Ä.C$Yä EDK82ZAFPC-010 .
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
E82ZAFPC010 1 20 3 4 6 5 E82ZAFP012/E82ZAFX015 ausklappbild
Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite Pos. Beschreibung Ausführliche Information DIP-Schalter zur Aktivierung des Busabschluss-Widerstandes 34 Status der PROFIBUS-Kommunikation (gelbe LED) 36 Verbindungsstatus zum Grundgerät (grüne LED) Steckerleiste X3.1, Anschluss für PROFIBUS Steckerleiste X3.2, Anschluss für externe Spannungsversorgung Steckerleiste X3.3, Anschluss für Reglersperre (CINH) Typenschild 27 13 0Abb. 0Tab. 0 4 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Inhalt 1 Über diese Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendete Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendete Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i 6 7 8 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3 Produktbeschreibung . . . . . . .
1 Über diese Dokumentation 1 Über diese Dokumentation Inhalt Diese Dokumentation enthält ... ƒ Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen; ƒ Angaben über Versionsstände der zu verwendenden Lenze Grundgeräte; ƒ Informationen zur mechanischen und elektrischen Installation des Funktionsmoduls; ƒ Informationen zur Inbetriebnahme des Funktionsmoduls; ƒ Technische Daten.
Über diese Dokumentation 1 Verwendete Konventionen Verwendete Konventionen Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiedener Arten von Information: Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Beispiel: 1234.56 Symbole Seitenverweis EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
1 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr! Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spa
Über diese Dokumentation 1 Verwendete Hinweise Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Hinweis! Tipp! Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Verweis auf andere Dokumentation EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise Gefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Funktionsmodul und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen. Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. Stop! Elektrostatische Entladung Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des Funkionsmoduls beschädigt oder zerstört werden. Mögliche Folgen: ƒ Das Funktionsmodul ist defekt.
Produktbeschreibung 3 Funktion 3 Produktbeschreibung Funktion Das Funktionsmodul koppelt Lenze Frequenzumrichter an das serielle Kommunikationssystem PROFIBUS. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Funktionsmodul ... ƒ ist eine Zubehör-Baugruppe, die mit folgenden Lenze Grundgeräten eingesetzt werden kann: Produktreihe Gerätebezeichnung ab Hardwarestand Frequenzumrichter 8200 vector Vx14 ƒ ist ein Betriebsmittel zum Einsatz in industriellen Starkstromanlagen.
3 Produktbeschreibung Lieferumfang Lieferumfang E82ZAFL012C/AFX007/010/016/020 Pos. Lieferumfang Funktionsmodul E82ZAFPC010 Montageanleitung Steckerleiste mit Doppel-Schraubanschluss, 3-polig Steckerleiste mit Doppel-Schraubanschluss, 2-polig Steckerleiste mit Federkraftanschluss, 4-polig Befestigungsbügel 12 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Produktbeschreibung 3 Identifikation Identifikation APPLICATION 010 / 3A22APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005 E82ZAF P C 010 3A 10 Produktreihe PROFIBUS Gerätegeneration Variante: PT (Plug Terminal) mit Federkraft- und Schraubanschluss Hardwarestand Softwarestand EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
4 Technische Daten Allgemeine Daten 4 Technische Daten Allgemeine Daten Bereich Werte Bestell-Bezeichnung E82ZAFPC010 PNO-Identnummer 0x00DAhex Kommunikations-Profil (DIN 19245 Teil 1 und Teil 3) PROFIBUS-DP Kommunikationsmedium RS485 Antriebs-Profil DRIVECOM-Profil ”Antriebstechnik 20”, abschaltbar Netzwerk-Topologie ohne Repeater: Linie mit Repeater: Linie oder Baum PROFIBUS-Teilnehmer Slave Übertragungsrate [kBit/s] 9.6 ...
Technische Daten 4 Einsatzbedingungen Einsatzbedingungen Umgebungsbedingungen Klimatisch Lagerung IEC/EN 60721-3-1 1K3 (-25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721-3-2 2K3 (-25 ... +70 °C) Betrieb Entsprechend der Daten des verwendeten Lenze Grundgerätes (siehe Dokumentation des Grundgerätes). Verschmutzung EN 61800-5-1 Schutzart Verschmutzungsgrad 2 IP20 (Berührschutz nach NEMA 250 Typ 1) Schutzisolierung Schutzisolierung zwischen Bus und ...
