Ä.=#wä EDK82ZAFSC−010 .
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
E82ZAFS010A ausklappbild
Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite Pos. Beschreibung Ausführliche Information Funktionsmodul E82ZAFSC010 Schalter zur Konfigurierung des Analogeingangs (Klemme X3/8) 22 Digitale und analoge Ein− und Ausgänge, Steckerleiste X3 20 Typenschild 12 0Abb. 0Tab. 0 4 EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Inhalt i 1 Über diese Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendete Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendete Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3 Produktbeschreibung . . . . . . . . . .
1 1 Über diese Dokumentation Über diese Dokumentation Inhalt Diese Dokumentation enthält ... ƒ Informationen zur mechanischen und elektrischen Installation des Funktionsmoduls; ƒ Informationen zur Inbetriebnahme des Funktionsmoduls; ƒ Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen; ƒ Angaben über Versionsstände der zu verwendenden Lenze Grundgeräte; ƒ Technische Daten.
Über diese Dokumentation 1 Verwendete Konventionen Verwendete Konventionen Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiedener Arten von Information: Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Beispiel: 1234.56 Symbole Seitenverweis EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
1 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr! Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannun
Sicherheitshinweise 2 2 Sicherheitshinweise Gefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Funktionsmodul und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen. Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. Stop! Elektrostatische Entladung Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des Funkionsmoduls beschädigt oder zerstört werden. Mögliche Folgen: ƒ Das Funktionsmodul ist defekt.
3 Produktbeschreibung Funktion 3 Produktbeschreibung Funktion Das Funktionsmodul ermöglicht das Ansteuern von Lenze Frequenzumrichtern und der Lenze Antriebs−SPS mit analogen und digitalen Steuersignalen. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Funktionsmodul ...
Produktbeschreibung 3 Lieferumfang Lieferumfang E82ZAFX007/012, E82ZAFS010A Pos. Lieferumfang Ausführliche Information Funktionsmodul E82ZAFSC010 Steckerleiste mit Federkraftanschluss, 13−polig 20 Befestigungsbügel siehe Dokumentation 8200 vector Montageanleitung EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
3 Produktbeschreibung Identifikation Identifikation APPLICATION A22APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005 E82ZAF S C 010 3A Produktreihe STANDARD−I/O Gerätegeneration Variante 010: PT (Plug Terminal) mit Federkraftanschluss Hardwarestand 12 EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Technische Daten 4 Anschlussdaten 4 Technische Daten Anschlussdaten X3/ Werte 62 Auflösung: 10 Bit Linearitätsfehler: ±0.5 % Temperaturfehler: 0.3 % (0 +60 °C) Belastbarkeit Imax = 2 mA 8 Auflösung: 10 Bit Linearitätsfehler: ±0.5 % Temperaturfehler: 0.
4 Technische Daten Abmessungen Abmessungen E82ZAFS010A alle Maße in mm 14 EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Mechanische Installation 5 5 Mechanische Installation Folgen Sie zur mechanischen Installation des Funktionsmoduls den Hinweisen in der Montageanleitung des Grundgerätes. Die Montageanleitung des Grundgerätes ... ƒ ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei. ƒ gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden. ƒ beschreibt die einzuhaltende Reihenfolge der Installationsschritte. EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
6 Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung 6 Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung Für eine EMV−gerechte Verdrahtung beachten Sie folgende Punkte: Hinweis! ƒ Steuerleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen. ƒ Schirme so weit wie möglich an die Klemmen führen (ungeschirmte Aderlänge < 40 mm). ƒ Legen Sie die Schirme der Steuerleitungen bzw. Datenleitungen wie folgt auf: – Einseitig am Umrichter bei Leitungen mit analogen Signalen.
