DVD- 225 For information and support: www.lenco.
The USB memory stick should be plug in the unit directly. USB extension cable should not be used to avoid failing of data transferring and interference caused.
11.USB The USB memory stick should be plug in the unit directly.USB extension cable should not be used to avoid failing of data transferring and interference caused.
DVD- 225 VIDEO
VIDEO VIDEO VIDEO
11 12
13 14
PLAY MP3 once SET PASSWORD
1 1 19
Bedienungsanleitung DVD- 225 Zur Information und Unterstützung: www.lenco.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE STROMSCHLAGGEFAHR WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM VERBRAUCHER WARTBAREN TEILE IM INNERN DES GERÄTS. REPARATUR UND WARTUNG NUR DURCH FACHPERSONAL. Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zuStromschlag führen kann.
VOR VO RWO WOR RT Vielen Dank, dass Sie sich für diesen DVD-Player en enttschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienung Bedienungssanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf. Bildschirmanzeigen und Abbildungen können leicht abweichen.
EINLEITUNG ERST ERS TE SCHRITTE HINWEISE ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHI BEDIENUNGSHINWEISE AUFSTELLORT Die Bedienungsanleitung beschreibt die Bedienung des DVD-Players mit den Tasten der Fernbedienung. KENNZEICHNUNG Die Tasten auf der Frontblende des DVD-Players haben die gleiche oder ähnliche Bezeichnung wie die Tasten der Fernbedienung. BEDEUTUNG Funktion DVD Funktion VCD In der Bedienungsanleitung werden folgende Kennzeichnungen benutzt.
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN FERNBEDIENUNG FRONTBLENDE DVD- 225 EIN/AUS ÖFFNEN/SCHLIEßEN OSD ZIFFERNTASTEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE ANSCHLUSS AM FERNSEHER ANSCHLUSS AM VERSTÄRKER Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus. ANSCHLUSS AN GEWÖHNLICHEM VERSTÄRKER 1. Schließen Sie den gelben RCA-Stecker an VIDEO OUT auf der Rückseite des DVDPlayers an, den anderen Stecker am Videoeingang Ihres Fernsehers. VIDEO 2. Schließen Sie den roten und weißen RCA-Stecker an AUDIO OUT auf der VIDEO Rückseite des DVD-Players an, die anderen Stecker am Audioeingang Ihres Verstärkers. A.
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE DISC-WIEDERGABE TV/AUDIO UMSCHALTEN Schalten Sie Fernseher und Audiosystem mit POWER ein. 1. Mit TV/VIDEO auf dem Fernseher wählen Sie VIDEO (TV). 1. Mit POWER schalten Sie den DVD-Player ein.Auf dem Bildschirm erfolgt eine Anzeige. Die meisten Fernseher schalten automatisch in DVD-Modus um, wenn der DVD-Player eingeschaltet wird. Bei älteren Geräten müssen Sie den AV-Eingang manuell wählen. 2. Mit öffnen Sie das Disc-Laufwerk.
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE UNTERTITELSPRACHE UMSCHALTEN WIEDERGABEMODI Wählen Sie eine der aufgezeichneten Untertitelsprachen auf der Disc. Sie können die Reihenfolge der Kapitel und Titel zur Wiedergabe programmieren. ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE SCHNELLER VORLAUF/RÜCKLAUF PROGRAMMWIEDERGABE Während der Discwiedergabe stehen Ihnen der schnelle Vorlauf und Rücklauf zur Verfügung. DVD-WIEDERGABE 1. Drücken Sie SUBTITLE zur Anzeige von: 1.
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE STUMMSCHALTUNG 1. Mit MUTE schalten Sie das Gerät stumm. 2. Mit erneutem Tastendruck auf MUTE heben Sie die Stummschaltung wieder auf. Auf dem Bildschirm wird angezeigt: Mit den Zifferntasten geben Sie Stunden, Minuten und Sekunden einbeispielsweise 0, 1, 2,3, 6 für die Wiedergabe ab 1:02:36. ZEITLUPE Bitte folgen Sie den nachstehenden Schritten zur Wiedergabe in Zeitlupe. ZEITSUCHE DVD- ODER VCD-WIEDERGABE Drücken Sie SLOW.
