CD/MP3 PLAYER WITH PLL FM RADIO AND USB READER SCD-39 USB Users guide Please read and follow these instructions before using your unit. For information and support, www.lenco.
Dear customer, Thank you for buying this Lenco product. Quality and usability is our top priority. In order to let you fully enjoy this product, we have manufactured this product using high quality standards, materials, components and care. SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully before use. CAUTION - RISK OF ELECTRICAL SHOCK - DO NOT OPEN CAUTION: TO PREVENT AN ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE ANY COVER SCREWS. THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REQUEST A QUALIFIED SERVICE PERSON TO PERFORM SERVICING.
This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company. The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible. Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
OVERVIEW OF THE PLAYER 1 2 3 4 1. FOLDING HANDLE 2. FM TELESCOPIC ANTENNA 3. CD DOOR 4. CD DOOR OPEN AREA 5. SKIP/SEARCH DOWN BUTTON 6. SOURCE BUTTON 7. STANDBY INDICATOR 8. STOP/CH- BUTTON 9. PLAY/PAUSE/CH+ BUTTON 10. LCD DISPLAY 11. ON/STANDBY BUTTON 5 6 7 8 12. SKIP/SEARCH UP BUTTON 9 10 11 12 13. SPEAKERS 14. MEM/MODE/PROG BUTTON 15. VOLUME - BUTTON 16. USB PORT 17. VOLUME + BUTTON 18. FOLDER/10+ BUTTON 13 14 15 16 17 18 19. BATTERY COMPARTMENT 13 20. DC IN JACK 21. PHONE JACK 22.
POWER SUPPLY BATTERY OPERATION 1. Remove the battery compartment cover gently. 2. Install 6 x 'C' size batteries (UM-2 or equivalent) while observing the correct polarities. 3. Replace the battery compartment cover. NOTE: y The AC/DC adapter must be detached from the DC IN jack of the player for battery operation.
HANDLING AND MAINTENANCE OF A DISC Follow the instructions below to handle and maintain your disc in order that long time and trouble free performance can possibly be obtained: y Ensure not to caress the rain bow side of the disc; handle the disc by the edge. y Long time exposure to sunshine, high temperatures and humidity will damage the disc. And keep storage area clean. y Avoid sticking labels on both sides of a disc. Writing with pointed articles on the disc should be strictly avoided.
3. Press the FOLDER/10+ button once in play to skip to the track 10 tracks ahead, twice to skip to the track 20 tracks ahead. You can reach the last track of the disc using this button. SKIP TO THE PREVIOUS/NEXT FOLDER (MP3/USB) 1. During playback, press and hold the FOLDER/10+ button until the folder number flashes on the screen. 2. Press the SKIP/SEARCH DOWN button or SKIP/SEARCH UP button to select the folder you want. 3.
4. Use the native controls on the connected audio device to begin playing music through the connected unit. STEREO PHONE JACK A stereo phone jack has been provided on the back side of the player so that you can listen without disturbing others. To use this jack, plug in the headphones/earphones (NOT INCLUDED) and adjust the volume level to a preferred level. NOTE: When external headphones/earphones are connected, the speakers will be muted.
SERVICE AND SUPPORT For information: www.lenco.com For support: http://lencosupport.zendesk.com Lenco helpdesk: Germany The Netherlands Belgium France 0900-1520530 0900-23553626 02-6200115 03-81484280 (Local charges) (Local charges + 1ct p/min) (Local charges) (Local charges) The helpdesk is accessible from Monday till Friday from 9 AM till 6 PM. When contacting Lenco, you will always be asked for the model and serial number of your product. The serial number can be found on the back of the device.
REPRODUCTOR DE CD/MP3 CON RADIO FM PLL FM Y LECTOR DE USB SCD-39 USB Guía del usuario Por favor, lea y siga estas instrucciones antes de usar la unidad. Para información y asistencia: www.lenco.
Estimado cliente, Gracias por la compra de este producto Lenco. La calidad y usabilidad son nuestras mayores prioridades. Para que pueda disfrutar completamente de este producto, lo hemos fabricado con los más altos estándares de calidad, materiales, componentes y cuidado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente antes del uso PRECAUCIÓN - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE NINGUNO DE LOS TORNILLOS DE LA CUBIERTA.
circuito en sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua ni ningún líquido en el producto. NO use la unidad en lugares húmedos o mojados, como baños, cocinas que emitan vapor o cerca de una piscina. No use este aparato cuando pudiera formarse condensación en su interior. Utilice este aparato con la fuente de alimentación especificada en la placa de clasificación.