Elektrische Installation 6 Verdrahtung Verdrahtung Daten der Anschlussklemmen Bereich Werte Elektrischer Anschluss Steckerleiste mit Federkraftanschluss Anschlussmöglichkeiten starr: 1.5 mm2 (AWG 16) flexibel: ohne Aderendhülse 1.5 mm2 (AWG 16) mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse 1.5 mm2 (AWG 16) mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse 0.5 mm2 (AWG 20) Abisolierlänge 9 mm EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
6 Elektrische Installation Verdrahtung Umgang mit Steckerleisten Stop! Um Steckerleisten und Kontakte nicht zu beschädigen: ƒ Nur aufstecken / abziehen wenn Antriebsregler vom Netz getrennt ist! ƒ Steckerleisten erst verdrahten, dann aufstecken! ƒ Nicht belegte Steckerleisten ebenfalls aufstecken. Gebrauch der Steckerleiste mit Federkraftanschluss E82ZAFX013 18 EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Elektrische Installation 6 Verdrahtung Versorgung über die interne Spannungsquelle (X3/20): ƒ X3/28, Reglersperre (CINH) ƒ X3/E1 .... X3/E4, digitale Eingänge GND2 GND1 +5V X3 62 8 9 +20V 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 DIGOUT1 AOUT1 AIN1 8 0 … +5 V 9 7 1k … 10k E82ZAFS001 Versorgung über eine externe Spannungsquelle: ƒ X3/28, Reglersperre (CINH) ƒ X3/E1 ...
6 Elektrische Installation Verdrahtung X3/ Signaltyp Funktion Pegel (Lenze−Einstellung: Fettdruck) (Lenze−Einstellung: Fettdruck) 62 Analoger Ausgang Ausgangsfrequenz 0 +6 V 0 +10 V 1) 7 − GND1, Bezugspotenzial für analoge Signale − 8 Analoger Eingang Eingang für Istwert oder Sollwert Bereich umschalten mit DIP−Schalter und in C0034: l Spannungssignal 0 +5 V 0 +10 V −10 +10 V 2) l Stromsignal 0 +20 mA +4 +20 mA +4 +20 mA (drahtbruchüberwacht) 9 − Interne, stabilisie
Inbetriebnahme 7 Vor dem ersten Einschalten 7 Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Hinweis! ƒ Wenn Sie die Inbetriebnahme mit einer von der Lenze−Einstellung abweichenden Konfiguration durchführen, lesen Sie die Anweisungen "Individuelle Einstellungen" ( 23). ƒ Achten Sie darauf, – dass Sie mit dem DIP−Schalter am Funktionsmodul den Sollwertbereich richtig eingestellt haben ( 22). – dass C0034 an die Einstellung des DIP−Schalters angepasst ist ( 22). Beispiel: Sollwertvorgabe (0 V ...
7 Inbetriebnahme Schalterstellung Schalterstellung ON 1 ON 2 3 4 OFF 5 Hinweis! ƒ Die DIP−Schalter und C0034 unbedingt auf den gleichen Bereich einstellen, da sonst das analoge Eingangssignal an X3/8 durch das Grundgerät falsch interpretiert wird. ƒ Wird ein Sollwertpotenziometer intern über X3/9 versorgt, unbedingt die DIP−Schalter auf den Spannungsbereich 0 ... 5 V einstellen. Andernfalls kann nicht der ganze Drehzahlbereich durchfahren werden.
Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahmeschritte Inbetriebnahmeschritte Schritt Vorgehensweise Beschreibung 1. Netzspannung zuschalten. Das Grundgerät ist nach ca. 1 Sekunde betriebsbereit. Die Reglersperre ist aktiv. Reaktion des Grundgerätes: Die grüne LED blinkt. Keypad: (falls aufgesteckt) 2. Digitale Eingänge ansteuern. Lenze−Einstellung: l Rechtslauf: – E1, E2, E3, E4: LOW l Linkslauf: – E1, E2, E3: LOW – E4: HIGH Individuelle Einstellung: Digitale Eingänge über C0007 oder C0410 anpassen.