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE CD-WIEDERGABE Drücken Sie REPEAT, auf dem Bildschirm wird REPEAT SINGLE angezeigt. Der Player wiederholt den aktuellen Track. Drücken Sie zweimal REPEAT, auf dem Bildschirm wird REPEAT ALL angezeigt und alle Tracks auf der Disc werden wiederholt. 3. Zur Deaktivierung der Wiederholungsfunktion rücken Sie erneut REPEAT, bis OFF angezeigt wird. MP3-WIEDERGABE 1. Betätigen Sie die REPEAT-Taste und auf dem Bildschirm erscheint “REPEAT SINGLE”.
SONSTIGES TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Laser Wellenlänge WELLENLÄNGE 645-660nm Videosystem AUTO/NTSC/PAL Frequenzgang Rauschabstand (Audio) Audio Verzerrung Kanaltrennung Dynamikbereich Ausgänge Audio Out (Analog-Audio) Ausgangspegel: Lastimpedanz: 10K Audio Out (Digitalsignal) Ausgangspegel: 0.5Vp-p Lastimpedanz: 75 Video Out Ausgangspegel: 1Vp-p Lastimpedanz: 75 asymmetrisch, negative Polarität Spannungsversorgung AC 110-240V~ 50/60Hz Leistungsaufnahme 11W Gewicht Ca.
Handleiding DVD- 225 Voor informatie en ondersteuning: www.lenco.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ELEKTRISCHE SCHOK WAARSCHUWING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN LET OP: OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, VERWIJDER NIET DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT).GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT, LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
INHOUD INTRODUCTIE Dank u voor de aanschaf van deze DVD-speler Voor de werking en veiligheid, lees deze handleiding zorgvuldig door en bewaar hem op een handige plaats voor toekomstige referentie. FUNCTIES De schermafbeeldingen en illustraties in deze handleiding kunnen mogelijk verschillen van de werkelijke afbeelding voor een betere zichtbaarheid. 1. HOGE RESOLUTIE 7.
INTRODUCTIE VOORBEREIDINGEN VOOR GEBRUIK OVER DEZE HANDLEIDING VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DISKS VOOR GEBRUIK PLAATSING Deze handleiding beschrijft hoofdzakelijk hoe de DVD-speler te gebruiken met de knoppen op de afstandsbediening. MARKERING INDICATIE De knoppen op het voorpaneel van de DVD-speler werken hetzelfde en de knoppen hebben dezelfde of soortgelijke namen als die op de afstandsbediening.
LOCATIE VAN BEDIENINGSELEMENTEN LOCATIE VAN BEDIENINGSELEMENTEN VOORPANEEL AFSTANDSBEDIENING DVD- 225 POWER OPEN/SLUIT OSD NR.TOETSEN 1. 2. 3. 4. 5. AFSPELEN/PAUZEREN-KNOP 6. VOLGENDE-KNOP 7. VENSTER VAN ONTVANGER VAN AFSTANDSBEDIENING 8.
AANSLUITEN AANSLUITEN AANSLUITEN OP EEN TV AANSLUITEN OP EEN VERSTERKER AANSLUITEN OP EEN NORMALE VERSTERKER Zet alle apparatuur uit voor het aansluiten. 1. Steek de gele RCA-kabel in de VIDEOUITGANG op de achterkant van de DVDspeler. Steek het andere uiteinde van de kabel in de video-invoer stekkeringang VIDEO van uw TV. VIDEO 2. Steek de rode en witte RCA-kabels in de AUDIO-UITGANGEN op de achterkant van de DVD-speler.
