Lenovo C500 Projector: Gebruikershandleiding
Lenovo C500 Projector: Gebruikershandleiding
Opmerking: Lees eerst Bijlage D, “Service en ondersteuning”, op pagina D-1 en Bijlage E, “Lenovo Verklaring van Beperkte Garantie”, op pagina E-1 voordat u deze informatie en dit product gaat gebruiken. Tweede uitgave (juni 2006) © Copyright Lenovo 2006. Portions © Copyright IBM Corp. 2005.
Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . v Setup (Instellingen) . . . . . . . . . . 5-9 Language (taal) . . . . . . . . . . . 5-12 Information (informatie) . . . . . . . . 5-13 Algemene veiligheidsrichtlijnen . . . . vii Informatie over lamp met kwik . . . . Onderhoud . . . . . . . . . . . Netsnoeren en voedingsadapters . . . . Verlengsnoeren en aanverwante apparaten. Stekkers en aansluitingen . . . . . . Batterijen . . . . . . . . . . . . Warmte en ventilatie van het product . . .
iv Lenovo C500 Projector: Gebruikershandleiding
Veiligheidsvoorschriften Before installing this product, read the Safety Information. Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança. Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí. Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt. Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.
Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.
Algemene veiligheidsrichtlijnen Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen om het risico van lichamelijk letsel of schade aan goederen te verkleinen: Informatie over lamp met kwik Let op! Dit product wordt geleverd met een lamp die kwik bevat. De lamp kan zonder waarschuwing vooraf breken, waarbij een luide knal klinkt en er kwikdampen kunnen vrijkomen. Het inhaleren van kwik of kwiksamenstellingen in damp- of poedervorm kan schadelijk zijn voor de gezondheid.
Zorg dat snoeren en adapters niet in aanraking komen met vloeistoffen. Laat een snoer of een voedingsadapter nooit achter in de buurt van een gootsteen, een bad of douche, een toilet of vloeren die met vloeibare schoonmaakmiddelen worden gereinigd. Vloeistoffen kunnen kortsluiting veroorzaken, met name als het netsnoer of de voedingsadapter slijtage vertoont ten gevolge van verkeerd gebruik.
Door misbruik of onoordeelkundig gebruik kan de batterij oververhit raken, waardoor er gassen of vonken uit de batterij of knoopcel kunnen komen. Als de batterij beschadigd is of lekt of als zich op de polen materiaal heeft afgezet, mag u de batterij niet meer gebruiken en moet u een nieuwe aanschaffen. Als batterijen lange tijd ongebruikt worden gelaten, kan de kwaliteit ervan teruglopen.
x Lenovo C500 Projector: Gebruikershandleiding
Uw optie registreren Hartelijk dank voor de aankoop van dit Lenovo™-product. Neem even de tijd voor het registreren van uw product en voor het verstrekken van informatie die Lenovo kan helpen u in de toekomst beter van dienst te zijn. Uw feedback is voor ons van waarde bij het ontwikkelen van producten en diensten die voor u van belang zijn en ook bij het ontwikkelen van betere manieren om met u te communiceren. Registreer uw optie op de volgende website: http://www.lenovo.
xii Lenovo C500 Projector: Gebruikershandleiding
Hoofdstuk 1. Productbeschrijving De Lenovo C500 Projector is geschikt voor zowel zakelijke presentaties als thuisvermaak en kan op een eenvoudige manier worden aangesloten, gebruikt en onderhouden. Enkele van de belangrijkste functies van deze projector zijn: v Hoge lichtopbrengst (3200 lumen) en briljant beeld dankzij DLP-technologie en XGA-resolutie. v Scherpe en heldere afbeeldingen met een hoge contrastverhouding van 2000:1.
Paklijst Behalve deze gebruikershandleiding bevat het pakket de volgende items: Figuur 1-1.
Bezoek voor informatie over optionele accessoires voor de projector de website http://www.lenovo.com. Belangrijk: v Gebruik de projector niet in een stoffige omgeving. v Laat het netsnoer aangesloten (ongeveer 2-5 minuten) totdat de projector weer op kamertemperatuur is, voordat u de projector in de draagtas plaatst. Als u de projector te snel na uitschakelen in de tas opbergt, kan de projector oververhit raken, waardoor de levensduur van de lamp wordt bekort.
9 Luidspreker Ingebouwde luidspreker (mono) 1 2 3 4 5 6 7 READY 8 9 10 11 POWER POWER POWER SOURCE SOURCE AUTO AUTO MENU MENU Figuur 1-3. Knoppen en LED’s voor OSD 1 Keystone/Omlaag (cursor) Trapezium-effect (onderkant breder) van afbeelding corrigeren Hiermee kunt u door de OSD-menu’s navigeren en instellingen wijzigen. 2 VOL-/Cursor links Volume lager Hiermee kunt u door de OSD-menu’s navigeren en instellingen wijzigen.
