Ä.HOñä EDK82ZAFUC010 .
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
E82ZAFUC001C ausklapp AFU010
Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite Pos. Beschreibung Ausführliche Information Verbindungsstatus zum Grundgerät (zweifarbige LED, grün/rot) 38 Verbindungsstatus zum Bus (zweifarbige LED, grün/rot) DIP−Schalter zur Konfiguration l Knotenadresse ("Address") l Übertragungsrate ("Bd") 34 Steckerleiste X3.1, Anschluss für CANopen 16 Steckerleiste X3.2, Anschluss für externe Spannungsversorgung Steckerleiste X3.
Inhalt i 1 Über diese Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendete Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendete Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3 Produktbeschreibung . . .
1 1 Über diese Dokumentation Über diese Dokumentation Inhalt Diese Dokumentation enthält ... ƒ Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen; ƒ Angaben über Versionsstände der zu verwendenden Lenze Grundgeräte; ƒ Informationen zur mechanischen und elektrischen Installation des Funktionsmoduls; ƒ Informationen zur Inbetriebnahme des Funktionsmoduls; ƒ Technische Daten.
Über diese Dokumentation 1 Verwendete Konventionen Verwendete Konventionen Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiedener Arten von Information: Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Beispiel: 1234.56 Symbole Seitenverweis EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
1 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr! Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spa
Über diese Dokumentation 1 Verwendete Hinweise Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Hinweis! Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Tipp! EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise Gefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Funktionsmodul und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen. Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. Stop! Elektrostatische Entladung Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des Funkionsmoduls beschädigt oder zerstört werden. Mögliche Folgen: ƒ Das Funktionsmodul ist defekt.
Produktbeschreibung 3 Funktion 3 Produktbeschreibung Funktion Das Funktionsmodul koppelt Lenze Frequenzumrichter an das Kommunikationssystem CANopen. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Funktionsmodul ... ƒ ist eine Zubehör−Baugruppe, die mit folgenden Lenze Grundgeräten eingesetzt werden kann: Produktreihe Gerätebezeichnung ab Hardwarestand Frequenzumrichter 8200 vector Vx14 ƒ ist ein Betriebsmittel zum Einsatz in industriellen Starkstromanlagen.
3 Produktbeschreibung Lieferumfang Lieferumfang E82ZAFU001C, E82ZAFX007, 016−019 Pos. Lieferumfang Funktionsmodul E82ZAFUC010 Montageanleitung Steckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss, 3−polig Steckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss, 2−polig Steckerleiste mit Federkraftanschluss, 4−polig Befestigungsbügel 12 Zwei Busabschluss−Widerstände (je 120 W) EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
Produktbeschreibung 3 Identifikation Identifikation APPLICATION A22APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005 E82ZAF U C 010 1x 1x Produktreihe CANopen Gerätegeneration Variante: PT (Plug Terminal) mit Federkraft− und Schraubanschluss Hardwarestand Softwarestand EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
4 Technische Daten Allgemeine Daten 4 Technische Daten Allgemeine Daten Bereich Werte Bestell−Bezeichnung E82ZAFUC010 Kommunikationsprofil CANopen, DS301 V4.02 Kommunikationsmedium DIN ISO 11898 Netzwerk−Topologie Beidseitig abgeschlossene Linie mit 120 W Widerstand Einstellbare Knotenadresse Maximal 127 (mit Repeater) Mögliche Teilnehmer je Segment l CANopen−Teilnehmer Slave Übertragungsrate [kBit/s] 10, 20, 50, 125, 250, 500, 1000 Prozessdaten−Wörter 1 ...
Technische Daten 4 Schutzisolierung Schutzisolierung Isolierung zwischen Bus und ... Art der Isolierung (nach EN 61800−5−1) l Leistungsteil 8200 vector Verstärkte Isolierung l Bezugserde / PE (X3.2/7, X3.3/7) Betriebsisolierung l externer Versorgung (X3.2/59) Betriebsisolierung l Versorgung für CINH (X3.3/20) Betriebsisolierung l Reglersperre, CINH (X3.3/28) Betriebsisolierung EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
4 Technische Daten Daten der Anschlussklemmen Daten der Anschlussklemmen Klemme Bezeichnung Funktion /Pegel CG CAN−GND Bezugspotenzial für CAN CL CAN−LOW CAN−Datenleitung (LOW) CH CAN−HIGH CAN−Datenleitung (HIGH) Klemme X3.2/ Bezeichnung Funktion / Pegel X3.
Technische Daten 4 Abmessungen Abmessungen E82ZAFU001A alle Maße in mm EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
5 5 Mechanische Installation Mechanische Installation Folgen Sie zur mechanischen Installation des Funktionsmoduls den Hinweisen in der Montageanleitung des Grundgerätes. Die Montageanleitung des Grundgerätes ... ƒ ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei. ƒ gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden. ƒ beschreibt die einzuhaltende Reihenfolge der Installationsschritte. 18 EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
Elektrische Installation 6 Umgang mit Steckerleisten 6 Elektrische Installation Umgang mit Steckerleisten Stop! Um Steckerleisten und Kontakte nicht zu beschädigen: ƒ Steckerleisten nur aufstecken / abziehen wenn der Antriebsregler vom Netz getrennt ist. ƒ Steckerleisten erst verdrahten, dann aufstecken. ƒ Nicht belegte Steckerleisten ebenfalls aufstecken. Gebrauch der Steckerleiste mit Federkraftanschluss E82ZAFX013 EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
6 Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung EMV−gerechte Verdrahtung Für eine EMV−gerechte Verdrahtung beachten Sie folgende Punkte: Hinweis! ƒ Steuer−/Datenleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen. ƒ Legen Sie die Schirme der Steuer−/Datenleitungen bei digitalen Signalen beidseitig auf. ƒ Zur Vermeidung von Potenzialdifferenzen zwischen den Kommunikationsteilnehmern eine Ausgleichsleitung mit einem Querschnitt von mindestens 16 mm2 einsetzen (Bezug: PE).