BASIS BEDIENING BASIS BEDIENING AFSPELEN VAN DISKS TV/AUDIO SELECTIE Druk op de POWER-knop van de TV en het audiosysteem. 1. Druk op TV/VIDEO op de TV en selecteer de VIDEO-modus (TV). 2. Druk op de knop om de disklade te openen. Plaats een disk in de lade met de labelzijde omhoog. knop om de lade te sluiten. 3. Druk op de Sluit de lade NIET handmatig, dit kan het gevoelige mechanisme beschadigen. 4. De diskinhoud zal worden gelezen.
BASIS BEDIENING SELECTEER ONDERTITELTAAL U kunt de ondertiteltaal selecteren uit de talen op de disk. Deze operatie werkt alleen met disks die meerdere ondertiteltalen bevatten. BASIS BEDIENING DISKS AFSPELEN OP VERSCHILLENDE MANIEREN Onder het afspelen van een disk kunt u snel vooruitspoelen of snel terugspoelen om een gewenst moment te vinden. PROGRAMMA AFSPELEN U kunt de hoofdstukken op een disk programmeren en ze in de geprogrammeerde volgorde afspelen. AR 1.
BASIS BEDIENING VOLUMEBEDIENING 1. Druk één keer op de MUTE-knop om het geluid te dempen. 2. Om het geluid te hervatten, drukt u nogmaals op de MUTE-knop. The screen shows: BASIS BEDIENING Druk op de numerieke knoppen om het uur, de minuten en seconden in te voeren. Bijvoorbeeld, voer 0, 1, 2, 3, 6 in. Na het invoeren zal de disk vanaf 1:02:36 worden afgespeeld. AFSPELEN CD en VCD. Gebruik om naar een specifieke tijd te springen TIME SEARCH. U kunt de gewenste tijd instellen. 1.
BASIS BEDIENING CD AFSPELEN Druk op REPEAT, het scherm toont REPEAT SINGLE. De speler zal de huidige track herhalen. ANDEREN 3. Druk drie keer op de REPEAT-knop, het scherm toont “REPEAT folder”. Het apparaat blijft de tracks in de huidige map op de disk herhalen. 1. Herhaal track. Het apparaat speelt de huidige track af. 4. Druk nogmaals om de herhaalfunctie te annuleren. Het display toont OFF. ASPECT RATIO (BEELDVERHOUDING) 2. Herhaal disk.
ANDEREN TECHNISCHE SPECIFICATIES Laser Bandbreedte GOLFLENGTE 645-660nm Video-Systeem AUTO/NTSC/PAL Frequentie Respons Signaal/Ruis Verhouding Audio Vervorming Kanaalscheiding Dynamisch Bereik Uitvoer Audio uit (Analoge audio) Uitvoerniveau: Afsluitimpedantie: 10K Audio uit (Digitaal signaal) Uitvoerniveau: 0.5Vp-p Afsluitimpedantie: Video uit Uitvoerniveau: 1Vp-p Afsluitimpedantie: 75 , onbalans, negatieve polariteit Voeding AC 110-240V-50/60Hz Stroomverbruik 11W Gewicht Ongeveer 1.
Mode d'emploi DVD- 225 Pour information & support technique: www.lenco.
PRECAUTIONS DE SECURITE PRECAUTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT SUR LES RISQUES D'ELECTROCUTION CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTE TTEN NTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR LIMITER LE RISQUE D'ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE). AUCUN ELEMENT INTERNE NE PEUT ETRE REPARE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE REPARATION A UN PERSONNEL QUALIFIE.
INTRODUCTION TABLES DES MATIERES Nous vous remercions d'avoir acheté ce lecteur DVD. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour le fonctionnement de l'appareil et les mesures de sécurité, et le conserver à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Par souci de lisibilité, les captures d'écran et illustrations de ce mode d'emploi peuvent varier par rapport à la réalité. TABLE DES MATIERES CARACTERISTIQUES 1. HAUTE RESOLUTION 7.
INTRODUCTION OPERATIONS PREALABLES A L'UTILISATION A PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI PRECAUTIONS A PRENDRE AVEC LES DISQUES INSTALLATION PRINCIPES D'UTILISATION Cette partie décrit principalement le fonctionnement de ce lecteur DVD grâce aux touches de la télécommande. Les touches situées sur la façade du lecteur DVD permettent de faire fonctionner l'appareil et les noms de ces touches sont identiques ou similaires à ceux des touches de la télécommande.