1 2 3 18 17 16 15 14 13 12 11 10 4 5 9 6 8 7 Figuur 1-4. Achteraanzicht 1 DVI-I Hierop kunt u de meegeleverde DVI-kabel op een computer aansluiten. 2 RGB in Hierop kunt u een VGA-kabel (niet meegeleverd) op een computer aansluiten. 3 RGB out Hierop kunt u een externe monitor aansluiten. 4 RS-232 Servicepoort, niet bedoeld voor persoonlijk gebruik 5 USB Hierop kunt u de USB-kabel op een computer aansluiten.
1 2 3 3 3 2 1 Figuur 1-5. Onderaanzicht van de projector 1 Knoppen voor hoogteafstelling Druk hierop om de stelpootjes te laten zakken. 2 Stelpootjes De stelpootjes zakken omlaag als u op de knoppen voor de hoogteafstelling drukt. U kunt de hoogte nauwkeurig afstellen door de stelpootjes te verdraaien. 3 Gaten voor bevestiging aan het Neem contact op met uw dealer voor meer informatie als u de projector aan plafond het plafond wilt bevestigen.
Hoofdstuk 2. De projector installeren Dit hoofdstuk bevat informatie over de plaatsing van de projector, de verbinding met een computer, het gebruik van de projector met Microsoft Windows, en de weergave en aanpassingen van afbeeldingen. De projector starten en afsluiten Volg de onderstaande stappen om de projector te starten en vervolgens af te sluiten. Waarschuwing: Als u de projector wilt verplaatsen, schakel deze dan eerst op de gebruikelijke wijze uit en verwijder de verbinding met de voedingsbron. 1.
8. Als het bericht ″Power off″ verschijnt, drukt u nogmaals op de knop Power om de projector uit te schakelen. Opmerking: U kunt deze actie annuleren door op een van de andere knoppen dan Power te drukken. Opmerking: Laat het netsnoer minimaal 2 tot 5 minuten aangesloten, of totdat het rode LED-lampje Ready ophoudt met knipperen, zodat de projector weer op kamertemperatuur is voordat u de projector weer in de draagtas opbergt.
Screen Width L C D A B Screen Height Projection Distance Hoofdstuk 2.
Horizontale projectorinstellingen Om de projectiehoogte en de horizontale instelling van de projector aan te passen, gaat u als volgt te werk: 1. Om de projector ( A ) hoger in te stellen, tilt u de projector op en drukt u de hoogteafstellingsknoppen ( B ) in. De draaipootjes ( C ) komen omlaag. 2. Als u de projector lager wilt instellen, drukt u op de hoogte-afstellingsknoppen en duwt u de projector vervolgens omlaag. 3.
Volume Mute Keystone 4. Als u op de keystone-correctieknoppen op de projector of afstandsbediening drukt, verschijnt het keystone-correctiescherm. 5. Gebruik de knoppen omhoog/omlaag om de projectie te corrigeren. Opmerking: De C500 Projector is voorzien van een automatische keystone-correctiefunctie. Zie Hoofdstuk 5, “OSD-menuopties (on-screen display)”, op pagina 5-1 voor meer informatie. Beeldresolutie De resolutie van het geprojecteerde beeld is 1024 x 768 (XGA).
3. Druk op de knop Mute (alleen op de afstandsbediening) om het geluid uit te schakelen. Druk nogmaals op de knop Mute om het geluid weer in te schakelen. Als Mute is ingeschakeld, wordt de bijbehorende OSD-informatie afgebeeld op het scherm.
Hoofdstuk 3. Apparaten aansluiten op de projector Dit hoofdstuk bevat informatie over het aansluiten van apparaten op de C500 projector. Apparaten aansluiten Computers en videoapparatuur kunnen tegelijkertijd op de projector worden aangesloten. Controleer in de gebruikershandleiding van het apparaat dat u wilt aansluiten of dit is voorzien van de juiste uitvoerconnector.
Een USB-apparaat aansluiten Als u de computermuis wilt gebruiken via de afstandsbediening van de projector, moet u de projector als volgt met een USB-kabel aansluiten op de computer. Opmerking: De USB-muisfunctie is alleen beschikbaar met Microsoft® Windows® 2000 en Windows XP.
Hoofdstuk 4. De projectorfuncties gebruiken Dit hoofdstuk bevat informatie over het gebruik van de afstandsbediening, de audiofuncties, de toetsenblokknoppen en de overige functies van de projector. De afstandsbediening gebruiken Voor de afstandsbediening worden de twee meegeleverde AAA-batterijen gebruikt.