4 Technische Daten Abmessungen 64 72 Abmessungen 15 51 30 E82ZAFP007 16 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Mechanische Installation 5 5 Mechanische Installation Folgen Sie zur mechanischen Installation des Funktionsmoduls den Hinweisen in der Montageanleitung des Grundgerätes. Die Montageanleitung des Grundgerätes ... ƒ ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei. ƒ gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden. ƒ beschreibt die einzuhaltende Reihenfolge der Installationsschritte. EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
6 Elektrische Installation Umgang mit Steckerleisten 6 Elektrische Installation Umgang mit Steckerleisten Stop! Um Steckerleisten und Kontakte nicht zu beschädigen: ƒ Steckerleisten nur aufstecken / abziehen wenn der Antriebsregler vom Netz getrennt ist. ƒ Steckerleisten erst verdrahten, dann aufstecken. ƒ Nicht belegte Steckerleisten ebenfalls aufstecken. Gebrauch der Steckerleiste mit Federkraftanschluss E82ZAFX013 18 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Elektrische Installation 6 EMV-gerechte Verdrahtung EMV-gerechte Verdrahtung Für eine EMV-gerechte Verdrahtung beachten Sie folgende Punkte: Hinweis! ƒ Steuer-/Datenleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen. ƒ Legen Sie die Schirme der Steuer-/Datenleitungen bei digitalen Signalen beidseitig auf. ƒ Zur Vermeidung von Potenzialdifferenzen zwischen den Kommunikationsteilnehmern eine Ausgleichsleitung mit einem Querschnitt von mindestens 16 mm2 einsetzen (Bezug: PE).
6 Elektrische Installation Verdrahtung mit einem Leitrechner Verdrahtung mit einem Leitrechner Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Bei Einsatz von Lenze-Antriebsreglern an einem außenleitergeerdeten Netz mit einer Netz-Nennspannung ≥ 400 V ist die Berührsicherheit ohne externe Maßnahmen nicht sichergestellt.
Elektrische Installation 6 Verdrahtung mit einem Leitrechner Der Aufbau des Bussystems PROFIBUS ist in der Übersichtszeichnung dargestellt. 1 3 3 3 8200 vector + E82ZAFPC010 8200 vector + E82ZAFPC010 8200 vector + E82ZAFPC010 2 2 2 01200 mm E82ZAFP005 Abb. 1 Beispiel: PROFIBUS mit RS485-Verkabelung (ohne Repeater) Nr. Element Bemerkung 1 Leitrechner z. B.
6 Elektrische Installation Verdrahtung mit einem Leitrechner Spezifikation des Übertragungskabels Hinweis! Verwenden Sie ausschließlich Kabel, die den aufgeführten Spezifikationen der PROFIBUS-Nutzerorganisation entsprechen. Bereich Werte Leitungswiderstand 135 ... 165 Ω/km, (f = 3 ... 20 MHz) Kapazitätsbelag ≤ 30 nF/km Schleifenwiderstand < 110 Ω/km Aderdurchmesser > 0.64 mm Aderquerschnitt > 0.34 mm2 Adern 2-fach verdrillt, isoliert und abgeschirmt 22 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Elektrische Installation 6 Busleitungslänge Busleitungslänge Die Länge des Buskabels ist abhängig von der verwendeten Übertragungsrate: Übertragungsrate [kBit/s] Länge [m] 9.6 ... 93.75 1200 187.5 1000 500 400 1500 200 3000 ... 12000 100 Hinweis! Die von Datenmenge, Zykluszeit und Teilnehmeranzahl abhängige Übertragungsrate sollte nur so hoch gewählt werden, wie es für die Anwendung erforderlich ist.
6 Elektrische Installation Spannungsversorgung Spannungsversorgung Interne DC-Spannungsversorgung Die interne Spannung steht an der Klemme X3.3/20 zur Verfügung. Sie dient zur Versorgung der Reglersperre (CINH). T/R(A) T/R(B) GND1 GND1 GND2 +20V X3.1 A B T/R(A) X3.2 59 7 X3.3 7 39 28 20 T/R(B) E82ZAFP011 Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung 24 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Elektrische Installation 6 Spannungsversorgung Externe Spannungsversorgung Hinweis! Verwenden Sie bei externer Spannungsversorgung und bei größeren Entfernungen zwischen den Schaltschränken in jedem Schaltschrank immer ein separates und nach EN 61800-5-1 sicher getrenntes Netzteil (”SELV”/”PELV”). Die externe Spannungversorgung der Kommunikationsbaugruppe ist dann notwendig, wenn beim Ausfall der Versorgung des Grundgerätes die Kommunikation über den Feldbus bestehen bleiben soll.