EMPLACEMENT DES COMMANDES EMPLACEMENT DES COMMANDES FACADE TELECOMMANDE DVD- 225 OUVERTURE/FERMETURE OSD MARCHE/ARRET TOUCHES CHIFFREES 1. TOUCHE MARCHE/ARRET 2. PORTE DVD 3. ECRAN D'AFFICHAGE 4. TOUCHE PREC 5. TOUCHE LECTURE/PAUSE 6. TOUCHE SUIVANT 7. ECRAN DU CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE 8. TOUCHE OUVERTURE/FERMETURE HEURE TITRE SOUS-TITRAGE MENU HAUT LANGUE ANGLE CONFIGURATION ENTRER DROITE GAUCHE ALLER EN BAS PANNEAU ARRIERE P.RAP SUIVANT A.
BRANCHEMENTS BRANCHEMENTS CONNEXION SUR UN TELEVISEUR CONNEXION SUR UN AMPLIFICATEUR CONNEXION SUR UN AMPLIFICATEUR CLASSIQUE Eteignez tous les appareils avant de procéder aux branchements. 1. Branchez le câble RCA de couleur jaune sur la prise SORTIE VIDEO à l'arrière de votre lecteur DVD. Branchez l'autre extrémité du câble sur la prise d'entrée vidéo de votre téléviseur. VIDEO 2. Branchez les câbles RCA rouge et blanc sur les prises SORTIE AUDIO à VIDEO l'arrière du lecteur DVD.
FONCTIONNEMENT DE BASE FONCTIONNEMENT DE BASE LECTURE DE DISQUES SELECTION DES ANGLES 2. Appuyez sur la touche pour ouvrir le compartiment du disque. Placez un disque sur le plateau, face imprimée vers le haut. SELECTION TV/AUDIO Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET du téléviseur et du système audio. 1. Appuyez sur TV/VIDEO sur le téléviseur et sélectionnez le mode VIDEO (TV). pour refermer le 3. Appuyez sur la touche compartiment du disque.
FONCTIONNEMENT DE BASE FONCTIONNEMENT DE BASE SELECTION DE LA LANGUE DE SOUS-TITRAGE Vous pouvez sélectionner la langue de sous-titrage en fonction des sous-titres disponibles sur les disques. Cette opération n'est possible que sur les disques disposant d'un choix de langue audio. 1.
FONCTIONNEMENT DE BASE FONCTIONNEMENT DE BASE Utilisez les touches chiffrées pour saisir l 'heure, les minutes et les secondes. Par exemple, si vous entrez 0, 1, 2, 3, 6, après validation, la lecture du disque passera à 1:02:36. REGLAGE DU VOLUME 1. Appuyez une fois sur la touche MUTE pour couper le son. 2. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche MUTE. LECTURE RALENTIE 3. Appuyez de nouveau sur la touche A-B jusqu'à ce que “A-B off” apparaisse.
FONCTIONNEMENT DE BASE LECTURE D'UN CD Appuyez sur la touche REPETITION, l'écran affiche REPEAT SINGLE (REPETER UN). Le lecteur repassera la piste en cours. 3. Appuyez trois fois sur la touche REPETITION. L'écran affiche "REPEAT folder" (REPETER le répertoire). Le lecteur repassera toutes les pistes du répertoire en cours. 1. Répétition de piste. L'appareil repasse la piste en cours. 2. Répétition du disque. Appuyez deux fois sur la touche REPETITION. L'écran affiche REPEAT ALL (REPETER TOUT).
DIVERS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Wiązka lasera Wiązka 645-660 nm System Video AUTO/NTSC/PAL Pasmo przenoszenia Stosunek sygnału do szumu Zniekształcenie Audio Separacja kanałów Zakres dynamicznym Wyjście Audio (Audio analogowe) Gniazda Wyjście Audio wyjścia (sygnał cyfrowy) Wyjście Video Poziom wyjścia: Impedancja: 10K Poziom wyjścia: 0.