VISTA DEL APARATO 1 2 3 4 1. ASA DE AGARRE 2. ANTENA TELESC. FM 3. TAPA DE APERTURA DEL ALOJAMIENTO PARA CD 4. ÁREA DE APERTURA DE LA TAPA 5. BOTÓN SALTO /BÚSQUEDA 6. BOTÓN SOURCE 7. INDICADOR DE MODO DE ESPERA 8. BOTÓN STOP/CH9. BOTÓN REPR/PAUSA/CH+ 10. DISPLAY LCD 5 6 7 8 11. BOTÓN ON/STANDBY 9 10 11 12 12. BOTÓN SALTO /BÚSQUEDA + 13. ALTAVOCES 14. BOTÓN MEM /MODE /PROG 15. BOTÓN VOLUME 16. PUERTO USB 17. BOTÓN VOLUME + 13 14 15 16 17 18 13 18. BOTÓN FOLDER/10+ 19. COMPARTIMENTO PARA PILAS 20.
ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN POR PILA 1. Retire la tapa del compartimento para pilas con cuidado. 2. Instale 6 pilas del tamaño C (UM-2 o equivalente) teniendo en cuenta la polaridad correcta. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento para pilas. NOTA: y El adaptador de corriente deberá estar desconectado de la toma DC IN del reproductor para que la unidad funciones alimentada por las pilas.
MANEJO Y MANTENIMIENTO DE UN DISCO Siga las instrucciones de debajo sobre el manejo y mantenimiento de su disco para poder conseguir un uso duradero y libre de problemas: y Asegúrese de no tocar la cara brillante del disco; sostenga el disco por los bordes. y Una exposición prolongada al sol, altas temperaturas y humedad podrían dañar el disco. Mantenga el lugar de almacenamiento del disco bien limpio. y Evite pegar etiquetas en ninguna de las caras del disco.
SALTO DE PISTAS Y BÚSQUEDA DE UN PUNTO ESPECÍFICO DE REPRODUCCIÓN (CD/MP3/USB) 1. Pulse el botón SALTO/BÚSQUEDA + durante la reproducción de música para pasar a la pista siguiente; pulse el botón SALTO/BÚSQUEDA - durante la reproducción de música para regresar al comienzo de la pista en curso. Púlselo dos veces seguidas para pasar a la pista anterior. 2. Mantenga pulsado el botón SALTO/BÚSQUEDA +/- durante la reproducción de música para buscar un punto específico de reproducción a velocidad rápida. 3.
AUX IN 1. Con un cable de audio, conecte la toma AUX IN de la unidad a una fuente de audio, por ejemplo, un reproductor MP3. 2. Encienda la unidad siguiendo las instrucciones correspondientes. 3. Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar el modo AUX. 4. Use los controles nativos del dispositivo de audio que haya conectado para comenzar la reproducción de música en la unidad conectada.
Servicio y asistencia Para información: www.lenco.com Para asistencia: http://lencosupport.zendesk.com Teléfono de asistencia Lenco: Alemania 0900-1520530 Países Bajos 0900-23553626 Bélgica 02-6200115 Francia 03-81484280 (Tarifa local) (Tarifa local + 1ct P/min) (Tarifa local) (Tarifa local) El teléfono de asistencia está disponible de lunes a viernes, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto.
LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO PLL FM ET LECTEUR USB SCD-39 USB Guide de l’utilisateur Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d’utiliser votre unité. Pour des informations et de l’assistance: www.lenco.
Cher client, Merci d’avoir acheté ce produit Lenco. La qualité et le confort d’utilisation sont nos priorités principales. Afin de vous permettre d'apprécier au maximum ce produit, nous l’avons fabriqué en respectant des standards élevés de qualité, de matériel, de composants et de soin. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ Lire soigneusement avant utilisation. ATTENTION : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’ENLEVEZ AUCUNE DES VIS DE PROTECTION.
N’insérez jamais d’objet dans le produit par les ventilations ou ouvertures. Une forte tension circule dans le produit et insérer un objet peut causer un choc électrique et/ou un court circuit des parties internes. Pour la même raison, ne versez pas d’eau ou autre liquide dans le produit. N’utilisez PAS dans un endroit humide ou mouillée, tel qu’une salle de bain, une cuisine avec de la vapeur ou à proximité d’une piscine. N’utilisez pas cette unité lorsque de la condensation peut se produire.