Elektrische Installation 6 Verdrahtung mit einem Leitrechner Verdrahtung mit einem Leitrechner In folgender Abbildung ist die CAN−Leitungsführung am Funktionsmodul dargestellt: 8200 vector 8200 vector E82ZAFUC010 E82ZAFUC010 + SPS/PC + CG CL CH CG CL CH + GND LOW HIGH 120 120 E82ZAFU015 Frequenzumrichter der Reihe 8200 vector/8200 motec mit aufgesteckten Funktionsmodulen und der CANopen−Master kommunizieren über CANopen.
6 Elektrische Installation Busleitungslänge Busleitungslänge Hinweis! Halten Sie die zulässigen Leitungslängen unbedingt ein! 1. Überprüfen Sie die Einhaltung der Gesamt−Leitungslänge in Tab. 1. Durch die Übertragungsrate ist die Gesamt−Leitungslänge festgelegt. Übertragungsrate [kBit/s] Gesamt−Leitungslänge [m] 10 8000 20 3900 50 1500 125 630 250 290 500 120 1000 Tab. 1 25 Gesamt−Leitungslänge 2. Überprüfen Sie die Einhaltung der Segment−Leitungslänge in Tab. 2.
Elektrische Installation 6 Busleitungslänge 3. Vergleichen Sie die beiden ermittelten Werte miteinander. Wenn der aus Tab. 2 ermittelte Wert kleiner als die zu realiserende Gesamt−Leitungslänge aus Tab. 1 sein sollte, müssen Repeater eingesetzt werden. Repeater unterteilen die Gesamt−Leitungslänge in Segmente. Hinweis! ƒ Beachten Sie die Reduzierung der Gesamt−Leitungslänge aufgrund der Signalverzögerung des Repeaters (siehe Beispiel 24).
6 Elektrische Installation Busleitungslänge Repeater−Einsatz prüfen Vorgaben l Übertragungsrate: 125 kBit/s l Leitungsquerschnitt: 0.5 mm2 l Teilnehmeranzahl: 28 l Leitungslänge: 1500 m Prüfschritte Leitungslänge siehe 1. Gesamt−Leitungslänge bei 125 kBit/s: 630 m Tab. 1 2. Segment−Leitungslänge für 28 Teilnehmer und einem Leitungsquerschnitt von 0.5 mm2: 360 m Tab. 2 3. Vergleich: Der Wert in Pkt. 2 ist kleiner als die zu realisierende Leitungslänge von 1500 m.
Elektrische Installation 6 Spannungsversorgung Spannungsversorgung Versorgung der Reglersperre (CINH) über die interne Spannungsquelle (X3.3/20) GND1 CH X3.2 59 7 X3.3 20 V 7 39 28 20 CAN-HIGH CAN-GND CAN-LOW X3.1 CG CL GND2 E82ZAFU011 Versorgung der Reglersperre (CINH) über die externe Spannungsquelle GND1 CH X3.2 59 7 X3.3 20 V 7 39 28 20 _ + CAN-HIGH CAN-GND CAN-LOW X3.1 CG CL GND2 E82ZAFU012 EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
6 Elektrische Installation Spannungsversorgung Versorgung des Funktionmoduls und der Reglersperre (CINH) über die externe Spannungsquelle GND1 CH CAN-HIGH CAN-GND CAN-LOW X3.1 CG CL X3.2 59 7 _ + GND2 X3.3 20 V 7 39 28 20 _ + E82ZAFU013 Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung 26 EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
Elektrische Installation 6 Belegung der Anschlussklemmen Belegung der Anschlussklemmen Klemme Bezeichnung Funktion /Pegel CG CAN−GND Bezugspotenzial für CAN CL CAN−LOW CAN−Datenleitung (LOW) CH CAN−HIGH CAN−Datenleitung (HIGH) Klemme X3.2/ Bezeichnung Funktion / Pegel X3.
6 Elektrische Installation Leitungsquerschnitte und Schraubenanzugsmomente Leitungsquerschnitte und Schraubenanzugsmomente Bereich Werte Elektrischer Anschluss Steckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss Anschlussmöglichkeiten starr: 1.5 mm2 (AWG 16) flexibel: ohne Aderendhülse 1.5 mm2 (AWG 16) mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse 1.5 mm2 (AWG 16) mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse 1.5 mm2 (AWG 16) Anzugsmoment 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.
Inbetriebnahme 7 Vor dem ersten Einschalten 7 Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Stop! Bevor Sie das Grundgerät mit dem Funktionsmodul erstmalig einschalten, überprüfen Sie ... ƒ die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. ƒ ob das Bussystem beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer durch einen Busabschluss−Widerstand abgeschlossen ist.