7 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeschritte Hinweis! Das Grundgerät ist nur funktionsfähig, wenn ein HIGH−Pegel an X3/28 anliegt (Reglerfreigabe über Klemme). ƒ Beachten Sie, dass die Reglersperre über mehrere Quellen gesetzt werden kann. Die Quellen wirken wie eine Reihenschaltung von Schaltern. ƒ Wenn der Antrieb trotz Reglerfreigabe über X3/28 nicht anläuft, überprüfen Sie, ob noch über eine andere Quelle die Reglersperre gesetzt ist. Eine andere Quelle könnte die −Taste des Keypad sein.
Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahmeschritte EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Legend for fold−out page Pos. Description Detailed information E82ZAFSC010function module Switch for the configuration of the analog input (terminal X3/8) 44 Digital and analog inputs and outputs, plug connector X3 42 Nameplate 34 0Fig. 0Tab. 0 26 EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Contents i 1 About this documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 29 30 2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 About this documentation About this documentation Contents This documentation includes ... ƒ Information about the mechanical and electrical installation of the function module; ƒ Information about the commissioning of the function module; ƒ Safety instructions which you must observe in any case; ƒ Data about the versions of Lenze basic devices to be used; ƒ Technical data.
About this documentation 1 Conventions used Conventions used This documentation uses the following conventions to distinguish between different types of information: Type of information Identification Examples/notes Numbers Decimal separator Point The decimal point is used throughout this documentation. Example: 1234.56 Symbols Page reference EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
1 About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning Danger! Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
Safety instructions 2 2 Safety instructions Danger! Inappropriate handling of the function module and the basic device can cause serious injuries to persons and damage to material assets. Observe the safety instructions and residual hazards included in the documentation of the basic device. Stop! Electrostatic discharge Electronic components within the function module can be damaged or destroyed by electrostatic discharge. Possible consequences: ƒ The function module is defective.
3 Product description Function 3 Product description Function The function module allows the control of Lenze frequency inverters and the Lenze Drive PLC with analog and digital control signals. Application as directed The function module ... ƒ is an accessories unit which can be used with the following Lenze basic devices: Product range Product name from hardware version Frequency inverter 8200 vector Vx14 Drive PLC Drive PLC 1x20 ƒ is a device to be used in industrial power systems.
Product description 3 Scope of supply Scope of supply E82ZAFX007/012, E82ZAFS010A Pos. Scope of supply Detailed information E82ZAFSC010 function module Plug connector with spring connection, 13−pole 42 Mounting clip see documen− tation 8200 vector Mounting Instructions EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
3 Product description Identification Identification APPLICATION A22APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005 E82ZAF S C 010 3A Product range STANDARD I/O Generation Version 010: PT (Plug Terminal) with spring connection Hardware version 34 EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Technical data 4 Connection data 4 Technical data Connection data X3/ Values 62 Resolution: 10 bit Linearity distortion: ±0.5 % Temperature distortion: 0.3 % (0 +60 °C) Carrying capacity Imax = 2 mA 8 Resolution: 10 bit Linearity distortion: ±0.5 % Temperature distortion: 0.
4 Technical data Dimensions Dimensions E82ZAFS010A All dimensions in mm 36 EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Mechanical installation 5 5 Mechanical installation Follow the notes given in the Mounting Instructions for the standard device for the mechanical installation of the function module. The Mounting Instructions for the standard device ... ƒ are part of the scope of supply and are enclosed with each device. ƒ provide tips for avoiding damage through improper handling. ƒ describe the obligatory order of installation steps. EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
6 Electrical installation Wiring according to EMC 6 Electrical installation Wiring according to EMC Please observe the following for wiring according to EMC guidelines: Note! ƒ Separate control cables from motor cables. ƒ Lead the shields as far as possible to the terminals (unshielded core length < 40 mm). ƒ Connect control and data cable shields as follows: – Analog signal cable shields must be connected with one end at the inverter. – Digital signal cable shields must be connected with both ends.