6 Elektrische Installation Spannungsversorgung Externe Spannungsversorgung mit zwei Spannungsquellen von 1. X3.3/28 (Reglersperre (CINH)) 2. X3.2/59 (Funktionsmodul) T/R(A) T/R(B) GND1 GND1 GND2 +20V X3.1 A B T/R(A) X3.2 59 7 T/R(B) _ X3.3 7 _39 28 20 + + E82ZAFP013 Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung 26 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Elektrische Installation 6 Belegung der Anschlussklemmen Belegung der Anschlussklemmen Klemme Bezeichnung Funktion /Pegel PES Zusätzlicher HF-Schirmabschluss A T/R(A) RS485 Datenleitung A B T/R(B) RS485 Datenleitung B Klemme X3.2/ Bezeichnung Funktion / Pegel X3.
6 Elektrische Installation Leitungsquerschnitte und Schraubenanzugsmomente Leitungsquerschnitte und Schraubenanzugsmomente Bereich Werte Elektrischer Anschluss Steckerleiste mit Doppel-Schraubanschluss Anschlussmöglichkeiten starr: 1.5 mm2 (AWG 16) flexibel: ohne Aderendhülse 1.5 mm2 (AWG 16) mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse 1.5 mm2 (AWG 16) mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse 1.5 mm2 (AWG 16) Anzugsmoment 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.
Inbetriebnahme 7 Vor dem ersten Einschalten 7 Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Stop! Bevor Sie das Grundgerät mit dem Funktionsmodul erstmalig einschalten, überprüfen Sie ... ƒ die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. ƒ ob beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer der integrierte Busabschluss-Widerstand aktiviert ist (34). EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
7 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeschritte Inbetriebnahmeschritte Hinweis! Halten Sie unbedingt die Einstellreihenfolge ein. Die schrittweise Inbetriebnahme des Funktionsmoduls mit der DRIVECOM-Gerätesteuerung ist nachfolgend beschrieben. Schritt Beschreibung 1. Leitsystem (Master) für die Kommunikation mit dem Funktionsmodul 33 konfigurieren. 2. Grundgerät über Klemme 28 (CINH) sperren. Klemme 28 auf LOW-Pegel legen. Das Grundgerät kann später über den Bus gesperrt und freigegeben werden.
Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahmeschritte Schritt Beschreibung Ausführliche Information 5. A Dokumentation des Grundgerätes Teilnehmeradresse einstellen über ... – C1509 Nach einem Parametersatz-Transfer muss die Adresse erneut zugewiesen werden. B Schalten Sie die Spannungsversorgung des Funktionsmoduls und des Grundgerätes aus- und wieder ein, um geänderte Einstellungen zu übernehmen. Die Änderung der Adresse über Keypad wird sofort wirksam. 6.
7 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeschritte Schritt Beschreibung Ausführliche Information 9. Prozessdaten-Ausgangsworte des Grundgerätes über C1510 den Prozessdaten-Eingangsworten (PEW) des Masters zuordnen.
Inbetriebnahme 7 Leitsystem konfigurieren Leitsystem konfigurieren Zur Kommunikation mit der Kommunikationsbaugruppe muss zunächst das Leitsystem konfiguriert werden. Einstellungen am Master Zur Projektierung des PROFIBUS muss in der Projektierungssoftware des Masters die Gerätestammdatendatei (GSD-Datei) der Kommunikationsbaugruppe eingelesen werden. Tipp! Die GSD-Datei kann im Bereich ”Services & Downloads” unter www.Lenze.com heruntergeladen werden. EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
7 Inbetriebnahme Busabschluss-Widerstand aktivieren Busabschluss-Widerstand aktivieren Den integrierten Busabschluss-Widerstand können Sie mit dem DIP-Schalter aktivieren. 0 ON E82ZAFP016 / E82ZAFP010 DIP-Schalter Schalterstellung Funktion OFF Busabschluss-Widerstand nicht aktiv. ON Busabschluss-Widerstand aktiv. 34 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Inbetriebnahme 7 Netzspannung zuschalten Netzspannung zuschalten Hinweis! Wenn Sie die externe Spannungsversorgung des Funktionsmoduls benutzen, schalten Sie diese ebenfalls ein. ƒ Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung ist das Grundgerät nach ca. 1 s betriebsbereit. ƒ Die Reglersperre ist aktiv. ƒ Die grüne LED auf der Frontseite des Funktionsmoduls leuchtet (nur sichtbar beim Frequenzumrichter 8200 vector).
8 Diagnose LED-Statusanzeigen 8 Diagnose LED-Statusanzeigen E82ZAFPC010 1 2 E82ZAFP016 LED Pos. Farbe Zustand gelb aus grün Beschreibung Keine Kommunikation mit dem PROFIBUS-Master vorhanden. blinkt Die Kommunikation über das Funktionsmodul zum PROFIBUS-Master ist aufgebaut. aus + gelb / Das Funktionsmodul wird nicht mit Spannung versorgt. Das Grundgerät und/oder die externe Spannungsversorgung ist ausgeschaltet.