7 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeschritte Inbetriebnahmeschritte Hinweis! Halten Sie unbedingt die Einstellreihenfolge ein. Schritt Beschreibung Ausführliche Information 1. Leitsystem (CANopen−Master) für die Kommunikation mit dem Funktionsmodul konfigurieren. 33 2. Grundgerät über Klemme 28 (CINH) sperren. l Klemme 28 auf LOW−Pegel legen. l Das Grundgerät kann später über den Bus gesperrt und freigegeben werden. Dokumentation des Grundgerätes 3.
Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahmeschritte Schritt Beschreibung Ausführliche Information 5. A Knotenadresse einstellen über ... – C1509 oder – DIP−Schalter S1 ... S7. 34 B Übertragungsrate einstellen über ... – C1516 oder – DIP−Schalter S8 ... S10. Gelten die Einstellungen über Codestelle (DIP−Schalter S1 ... S7 = OFF), so muss nach einem Parametersatz−Transfer die Knotenadresse und Übertragungsrate neu zugewiesen werden.
7 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeschritte Schritt Beschreibung Ausführliche Information 11. Das Leitsystem bewirkt den Wechsel in den Zustand "Operational" beim Funktionsmodul. Reaktion l Zweifarbige LED "Verbindungsstatus zum Grundgerät" ( ) leuchtet konstant grün. l Sie können über die PDOs (z. B. Statuswort) lesen oder Sollwerte (z. B. Frequenzsollwert) schreiben. 12. Grundgerät über Klemme 28 (CINH) freigeben. l Klemme 28 auf HIGH−Pegel legen. 13. Sollwert vorgeben.
Inbetriebnahme 7 Leitsystem (Master) konfigurieren Leitsystem (Master) konfigurieren Zur Kommunikation mit dem Funktionsmodul muss zunächst das Leitsystem konfiguriert werden. Einstellungen am CANopen−Master Zur Projektierung des CAN−Busses muss in der Projektierungssoftware des CANopen− Masters die Gerätebeschreibungsdatei (EDS−Datei) der Kommunikationsbaugruppe eingelesen werden. Die EDS−Datei kann im Download−Bereich unter http://www.Lenze.com heruntergeladen werden. EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
7 Inbetriebnahme Knotenadresse und Übertragungsrate einstellen Knotenadresse und Übertragungsrate einstellen Hinweis! Die Knotenadresse und die Übertragungsrate können Sie über DIP−Schalter oder Codestellen einstellen. ƒ Für jeden Teilnehmer muss eine eindeutige Knotenadresse von 1 ... 63 eingestellt werden. ƒ Die Übertragungsrate muss bei allen Antriebsreglern und dem Leitrechner (Master) identisch eingestellt werden. ƒ Wenn sich die DIP−Schalter S1 ...
Inbetriebnahme 7 Knotenadresse und Übertragungsrate einstellen Knotenadresse einstellen ON 1 Abb. 1 ON 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF 10 Adressierung über DIP−Schalter Hinweis! Die Knotenadressen bei mehreren vernetzten Antriebsreglern müssen sich voneinander unterscheiden. ƒ Die Knotenadressen bei mehreren vernetzten CAN−Teilnehmern müssen sich voneinander unterscheiden. ƒ Alle in Stellung ON befindlichen Schalter (1 ... 7) ergeben in der Summe der Wertigkeiten die gewünschte Knotenadresse.
7 Inbetriebnahme Knotenadresse und Übertragungsrate einstellen Übertragungsrate einstellen ON 1 Abb. 2 ON 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF 10 Einstellen der Übertragungsrate Hinweis! Die Übertragungsrate muss bei allen Antriebsreglern und dem Leitrechner identisch eingestellt werden.
Inbetriebnahme 7 Netzspannung zuschalten Netzspannung zuschalten Hinweis! Wenn Sie die externe Spannungsversorgung des Funktionsmoduls benutzen, schalten Sie diese ebenfalls ein. ƒ Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung ist das Grundgerät nach ca. 1 s betriebsbereit. ƒ Die Reglersperre ist aktiv. ƒ Die grüne LED auf der Frontseite des Funktionsmoduls leuchtet.
8 Diagnose LED−Statusanzeigen 8 Diagnose LED−Statusanzeigen E82ZAFU001C LED Pos. Farbe Zustand Beschreibung − aus l l grün rot 38 Das Funktionsmodul wird nicht mit Spannung versorgt. Die externe Spannungsversorgung ist ausgeschaltet. blinkt Das Funktionsmodul ist mit Spannung versorgt, hat aber keine Verbindung zum Grundgerät. Ursache: Das Grundgerät ist ... l abgeschaltet. l in der Initialisierungsphase. l nicht vorhanden.
Diagnose 8 LED−Statusanzeigen LED Pos. Farbe / Zustand aus grün rot Beschreibung Verbindung zum Master nicht aufgebaut. CANopen Zustand ("Z") CANopen Fehler ("F") rot Z: Bus Off blinkt schnell (flackern) Automatische Übertragungsratenerkennung ist aktiv. blinkt (grün) im 0.2 s−Takt Z: Pre−Operational, F: keine blinkt (grün) im 0.2 s−Takt blinkt (rot) 1 x, 1 s aus Z: Pre−Operational, F: Warning Limit reached blinkt (grün) im 0.
Legend for fold−out page Pos. Description Detailed information Connection status to the standard device (two−coloured LED, green/red) 74 Connection status to the bus (two−coloured LED, green/red) DIP switches for configuration l Node address ("Address") l Baud rate ("Bd") 70 Plug connector X3.1, connection forCANopen 52 Plug connector X3.2, connection for external voltage supply Plug connector X3.3, connection for l controller inhibit (CINH) l internal supply 49 Nameplate 0Fig.