Manual de instru instrucciones DVD- 225 Para obtener información y apoyo: www.lenco.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA DE DESCARGA ELÉCTRICA IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO. REFIERA TODO TRABAJO DE SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ÍNDICE Gracias por comprar este reproductor DVD. Para las operaciones y la seguridad, lea este manual con detenimiento y manténgalo a mano para futuras consultas. Las pantallas e ilustraciones de este manual podrían ser diferentes a las actuales por motivos de claridad. INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS 1. ALTA RESOLUCIÓN ÍNDICE DE CONTENIDO El reproductor DVD usa el formato MP2 para darle a las imágenes de alta resolución más de 500 líneas horizontales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2. FUNCIONES ÚNICAS 7.
PREPARATIVOS ANTES DEL USO INTRODUCCIÓN ACERCA DE ESTE MANUAL PRECAUCIONES CON DISCOS PRINCIPIOS DE USO UBICACIÓN Este manual describe principalmente cómo usar el reproductor DVD usando los botones del mando a distancia. MARCA Los botones del panel frontal del reproductor DVD controlan la unidad y estos botones tienen los mismos o nombres similares que los del mando a distancia. INDICACIÓN Funciones de DVD Funciones de VCD Las marcas mostradas en la tabla de la derecha se usan en el manual.
UBICACIÓN DE CONTROLES PANEL FRONTAL UBICACIÓN DE CONTROLES MANDO A DISTANCIA DVD- 225 OPEN/CLOSE OSD POWER TECLAS NÚM. 1. BOTÓN POWER 2. PUERTA DVD 3. VENTANILLA DE VISUALIZACIÓN 4. BOTÓN PREV 5. BOTÓN PLAY/PAUSE 6. BOTÓN NEXT 7. VENTANILLA RECEPTORA DEL MANDO 8. BOTÓN OPEN/CLOSE TIME LANGUAGE ANGLE SETUP TITLE SUBTITLE MENU ARRIBA ENTER IZQUIERDA PANEL TRASERO DERECHA ABAJO REV NEXT FWD PREV PLAY/PAUSE VOLRESUME VIDEO 1. SALIDA SCART 2. SALIDA 2.0CH LEFT 3. SALIDA DE VÍDEO 4. SALIDA 2.
CONEXIONES CONEXIONES CONECTAR A UNA TV CONEXIÓN CON UN AMPLIFICADOR Apague todos los equipos antes de conectar. CONECTAR CON UN AMPLIFICADOR NORMAL 1. Conecte el cable RCA color amarillo en la salida de VÍDEO dela parte trasera del reproductor DVD, y conecte el otro extremo del cable en la entrada de vídeo de su TV. VIDEO 2. Conecte los cables RCA color rojo y VIDEO blanco en las salidas de AUDIO de la parte trasera del reproductor DVD.
OPERACIONES BÁSICAS OPERACIONES BÁSICAS REPRODUCIR DISCOS para abrir la bandeja de 2. Pulse el botón discos. Ponga un disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. SELECCIONAR ÁNGULOS OSD SELECCIONAR ÁNGULOS OSD para cerrar la bandeja. NO 3. Pulse el botón cierre la bandeja manualmente, esto dañará el mecanismo delicado. Algunos discos tienen escenas con distintos ángulos de cámara, podrá seleccionarlos.
OPERACIONES BÁSICAS OPERACIONES BÁSICAS SELECCIONAR EL IDIOMA DE SUBTITULAJE REPRODUCIR DISCOS DE VARIAS FORMAS Podrá seleccionar el idioma de subtitulaje en los discos compatibles. Esta operación funciona únicamente con discos que incluyan varios idiomas de subtitulaje grabados. REPRODUCCIÓN PROGRAMADA REPRODUCCIÓN RÁPIDA Cuando reproduzca un disco, podrá avanzar y retroceder rápidamente para encontrar la sección deseada.