5 Blank Hiermee maakt u het scherm leeg. 6 Enter Hiermee wijzigt u OSD-instellingen. 7 Cursor omhoog Hiermee kunt u door het OSD-menu bladeren en instellingen wijzigen. Pijl omhoog indien via USB aangesloten op een PC en als OSD is uitgeschakeld. 8 Cursor rechts Hiermee kunt u door het OSD-menu bladeren en instellingen wijzigen. Pijl naar rechts indien via USB aangesloten op een PC en als OSD is uitgeschakeld.
3. Schuif het afdekplaatje weer op zijn plaats, zoals hieronder is afgebeeld. Opmerking: v Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen van het type AAA. v Ruim oude batterijen in overeenstemming met de lokale voorschriften op. v Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening wanneer u deze voor een langere periode niet van plan bent te gebruiken. Bedieningsbereik Deze afstandsbediening maakt gebruik van infrarood licht voor de bediening van de projector.
13 12 Power Auto Source Freeze Blank Menu 11 10 9 8 7 Enter 1 6/9 7/10 3/5 2 4/8 13 12 1 11 2 3 READY 4 Volume Mute Keystone 1 5 6 2 POWER POWER POWER SOURCE SOURCE AUTO AUTO MENU MENU 1 Auto Automatische aanpassing voor fase, tracking, formaat en positie. 2 Enter Hiermee wijzigt u OSD-instellingen. 3 Cursor omhoog Hiermee kunt u door het OSD-menu bladeren en instellingen wijzigen. Als OSD is uitgeschakeld, wordt een snelmenu voor keystone-correctie geopend.
Hoofdstuk 5. OSD-menuopties (on-screen display) Deze projector beschikt over een on-screen display (OSD) waarmee u het beeld kunt bijstellen en diverse instellingen kunt wijzigen. Opmerking: Om het OSD-menu te kunnen openen, moet er een afbeelding op het scherm te zien zijn. Bladeren door het OSD-menu Voor de navigatie door het OSD-menu en het wijzigen van instellingen daarin kunt u zowel gebruikmaken van de afstandsbediening als van de knoppen aan de bovenzijde van de projector.
Kwaliteit Het menu Quality is onderdeel van het hoofdmenu. U opent het menu Quality als volgt: 1. Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. 2. Gebruik de cursortoets links of rechts om naar het menu Quality te bladeren. 3. Gebruik de cursortoets omhoog of omlaag om in het menu Quality naar boven of naar beneden te gaan. 4. Gebruik de cursortoets links of rechts om waarden van instellingen te wijzigen. 5.
Menuoptie Beschrijving Standaardwaarde Color Tint (Kleurtint) Gebruik de cursortoets links of rechts om de kleurtint (kleurschakering) bij te stellen. Bereik: 0 - 100 50 Gamma Gebruik de cursortoets links of rechts om andere gammacorrecties te selecteren. Bereik: (Input/Gamma/Brightness) PC/2.2/High - MAC/1.8/High - Video/2.4./Low - Chart/2.2/ Low - B&W/2.4/High PC Color Space (Kleurruimte) Gebruik de cursortoets links of rechts om de kleurruimte bij te stellen.
In de onderstaande tabel ziet u alle menuopties van het menu Properties en de bijbehorende standaardwaarden. Item Beschrijving Standaardwaarde Horizontal Position (Horizontale verplaatsing) Gebruik de cursortoets links of rechts om de horizontale verplaatsing bij te stellen. Bereik: 0- 100 50 Vertical Position (Verticale verplaatsing) Gebruik de cursortoets links of rechts om de verticale verplaatsing bij te stellen.
Input Sources (invoerbronnen) Functie DVI-A/RGB DVI-D Component Video Composite Video SVideo H Position x V Position x Keystone (Trapeziumcorrectie) x x x x x Aspect Ratio (Breedtehoogteverhouding) x x x x x Advance Feature x x x x x Cancel (Annuleren) x x x x x Het menu Advance Feature U opent het menu Advance Feature als volgt: 1. Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. 2. Gebruik de cursortoets link of rechts om het menu Properties (Eigenschappen) te selecteren.
Menuoptie Beschrijving Standaardwaarde User Color (Gebruikerskleur) Met deze functie kunt u de kleurbalans van elke RGB-kleur (rood, groen, blauw) en de bijbehorende neutrale kleuren (cyaan, magenta, geel en wit) bijstellen door de kleurcorrectie aan te passen. Als u de instelling van een kleur verhoogt, wordt de intensiteit van die kleur versterkt, terwijl de kleur minder intens wordt wanneer u een lagere instelling opgeeft. Gebruik de cursortoets omhoog of omlaag om een kleur te selecteren.