Contents i 1 About this documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 43 44 2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 About this documentation About this documentation Contents This documentation includes ... ƒ Safety instructions which you must observe in any case; ƒ Data about the versions of Lenze standard devices to be used; ƒ Information about the mechanical and electrical installation of the function module; ƒ Information about the commissioning of the function module; ƒ Technical data.
About this documentation 1 Conventions used Conventions used This documentation uses the following conventions to distinguish between different types of information: Type of information Identification Examples/notes Numbers Decimal separator Point The decimal point is used throughout this documentation. Example: 1234.56 Symbols Page reference EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
1 About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning Danger! Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
About this documentation 1 Notes used Application notes Pictograph and signal word Meaning Note! Important note to ensure troublefree operation Tip! EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
2 Safety instructions 2 Safety instructions Danger! Inappropriate handling of the function module and the standard device can cause serious injuries to persons and damage to material assets. Observe the safety instructions and residual hazards included in the documentation of the standard device. Stop! Electrostatic discharge Electronic components within the function module can be damaged or destroyed by electrostatic discharge. Possible consequences: ƒ The function module is defective.
Product description 3 Function 3 Product description Function The function module connects Lenze frequency inverters to the CANopen communication system. Application as directed The function module ... ƒ is an accessory module for use in conjunction with the following Lenze standard devices: Product series Device name From hardware version Frequency inverter 8200 vector Vx14 ƒ is a device intended for use in industrial power systems.
3 Product description Scope of supply Scope of supply E82ZAFU001C, E82ZAFX007, 016−019 Pos. Scope of supply E82ZAFUC010function module Mounting Instructions Plug connector with double screw connection, 3−pole Plug connector with double screw connection, 2−pole Plug connector with spring connection, 4−pole Mounting clip 48 Two bus terminating resistors (120 W each) EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
Product description 3 Identification Identification APPLICATION A22APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005 E82ZAF U C 010 1x 1x Product series CANopen Version Variant: PT (Plug Terminal) with spring and screw connection Hardware version Software version EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
4 Technical data General data 4 Technical data General data Field Values Order designation E82ZAFUC010 Communication profile CANopen, DS301 V4.02 Communication medium DIN ISO 11898 Network topology Line terminated at both ends with 120 W resistor Max. number of nodes Max. 127 (with repeater) Max. possible number of nodes per segment l CANopen nodes Slave Baud rate [kbps] 10, 20, 50, 125, 250, 500, 1000 Process data words 1 ... 12 words l For E82ZAFUC010: 106 (max.
Technical data 4 Protective insulation Protective insulation Insulation between bus and ... Type of insulation (in accordance with EN 61800−5−1) l 8200 vector power stage Reinforced insulation l Reference earth / PE (X3.2/7, X3.3/7) Functional insulation l External supply (X3.2/59) Functional insulation l Supply for CINH (X3.3/20) Functional insulation l Controller inhibit, CINH (X3.3/28) Functional insulation EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
4 Technical data Connection terminals Connection terminals Terminal Designation Function / level CG CAN−GND Reference potential for CAN CL CAN−LOW CAN data line (LOW) CH CAN−HIGH CAN data line (HIGH) Terminal X3 2/ Designation Function / level X3 1/ 59 External DC voltage supply for the function module l +24 V DC ± 10% (reference: GND1) l Current consumption at 24 V DC: 80 mA The current flowing to other bus nodes via terminal 59 when looping through the supply voltage must not exceed 3
Technical data 4 Dimensions Dimensions E82ZAFU001A All dimensions in mm EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
5 5 Mechanical installation Mechanical installation Follow the notes given in the Mounting Instructions for the standard device for the mechanical installation of the function module. The Mounting Instructions for the standard device ... ƒ are part of the scope of supply and are enclosed with each device. ƒ provide tips to avoid damage provide tips to avoid damage through improper handling. ƒ describe the obligatory order of installation steps. 54 EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
Electrical installation 6 Use of plug connectors 6 Electrical installation Use of plug connectors Stop! Observe the following to prevent any damage to plug connectors and contacts: ƒ Only pug in / unplug the plug connectors when the controller is disconnected from the mains. ƒ Wire the plug connectors before plugging them in. ƒ Unused plug connectors must also be plugged in. Use of plug connectors with spring connection E82ZAFX013 EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
6 Electrical installation Wiring according to EMC Wiring according to EMC For wiring according to EMC requirements observe the following points: Note! ƒ Separate control cables/data lines from motor cables. ƒ Connect the shields of control cables/data lines at both ends in the case of digital signals. ƒ Use an equalizing conductor with a cross−section of at least 16 mm2 (reference: PE) to avoid potential differences between the bus nodes.
Electrical installation 6 Wiring to a host Wiring to a host The following illustration shows the CAN cable routing on the function module: 8200 vector 8200 vector E82ZAFUC010 E82ZAFUC010 + SPS/PC + CG CL CH CG CL CH + GND LOW HIGH 120 120 E82ZAFU015 8200 vector/8200 motec frequency inverters with plugged−in function modules communicate with the CANopen master via CANopen.