Electrical installation 6 Wiring Wiring Terminal data Range Values Electrical connection Plug connector with spring connection Connection possibilities rigid: 1.5 mm2 (AWG 16) flexible: without wire end ferrule 1.5 mm2 (AWG 16) with wire end ferrule, without plastic sleeve 1.5 mm2 (AWG 16) with wire end ferrule, with plastic sleeve 0.5 mm2 (AWG 20) Stripping length 9 mm EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
6 Electrical installation Wiring Use of plug connectors Stop! Observe the following to prevent any damage to plug connectors and contacts: ƒ Only plug in/unplug if the controller is disconnected from the mains! ƒ First wire the plug connectors, then connect them! ƒ Also connect unassigned plug connectors. Use of plug connector with spring connection E82ZAFX013 40 EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Electrical installation 6 Wiring Supply via the internal voltage source (X3/20): ƒ X3/28, controller inhibit (CINH) ƒ X3/E1 .... X3/E4, digital inputs GND2 GND1 +5V X3 62 8 9 +20V 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 DIGOUT1 AOUT1 AIN1 8 0 … +5 V 9 7 1k … 10k E82ZAFS001 Supply via an external voltage source: ƒ X3/28, controller inhibit (CINH) ƒ X3/E1 ... X3/E4, digital inputs GND2 GND1 X3 +20V +5V 62 8 9 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 AOUT1 AIN1 0 … +5 V DIGOUT1 _ 1k … 10k + 24 V ext.
6 Electrical installation Wiring X3/ Signal type Function Level (Lenze setting: bold print) (Lenze setting: bold print) 62 Analog output Output frequency 0 +6 V 0 +10 V 1) 7 − GND1, Reference potential for analog signals − 8 Analog input Input for actual value or setpoint Switch over the range with the DIP switch and in C0034: l Voltage signal 0 +5 V 0 +10 V −10 +10 V 2) l Current signal 0 +20 mA +4 +20 mA +4 +20 mA (open−circuit monitored) 9 − Internal, stabilised
Commissioning 7 Before switching on 7 Commissioning Before switching on Note! ƒ If you carry out the commissioning with a configuration different from the Lenze setting, read the instructions on "Individual Settings" ( 45). ƒ Make sure – that you have correctly set the setpoint range with the DIP switch on the function module ( 44). – that C0034 is adjusted to the settings of the DIP switch ( 44). Example: setpoint selection (0 V ...
7 Commissioning Switch position Switch position ON 1 ON 2 3 4 OFF 5 Note! ƒ Make sure to set the DIP switch and C0034 to the same range, otherwise the analog input signal at X3/8 will be interpreted incorrectly by the basic device. ƒ If a setpoint potentionmeter is supplied internally via X3/9, make sure to set the DIP switch to the voltage range 0 ... 5 V. Otherwise it will be impossible to cover the entire speed range. Signal at X3/8 C0034 Switch position 1 2 3 4 5 0 ...
Commissioning 7 Commissioning steps Commissioning steps Step Procedure Description 1. Switch on the mains voltage. The basic device will be ready for operation after approx. 1 second. The controller inhibit is active. Drive response: The green LED is blinking. Keypad: (if attached) 2. Control digital inputs. Lenze setting: l CW rotation: – E1, E2, E3, E4: LOW l CCW rotation: – E1, E2, E3: LOW – E4: HIGH Individual setting: Adapt digital inputs under C0007 or C0410.
7 Commissioning Commissioning steps Note! The basic device is only functioning if a HIGH level is applied to X3/28 (controller release via terminal). ƒ Please observe that the controller can be inhibited through various sources. All sources act like a series connection of switches. ƒ If the drive does not start in spite of the controller release via X3/28, check if the controller inhibit is set via another source. Another source could be the key of the keypad. 46 EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Commissioning 7 Commissioning steps EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Légende de l’illustration de la page dépliante Pos. Description Informations détaillées Module de fonction E82ZAFSC010 Interrupteur pour la configuration de l’entrée analogique (borne X3/8) 67 Entrées et sorties numériques et analogiques, bornier enfichable X3 65 Plaque signalétique 57 0Fig. 0Tab. 0 48 EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Sommaire 1 i Présentation du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 51 52 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 Présentation du document Présentation du document Contenu La présente documentation contient ... ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de fonction ; ƒ des informations sur la mise en service du module de fonction ; ƒ des consignes de sécurité à respecter impérativement ; ƒ les valeurs indiquées concernant les versions des appareils de base Lenze à utiliser ; ƒ les spécifications techniques.