APERÇU DU LECTEUR 1 2 3 4 1. POIGNÉE PLIABLE 2. ANTENNE TÉLÉSCOPIQUE FM 3. CLAPET CD 4. ZONE D’OUVERTURE DU CLAPET CD 5. BOUTON SAUT / RECHERCHE DESCENDANTE 6. TOUCHE SOURCE 7. INDICATEUR DE VEILLE 8. TOUCHE STOP/CH9. TOUCHE LECTURE/ PAUSE/CH+ 10. ÉCRAN LCD 5 6 7 8 9 10 11 12 11. TOUCHE MARCHE/VEILLE 12. BOUTON SAUT / RECHERCHE ASCENDANTE 13. HAUT-PARLEURS 14. TOUCHE MEM/MODE/PROG 15. TOUCHE VOLUME - 13 14 15 16 17 18 13 16. PORT USB 17. TOUCHE VOLUME + 18. TOUCHE DOSSIER/10 19.
ALIMENTATION MANIPULATION DES PILES 1. Enlevez soigneusement le couvercle du compartiment de batteries 2. Installez 6 piles de taille C (UM-2 ou équivalent) en respectant les polarités correctes. 3. Replacez le couvercle du compartiment de piles. REMARQUE: y L'adaptateur CA/CC doit être détaché de la prise DC IN du lecteur pour un fonctionnement sur batterie.
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche MEM/MODE/PROG. 4. Pendant la diffusion de la radio, appuyez sur la touche STOP/CH- ou sur la touche LECTURE/PAUSE/CH+ à plusieurs reprises pour rappeler les stations préselectionnées. MANIPULATION ET ENTRETIEN DES DISQUES Suivez les instructions ci-dessous pour manipuler et entretenir vos disques afin de pouvoir les utiliser pendant longtemps sans problèmes. y Assurez-vous de ne pas toucher le cote réfléchissant du disque, manipulez-le par les bords.
5. Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE/CH+ pour mettre en pause ou reprendre la lecture. 6. Appuyez sur la touche STOP/CH- pour arrêter la lecture. SAUTER DES PISTES ET CHERCHER UN POINT SPÉCIFIQUE POUR LA LECTURE (CD/MP3USB) 1.
4. Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE/CH+ pour commencer la lecture programmée dans l’ordre de votre choix lorsque vous avez terminé votre programmation. Le lecteur s'arrête automatiquement après que toutes les pistes programmées aient été jouées. 5. Vous pouvez appuyer sur la touche STOP/CH- pour terminer la lecture programmée.
Service et support Pour plus d'informations : www.lenco.com Pour de l'aide : http://lencosupport.zendesk.com Service d’assistance Lenco : Allemagne 0900-1520530 Pays-Bas 0900-23553626 Belgique 02-6200115 France 03-81484280 (Prix d’un appel local) (Prix d’un appel local + 1ct P/min) (Prix d’un appel local) (Prix d’un appel local) Le centre d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures.
Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive basse tension (2006/95/EC) émises par la commission de la communauté européenne. Par la présente, STL Group BV, Ankerkade 20 NL 5928 PL Venlo déclare que le ce produit audio est conforme aux exigences essentielles et autres provisions appropriées de la Directive 1999/5/EC. ®Tous droits réservés. www.lenco.
CD/MP3-SPIELER MIT PLL FM-RADIO UND USB-LESER SCD-39 USB Bedienungsanleitung Lesen und verinnerlichen Sie diese Anleitungen vor dem Gebrauch des Geräts. Informationen und Hilfestellung unter www.lenco.
Sehr geehrte Kunden und Kundinnen! Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts von Lenco. Qualität und Benutzerfreundlichkeit sind unsere oberste Priorität. Dieses Produkt wurde unter Berücksichtigung hoher Qualitätsstandards, Materialien, Komponenten und Sorgfalt hergestellt, um Ihnen optimale Unterhaltung zu bieten.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Ventilationsschlitze oder Öffnungen des Geräts. Durch das Gerät fließt Hochspannung und durch das Einführen von Gegenständen kann ein Stromschlag und/oder ein Kurzschluss an den inneren Komponenten verursacht werden. Aus den gleichen Gründen dürfen weder Wasser noch andere Flüssigkeiten über dem Gerät ausgeschüttet werden. Gerät NICHT in nassen oder feuchten Umgebungen wie in Badezimmern, Garküchen oder in der Nähe von Swimming Pools verwenden.