6 Electrical installation Bus cable length Bus cable length Note! It is absolutely necessary to comply with the permissible cable lengths! 1. Check the compliance with the total cable length in Tab. 1. The total cable length is defined by the baud rate. Baud rate [kbps] Total cable length [m] 10 8000 20 3900 50 1500 125 630 250 290 500 120 1000 Tab. 1 25 Total cable length 2. Check the compliance with the segment cable length in Tab. 2.
Electrical installation 6 Bus cable length 3. Compare the two values determined. If the value given in Tab. 2 is smaller than the required total cable length from Tab. 1, repeaters must be used. Repeaters divide the total cable length into segments. Note! ƒ Note the reduction of the total cable length due to the signal delay of the repeater (see example 60). ƒ Mixed operation – There is mixed operation if different nodes are connected to the same mains.
6 Electrical installation Bus cable length Check repeater application Given: l Baud rate: 125 kbps l Cable cross−section: 0.5 mm2 l Number of nodes connected: 28 l Cable length: 1500 m Procedure Cable length See 1. Total cable length at 125 kbps: 630 m Tab. 1 2. Segment cable length for 28 nodes and a cable cross−section of 0.5 mm2: 360 m Tab. 2 3. Comparison: The value under item 2 is smaller than the required cable length of 1500 m.
Electrical installation 6 Voltage supply Voltage supply Supply of the controller inhibit (CINH) via the internal voltage source (X3.3/20) GND1 CH X3.2 59 7 X3.3 20 V 7 39 28 20 CAN-HIGH CAN-GND CAN-LOW X3.1 CG CL GND2 E82ZAFU011 Supply of the controller inhibit (CINH) via the external voltage source GND1 CH X3.2 59 7 X3.3 20 V 7 39 28 20 _ + CAN-HIGH CAN-GND CAN-LOW X3.1 CG CL GND2 E82ZAFU012 EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
6 Electrical installation Voltage supply Supply of the function module and the controller inhibit (CINH) via external voltage source GND1 CH CAN-HIGH CAN-GND CAN-LOW X3.1 CG CL X3.2 59 7 _ GND2 X3.3 + 20 V 7 39 28 20 _ + E82ZAFU013 Minimum wiring required for operation 62 EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
Electrical installation 6 Assignment of the terminals Assignment of the terminals Terminal Designation Function / level CG CAN−GND Reference potential for CAN CL CAN−LOW CAN data line (LOW) CH CAN−HIGH CAN data line (HIGH) Terminal X3 2/ Designation Function / level X3 1/ 59 External DC voltage supply for the function module l +24 V DC ± 10% (reference: GND1) l Current consumption at 24 V DC: 80 mA The current flowing to other bus nodes via terminal 59 when looping through the supply volt
6 Electrical installation Cable cross−sections and screw−tightening torques Cable cross−sections and screw−tightening torques Field Values Electrical connection Plug connector with double screw connection Possible connections rigid: 1.5 mm2 (AWG 16) flexible: without wire end ferrule 1.5 mm2 (AWG 16) with wire end ferrule, without plastic sleeve 1.5 mm2 (AWG 16) with wire end ferrule, with plastic sleeve 1.5 mm2 (AWG 16) Tightening torque 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.
Commissioning 7 Before switching on 7 Commissioning Before switching on Stop! Before switching on the standard device with the function module for the first time, check... ƒ the entire wiring with regard to completeness, short circuit, and earth fault. ƒ whether the bus system is terminated by a bus terminating resistor at the physically first and last node.
7 Commissioning Commissioning steps Commissioning steps Note! Do not change the setting sequence. Step Description Detailed information 1. Configure master system (CANopen master) for communication with the function module. 69 2. Inhibit standard device via terminal 28 (CINH). l Set terminal 28 to LOW level. l Later the standard device can be inhibited and enabled via the bus. Documentation of the standard device 3.
Commissioning 7 Commissioning steps Step Description Detailed information 5. A Set node address via ... – C1509 or – DIP switches S1 ... S7. 70 B Set baud rate via ... – C1516 or – DIP switches S8 ... S10. If the settings via code apply (DIP switches S1 ... S7 = OFF), the node address and baud rate have to be newly assigned after a parameter set transfer. C Switch off the voltage supply of the function module and the standard device and then switch it on again to accept the changed settings.
7 Commissioning Commissioning steps Step Description Detailed information 11. The master system effects the change to the "Operational" state at the function module. Response l The two−colored LED "Connection status to the standard device" ( ) is constantly illuminated with a green light. l You can read (e.g. status word) or write setpoints (e.g. frequency setpoint) via the PDOs. 12. Enable standard device via terminal 28 (CINH). l Set terminal 28 to HIGH level. 13. Select setpoint.
Commissioning 7 Configuring the host system (master) Configuring the host system (master) For communication with the function module, first the master system has to be configured. Settings on the CANopen master For configuring the CAN bus, the device description file (EDS file) of the communication module has to be imported in the configuring software of the CANopen master. The EDS file can be downloaded in the download area at http://www.Lenze.com. EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
7 Commissioning Setting node address and baud rate Setting node address and baud rate Note! Node address and baud rate can be set via DIP switches or codes. ƒ Select an unambiguous node address between 1 and 63 for each device. ƒ The baud rate must be set to the same value for all controllers and the master computer. ƒ If the DIP switches S1 ... S7 are in OFF position, the code settings for node address/baud rate are active.
Commissioning 7 Setting node address and baud rate Node address setting ON 1 Fig. 1 ON 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF 10 Address assignment via DIP switch Note! If several controllers are connected to the network, the node addresses must differ from each other. ƒ If several devices are connected to the CAN network, the node addresses must differ from each other. ƒ The desired node address results from the sum of the values of switches (1 ... 7) in ON position.