User color (Gebruikerskleur) U opent het menu User color als volgt: 1. Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. 2. Gebruik de cursortoets link of rechts om het menu Properties (Eigenschappen) te selecteren. 3. Gebruik de cursortoets omhoog of omlaag om naar het menu Advance Feature te gaan en druk op de knop Enter. 4. Gebruik de cursortoets omhoog of omlaag om naar het menu User Color te gaan en druk op de knop Enter. 5. Gebruik de cursortoets omhoog of omlaag om een kleur te selecteren.
4. Gebruik de cursortoets links of rechts om waarden van instellingen te wijzigen. 5. Druk op de cursortoets omhoog of omlaag om een andere optie uit het menu Options te selecteren zodat u deze kunt wijzigen. 6. Als u alle wijzigingen wilt annuleren die u in het menu Options hebt aangebracht, selecteert u Cancel (annuleren) en drukt u op de knop Enter. 7. Druk op Menu om de nieuwe instellingen te bevestigen en het menu Options te sluiten.
Setup (Instellingen) U opent het menu Setup als volgt: 1. Druk op de knop Menu om het OSD-menu te openen. 2. Gebruik de cursortoets links of rechts om het menu Setup te selecteren. 3. Gebruik de cursortoets omhoog of omlaag om in het menu Setup naar boven of naar beneden te gaan. 4. Gebruik de cursortoets links of rechts om waarden van instellingen te wijzigen. 5. Druk op de cursortoets omhoog of omlaag om een andere optie uit het menu Setup te selecteren zodat u deze kunt wijzigen. 6.
De volgende tabel geeft een overzicht van de opties die beschikbaar zijn in het menu Setup plus de bijbehorende standaardwaarden. Menuoptie Beschrijving Standaardwaarde Video Type (Videotype) Gebruik de cursortoets links of rechts om een videotype te selecteren. Bereik: Auto - NTSC PAL - SECAM Auto Video AGC Gebruik de cursortoets links of rechts om AGC (Automatic Gain Control) voor de videobron in of uit te schakelen.
Menuoptie Beschrijving Standaardwaarde Digital Zoom (Digitale zoom) Digitale werking voor het bijstellen van de zoom en pan. Druk op Enter. Het menu Zoom verschijnt. N.v.t. Druk op de cursortoets omhoog om in te zoomen. Druk op de cursortoets omlaag om uit te zoomen. Druk op Enter om het menu Pan te openen. (U kunt het menu Pan pas openen als u hebt ingezoomd.) Gebruik de cursortoetsen om te pannen op de ingezoomde afbeelding. Druk op de knop Menu om het menu af te sluiten.
Menuoptie Beschrijving IP Address State (soort IP-adres) Gebruik de cursortoets links of rechts om te schakelen tussen DHCP en DHCP Static (statisch). Selecteer DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) als uw router automatisch tijdelijke IP-addressen toewijst. Als u Static selecteert, moet u handmatig een IP-adres, subnetmasker, standaardgateway en DNS-server toewijzen. IP Address (IPadres) Gebruik de cursortoets omhoog of omlaag om de waarden te wijzigen.
7. Druk op Menu om de nieuwe instellingen te bevestigen en het menu Language te sluiten. De volgende tabel geeft een overzicht van de opties die beschikbaar zijn in het menu Language plus de bijbehorende standaardwaarden. Menuoptie Beschrijving Standaardwaarde Languages (talen) Gebruik de cursortoets omhoog of omlaag om een taal (vertaald menu) te selecteren.
De volgende tabel geeft een overzicht van alle menuopties van het menu Information plus de bijbehorende standaardwaarden. Menuoptie Beschrijving Video Information (Video-informatie) Hier wordt de resolutie en de vernieuwingsfrequentie voor de RGB/DVI-werkstand weergegeven. Daarnaast kunt u de kleurstandaard voor de videowerkstand bekijken. Active Source (Actieve bron) Hier wordt weergegeven welke bron is geselecteerd. Software Version (Softwareversie) Hier wordt de softwareversie weergegeven.
Hoofdstuk 6. Bediening op afstand via een netwerk In dit gedeelte vindt u informatie over het gebruik van een netwerk in combinatie met de projector. Netwerkinstellingen Als de projector via de RJ-45-aansluiting wordt aangesloten op een LAN (local area network), kan de projector op afstand worden bediend via een webbrowser op een van de clients (PC’s) in dat netwerk. Bij een correct geconfigureerde firewall kan de projector kan ook worden bediend vanaf een systeem buiten het LAN.
Bediening van de C500 via een Ethernet-verbinding Zorg ervoor dat de projector is verbonden met het netwerk, dat de optie Control in het OSD-menu is ingesteld op RJ-45 en dat de netwerkinstellingen in het OSD-menu correct zijn geconfigureerd. Zie de sectie over het menu Setup in Hoofdstuk 5, “OSD-menuopties (on-screen display)”, op pagina 5-1 voor meer informatie. Open een browsertoepassing en typ het IP-adres van de projector in de URL-adresbalk.