OPERACIONES BÁSICAS CONTROL DE VOLUMEN 1. Pulse el botón MUTE una vez para detener el sonido. 2. Para reactivar el sonido, pulse el botón MUTE de nuevo. The screen shows: BÚSQUEDA DE TIEMPO Podrá ingresar un tiempo, número de título o capítulo para realizar una búsqueda rápida en un disco, y que el reproductor reproduzca desde ese punto. OPERACIONES BÁSICAS Pulse los botones numéricos para introducir la hora, los minutos y los segundos. Por ejemplo, introduzca 1, 0, 2, 3, 6.
OPERACIONES BÁSICAS OTROS CON CD PROBLEMAS Y SOLUCIONES Pulse el botón REPEAT, la pantalla mostrará REPEAT SINGLE. El reproductor repetirá la ista reproducida actualmente. 3. Pulse el botón REPEAT tres veces, y la pantalla mostrará “REPEAT folder”. La unidad repetirá la reproducción las pistas de la carpeta del disco. 1. Repetir pista La unidad reproducirá la pista actual. 4. Para cancelar la función de repetición, pulse el botón de nuevo y se mostrará OFF en la pantalla. 2.
OTROS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Ancho de banda láser LONGITUD DE ONDA 645-660nm Sistema de vídeo AUTO/NTSC/PAL Respuesta en frecuencia Relación señal/ruido Distorsión de audio Separación de canales Gama dinámica Salida Impedancia de carga: 10K Salida de audio (señal digital) Nivel de salida: 0.
Ins nsttrukcja obs obsugi DVD- 225 Informacje oraz pomoc uzyskasz na stronie internetowej: www.lenco.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIA ODNOŚNIE RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAJ OSTRZEŻENIE: W CELU UNIKNIĘCIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAJ OBUDOWY URZĄDZENIA. URZĄDZENIE NIE POSIADA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA, SPRAWDZAJ URZĄDZENIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANEGO SPECJALISTĘ .
SPIS TREŚCI WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup tego odtwarzacza DVD. Dla bezpieczeń stwa przed użytkowaniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją bezpiecze ństwa oraz zatrzymaj ją dla przyszłego wglądu. CHARAKTERYSTYKA Zdjęcia oraz ilustracje produktu, mogą się różnić od urządzenia jakością.
WPROWADZENIE PRZED PIERWSZĄ OBSŁUGĄ O INSTRUKCJI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PŁYT ZASADY UŻYTKOWANIA UMIESZCZENIE URZĄDZENIA Instrukcja obsługi opisuje jak dokładnie używać odtwarzacza DVD za pomocą przycisków funkcyjnych oraz pilota zdalnego sterowania. Przyciski na przednim panelu odtwarzacza DVD obsługują urządzenie oraz posiadają takie same lub podobne funkcje jak te na pilocie zdalnego sterowania. Oznaczenia pokazane na wykresie umieszczonym po prawej stronie są użyte w tej instrukcji obsługi.
ELEMENTY KONTROLNE ELEMENTY KONTROLNE PANEL PRZEDNI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DVD- 225 OTWÓRZ/ZAMKNIJ ZASILANIE OSD PRZYCISKI NUMERYCZNE 1. Przycisk ZASILANIA 2. Podajnik DVD 3. Wyświetlacz 4. Przycisk POPRZEDNI 5. 6. 7. 8. Przycisk ODTWARZANIA/PAUZY Przycisk NASTĘPNY Czujnik pilota Przycisk OTWÓRZ/ZAMKNIJ PANEL TYLNI CZAS TYTUŁ NAPISY MENU W GÓRĘ JĘZYK KĄT USTAWIENIA W LEWO W PRAWO ENTER W DÓŁ PRZEWIŃ W TYŁ NASTĘPNY POPRZEDNI ODTWARZANIE/PAUZA PRZEWIŃ W PRZÓD VIDEO 1. 2. 3. 4. 5.