AUFBAU DES GERÄTS 1 2 3 4 1. KLAPPBARER GRIFF 2. FM TELESKOPANTENNE 3. CD-LAUFWERK 4. ÖFFNUNGSBEREICH CD-LAUFWERK 5. SKIP/SUCHE6. EINGANGSQUELLE 7. STANDBY-ANZEIGE 8. STOPP/CH9. WIEDERGABE/PAUSE/CH+ 10. LCD-DISPLAY 11. EIN/STANDBY 5 6 7 8 9 10 11 12 12. SKIP/SUCHE+ 13. LAUTSPRECHER 14. SPEICHER/MODUS/PROG 15. LAUTSTÄRKE16. USB-PORT 17. LAUTSTÄRKE+ 13 14 15 16 17 18 18. ORDNER/10+ 13 19. BATTERIEFACH 20. DC-EINGANG 21. KOPFHÖRERBUCHSE 22.
STROMVERSORGUNG BATTERIEBETRIEB 1. Entfernen Sie vorsichtig die Abdeckung des Batteriefachs. 2. Installieren Sie 6 x Batterien des Typs „C“ (UM-2 oder gleichwertig) gemäß der richtigen Polarität. 3. Installieren Sie dann wieder die Abdeckung des Batteriefachs. HINWEIS: y Für den Batteriebetrieb muss das AC/DC-Netzteil von der DC IN Eingangsbuchse getrennt werden. y Auslaufende Batterien können das Batteriefach oder das gesamte Gerät beschädigen.
4. Drücken Sie während der Radiowiedergabe wiederholt STOPP/CH- oder WIEDERGABE/PAUSE/CH+, um einen gespeicherten Sender aufzurufen. HANDHABUNG UND WARTUNG VON DISCS Folgen Sie den nachstehenden Anleitungen zur Handhabung und Wartung von Discs, um eine langanhaltende und störfreie Leistung zu gewährleisten: y Berühren Sie nicht die unbedruckte Seite der Disc. Halten Sie Discs nur an den Kanten fest.
4. Nach erfolgreichem Scannen des USB-Geräts startet die Wiedergabe automatisch ab dem ersten Titel. 5. Drücken Sie WIEDERGABE/PAUSE/CH+, um die Wiedergabe zu unterbrechen bzw. fortzusetzen. 6. Drücken Sie STOPP/CH-, um die Wiedergabe zu beenden. TITEL ÜBERSPRINGEN ODER EINE BESTIMMTE STELLE SUCHEN (CD/MP3/USB) 1. Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste SKIP/SUCHE+, um zum nächsten Titel zu springen.
4. Drücken Sie nach dem Programmieren die Taste WIEDERGABE/PAUSE/CH+, um die Wiedergabe in der programmierten Reihenfolge zu starten. Das Gerät beendet die Wiedergabe automatisch nach Abspielen aller programmierten Titel. 5. Sie können STOPP/CH- drücken, um die programmierte Wiedergabe zu beenden. Drücken Sie im Programmieren-Modus die Taste WIEDERGABE/PAUSE/CH+, um die vorher programmierten Titel erneut abzuspielen. Drücken Sie STOPP/CH- erneut, um den Speicher zu löschen. AUX-EINGANG 1.
Kundendienst Für Informationen: www.lenco.com Für Kundenunterstützung: http://lencosupport.zendesk.com Lenco Hotline: Deutschland Niederlande Belgien Frankreich 0900-1520530 0900-23553626 02-6200115 03-81484280 (Örtliche Gebühren) (Örtliche Gebühren + 1Ct p/min) (Örtliche Gebühren) (Örtliche Gebühren) Der Helpdesk ist von Montag bis Freitag von 9.00 Uhr bis 18.00 Uhr geöffnet. Wenn Sie sich an Lenco wenden, werden Sie immer nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt.
Produkte mit der CE-Kennzeichnung entsprechen der EMV-Richtlinie (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) der Europäischen Union. STL Group BV, Ankerkade 20 NL 5928 PL Venlo erklärt hiermit, dass dieses Audiogerät den notwendigen Anforderungen und anderen geltenden Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. ® Alle Rechte vorbehalten www.lenco.
CD/MP3-SPELER MET PLL FM-RADIO EN USB-LEZER SCD-39 USB Handleiding Lees en volg deze instructies voordat u uw apparaat gebruikt. Voor informatie en ondersteuning: www.lenco.