7 Commissioning Setting node address and baud rate Baud rate setting ON 1 Fig. 2 ON 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF 10 Baud rate setting Note! The baud rate must be set to the same value for all controllers and the master computer.
Commissioning 7 Connecting the mains voltage Connecting the mains voltage Note! If the external voltage supply of the function module is used, switch it on as well. ƒ The standard device is ready for operation approx. 1 s after switching on the supply voltage. ƒ The controller inhibit is active. ƒ The green LED at the front of the function module is lit.
8 Diagnostics LED status displays 8 Diagnostics LED status displays E82ZAFU001C LED Pos. Colour Status Description − off l l green red 74 The function module is not supplied with voltage. The external voltage supply is switched off. blinking The function module is supplied with voltage but is not connected to the standard device. Reason: The standard device is ... l switched off. l in the initialisation phase. l not available.
Diagnostics 8 LED status displays LED Pos. Colour / status off green red Description Connection to master not established. CANopen status ("S") CANopen fault ("F") red S: bus off blinking fast (jittering) Automatic baud rate recognition is active. blinking (green) every 0.2 s S: pre−operational, F: none blinking (green) every 0.2 s blinking (red) 1 x, 1 s off S: pre−operational, F: warning limit reached blinking (green) every 0.
Légende de l’illustration de la page dépliante Pos. Description Informations détaillées Etat de la communication avec l’appareil de base (LED bicolore verte et rouge) 110 Etat de la liaison par bus (LED bicolore verte et rouge) Interrupteurs DIP pour la configuration l de l’adresse de nœud ("Address") ; l de la vitesse de transmission ("Bd"). 106 Bornier X3.1, raccordement de CANopen 88 Bornier X3.2, raccordement de l’alimentation externe Bornier X3.
Sommaire i 1 Présentation du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 Présentation du document Présentation du document Contenu La présente documentation contient ... ƒ des consignes de sécurité à respecter impérativement ; ƒ les valeurs indiquées concernant les versions des appareils de base Lenze à utiliser ; ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de fonction ; ƒ des informations sur la mise en service du module de fonction ; ƒ les spécifications techniques.
Présentation du document 1 Conventions utilisées Conventions utilisées Pour distinguer les différents types d’information, cette documentation utilise les conventions suivantes : Type d’information Aperçu Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Renvoi à une autre page présentant des informations supplémentaires Exemple : 16 = voir page 16 Symboles Renvoi à une page EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
1 Présentation du document Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.
Présentation du document 1 Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil ! EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Danger ! Toute utilisation contre−indiquée du module de fonction et de l’appareil de base peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels énoncés dans la documentation de l’appareil de base. Stop ! Décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques peuvent endommager ou détruire les composants électroniques situés à l’intérieur du module de fonction.
Description du produit 3 Fonction 3 Description du produit Fonction Le module de fonction est utilisé pour coupler les convertisseurs de fréquence Lenze avec le système de communication CANopen. Utilisation conforme à la fonction Le module de fonction...
3 Description du produit Equipement livré Equipement livré E82ZAFU001C, E82ZAFX007, 016−019 Pos. Equipement livré Module de fonction E82ZAFUC010 Instructions de montage Bornier double à raccordement par vis, à 3 bornes Bornier double à raccordement par vis, à 2 bornes Bornier à lame ressort, à 4 bornes Etrier de fixation 84 Résistances d’extrémité de bus (de 120 W chacune) EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
Description du produit 3 Identification Identification APPLICATION A22APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005 E82ZAF U C 010 1x 1x Série d’appareils CANopen Génération d’appareils Variante : PT (Plug Terminal) avec raccordement par lame ressort et fixation par vis Version matérielle Version logicielle EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
4 Spécifications techniques Caractéristiques générales 4 Spécifications techniques Caractéristiques générales Domaine Valeurs Référence de commande E82ZAFUC010 Profil de communication CANopen, DS301 V4.
Spécifications techniques 4 Isolement de protection Isolement de protection Isolation entre le bus et ... Type d’isolement (selon EN 61800−5−1) l la partie puissance 8200 vector Isolement renforcé l le point de terre/PE (X3.2/7, X3.3/7) Isolement fonctionnel l l’alimentation externe (X3/2/59) Isolement fonctionnel l l’alimentation pour CINH (X3/3/20) Isolement fonctionnel l la borne de blocage variateur, CINH (X3/3/28) Isolement fonctionnel EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
4 Spécifications techniques Spécifications des bornes de raccordement Spécifications des bornes de raccordement Borne Désignation Fonction/Niveau CG CAN−GND Potentiel de référence pour CAN CL CAN−LOW Ligne de données CAN (LOW) (BAS) CH CAN−HIGH Ligne de données CAN (HIGH) (HAUT) Borne X3.2/ Désignation Fonction/Niveau X3.1/ 59 Alimentation CC externe du module de fonction l +24 V CC ± 10 % (référence : GND1) l Courant absorbé de 24 V CC : 80 mA Courant max.