Présentation du document 1 Conventions utilisées Conventions utilisées Pour faire la distinction entre différents types d’informations, ce document utilise les conventions suivantes : Type d’information Marquage Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Renvoi à une autre page présentant des informations supplémentaires Exemple : 16 = voir page 16 Symboles Renvoi à une page EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
1 Présentation du document Remarques utilisées Remarques utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.
Présentation du document 1 Remarques utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque importante ! Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct Conseil ! Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
2 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Danger ! L’utilisation non conforme à la fonction du module de fonction et de l’appareil de base peut entraîner de graves dommages corporels et matériels. Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels énoncés dans la documentation de l’appareil de base. Stop ! Décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques peuvent endommager ou détruire les composants électroniques situés à l’intérieur du module de fonction.
Description du produit 3 Fonction 3 Description du produit Fonction Le module de fonction permet le pilotage des convertisseurs de fréquence et des API pour entraînements Lenze à l’aide de signaux de commande analogiques et numériques. Utilisation conforme à la fonction Le module de fonction ...
3 Description du produit Equipement livré Equipement livré E82ZAFX007/012, E82ZAFS010A Pos. Equipement livré Informations détaillées Module de fonction E82ZAFSC010 Connecteur avec raccordement par lames de ressorts, à 13 broches 65 Etrier de fixation Voir la documen− tation de l’appareil 8200 vector Instructions de montage 56 EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Description du produit 3 Identification Identification APPLICATION A22APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005 E82ZAF S C 010 3A Série d’appareils E/S STANDARD Génération d’appareils Variante 010 : PT (Plug Terminal) avec raccordement par lames de ressorts Version matérielle EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
4 Spécifications techniques Données de raccordement 4 Spécifications techniques Données de raccordement X3/ Valeurs 62 Résolution : 10 bits Erreur de linéarité : ±0.5 % Erreur de température : 0,3 % (0 +60 °C) Charge admissible Imax = 2 mA 8 Résolution : 10 bits Erreur de linéarité : ±0.5 % Erreur de température : 0.
Spécifications techniques 4 Encombrements Encombrements E82ZAFS010A Toutes les cotes en mm EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
5 5 Installation mécanique Installation mécanique Pour l’installation mécanique du module de fonction, suivre les consignes fournies dans les instructions de montage de l’appareil de base. Les instructions de montage de l’appareil de base ... ƒ font partie de la livraison standard et sont comprises dans l’emballage. ƒ contiennent des consignes pour éviter des dommages dus à un emploi contre−indiqué. ƒ décrivent l’ordre à respecter pour les opérations d’installation. 60 EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Installation électrique 6 Câblage conforme CEM 6 Installation électrique Câblage conforme CEM Pour réaliser un câblage conforme CEM, respectez les points suivants : Remarque importante ! ƒ Poser les câbles de commande séparément des câbles moteur. ƒ Conduire le blindage aussi loin que possible vers les bornes (longueur de fil sans blindage < 40 mm).