Beste klant, Bedankt voor de aanschaf van dit Lenco-product. Kwaliteit en gebruikersvriendelijkheid zijn onze hoogste prioriteiten We hebben dit product gemaakt met hoogwaardige materialen, onderdelen en zorg, zodat u ten volste van dit product kunt genieten. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees zorgvuldig door voor gebruik. LET OP – RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN – NIET OPENEN LET OP: VERWIJDER GEEN SCHROEVEN UIT DE BEHUIZING OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
Gebruik het product NIET in natte of vochtige omgevingen, zoals badkamers, stomige keukens of in de buurt van zwembaden. Gebruik het apparaat niet als er condens kan ontstaan. Het apparaat moet worden aangesloten op een voedingsbron die overeenkomt met de informatie op het de specificatielabel. Als u niet zeker bent van het type stroomvoorziening in uw huis, neem dan contact op met uw dealer of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
OVERZICHT VAN SPELER 1 2 3 4 1. INKLAPBAAR HANDVAT 2. TELESCOPISCHE FM-ANTENNE 3. CD-DEUR 4. GEBIED VOOR OPENEN CD-DEUR 5. SKIP/SEARCH DOWN 6. SOURCE 7. STANDBY-INDICATOR 8. STOP/CH9. PLAY/PAUSE/CH+ 10. LCD-DISPLAY 11. ON/STANDBY 12. SKIP/SEARCH UP 5 6 7 8 9 10 11 12 13. LUIDSPREKERS 14. MEM/MODE/PROG 15. VOLUME 16. USB-POORT 17. VOLUME + 18. FOLDER/10+ 13 14 15 16 17 18 19. BATTERIJVAK 13 20. DC-INGANG 21. HOOFDTELEFOONAANSLUITING 22.
VOEDING GEBRUIK MET BATTERIJEN 1. Verwijder het deksel van het batterijvak voorzichtig. 2. Installeer 6 x maat 'C' batterijen (UM-2 of equivalent) met inachtneming van de juiste polariteit (batterijrichting). 3. Plaats het deksel van het batterijvak terug. OPMERKING: y Als u gebruik wilt maken van batterijstroom, koppel de netadapter dan los van de DC-INGANG op de speler. y Lekkende batterijen kunnen het batterijvak van de speler en de speler in zijn geheel beschadigen.
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ OMGANG MET DISCS Volg de onderstaande instructies bij de omgang en het gebruik van uw CD’s om ervoor te zorgen dat ze lang meegaan en zonder problemen gebruikt kunnen worden: y Zorg ervoor dat u de regenboogzijde van de disc niet aanraakt, houd de disc bij de randen vast. y Langdurige blootstelling aan zonlicht, hoge temperaturen en vochtigheid kunnen de disc beschadigen. Berg discs ook op een schone plek op. y Plak geen labels op beide zijden van een disc.
TRACKS OVERSLAAN EN ZOEKEN NAAR EEN SPECIFIEK AFSPEELPUNT (CD/MP3/USB) 1. Druk tijdens het afspelen van muziek één keer op SKIP/SEARCH UP om naar de volgende track te gaan; druk tijdens het afspelen van muziek één keer op SKIP/SEARCH DOWN om naar het begin van de huidige track te gaan, druk twee keer op de knop om terug te gaan naar de vorige track. 2. Houd SKIP/SEARCH UP of SKIP/SEARCH DOWN tijdens het afspelen van muziek ingedrukt om vooruit of terug te spoelen naar een specifiek afspeelpunt. 3.
5. U kunt op STOP/CH- drukken om het afspelen van een programma te stoppen. Druk wanneer het afspelen is gestopt in de programmamodus op PLAY/PAUSE/CH+ om het afspelen van een eerder geprogrammeerd programma in de geprogrammeerde volgorde te starten; druk nogmaals op STOP/CH- om het programma te wissen. AUX-INGANG 1. Sluit een audiobron, bijvoorbeeld een MP3-speler, met behulp van een audiokabel aan op de AUX-INGANG op het apparaat. 2. Zet de apparaten aan door de bijbehorende gebruiksinstructies te volgen.
SERVICE EN ONDERSTEUNING Voor informatie: www.lenco.com Voor ondersteuning: http://lencosupport.zendesk.com Lenco helpdesk: Duitsland 0900-1520530 Nederland 0900-23553626 België 02-6200115 Frankrijk 03-81484280 (Lokaal tarief) (Lokaal tarief + 1ct p/min) (Lokaal tarief) (Lokaal tarief) De helpdesk is bereikbaar van maandag tot en met vrijdag van 9:00 tot 18:00. Wanneer u contact opneemt met Lenco, dan zal er altijd naar het model en het serienummer van uw product worden gevraagd.
Producten met een CE-markering voldoen aan de EMC-richtlijn (2004/108/EG) en de laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) uitgevaardigd door de Europese Commissie van de Europese Gemeenschap. Hierbij verklaart de STL Group BV, Ankerkade 20 NL 5928 PL Venlo dat dit audioproduct voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. ®Alle rechten voorbehouden www.lenco.