Diagnose 8 LED-Statusanzeigen EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Legend for fold-out page Pos. Description Detailed information DIP switch for activating the bus terminating resistor 68 Status of PROFIBUS communication (yellow LED) 70 Connection status to the standard device (green LED) Plug connector X3.1, connection for PROFIBUS Plug connector X3.2, connection for external voltage supply Plug connector X3.3, connection for controller inhibit (CINH) Nameplate 61 47 0Fig. 0Tab. 0 38 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Contents i 1 About this documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 41 42 2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 About this documentation 1 About this documentation Contents This documentation includes ... ƒ Safety instructions which you must observe in any case; ƒ Data about the versions of Lenze basic devices to be used; ƒ Information about the mechanical and electrical installation of the function module; ƒ Information about the commissioning of the function module; ƒ Technical data.
About this documentation 1 Conventions used Conventions used This documentation uses the following conventions to distinguish between different types of information: Type of information Identification Examples/notes Numbers Decimal separator Point The decimal point is used throughout this documentation. Example: 1234.56 Symbols Page reference EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
1 About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning Danger! Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
About this documentation 1 Notes used Application notes Pictograph and signal word Note! Tip! Meaning Important note to ensure troublefree operation Useful tip for simple handling Reference to another documentation EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
2 Safety instructions 2 Safety instructions Danger! Inappropriate handling of the function module and the standard device can cause serious injuries to persons and damage to material assets. Observe the safety instructions and residual hazards included in the documentation of the standard device. Stop! Electrostatic discharge Electronic components within the function module can be damaged or destroyed by electrostatic discharge. Possible consequences: ƒ The function module is defective.
Product description 3 Function 3 Product description Function The function module connects Lenze frequency inverters to the serial PROFIBUS communication system. Application as directed The function module ... ƒ is an accessory module for use in conjunction with the following Lenze standard devices: Product range Device identification From hardware version Frequency inverter 8200 vector Vx14 ƒ is a device intended for use in industrial power systems.
3 Product description Scope of supply Scope of supply E82ZAFL012C/AFX007/010/016/020 Pos. Scope of supply E82ZAFPC010 function module Mounting Instructions Plug connector with double screw connection, 3-pole Plug connector with double screw connection, 2-pole Plug connector with spring connection, 4-pole Mounting clip 46 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Product description 3 Identification Identification APPLICATION 010 / 3A22APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005 E82ZAF P C 010 3A 10 Product series PROFIBUS Version Variant: PT (Plug Terminal) with spring and screw connection Hardware version Software version EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
4 Technical data General Data 4 Technical data General Data Field Values Order designation E82ZAFPC010 PUO ID number 0x00DAhex Communication profile (DIN 19245 part 1 and part 3) PROFIBUS-DP Communication medium RS485 Drive profile DRIVECOM profile ”Power Transmission 20”, can be switched off Network topology Without repeater: line With repeater: line or tree PROFIBUS node Slave Baud rate [kbps] 9.6 ... 12000 (automatic detection) Process data words 1 word ...
Technical data 4 Operating conditions Operating conditions Ambient conditions Climate Storage IEC/EN 60721-3-1 1K3 (-25 to +60 °C) Transport IEC/EN 60721-3-2 2K3 (-25 to +70 °C) Operation Corresponding to the data of the Lenze standard device used (see documentation of the standard device). Pollution EN 61800-5-1 Degree of protection Degree of pollution 2 IP20 (protection against accidental contact according to NEMA 250 type 1) Protective insulation Protective insulation between bus and ...
4 Technical data Dimensions 64 72 Dimensions 15 51 30 E82ZAFP007 50 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Mechanical installation 5 5 Mechanical installation Follow the notes given in the Mounting Instructions for the standard device for the mechanical installation of the function module. The Mounting Instructions for the standard device ... ƒ are part of the scope of supply and are enclosed with each device. ƒ provide tips for avoiding damage through improper handling. ƒ describe the obligatory order of installation steps. EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
6 Electrical installation Use of plug connectors 6 Electrical installation Use of plug connectors Stop! Observe the following to prevent any damage to plug connectors and contacts: ƒ Only pug in / unplug the plug connectors when the controller is disconnected from the mains. ƒ Wire the plug connectors before plugging them in. ƒ Unused plug connectors must also be plugged in. Use of plug connectors with spring connection E82ZAFX013 52 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Electrical installation 6 Wiring according to EMC Wiring according to EMC For wiring according to EMC requirements observe the following points: Note! ƒ Separate control cables/data lines from motor cables. ƒ Connect the shields of control cables/data lines at both ends in the case of digital signals. ƒ Use an equalizing conductor with a cross-section of at least 16 mm2 (reference: PE) to avoid potential differences between the bus nodes.