Spécifications techniques 4 Encombrements Encombrements E82ZAFU001A Toutes les cotes en mm EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
5 5 Installation mécanique Installation mécanique Pour l’installation mécanique du module de fonction, suivre les consignes fournies dans les instructions de montage de l’appareil de base. Les instructions de montage de l’appareil de base ... ƒ font partie de la livraison standard et sont comprises dans l’emballage. ƒ contiennent des consignes pour éviter des dommages dus à un emploi contre−indiqué. ƒ décrivent l’ordre à respecter pour les opérations d’installation. 90 EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
Installation électrique 6 Utilisation de borniers 6 Installation électrique Utilisation de borniers Stop ! Pour éviter d’endommager les borniers et les contacts : ƒ Enficher et retirer les borniers uniquement lorsque le variateur est coupé du réseau. ƒ Procéder au câblage des borniers avant de les enficher. ƒ Enficher également des borniers non affectés. Utilisation de borniers à lame ressort E82ZAFX013 EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
6 Installation électrique Câblage conforme CEM Câblage conforme CEM Pour s’assurer que le câblage est conforme aux exigences à respecter en matière de CEM, vérifier les points suivants : Remarque importante ! ƒ Séparer physiquement les câbles de commande/de données des câbles moteur. ƒ Pour les signaux numériques, blinder les câbles de commande et de données aux deux extrémités.
Installation électrique 6 Raccordement à un maître Raccordement à un maître Le schéma ci−dessous illustre le placement des câbles CAN jusqu’au module de fonction : 8200 vector 8200 vector E82ZAFUC010 E82ZAFUC010 + CG CL CH SPS/PC + CG CL CH + GND LOW HIGH 120 120 E82ZAFU015 Les convertisseurs de fréquence de série 8200 vector/8200 motec avec modules de fonction enfichables communiquent avec le maître CANopen via CANopen.
6 Installation électrique Longueur de câble bus Longueur de câble bus Remarque importante ! Respecter impérativement les longueurs de câble autorisées ! 1. Vérifier la longueur totale de câble admise dans le Tab. 1. La longueur totale de câble est déterminée par la vitesse de transmission. Vitesse de transmission [kbits/s] Longueur totale de câble [m] 10 8000 20 3900 50 1500 125 630 250 290 500 120 1000 Tab. 1 25 Longueur totale de câble 2.
Installation électrique 6 Longueur de câble bus 3. Comparer les valeurs déterminées. Si la valeur établie à partir du Tab. 2 est inférieure à la longueur totale de câble à réaliser d’après le Tab. 1, il est nécessaire d’avoir recours à des répétiteurs. Les répétiteurs divisent la longueur totale de câble en segments. Remarque importante ! ƒ Tenir compte de la réduction de la longueur totale de câble, due à la temporisation des signaux du répétiteur (voir exemple 96).
6 Installation électrique Longueur de câble bus Utilisation d’un répétiteur Caractéristiques l Vitesse de transmission 125 kbits/s l Section de câble : 0,5 mm2 l Nombre de participants : 28 l Longueur de câble : 1500 m Etapes de contrôle Longueur de câble Voir 1. Longueur de câble totale pour 125 kbits/s 630 m Tab. 1 2. Longueur de câble par segment, pour 28 participants et une section de 0,5 mm2 360 m Tab. 2 3.
Installation électrique 6 Alimentation Alimentation Alimentation de la borne de blocage variateur (CINH) via source de tension interne (X3.3/20) GND1 CH X3.2 59 7 X3.3 20 V 7 39 28 20 CAN-HIGH CAN-GND CAN-LOW X3.1 CG CL GND2 E82ZAFU011 Alimentation de la borne de blocage variateur (CINH) via source de tension externe GND1 CH X3.2 59 7 X3.3 20 V 7 39 28 20 _ + CAN-HIGH CAN-GND CAN-LOW X3.1 CG CL GND2 E82ZAFU012 EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
6 Installation électrique Alimentation Alimentation du module de fonction et de la borne de blocage variateur (CINH) via source de tension externe GND1 CH CAN-HIGH CAN-GND CAN-LOW X3.1 CG CL X3.2 59 7 _ + GND2 X3.3 20 V 7 39 28 20 _ + E82ZAFU013 Câblage minimal nécessaire au fonctionnement 98 EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
Installation électrique 6 Affectation des bornes de raccordement Affectation des bornes de raccordement Borne Désignation Fonction/Niveau CG CAN−GND Potentiel de référence pour CAN CL CAN−LOW Ligne de données CAN (LOW) (BAS) CH CAN−HIGH Ligne de données CAN (HIGH) (HAUT) Borne X3.2/ Désignation Fonction/Niveau X3.1/ 59 Alimentation CC externe du module de fonction l +24 V CC ± 10 % (référence : GND1) l Courant absorbé de 24 V CC : 80 mA Courant max.
6 Installation électrique Sections des câbles et couples de serrage des vis Domaine Valeurs Raccordement électrique Bornier double, à raccordement par vis Raccordements possibles rigide : 1.5 mm2 (AWG 16) flexible : sans embout 1.5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans gaine plastifiée 1.5 mm2 (AWG 16) avec embout et gaine plastifiée 1.5 mm2 (AWG 16) Couple de serrage 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.
Mise en service 7 Avant la première mise sous tension 7 Mise en service Avant la première mise sous tension Stop ! Avant la première mise sous tension de l’appareil de base avec le module de fonction, vérifier... ƒ le câblage dans son intégralité afin d’éviter un court−circuit ou un défaut de mise à la terre ; ƒ si une résistance d’extrémité de bus est raccordée au premier et au dernier participant au bus (extrémité physique).