6 Installation électrique Câblage Câblage Spécifications des bornes de raccordement Domaine Valeurs Raccordement électrique Bornier à lame ressort Possibilités de raccordement Rigide : 1,5 mm2 (AWG 16) Souple : sans embout 1,5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans cosse en plastique 1,5 mm2 (AWG 16) avec embout et cosse en plastique 0,5 mm2 (AWG 20) Longueur du fil dénudé 62 9 mm EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
Installation électrique 6 Câblage Comment utiliser les borniers enfichables Stop ! Suivre les instructions suivantes afin de protéger les borniers enfichables et les contacts du variateur. ƒ N’enficher ou ne retirer les borniers que lorsque le variateur est hors tension ! ƒ Câbler les borniers avant de les enficher ! ƒ Enficher également les borniers non affectés. Comment utiliser les borniers enfichables à lame ressort E82ZAFX013 EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
6 Installation électrique Câblage Alimentation via la source de tension interne (X3/20) : ƒ X3/28, blocage variateur (CINH) ƒ X3/E1 .... X3/E4, entrées numériques GND2 GND1 +5V X3 62 8 9 +20V 7 20 28 E1 E2 E3 E4 39 A1 59 DIGOUT1 AOUT1 AIN1 8 0 … +5 V 9 7 1k … 10k E82ZAFS001 Alimentation via une source de tension externe : ƒ X3/28, blocage variateur (CINH) ƒ X3/E1 ...
Installation électrique 6 Câblage X3/ Type de signal Fonction Niveau (réglage Lenze : en caractères gras) (réglage Lenze : en caractères gras) 62 Sortie analogique Fréquence de sortie 0 +6 V 0 +10 V 1) 7 − GND1, potentiel de référence pour les signaux analogiques − 8 Entrée analogique Entrée pour valeur réelle ou consigne Commutation de plagevia l’interrupteur DIP et dans C0034 : l Signal de tension 0 +5 V 0 +10 V −10 +10 V 2) l Signal de courant 0 +20 mA +4 +20 mA +4 +
7 Mise en service Avant la première mise sous tension 7 Mise en service Avant la première mise sous tension Remarque importante ! ƒ Si vous effectuez la mise en service avec une configuration différente du réglage Lenze, lisez les instructions "Réglages individuels" ( 68). ƒ Assurez−vous – que la plage de la consigne est réglée correctement à l’aide de l’interrupteur DIP au niveau du module de fonction ( 67). – que C0034 est adapté au réglage de l’interrupteur DIP( 67).
Mise en service 7 Position de l’interrupteur Position de l’interrupteur ON 1 ON 2 3 4 OFF 5 Remarque importante ! ƒ Régler impérativement l’interrupteur DIP et C0034 sur la même plage ; dans le cas contraire, le signal d’entrée analogique sur X3/8 sera mal interprété par l’appareil de base. ƒ Si un potentiomètre de consigne est alimenté en interne via X3/9, régler impérativement l’interrupteur DIP sur la plage de tension 0 ... 5 V.
7 Mise en service Etapes de mise en service Etapes de mise en service Etape Procédure Description 1. Brancher la tension réseau. Le convertisseur est prêt à fonctionner après env. 1 s. Le blocage variateur est activé. Réaction de l’appareil de base : La LED verte clignote. Clavier de commande : (le cas échéant) 2. Activer les entrées numériques.
Mise en service 7 Etapes de mise en service Remarque importante ! L’appareil de base ne peut fonctionner que lorsqu’un niveau HAUT est actif sur la borne X3/28 (déblocage variateur via borne). ƒ Veillez à ce que le blocage variateur puisse être défini par le biais de plusieurs sources. Ces sources agissent comme des contacts connectés en série. ƒ Si, malgré le déblocage variateur via la borne X3/28, l’entraînement ne démarre pas, vérifier si le blocage variateur est activé via une autresource.
7 Mise en service Etapes de mise en service 70 EDK82ZAFSC−010 DE/EN/FR 6.
© 12/2008 F ( Ê ü Lenze Drives GmbH Postfach 10 13 52 D−31763 Hameln Germany +49 (0)51 54 / 82−0 +49 (0)51 54 / 82−28 00 Lenze@Lenze.de Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D−32699 Extertal Germany ( Ê 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) +49 (0)51 54 / 82−11 12 Service@Lenze.de www.Lenze.com EDK82ZAFSC−010 § .=#w § DE/EN/FR § 6.