6 Electrical installation Wiring to a host Wiring to a host Danger! Dangerous electrical voltage If Lenze controllers are used on a phase earthed mains with a rated mains voltage ≥ 400 V, protection against accidental contact is not ensured without implementing external measures. Possible consequences: ƒ Death or serious injury Protective measures: ƒ If protection against accidental contact is required for the control terminals of the controller and the connections of the plugged device modules, ...
Electrical installation 6 Wiring to a host The connection of the PROFIBUS bus system is shown in the general layout drawing. 1 3 3 3 8200 vector + E82ZAFPC010 8200 vector + E82ZAFPC010 8200 vector + E82ZAFPC010 2 2 2 01200 mm E82ZAFP005 Fig. 1 Example: PROFIBUS with RS485 wiring (without repeater) No. Element Note 1 Host E.g. PC or PLC with PROFIBUS master interface module 2 Bus cable Connects the PROFIBUS master interface module to the function modules.
6 Electrical installation Wiring to a host Specification of the transmission cable Note! Only use cables complying with the listed specifications of the PROFIBUS user organisation. Field Values Specific resistance 135 ... 165 Ω/km, (f = 3 ... 20 MHz) Capacitance per unit length ≤ 30 nF/km Loop resistance < 110 Ω/km Core diameter > 0.64 mm Core cross-section > 0.34 mm2 Cores Twisted double, insulated and shielded 56 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Electrical installation 6 Bus cable length Bus cable length The length of the bus cable depends on the baud rate used: Baud rate [kbps] Length [m] 9.6 ... 93.75 1200 187.5 1000 500 400 1500 200 3000 ... 12000 100 Note! The baud rate depending on the data volume, cycle time, and number of nodes should only be selected as high as required for the application. Tip! For high baud rates we recommend to consider the use of optical fibres.
6 Electrical installation Voltage supply Voltage supply Internal DC voltage supply The internal voltage is provided at terminal X3.3/20. It serves to supply the controller inhibit (CINH). T/R(A) T/R(B) GND1 GND1 GND2 +20V X3.1 A B T/R(A) X3.2 59 7 X3.3 7 39 28 20 T/R(B) E82ZAFP011 The min. wiring requirements for operation 58 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Electrical installation 6 Voltage supply External voltage supply Note! Always use a separate power supply unit in every control cabinet and safely separate it according to EN 61800-5-1 (”SELV”/”PELV”) in the case of external voltage supply and larger distances between the control cabinets. External voltage supply of the communication module is required if communication via the fieldbus is to be maintained even when the power supply of the standard device fails.
6 Electrical installation Voltage supply External voltage supply with two voltage sources for 1. X3.3/28 (controller inhibit (CINH)) 2. X3.2/59 (function module) T/R(A) T/R(B) GND1 GND1 GND2 +20V X3.1 A B T/R(A) X3.2 59 7 T/R(B) _ X3.3 7 _39 28 20 + + E82ZAFP013 The min. wiring requirements for operation 60 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Electrical installation 6 Assignment of the terminals Assignment of the terminals Terminal Designation Function / level PES Additional HF shield termination A T/R(A) RS485 data line A B T/R(B) RS485 data line B Terminal X3.2/ Designation Function / level X3.1/ 59 External DC voltage supply for the function module +24 V DC ± 10% (reference: GND1) Current consumption on 24 V DC: 80 mA The current for looping through the supply voltage to other nodes via terminal 59 must be max. 3 A.
6 Electrical installation Cable cross-sections and screw-tightening torques Cable cross-sections and screw-tightening torques Field Values Electrical connection Plug connector with double screw connection Possible connections rigid: 1.5 mm2 (AWG 16) flexible: without wire end ferrule 1.5 mm2 (AWG 16) with wire end ferrule, without plastic sleeve 1.5 mm2 (AWG 16) with wire end ferrule, with plastic sleeve 1.5 mm2 (AWG 16) Tightening torque 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.
Commissioning 7 Before switching on 7 Commissioning Before switching on Stop! Before switching on the standard device with the function module for the first time, check... ƒ the entire wiring for completeness, short circuit, and earth fault. ƒ whether the integrated bus terminating resistor is activated at the first and last physical node (68). EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
7 Commissioning Commissioning steps Commissioning steps Note! Do not change the setting sequence. Step-by-step commissioning of the function module with the DRIVECOM device control is described below. Step Description Detailed information 1. Configure master system (master) for communication with the function module. 67 2. Inhibit standard device via terminal 28 (CINH). Set terminal 28 to LOW level. Later the standard device can be inhibited and enabled via the bus.