Klik op de knop Back Remote1 om terug te gaan naar het venster Projector Status and Control. Het venster Projector Remote Control (afstandsbediening van projector) vervult dezelfde functies als de met de hand bediende afstandsbediening van de projector. Door op de betreffende knoppen in het venster te klikken, voert u dezelfde functies uit als met de knoppen op de afstandsbediening van de projector. Zie hoofdstuk 4, “De afstandsbediening gebruiken” op pagina 4-1, voor meer informatie.
De beveiliging in het venster Administrator Settings is standaard uitgeschakeld (Disabled). Als de instelling van de beveiliging is gewijzigd, moet de browser worden afgesloten en moet een nieuwe sessie worden gestart. Als de beveiliging ingeschakeld (Enabled) is wanneer de browsersessie wordt gestart, wordt het volgende venster afgebeeld: In het beheervenster dat hierboven is afgebeeld, kan de gebruikersnaam admin (het veld User Name) niet worden gewijzigd.
2. Wachtwoorden zijn hoofdlettergevoelig. Het standaardwachtwoord is 123. Hoofdstuk 6.
Met het venster Network Settings (netwerkinstellingen) kan DHCP worden in- of uitgeschakeld. Als DHCP ingeschakeld is, ziet u in dit venster de waarden die door de DHCP-server zijn toegewezen. Als u een statisch IP-adres gebruikt, moet u de waarden voor het IP-adres, het subnetmasker, de standaardgateway en de DNS-Server van uw netwerk opgeven. Als u niet weet welke waarden u moet invullen, neemt u contact op met de netwerkbeheerder.
Ethernet-firmware bijwerken Als u de firmware voor the Ethernet-functies van de projector wilt bijwerken, downloadt u eerst de nieuwe firmware naar een computer in het netwerk. Vervolgens klikt u op de link Update firmware (firmware bijwerken). Opmerkingen: 1. Als het firmware-updateproces wordt onderbroken, zal de Ethernet-functie van de C500 projector niet meer werken en kan deze ook niet meer worden hersteld.
Als de projector gereed is, klikt u op de knop Continue (doorgaan) om naar het volgende venster te gaan. In het firmware-updatevenster klikt u op Browse (bladeren) om een bestandsselectievenster te openen. Blader naar en selecteer het nieuwe firmwarebestand. Opmerking: Zorg ervoor dat u het juiste bestand selecteert. De Ethernet-functie van de projector zal waarschijnlijk niet meer werken als u de projector bijwerkt met een verkeerd (type) bestand. Nadat u het bestand hebt geselecteerd, klikt u op Update.
Wacht totdat de projector is gereset en klik vervolgens op de knop Re Login (opnieuw aanmelden) om terug te gaan naar het hoofdvenster. Hoofdstuk 6.
6-10 Lenovo C500 Projector: Gebruikershandleiding
Bijlage A. Onderhoud Dit hoofdstuk bevat informatie over het onderhoud van de projector. De lens schoonmaken Voor het schoonmaken van de lens volgt u de volgende procedure: 1. Breng een niet-bijtend schoonmaakmiddel voor cameralenzen aan op een zachte, droge doek. Opmerking: Gebruik niet te veel schoonmaakmiddel en breng dit niet rechtstreeks op de lens aan. Bijtende schoonmaakmiddelen, oplosmiddelen en andere agressieve chemicaliën kunnen krassen veroorzaken op de lens. 2.
AUTO U CE SOUR POWER ADY REA 3. Verwijder de twee schroeven van de lampmodule ( A ). 4. Til de handgreep van de module op ( B ). A A B 5. Trek de handgreep van de module stevig omhoog om de lampmodule te verwijderen, zoals hieronder aangegeven.
6. Voer de stappen 1 t/m 5 in omgekeerde volgorde uit om de nieuwe lampmodule te installeren. De lamp opnieuw instellen Na vervanging van de lamp moet u de teller voor het aantal branduren opnieuw op nul instellen. Volg daarvoor deze procedure: 1. Druk op de knop Menu om het OSD-menu (on-screen display) te openen. 2. Gebruik de cursortoets links/rechts om naar het menu Information te gaan. 3. Ga met behulp van de cursortoets omhoog/omlaag naar Lamp Hour Reset (branduren opnieuw instellen). 4.
De beveiligingssleuf gebruiken De projector is voorzien van een beveiligingssleuf, zoals hieronder afgebeeld. Raadpleeg de informatie die bij de sleuf wordt verstrekt, voor instructies over het gebruik van de sleuf.