PODŁĄCZENIA PODŁĄCZENIA PODŁĄCZENIE DO TV PODŁĄCZENIE DO WZMACNIACZA Przed wykonaniem podłączeń wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń. PODŁĄCZENIE DO WZMACNIACZA BEZ CYFROWEGO DŹWIĘKU 1. Podłącz żółty kabel RCA do gniazda wyjścia VIDEO OUT umieszczonego na tylnej części odtwarzacza DVD. Podłącz jego drugą końcówkę do gniazda wejścia VIDEO Video telewizora. 2. Podłącz czerwony oraz biały kabel RCA VIDEO do gniazda wyjścia AUDIO OUT umieszczonego na tylnej części odtwarzacza DVD.
PODSTAWOWA OBSŁUGA ODTWARZANIE PŁYT WYBÓR TV/AUDIO Naciśnij przycisk POWER na TV oraz urz ądzeniu audio. 1. Naciśnij przycisk TV/VIDEO na TV oraz wybierz tryb VIDEO (TV). 2. Naciśnij przycisk w celu otwarcia podajnika płyty. Umieść płytę na podajniku nadrukiem skierowanym ku górze. 3. Naciśnij przycisk w celu zamknięcia podajnika p łyty. NIE zamykaj podajnika ręcznie, gdyż może to uszkodzić delikatny mechanizm zamykający.
PODSTAWOWA OBSŁUGA WYBÓR JĘZYKA NAPISÓW Możesz wybrać jeden z języków napisów zapisanych na p łycie. Opcja ta dostępna jest wy łącznie dla płyt z zapisanymi różnymi j ęzykami napisów. 1. Po naciśnięciu przycisku SUBTITLE, na wyświetlaczu pojawi się: PODSTAWOWA OBSŁUGA ODTWARZANIE PŁYT W RÓŻNY SPOSÓB PRZEWIJANIE ODTWARZANIA PROGRAMOWANIE ODTWARZANIA Podczas odtwarzania płyty możesz przewijać odtwarzanie w przód lub w tył w zależności od potrzeby.
PODSTAWOWA OBSŁUGA PODSTAWOWA OBSŁUGA REGULACJA POZIOMU GŁOŚNOŚCI SPOWOLNIENIE ODTWARZANIA 1. Naciśnij przycisk MUTE w celu wyciszenia d źwięku. 2. W celu wyłączenia wyciszenia ponownie naciśnij przycisk MUTE. Wprowadź cyfry oznaczające godzinę, minut ę oraz sekundę. Przykładowo wprowadź 0, 1, 2, 3, 6. Po zatwierdzeniu odtwarzanie rozpocznie się od 1:02:36. ODTWARZANIE PŁYT CD oraz VCD. W celu wyboru pożądanego czasu odtwarzania użyj funkcji wyszukiwania TIME SEARCH. 1.
PODSTAWOWA OBSŁUGA ODTWARZANIE PŁYT CD Po naciśnięciu przycisku REPEAT na wyświetlaczu pojawi się: Odtwarzacz powtórzy odtwarzanie bieżącego utworu. Dwukrotnie naciśnij przycisk REPEAT, na wyświetlaczu pojawi się REPEAT ALL oraz urządzenie rozpocznie powtarzania wszystkich utworów zapisanych na płycie. Podczas wystąpienia problemów podczas korzystania z urządzenia zapoznaj się ze wskazówkami poniżej. 4. Aby wyłączyć funkcję powtarzania, wciśnij ponownie przycisk REPEAT a na wyświetlaczu pojawi się “OFF“.
INNE DANE TECHNICZNE Fréquence du laser LONGUEUR D'ONDE 645-660 nm Système vidéo AUTO/NTSC/PAL Fréquence en réponse Rapport signal bruit Distorsion audio Séparation des chaînes Plage dynamique Sortie Sortie audio (audio analogue) Niveau de sortie : Sortie audio (signal numérique) Niveau de sortie : 0,5 Vp-p Sortie vidéo Alimentation requise Impédance de charge : 10K Impédance de charge : 75 Niveau de sortie : 1Vp-p Impédance de charge : 75 distorsion, polarité négative Secteur 110-240 V-50/60 H