Commissioning 7 Commissioning steps Step Description Detailed information 5. A Documentation of the standard device Set node address via ... – C1509 After a parameter set transfer the address has to be reassigned. B Switch off the voltage supply of the function module and the standard device and then switch it on again in order to accept changed settings. The address that is modified via keypad becomes effective immediately. 6. Now you can communicate with the standard device, i. e.
7 Commissioning Commissioning steps Step Description Detailed information 9. Assign process data output words of the standard device to the process data input words (PIW) of the master via C1510.
Commissioning 7 Configuring the host system Configuring the host system The host must be configured before communication with the communication module is possible. Master settings For configuring the PROFIBUS, the device data base file (GSE file) of the communication module has to be imported into the configuring software of the master. Tip! The GSE file can be downloaded in the ”Services & Downloads” area at www.Lenze.com. EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
7 Commissioning Activating the bus terminating resistor Activating the bus terminating resistor The integrated bus terminating resistor can be activated with the DIP switch . 0 ON E82ZAFP016 / E82ZAFP010 DIP switches Switch position Function OFF Bus terminating resistor not active. ON Bus terminating resistor active. 68 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Commissioning 7 Connecting the mains voltage Connecting the mains voltage Note! If the external voltage supply of the function module is used, the supply must be switched on as well. ƒ The standard device will be ready for operation approx. 1 s after switching on the supply voltage. ƒ Controller inhibit is active. ƒ The green LED at the front of the function module is lit (only visible in the case of the 8200 vector frequency inverter).
8 Diagnostics LED status displays 8 Diagnostics LED status displays E82ZAFPC010 1 2 E82ZAFP016 LED Pos. Colour Condition yellow off green Description No communication with the PROFIBUS master. blinking Communication with the PROFIBUS master has been established via the function module. off + yellow/ The function module is not supplied with voltage. The standard device and/or the external voltage supply is switched off.
Diagnostics 8 LED status displays EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Légende de l’illustration de la page dépliante Pos. Description Informations détaillées Interrupteurs DIP pour l’activation de la résistance d’extrémité de bus 102 Etat de la communication PROFIBUS (LED jaune) 104 Etat de la liaison avec l’appareil de base (LED verte) Bornier X3.1, raccordement pour PROFIBUS Bornier X3.2, raccordement pour alimentation externe Bornier X3.3, raccordement pour blocage variateur (CINH) Plaque signalétique 95 81 0Fig. 0Tab.
Sommaire i 1 Présentation du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 75 76 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Présentation du document 1 Présentation du document Contenu La présente documentation contient ... ƒ des consignes de sécurité à respecter impérativement ; ƒ les valeurs indiquées concernant les versions des appareils de base Lenze à utiliser ; ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de fonction ; ƒ des informations sur la mise en service du module de fonction ; ƒ les spécifications techniques.
Présentation du document 1 Conventions utilisées Conventions utilisées Pour faire la distinction entre différents types d’informations, ce document utilise les conventions suivantes : Type d’information Marquage Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Renvoi à une autre page présentant des informations supplémentaires Exemple : 16 = voir page 16 Symboles Renvoi à une page EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
1 Présentation du document Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.
Présentation du document 1 Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil ! Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre Référence à une autre documentation EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Danger ! Toute utilisation contre-indiquée du module de fonction et de l’appareil de base peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels énoncés dans la documentation de l’appareil de base. Stop ! Décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques peuvent endommager ou détruire les composants électroniques situés à l’intérieur du module de fonction.
Description du produit 3 Fonction 3 Description du produit Fonction Le module de fonction permet de relier les convertisseurs de fréquence Lenze au système de communication PROFIBUS. Utilisation conforme à la fonction Le module de fonction...
3 Description du produit Equipement livré Equipement livré E82ZAFL012C/AFX007/010/016/020 Pos. Equipement livré Module de fonction E82ZAFPC010 Instructions de montage Bornier double, 3 bornes, à raccordement par vis Bornier double, 2 bornes, à raccordement par vis Bornier à lame ressort, 4 bornes Etrier de fixation 80 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Description du produit 3 Identification Identification APPLICATION 010 / 3A22APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005 E82ZAF P C 010 3A 10 Série de produits PROFIBUS Génération d’appareils Variante : PT (Plug Terminal) avec raccordement par lames de ressorts et par vis Version matérielle Version logicielle EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
4 Spécifications techniques Caractéristiques générales 4 Spécifications techniques Caractéristiques générales Domaine Valeurs Référence de commande E82ZAFPC010 Numéro d’identification PNO 0x00DAhex Profil de communication (DIN 19245, parties 1 et 3) PROFIBUS-DP Support de communication RS485 Profil d’entraînement Profil DRIVECOM ”technique d’entraînement 20”, peut être désactivé Topologie du réseau Sans répétiteur : ligne Avec répétiteur : ligne ou arborescence Participant au bus PROF
Spécifications techniques 4 Conditions d’utilisation Conditions d’utilisation Conditions ambiantes Conditions climatiques Stockage CEI/EN 60721-3-1 1K3 (-25 ... +60 °C) Transport CEI/EN 60721-3-2 2K3 (-25 ... +70 °C) Fonctionnement Conformément aux données de l’appareil de base Lenze utilisé (voir la documentation de l’appareil de base).