Bijlage B. Problemen oplossen De onderstaande tabel bevat informatie over de oplossing van problemen met de projector. In sommige gevallen worden meerdere mogelijke oplossingen verstrekt. Probeer de oplossingen in de vermelde volgorde. Wanneer het probleem is opgelost, kunt u de andere oplossingen overslaan. Probleem Oplossing Er verschijnt geen afbeelding op het scherm. v Controleer of de computer en de projector zijn ingeschakeld.
Probleem Oplossing De projector geeft geen licht. v Controleer of de netsnoerkabel goed is aangesloten. v Controleer of de voeding goed functioneert door deze te testen met een ander elektrisch apparaat. v Start de projector opnieuw in de juiste volgorder en controleer of de LED voor de voedingsindicatie groen is. v Als u de lamp onlangs hebt vervangen, probeer dan of de lampverbindingen juist zijn gemaakt. Controleer of de lampklep in gesloten toestand in het vlak van de projectorbehuizing ligt.
LED Spanning Status/Aantal keren aan/uit Beschrijving 1 Storing blaasventilator 2 Storing optiekventilator 3 Storing lampventilator, ballastventilator, netvoedingsventilator of interne ventilator 4 Systeem oververhit 5 Storing systeeminterface 6 Lampstoring 7 Storing in ventilator (raadpleeg de LED-status Ready om vast te stellen welke ventilator het betreft) 8 Lampklep open 9 Storing in DLP-sturing 10 Storing in koelwiel Opmerking: Als de LED’s van de projector knipperen op een mani
B-4 Lenovo C500 Projector: Gebruikershandleiding
Bijlage C. Specificaties Hieronder vindt u de specificaties van de Lenovo C500 projector. Energieverbruik Normaal gebruik < 350 watt; Energiebesparende stand (Eco mode) < 250 watt Lamp 250 W (Eco mode 200 W) Beeldschermtype TI DMD 0,7 inch, 12 gr. DDR Resolutie XGA: 1024 x 768 standaard Bandbreedte Maximaal SXGA 1280 x 1024 bij 60 Hz Kleuren 16,7 miljoen (24-bits/pixel) Gewicht 3,55 kg (7,5 lb.) Projectieafstand 1,5 - 8 meter (4,9 - 26 ft.
C-2 Lenovo C500 Projector: Gebruikershandleiding
Bijlage D. Service en ondersteuning Hieronder leest u welke technische ondersteuning beschikbaar is voor uw product, tijdens de garantieperiode of gedurende de levensduur van het product. Raadpleeg de Lenovo-garantiebepalingen voor de volledige Lenovo-garantievoorwaarden. Online technische ondersteuning Gedurende de hele levenscyclus van uw product is er online technische ondersteuning beschikbaar via de ondersteuningswebsite voor Lenovo op http://www.lenovo.com/support.
D-2 Lenovo C500 Projector: Gebruikershandleiding
Bijlage E. Lenovo Verklaring van Beperkte Garantie LSOLW-00 05/2005 Deel 1 - Algemene voorwaarden Deze Garantieverklaring bestaat uit: Deel 1 - Algemene voorwaarden, en Deel 2 - Landspecifieke voorwaarden. De voorwaarden in Deel 2 kunnen in de plaats treden van of een wijziging vormen op die in Deel 1. De in deze Verklaring van Beperkte Garantie door Lenovo geboden garanties zijn uitsluitend van toepassing op Machines die u koopt voor eigen gebruik en niet om door te verkopen.
Hoe u garantieservice aanvraagt Garantieservice kan worden verleend door Lenovo, IBM, uw wederverkoper indien deze toestemming heeft verkregen voor het verlenen van garantieservice, of een gemachtigde leverancier van service. Deze worden aangeduid met de term “Serviceverlener.” Indien de Machine gedurende de garantieperiode niet functioneert zoals gegarandeerd, neemt u contact op met een serviceverlener.
3. indien van toepassing, en voordat de service wordt verleend: a. de door uw Serviceverlener vastgestelde procedures voor het indienen van een verzoek om serviceverlening te volgen; b. te zorgen voor een backup of veilige opslag van alle programma’s, gegevens, geld en waardepapieren die zich in de Machine bevinden; c. voldoende, vrije en veilige toegang te verlenen om Lenovo in staat te stellen aan zijn verplichtingen te kunnen voldoen. 4.
DEZE GARANTIES GEVEN U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN. HIERNAAST KUNT U NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN DIE PER RECHTSGEBIED OF PER STAAT KUNNEN VERSCHILLEN. Rechtsgebied Op al uw rechten, plichten en verplichtingen is de rechtspraak can toepassing van het land waarin u de Machine hebt aangeschaft.