7 Mise en service Etapes de mise en service Etapes de mise en service Remarque importante ! Respecter impérativement l’ordre des opérations de réglage. Etape Description Informations détaillées 1. Configurer le maître (maître CANopen) en vue d’établir la communication avec le module de fonction. 105 2. Bloquer l’appareil de base via la borne 28 (CINH). l Activer le niveau BAS sur la borne 28. l L’appareil de base peut être bloqué et débloqué ultérieurement via le bus.
Mise en service 7 Etapes de mise en service Etape Description Informations détaillées 5. A Configurer l’adresse de nœud via ... – C1509 ou – les interrupteurs DIP S1 à S7. 106 B Configurer la vitesse de transmission via ... – C1516 ou – les interrupteurs S8 à S10. Lorsque les réglages via les codes s’appliquent (interrupteurs DIP S1 à S7 = OFF), l’affectation de l’adresse de nœud et de la vitesse de transmission doit être redéfinie suite au transfert d’un jeu de paramètres.
7 Mise en service Etapes de mise en service Etape Description Informations détaillées 11. Le maître applique le passage du module de fonction à l’état "Operational". Cas de figure l La LED bicolore indiquant l’état de la liaison à l’appareil de base ( ) est constamment allumée (verte). l Les PDO (ex. : mot d’état) permettent de consulter ou de définir des valeurs de consigne (ex. : fréquence). 12. Débloquer l’appareil de base via la borne 28 (CINH). l Activer le niveau HAUT sur la borne 28. 13.
Mise en service 7 Configuration du maître Configuration du maître Il faut d’abord configurer le maître en vue de la communication avec le module de fonction. Réglages effectués sur le maître CANopen Pour la configuration du bus CAN, le fichier descriptif (fichier EDS) du module de communication doit être chargé dans le logiciel de conception du maître CANopen. Le fichier de conception (EDS) peut être téléchargé sur http://www.Lenze.com. EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
7 Mise en service Réglage de l’adresse de noeud et de la vitesse de transmission Réglage de l’adresse de noeud et de la vitesse de transmission Remarque importante ! L’adresse de noeud et la vitesse de transmission peuvent être réglés via les interrupteurs DIP ou par paramétrage des codes. ƒ Une adresse de noeud univoque comprise entre 1 et 63 doit être réglée pour chaque participant raccordé.
Mise en service 7 Réglage de l’adresse de noeud et de la vitesse de transmission Réglage de l’adresse de nœud ON 1 ON 2 Fig. 1 3 4 5 6 7 8 9 OFF 10 Adressage via interrupteurs DIP Remarque importante ! Si plusieurs variateurs de vitesse sont connectés au réseau, ils doivent tous avoir une adresse DeviceNet différente. ƒ Si plusieurs appareils sont raccordés au bus CAN, les adresses de noeud définies doivent être univoques.
7 Mise en service Réglage de l’adresse de noeud et de la vitesse de transmission Réglage de la vitesse de transmission ON 1 Fig. 2 ON 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF 10 Réglage de la vitesse de transmission Remarque importante ! Le réglage de la vitesse de transmission doit être identique pour tous les variateurs de vitesse et le maître.
Mise en service 7 Mise sous tension Mise sous tension Remarque importante ! Le cas échant, brancher aussi l’alimentation externe du module de fonction. ƒ Après la mise sous tension, il faut environ 1 s pour que l’appareil de base soit opérationnel. ƒ Le blocage variateur est activé. ƒ La LED verte située à l’avant du module de fonction est allumée.
8 Diagnostic Affichages d’état par LED 8 Diagnostic Affichages d’état par LED E82ZAFU001C LED Pos. Couleur Etat Description − Eteinte l l Verte Rouge 110 Le module de fonction n’est pas sous tension. La tension d’alimentation externe n’est pas enclenchée. Clignote Le module de fonction est sous tension, mais la liaison avec l’appareil de base n’est pas établie. Cause : L’appareil de base est... l hors tension ; l en cours d’initialisation ; l déconnecté.
Diagnostic 8 Affichages d’état par LED LED Pos. Couleur / Etat Eteinte Verte Rouge Description La liaison avec le maître n’est pas établie. Etat CANopen ("Z") Défaut CANopen ("F") Rouge Z : Bus Off Clignote rapidement (scintillement) La détection automatique de la vitesse de transmission est active. Clignote (verte) selon un cycle de 0.2 Z : Pre−Operational (pré−opérationnel), F : néant Clignote (verte) selon un cycle de 0.
8 Diagnostic Affichages d’état par LED LED Pos. Couleur / Etat Clignote (verte) selon un cycle de 1 Clignote (rouge) 1 x, 1 s désactivée Clignote (verte) selon un cycle de 1 Clignote rouge 2 x, 1 s désactivée 112 Description Z : Stopped (arrêt), F : Warning Limit reached (avertissement limite atteinte) Z: Stopped (arrêt), F : Node Guard Event EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
Diagnostic 8 Affichages d’état par LED EDK82ZAFUC010 DE/EN/FR 4.
© 11/2011 F ( Ê ü Lenze Drives GmbH Postfach 10 13 52 D−31763 Hameln Germany +49 (0)51 54 / 82−0 +49 (0)51 54 / 82−28 00 Lenze@Lenze.de Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D−32699 Extertal Germany ( Ê 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) +49 (0)51 54 / 82−11 12 Service@Lenze.de www.Lenze.com EDK82ZAFUC010 § .HOñ § DE/EN/FR § 4.