4 Spécifications techniques Encombrements 64 72 Encombrements 15 51 30 E82ZAFP007 84 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Installation mécanique 5 5 Installation mécanique Pour l’installation mécanique du module de fonction, suivre les consignes fournies dans les instructions de montage de l’appareil de base. Les instructions de montage de l’appareil de base ... ƒ font partie de la livraison standard et sont comprises dans l’emballage. ƒ contiennent des consignes pour éviter des dommages dus à un emploi contre-indiqué. ƒ décrivent l’ordre à respecter pour les opérations d’installation. EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
6 Installation électrique Utilisation de borniers 6 Installation électrique Utilisation de borniers Stop ! Pour éviter d’endommager les borniers et les contacts : ƒ Enficher et retirer les borniers uniquement lorsque le variateur est coupé du réseau. ƒ Procéder au câblage des borniers avant de les enficher. ƒ Enficher également des borniers non affectés. Utilisation de borniers à lame ressort E82ZAFX013 86 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Installation électrique 6 Câblage conforme CEM Câblage conforme CEM Pour s’assurer que le câblage est conforme aux exigences à respecter en matière de CEM, vérifier les points suivants : Remarque importante ! ƒ Séparer physiquement les câbles de commande/de données des câbles moteur. ƒ Pour les signaux numériques, blinder les câbles de commande et de données aux deux extrémités.
6 Installation électrique Raccordement à un maître Raccordement à un maître Danger ! Tension électrique dangereuse Lorsque les variateurs de vitesse de Lenze sont utilisés sur un réseau avec conducteur extérieur mis à la terre et une tension nominale réseau ≥ 400 V, la protection contre les contacts accidentels n’est pas assurée sans mesure externe.
Installation électrique 6 Raccordement à un maître La structure du bus de terrain PROFIBUS est présentée dans une vue d’ensemble. 1 3 3 3 8200 vector + E82ZAFPC010 8200 vector + E82ZAFPC010 8200 vector + E82ZAFPC010 2 2 2 01200 mm E82ZAFP005 Fig. 1 Exemple : PROFIBUS avec câblage RS485 (sans répétiteur) N° Composant Remarque 1 Maître Exemple : PC ou API avec interface maître PROFIBUS 2 Câble bus Relie l’interface maître PROFIBUS aux modules de fonction.
6 Installation électrique Raccordement à un maître Spécifications pour câble de transmission Remarque importante ! Utiliser uniquement des câbles conformes aux spécifications de l’organisation des utilisateurs PROFIBUS ci-dessous. Domaine Valeurs Résistance de câble 135 ... 165 Ω/km, (f = 3 ... 20 MHz) Capacité linéique ≤ 30 nF/km Résistance de boucle < 110 Ω/km Diamètre conducteur > 0.64 mm Section conducteur > 0.
Installation électrique 6 Longueur de câble bus Longueur de câble bus La longueur du câble bus dépend de la vitesse de transmission utilisée : Vitesse de transmission [Kbits/s] Longueur [m] 9.6 ... 93.75 1200 187.5 1000 500 400 1500 200 3000 ... 12000 100 Remarque importante ! La vitesse de transmission dépend de la quantité de données, du temps de cycle et du nombre de participants. Elle ne doit pas être plus élevée que ne l’exige l’application.
6 Installation électrique Alimentation Alimentation Alimentation CC interne La tension interne disponible au niveau de la borne X3.3/20 sert à l’alimentation du blocage variateur (CINH). T/R(A) T/R(B) GND1 GND1 GND2 +20V X3.1 A B T/R(A) X3.2 59 7 X3.3 7 39 28 20 T/R(B) E82ZAFP011 Câblage minimal nécessaire au fonctionnement 92 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Installation électrique 6 Alimentation Alimentation externe Remarque importante ! En cas d’alimentation externe et d’écarts importants entre les armoires électriques, utiliser impérativement dans chacune d’elles un bloc d’alimentation avec coupure de sécurité (”SELV”/”PELV”) séparé et conforme à la norme EN 61800-5-1.
6 Installation électrique Alimentation Alimentation externe avec deux sources de tension : 1. X3.3/28 (blocage variateur (CINH)) 2. X3.2/59 (module de fonction) T/R(A) T/R(B) GND1 GND1 GND2 +20V X3.1 A B T/R(A) X3.2 59 7 T/R(B) _ X3.3 7 _39 28 20 + + E82ZAFP013 Câblage minimal nécessaire au fonctionnement 94 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Installation électrique 6 Affectation des bornes de raccordement Affectation des bornes de raccordement Borne Désignation Fonction / niveau PES Borne de raccordement de blindage HF supplémentaire A T/R(A) RS485 ligne de données A B T/R(B) RS485 ligne de données B Borne X3.2/ Désignation Fonction / niveau X3.
6 Installation électrique Sections des câbles et couples de serrage des vis Domaine Valeurs Raccordement électrique Bornier double, à raccordement par vis Raccordements possibles rigide : 1.5 mm2 (AWG 16) flexible : sans embout 1.5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans gaine plastifiée 1.5 mm2 (AWG 16) avec embout et gaine plastifiée 1.5 mm2 (AWG 16) Couple de serrage 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.
Mise en service 7 Avant la première mise sous tension 7 Mise en service Avant la première mise sous tension Stop ! Avant la première mise sous tension de l’appareil de base avec le module de fonction, vérifier... ƒ le câblage dans son intégralité afin d’éviter un court-circuit ou un défaut de mise à la terre ; ƒ si la résistance d’extrémité de bus intégrée a bien été activée au niveau du premier et du dernier participants au bus (102). EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
7 Mise en service Etapes de mise en service Etapes de mise en service Remarque importante ! Respecter impérativement l’ordre des opérations de réglage. Les différentes étapes de la mise en service du module de fonction avec le contrôle variateur DRIVECOM sont décrites ci-après. Etape Description Informations détaillées 1. Configurer le système maître (master) pour la communication avec le module de fonction. 101 2. Bloquer l’appareil de base via la borne 28 (CINH).
Mise en service 7 Etapes de mise en service Etape Description Informations détaillées 5. A Documentation de l’appareil de base Régler l’adresse du participant via... – C1509 Après un transfert de jeu de paramètres, l’adresse doit être de nouveau attribuée. B Pour appliquer les modifications apportées aux réglages, couper brièvement l’alimentation du module de fonction et de l’appareil de base. La modification de l’adresse sur le clavier de commande est immédiatement appliquée. 6.
7 Mise en service Etapes de mise en service Etape Description Informations détaillées 9. Affecter les mots de données process de sortie (PAW) de l’appareil de base aux mots de données process d’entrée du maître via C1510.
Mise en service 7 Configuration du maître Configuration du maître Pour pouvoir communiquer via le module de communication, il faut d’abord configurer le maître. Réglages sur le maître Pour créer le projet PROFIBUS, il faut charger le fichier descriptif (*.GSD) du module de communication dans le logiciel de conception du maître. Conseil ! Le fichier GSD peut être téléchargé dans la zone de téléchargement (”Services & Downloads”) de notre site Internet à l’adresse suivante : www.Lenze.com.
7 Mise en service Activation de la résistance d’extrémité de bus Activation de la résistance d’extrémité de bus La résistance d’extrémité de bus intégrée peut être activée au moyen de l’interrupteur DIP . 0 ON E82ZAFP016 / E82ZAFP010 Interrupteur DIP Position de l’interrupteur Fonction OFF Résistance d’extrémité de bus désactivée ON Résistance d’extrémité de bus activée 102 EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
Mise en service 7 Mise sous tension Mise sous tension Remarque importante ! Enclencher également la tension d’alimentation externe du module de fonction, si utilisée. ƒ Après la mise sous tension, l’appareil de base est opérationnel au bout d’1s env. ƒ Le blocage variateur est activé. ƒ La LED verte située sur la face avant du module de fonction est allumée (uniquement visible sur le convertisseur de fréquence 8200 vector).
8 Diagnostic Affichages d’état par LED 8 Diagnostic Affichages d’état par LED E82ZAFPC010 1 2 E82ZAFP016 LED Pos. Couleur Etat Jaune OFF Vert Description Absence de communication avec le maître PROFIBUS Clignote La communication avec le maître PROFIBUS via le module de fonction est établie. OFF + Jaune/ Le module de fonction n’est pas sous tension. L’appareil de base est hors tension et/ou l’alimentation externe est coupée.
Diagnostic 8 Affichages d’état par LED EDK82ZAFPC-010 DE/EN/FR 6.
© 06/2010 Lenze Drives GmbH Postfach 10 13 52 D-31763 Hameln Germany Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D-32699 Extertal Germany +49 (0)51 54 / 82-0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) +49 (0)51 54 / 82-28 00 Lenze@Lenze.de +49 (0)51 54 / 82-11 12 Service@Lenze.de www.Lenze.com EDK82ZAFPC-010 .C$Y DE/EN/FR 6.