Beperking van aansprakelijkheid: Het volgende is aan het eind van dit gedeelte toegevoegd: Overeenkomstig Artikel 1328 van het Peruviaans Burgerlijk Wetboek zijn de in dit gedeelte genoemde beperkingen en uitsluitingen niet van toepassing op schade die is veroorzaakt door moedwillig wangedrag (″dolo″) of grove nalatigheid (″culpa inexcusable″) van Lenovo.
Toepasselijk recht: Het volgende treedt in de plaats van de zinsnede "recht van het land waarin u de Machine hebt aangeschaft" in de eerste zin: recht van de staat New York, Verenigde Staten van Amerika.
De volledige behandeling, met inbegrip van alle documenten die daarin worden overlegd, vindt plaats in de Engelse taal. De Engelse versie van deze Verklaring van Beperkte Garantie prevaleert boven enige versie in een andere taal. JAPAN Toepasselijk recht: De volgende zin is aan dit gedeelte toegevoegd: Alle geschillen met betrekking tot deze Garantieverklaring zullen in eerste instantie onderling worden opgelost, op basis van wederzijds vertrouwen.
SINGAPORE Beperking van aansprakelijkheid: De woorden ″BIJZONDERE ″ en ″ECONOMISCHE ″ onder Sub 3 van de vijfde alinea vervallen. EUROPA, MIDDEN-OOSTEN, AFRIKA (EMEA) DE VOLGENDE BEPALINGEN GELDEN VOOR ALLE EMEA-LANDEN: Deze Garantieverklaring is van toepassing op Machines die van Lenovo of van een Lenovo-wederverkoper zijn gekocht.
Jurisdictie: De volgende uitzonderingen worden aan dit gedeelte toegevoegd: 1) In Oostenrijk ligt de keuze van de rechtsgebied voor alle uit deze Verklaring van Beperkte Garantie voortvloeiende of daarmee verband houdende geschillen, met inbegrip van het bestaan ervan, bij de bevoegde rechtbank in Wenen, Oostenrijk (Binnenstad); 2) in Angola, Bahrein, Botswana, Burundi, Egypte, Eritrea, Ethiopië, Ghana, Jemen, Jordanië, Kenia, Koeweit, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oeganda, Oman, Pakistan, Ka
DE VOLGENDE BEPALINGEN GELDEN VOOR ALLE EU-LANDEN: De garantie voor Machines die in de landen van de EU zijn aangeschaft, is geldig en toepasselijk in alle landen van de EU, op voorwaarde dat de Machines in die landen zijn geannonceerd en beschikbaar zijn gesteld. Hoe u garantieservice aanvraagt: Het volgende is aan dit gedeelte toegevoegd: Om in een van de EU-landen garantieservice van IBM aan te vragen, raadpleegt u de telefoonlijst in Deel 3 - Garantie-informatie.
EEN DIRECT GEVOLG IS VAN DE GEBEURTENIS DIE DE SCHADE HEEFT VEROORZAAKT; OF 4) VERLIES VAN KLANTEN, INKOMSTEN, GOODWILL, OF VERWACHTE BESPARINGEN. DE VOLGENDE BEPALINGEN GELDEN VOOR HET GENOEMDE LAND: OOSTENRIJK De bepalingen in deze Verklaring van Beperkte Garantie treden in de plaats van alle wettelijke garanties.
digd door de verminderde waarde van de niet gerepareerde Machine, of vragen om annulering van de toepasselijke overeenkomst voor een dergelijke Machine en restitutie van het betaalde bedrag. De tweede alinea is niet van toepassing. Wat Lenovo doet om de problemen op te lossen: Het volgende is aan dit gedeelte toegevoegd: Tijdens de garantieperiode komen de kosten voor verzending van de defecte Machine naar Lenovo of de serviceafdeling van IBM voor rekening van Lenovo.
3. Met uitzondering van hetgeen onder Sub 1 en 2 hierboven is vastgelegd, is de totale aansprakelijkheid van Lenovo voor feitelijke schade ten gevolge van ieder afzonderlijk Doen of Nalaten in geen geval groter dan 125% van het bedrag dat u hebt betaald voor de Machine die direct gerelateerd is aan het Doen of Nalaten.
Deze beperkingen zijn ook van toepassing op de toeleveranciers van Lenovo, wederverkopers en Serviceverleners. Het is het maximumbedrag waarvoor Lenovo, haar toeleveranciers, wederverkopers en Serviceverleners gezamenlijk aansprakelijk zijn.
2. 3. 4. 5. 6. 7. Lenovo kan CRU’s naar u verzenden voor installatie door u; CRU’s uit groep 1 1 kunnen eenvoudig worden geïnstalleerd en voor CRU’s uit groep 2 zijn bepaalde vaardigheden en gereedschappen nodig. Informatie over CRU’s en vervangingsinstructies worden bij uw Machine geleverd en zijn altijd op verzoek bij Lenovo beschikbaar. U kunt een CRU door een Serviceverlener kosteloos laten installeren onder het type garantie dat voor uw Machine aangewezen is.
