ‘Service not available’ (Service onbeschikbaar) Geen DAB-ontvangst. ‘Signal error’ (Signaalfout) Het DAB-signaal is onderbroken. ‘No DAB Station’ (Geen DAB-station) Het station in de lijst kan niet worden gevonden. (Geen naam): Het huidige station zendt geen identiteitsnaam uit. ‘No stations found’ (Geen stations gevonden) Geen beschikbare DAB-stations; controleer de antenne.
Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen. Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Deutsch DAR-040 ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 2. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch. 3. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen.
26. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien. 27. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung. 28. USB-Sticks sind direkt mit dem Gerät zu verbinden. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte. 29.
Das Gerät kennenlernen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Standby Wiederholen/Zufällige Reihenfolge Zurück Vorwärts Stopp Wiedergabe/Pause Modus LCD-anzeige CD-Fach-Abdeckung 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. P1/Progr. P2 Info/Menü P3 P4+ Eingabe Lautstärke (-) & (+) Sender (-) & (+) Antenne Netzkabelanschluss 20. 21. 22.
Inbetriebnahme Stellen Sie den Player niemals in direktem Sonnenlicht auf. Für eine komfortable Anzeige empfehlen wir ein weiches Licht. Stellen Sie das Gerät auf einer flachen, stabilen Oberfläche auf, sodass das Gerät nicht herunterfallen oder von herunterfallenden Gegenständen getroffen werden kann. Stellen Sie sicher, dass das Gerät so platziert ist, dass keine anderen Gegenstände auf das Gerät fallen können, da Druck das Gerät beschädigen oder zerbrechen kann.
Musikwiedergabe von einem USB-Gerät Sie können Audiodateien wiedergeben, die sich auf einem USB-Gerät befinden (einem digitalen Musik-Player oder einem USB-Speichermedium). Mit diesem Gerät können Audiodateien im MP3- und WMA-Format wiedergegeben werden. * (Der integrierte USB-Anschluss dient nicht zum Aufladen. Bitte schließen Sie kein anderes Smartgerät zum Aufladen an) 1. Schließen Sie das USB-Gerät am USB-Anschluss an 2. Drücken Sie „Mode“ zur Auswahl des USB-Modus 3.
UKW-Radio hören 1. Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus. 2. Drücken Sie „Mode“ zur Auswahl des UKW-Modus. 3. Drücken Sie die Taste „Station“, um sich in Schritten von 0,05 MHz zu bewegen. 4. Halten Sie die Taste „Station“ für 2 Sekunden gedrückt, damit das Gerät nach Sendern sucht und bei dem nächsten verfügbaren Sender anhält. Anschließen an das Bluetooth-Gerät 1. Drücken Sie „Mode“ zur Auswahl des Bluetooth-Modus. 2. Schalten Sie an Ihrem Gerät Bluetooth ein und wählen Sie „DAR-040“ aus.
3. Drücken Sie die Tasten „Sender“ zur Auswahl des Senderspeichers und drücken Sie zum Aufrufen „Enter“. Lautstärkeregler Mithilfe der Taste Lautstärke (-) oder (+) können Sie die Lautstärke der Lautsprecher einstellen. Verwenden der Info-Steuerung Es ist möglich, die in jedem Modus auf dem LCD-Display angezeigten Informationen zu ändern. Um die auf dem Display angezeigten Informationen zu ändern, drücken Sie einmal die Taste „Info/Menu“.
^Audioeinstellungen - Standardmäßig werden alle Stereosender in Stereo wiedergegeben. Audio-Optionen: Stereo erlaubt (Standard)/Mono erzwungen) Anmerkung: * nur DAB-Modus, ^ nur UKW-Modus Verwenden des Systemmenüs Sie können verschiedene Funktionen im Systemmenü einrichten. Halten Sie im DAB- oder UKW-Modus die Taste „Info/Menu“ gedrückt, wählen Sie „System“ aus und drücken dann die Taste „Enter“, um sich anzumelden.
Fehlersuche Problem: Lösung: Das Gerät schaltet nicht ein. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. Der CD-Player spielt nicht, selbst wenn eine CD Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. eingelegt ist Reinigen Sie die CD. UKW-Rauschen/DAB-Plätschern/intermittierende Antenne überprüfen/neu ausrichten. Ändern Sie den Standort des Radios. Unterbrechung/Meldung „DAB Keine Sender verfügbar“ Suchen Sie erneut nur nach örtlichen Sendern (mit starkem Signal).
Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet.
Français DAR-040 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : 1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 2. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux légèrement humide. 3.
27. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Sinon, les données pourraient être endommagées ou perdues. 28. La clé USB doit être branchée directement sur l’appareil. N’utilisez pas un câble d’extension USB, car cela peut causer des interférences entraînant des pertes de données. 29. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil. 30.
Présentation de l'appareil 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Mise en veille Mode répétition/Aléatoire Précédent Suivant Arrêt Lecture/pause Mode Affichage LCD 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Porte de tiroir pour CD P1/Prog P2 Info/menu P3 P4+ Entrée Diminuer (-)/Augmenter (+) le volume Station Précédente (-)/ 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Prise en main N’exposez jamais le lecteur au soleil. Pour un visionnage agréable, nous recommandons une lumière douce. Placez l'appareil sur une plateforme solide dont la surface doit être plane et stable, de façon à ce que l'appareil ne puisse pas tomber ni être cogné par des objets. Vérifiez que l'appareil est placé de telle manière à ce que rien ne puisse tomber dessus, car une pression l’endommagerait ou le détruirait.