Land of regio Telefoonnummer Argentinië 800-666-0011 (Spaans) Australi% 131-426 (Engels) Oostenrijk Gebruiksondersteuning: 01-24592-5901 Garantieservice en ondersteuning: 01-211-454-610 (Duits) België Gebruiksondersteuning: 02-210-9820 (Nederlands) Gebruiksondersteuning: 02-210-9800 (Frans) Garantieservice en ondersteuning: 02-225-3611 (Nederlands, Frans) Bolivia 0800-0189 (Spaans) Brazilië Regio Sao Paulo: (11) 3889-8986 Gratis buiten de regio Sao Paulo: 0800-7014-815 (Braziliaans Portugees)
Land of regio Telefoonnummer Honduras Tegucigalpa & San Pedro Sula: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 (Spaans) Hongarije +36-1-382-5720 India 1600-44-6666 Alternatief gratis: +91-80-2678-8940 (Engels) Indonesië 800-140-3555 +62-21-251-2955 (Engels, Bahasa, Indonesisch) Ierland Gebruiksondersteuning: 01-815-9202 Garantieservice en ondersteuning: 01-881-1444 (Engels) Israël +972-3-531-3900 (Hebreeuws) +972-3-531-3900 (Engels) 8:30 - 17:00 (zondag t/m donderdag, lokale tijd) Italië Gebruiksonder
Land of regio Telefoonnummer Panama 206-6047 (Spaans) Peru 0-800-50-866 (Spaans) Filippijnen 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (Engels, Filippijns) Polen +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147 (Portugees) Roemenië +4-021-224-4015 Russische federatie +7-095-940-2000 (Russisch) Singapore 1800-3172-888 (Engels, Bahasa, Maleis) Slowakije +421-2-4954-1217 Slovenië +386-1-4796-699 Spanje 91-714-7983 91-397-6503 (Spaans) Sri Lanka +94-11-2448-442 (Engels) Zweden Gebruiksondersteuning: 08-
niet verantwoordelijk voor de gegevens in dergelijke software en/of aanvullende programma’s die door u zijn geïnstalleerd of na de aanschaf van het product zijn geïnstalleerd. Service die niet door de garantie wordt gedekt, wordt in rekening gebracht aan de laatste gebruiker. In geval dat er reparatie onder garantie vereist is, belt u met het Customer Support Center op 001-866434-2080, waar u wordt verwezen naar het dichtstbijzijnde Geautoriseerde Servicecentrum.
E-20 Lenovo C500 Projector: Gebruikershandleiding
Bijlage F. Kennisgevingen Mogelijk brengt Lenovo de in dit document genoemde producten, diensten of voorzieningen niet uit in alle landen. Neem contact op met uw plaatselijke Lenovo-vertegenwoordiger voor informatie over de producten en diensten die in uw regio beschikbaar zijn. Verwijzing naar producten of diensten van Lenovo houdt niet in dat uitsluitend Lenovo-producten of -diensten kunnen worden gebruikt.
systemen. Bovendien zijn sommige resultaten geschat middels extrapolatie. Werkelijke resultaten kunnen afwijken. Gebruikers van dit document dienen de toepasselijke gegevens voor hun specifieke omgeving te controleren. Merken De volgende termen zijn handelsmerken van Lenovo in de Verenigde Staten en/of andere landen: Lenovo Lenovo-logo ThinkPad IBM is een handelsmerk van International Business Machines Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen en worden onder licentie gebruikt.
Bijlage G. Elektronische emissie De volgende informatie heeft betrekking op de Lenovo C500 Projector. Verklaring van de Federal Communications Commission (FCC) Uit tests is gebleken dat deze apparatuur voldoet aan de beperkingen die in Deel 15 van de FCC Rules worden opgelegd aan digitale apparaten van Klasse B. Deze beperkingen zijn bedoeld om bij gebruik van de apparatuur in een woonomgeving een redelijke mate van bescherming te bieden tegen hinderlijke interferentie.
EU-EMC Directive (89/336/EEC) as amended by Directive 93/86/EEC EN 55022 class B Statement of Compliance Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur ElektromagnetischenVerträglichkeit Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 89/336/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten. und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.
Unión Europea - Normativa EMC Este producto satisface los requisitos de protección del Consejo de la UE, Directiva 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética se refiere. Lenovo no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean Lenovo.
G-4 Lenovo C500 Projector: Gebruikershandleiding
Onderdeelnummer: 40Y8187 Gedrukt in Nederland (1P) P/N: 40Y8187