Lecture programmée En mode Arrêt CD/USB, maintenez appuyée la touche «P1/Prog» pour accéder au menu lecture programmée. Utilisez et pour sélectionner un numéro de piste ou appuyez sur « Station (-)/(+) » pour sélectionner un dossier, appuyez ensuite sur « Enter » pour valider. Appuyez sur pour confirmer et mémoriser toute la liste de programmation, puis la lecture se lance automatiquement.
3. Lire vos morceaux à partir de votre appareil Remarque : Les performances Bluetooth peuvent varier selon la marque et le modèle de l’appareil connecté. Il est toujours recommandé d’utiliser la dernière version du microprogramme pour avoir les meilleures performances de connexion. La compatibilité n’est pas garantie avec tous les appareils et types de supports. La présence d'autres appareils Bluetooth allumés lors de la connexion peut entraîner des difficultés d'utilisation.
Mode CD/USB MP3 Les informations basculent entre : Temps, date, album, artiste et titre. Mode DAB Les informations basculent entre : DLS, force du signal, type de programme (PTY), nom de la chaîne, numéro/fréquence de la chaîne, taux d’erreur du signal, débit binaire, heure et date. Mode FM Les informations basculent entre : Texte radio, type de programme (PTY), fréquence, Mono/Stéréo, heure et date. Mode Bluetooth Les informations basculent entre : Heure et date.
Mettre à jour à partir de n’importe quelle source (par défaut) Mettre à jour à partir de DAB Mettre à jour à partir de FM Aucune mise à jour Set 12/24 hour (Format de l’heure 12/24) - vous pouvez modifier le format de l’heure affiché à l’écran. Options de format d’heure : Régler 24 heures (par défaut) Régler 12 heures Set date format (Définir le format de la date) - vous pouvez modifier le format de la date affiché à l’écran.
Messages d'erreur Messages d'erreur Signification « Service not available » (service indisponible) Pas de réception DAB. « Signal error » (erreur de signal) Le signal DAB a été interrompu. « No DAB Station » (pas de station DAB) La station dans la liste est introuvable. (Pas de nom) : La station en cours ne diffuse pas un nom d'identification. « No stations found » (Aucune station trouvée) Aucune station DAB n’est disponible, vérifiez l’antenne.
Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
Español DAR-040 ¡PRECAUCIÓN! El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: 1. No use este dispositivo cerca del agua. 2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido. 3.
27. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder. 28. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos. 29. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato. 30.
Explorando el dispositivo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. En espera Repetir/Cambiar Atrás Adel. Stop Reproducir/Pausa Modo LCD Puerta del compartimento del CD 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. P1/Programa P2 Info/Menú P3 P4+ Entrar Volumen (-) y (+) Emisora (-) y (+) Antena Toma del cable de 20. 21. 22.
Puesta en marcha Nunca coloque el reproductor a la luz solar directa. Para una visión cómoda recomendamos una luz suave. Colóquelo sobre una plataforma robusta donde la superficie sea plana y firme, de forma que el producto no pueda caerse o golpearlo ningún objeto. Asegúrese de que el producto está colocado de forma que nada pueda caerse sobre el mismo, ya que la presión dañará o romper el producto. Evite la inserción de objetos en las ranuras de ventilación o aperturas en la carcasa en todo momento.
Reproducción de programas En modo parada CD/USB Stop, mantenga pulsado “P1/Prog”, para entrar en el menú de reproducción de programa. Use y para seleccionar el número de pista o pulse “Station (-)/ (+)” para seleccionar la carpeta; posteriormente, pulse “enter” para confirmarlo. Pulse para confirmar y guardar toda la lista de programas; posteriormente, empezará a reproducirlos automáticamente. EN ES Track Pista Program Programa Folder Carp.
Nota: El rendimiento de la conectividad Bluetooth puede variar con la marca y el modelo del dispositivo conectado. Se sugiere siempre usar el último firmware para que el dispositivo consiga el mejor rendimiento de la conexión. No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos y tipos multimedia. La presencia de otros dispositivos Bluetooth en funcionamiento durante la conexión puede provocar dificultades operativas.
Modo CD de audio /AUX La información cambia de la manera siguiente: Hora y fecha. Modo MP3 CD/USB La información cambia de la manera siguiente: Hora, fecha, álbum, artista y título. Modo DAB La información cambia de la manera siguiente: DLS, fuerza de la señal, tipo de programa (PTY), nombre del canal, número del canal/ frecuencia, tasa de error de señal, velocidad de bits, hora y fecha.
Hora – puede fijar la hora y el formato de la fecha. Fecha/Hora Actualización automática – Puede elegir el método de actualización de hora y fecha. Opciones de actualización: Actualizar desde cualquiera (por defecto) Actualizar desde DAB Actualizar desde FM No hay actualizaciones Fijar 12/24 horas – Puede cambiar el formato de la hora en la pantalla.
Mensajes de error Mensajes de error Significado “Servicio no disponible” No hay recepción DAB. Error de señal La señal DAB se ha interrumpido. Sin emisoras DAB No se puede encontrar la emisora enumerada. (Sin Nombre): La emisora actual no emite un nombre de identidad. “No se han encontrado emisoras” No hay emisoras DAB disponibles; compruebe la antena. “No hay texto de radio” No hay información de texto RDS disponible en esta emisora.
Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional.