Ä.Aödä EDK94AYAB .
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
SSP94SM112 read_GG_DE−S100 B Pos
Lieferumfang Pos. Beschreibung Sicherheitsmodul SM100, Typ E94AYAB Montageanleitung Elemente auf der Vorderseite Pos. Beschreibung X80 Steckbare Klemmleiste für Ein− und Ausgangssignale Anzeigen Pos. Farbe EN gelb DE rot 4 Zustand Beschreibung an Antriebsregler freigegeben aus Nichtsichere Anzeige "Sichere Impulssperre" an Das Modul wird vom Grundgerät nicht akzeptiert (siehe Hinweise in der Anleitung zum Grundgerät). EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Identifikation L Type ' E94YCEI003C E94AYXX001 E94 A Y A x xx xx nn Produktreihe Gerätegeneration Modulkennung: Gerätemodul Modultyp: Sicherheitsmodul Ausführung A = SM0 B = SM100 E = SM301 Hardwarestand Softwarestand (nur SM301) Seriennummer EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Informationen zur Gültigkeit Diese Anleitung ist gültig für ƒ Sicherheitsmodul SM100 ab der Typenschildbezeichnung E94AYAB HW SW VC ˘ Einsetzbarkeit Dieses Zubehör darf nur verwendet werden mit ƒ Achsmodul E94AxxExxxx ab der Typenschildbezeichnung E94AxxExxxx HW SW VA 1.10 0Abb. 0Tab. 0 6 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Sicherheitshinweise 1 Verwendete Hinweise 1 Sicherheitshinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr! Gefahr von Personenschäden durch gefährli
1 Sicherheitshinweise Verwendete Hinweise Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Hinweis! Tipp! Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Verweis auf andere Dokumentation Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR Piktogramm und Signalwort Bedeutung Warnings! Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
Sicherheitshinweise 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Modul und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen. Beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. Gefahr! Wird die Anforderung für die Sicherheitsfunktion aufgehoben, läuft der Antrieb automatisch wieder an.
1 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR Hinweis! Der Eintrag in der Codestelle C00214 muss dem Typ des gesteckten Sicherheitsmoduls entsprechen. Der Antriebsregler meldet sonst den Fehler: "Sicherheitsmodul: Inkompatibel zur Einstellung in C00214". Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR Warnings! ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C. ƒ External fuse for 24 Vdc supply voltage. Rated 4 A DC fuse UL248−14.
Technische Daten 2 2 Technische Daten Funktion ƒ Sicher abgeschaltetes Moment (bisher: Sicherer Halt, Schutz gegen unerwarteten Anlauf) Bemessungsdaten Eingang (Sensor) Typ E94AYAB − SM100 Spannung UN [V] Strom Imax [A] 24 0.9 Bemessungsdaten Ausgang (Rückmeldung) Typ E94AYAB − SM100 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.0 Spannung UN [V] Strom Imax [A] 24 0.
3 Mechanische Installation Montage 3 Mechanische Installation Montage E94AYAX001 12 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Mechanische Installation 3 Demontage Demontage E94AYCXX001H EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
4 Elektrische Installation Blockschaltbild 4 Elektrische Installation Hinweis! Bei der Installation die Dokumentation des Antriebsreglers beachten.
Elektrische Installation 4 Anschlussdaten Anschlussdaten X80 Beschriftung Beschreibung elektrische Daten SIA Eingang erster Abschaltpfad SIA: Ityp = 160 mA GI GND−Potential für SIA/SIB LOW: −3 ... 5 V, HIGH: 15 ... 30 V, SIB Eingang zweiter Abschaltpfad SIB: Ityp = 28 mA Versorgung durch ein sicher getrenntes Netzteil (SELV/PELV) GO GND−Potential Rückmeldung 24O 24−V−Spannungsversorgung Rückmeldung DO1 Nichtsicherer Meldeausgang: "Sichere Impulssperre" SSP9400X80 24 V, max. 0.
Scope of supply Pos. Description SM100 safety module, type E94AYAB Mounting Instructions Elements on the front Pos. Description X80 Pluggable terminal strip for input and output signals Displays Pos. Colour EN Yellow DE Red 16 Condition Description On Controller enabled Off Non−safe display "Safe pulse inhibit" On The module is not accepted by the standard device (see notes given in the documentation for the standard device). EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Identification L Type ' E94YCEI003C E94AYXX001 E94 A Y A x xx xx nn Product series Version Module identification: Device module Module type: Safety module Design A = SM0 B = SM100 E = SM301 Hardware version Software version (SM301 only) Serial number EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Validity information These instructions are valid for ƒ SM100 safety modules as of nameplate data E94AYAB HW SW VC ˘ Application range This accessory component may only be used in conjunction with ƒ E94AxxExxxx axis module as of nameplate data E94AxxExxxx HW SW VA 1.10 0Fig. 0Tab. 0 18 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Safety instructions 1 Notes used 1 Safety instructions Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning Danger! Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
1 Safety instructions Notes used Application notes Pictograph and signal word Note! Tip! Meaning Important note to ensure troublefree operation Useful tip for simple handling Reference to another documentation Special safety instructions and application notes for UL and UR Pictograph and signal word Meaning Warnings! Safety or application note for the operation of a UL−approved device in UL−approved systems.
Safety instructions 1 General safety information General safety information Danger! Improper use of the module and the standard device may cause serious injury and property damage. Observe the chapters "Safety instructions" and "Residual hazards" contained in the instructions for the standard device. Danger! If the request for the safety function is cancelled, the drive will restart automatically.
1 Safety instructions Safety instructions for the installation according to UL oder UR Note! The entry in code C00214 must correspond to the type of the plugged−on safety module. Otherwise, the controller will report the following error: "Safety module: Incompatible to setting in C00214". Safety instructions for the installation according to UL oder UR Warnings! ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C. ƒ External fuse for 24 Vdc supply voltage. Rated 4 A DC fuse UL248−14.
Technical data 2 2 Technical data Function ƒ Safe torque off (previously: safe standstill, protection against unexpected start−up) Rated data input (sensor) Type E94AYAB − SM100 Voltage UN [V] Current Imax [A] 24 0.9 Voltage UN [V] Current Imax [A] 24 0.7 Rated data output (feedback) Type E94AYAB − SM100 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
3 Mechanical installation Mounting 3 Mechanical installation Mounting E94AYAX001 24 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Mechanical installation 3 Dismounting Dismounting E94AYCXX001H EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
4 Electrical installation Block diagram 4 Electrical installation Note! For installation, the documentation of the controller must be observed.
Electrical installation 4 Connection data Connection data X80 Marking Description Electrical data SIA Input first shutdown path SIA: Ityp = 160 mA GI GND potential for SIA/SIB LOW: −3 ... 5 V, HIGH: 15 ... 30 V, SIB Input second shutdown path SIB: Ityp = 28 mA Supply through safely separated power supply unit (SELV/PELV) GO GND potential feedback 24O 24 V supply feedback DO1 Non−safe signalling output: "Safe pulse inhibit" SSP9400X80 24 V, max. 0.
Equipement livré Pos. Description Module de sécurité SM100, type E94AYAB Instructions de montage Eléments à l’avant Pos. Description X80 Bornier enfichable pour signaux d’entrée et de sortie Affichages Pos. Couleur EN LED jaune DE LED rouge 28 Etat Description ON Variateur débloqué OFF Affichage non sécurisé "Blocage sûr des impulsions" ON Le module n’est pas reconnu par l’appareil de base (voir instructions de mise en service de l’appareil de base). EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Identification L Type ' E94YCEI003C E94AYXX001 E94 A Y A x xx xx nn Série d’appareils Génération d’appareils Identification du module : module d’appareil Type de module : module de sécurité Version A = SM0 B = SM100 E = SM301 Version matérielle Version logicielle (SM301 uniquement) Numéro de série EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Informations relatives à la validité Le présent document s’applique au produits suivant : ƒ Modules de sécurité SM100 à partir de la version suivante (voir plaque signalétique) E94AYAB HW SW VC ˘ Utilisation Cet accessoire peut uniquement être utilisé avec : ƒ un module d’axe E94AxxExxxx à partir de la version suivante (voir plaque signalétique) E94AxxExxxx HW SW VA 1.10 0Fig. 0Tab. 0 30 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Consignes de sécurité 1 Consignes utilisées 1 Consignes de sécurité Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.
1 Consignes de sécurité Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil ! Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre Référence à une autre documentation Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et UR Pictogramme et mot associé Signification Warnings ! Consigne de sécurité ou d’utilisation pour le fonctionnement d’un appareil homologué UL dan
Consignes de sécurité 1 Consignes générales Consignes générales Danger ! Toute utilisation contre−indiquée du module et de l’appareil de base risque d’entraîner des dommages corporels et matériels graves. Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels décrits dans la documentation de l’appareil de base concerné. Danger ! Une fois la requête d’exécution de la fonction de sécurité levée, l’entraînement est redémarre automatiquement.
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l’installation selon UL ou UR Remarque importante ! L’entrée en C00214 doit correspondre au type de module de sécurité enfiché. A défaut, le variateur émet un message d’erreur : "module de sécurité non compatible avec le réglage effectué en C00214". Consignes de sécurité pour l’installation selon UL ou UR Warnings ! ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C. ƒ External fuse for 24 Vdc supply voltage. Rated 4 A DC fuse UL248−14.
Spécifications techniques 2 2 Spécifications techniques Fonction ƒ Absence sûre de couple (jusqu’à présent : arrêt sécurisé, protection contre un démarrage incontrôlé) Données nominales d’entrée (capteur) Type E94AYAB − SM100 Tension UN [V] Courant Imax [A] 24 0,9 Données nominales de sortie (information d’état) Type E94AYAB − SM100 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
3 Installation mécanique Montage 3 Installation mécanique Montage E94AYAX001 36 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Installation mécanique 3 Démontage Démontage E94AYCXX001H EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
4 Installation électrique Schéma bloc 4 Installation électrique Remarque importante ! Pour l’installation, tenir compte des indications contenues dans la documentation du variateur de vitesse.
Installation électrique 4 Données de raccordement Données de raccordement X80 Inscription Description Spécifications électriques SIA Entrée première voie de coupure SIA : Itype = 160 mA GI Potentiel de référence pour SIA/SIB BAS : −3 ... 5 V, HAUT : 15 ...
4 Installation électrique Données de raccordement Indications relatives au remplacement de modules plus anciens par des versions matérielles différentes : Jusqu’à la version matérielle VB A partir de la version matérielle VC SI1 SIA 40 GI GI SI2 SIB GO GO 24O 24O DO1 DO1 Remarque Le bornier à lame ressort doit impérativement être remplacé ! EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Installation électrique 4 Données de raccordement EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Contenido del suministro Pos. Descripción Módulo de seguridad SM100, tipo E94AYAB Instrucciones para el montaje Elementos en la parte delantera Pos. Descripción X80 Regleta de bornes enchufable para señales de entrada y salida Indicadores Pos. Color EN amarillo DE rojo 42 Estado Descripción encendido Convertidor habilitado apagado Mensaje no seguro «Inhibición de impulsos segura» encendido El módulo no es aceptado por el equipo básico (ver indicaciones en el manual del equipo básico).
Identificación L Type ' E94YCEI003C E94AYXX001 E94 A Y A x xx xx nn Serie de productos Generación de equipos Identificación del módulo: módulo de equipos Tipo de módulo: módulo de seguridad Versión A = SM0 B = SM100 E = SM301 Versión de hardware Versión de software (sólo SM301) Número de serie EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Vigencia de la información Este manual es de aplicación para ƒ Módulos de seguridad SM100 a partir de la denominación en la placa de características E94AYAB HW SW VC ˘ Posibilidades de uso Estos accesorios sólo se pueden utilizar con ƒ Módulo de eje E94AxxExxxx a partir de la denominación en la placa de características E94AxxExxxx HW SW VA 1.10 0Fig. 0Tab. 0 44 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Instrucciones de seguridad 1 Indicaciones utilizadas 1 Instruccionesde seguridad Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo Significado ¡Peligro! Riesgo de da
1 Instrucciones de seguridad Indicaciones utilizadas Instrucciones de seguridad y de uso especiales para UL y UR Pictograma y término indicativo Significado Warnings ! Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un equipo con aprobación UL en instalaciones con aprobación UL. Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionará según UL si no se toman las medidas adecuadas.
Instrucciones de seguridad 1 Instrucciones generales de seguridad Instrucciones generales de seguridad ¡Peligro! La manipulación inadecuada del módulo y del equipo básico puede ocasionar graves daños personales y materiales. Observe siempre las instrucciones de seguridad y sobre peligros residuales incluidas en las instrucciones del equipo básico. ¡Peligro! Si se elimina la solicitud de la función de seguridad, el accionamiento rearranca automáticamente.
1 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad para la instalación según UL o UR ¡Aviso! La entrada en el código C00214 tiene que corresponder al tipo del módulo de seguridad conectado. En caso contrario el convertidor comunicará el error: "Módulo de seguridad: Incompatible con la configuración en C00214". Instrucciones de seguridad para la instalación según UL o UR Warnings ! ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C. ƒ External fuse for 24 Vdc supply voltage.
Datos técnicos 2 2 Datos técnicos Función ƒ Par con desconexión segura (antes: Paro seguro, protección contra rearranque imprevisto) Datos nominales entrada (sensor) Tipo E94AYAB − SM100 Voltaje UN [V] Corriente Imáx [A] 24 0.9 Datos nominales salida (realimentación) Tipo E94AYAB − SM100 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.0 Voltaje UN [V] Corriente Imáx [A] 24 0.
3 Instalación mecánica Montaje 3 Instalación mecánica Montaje E94AYAX001 50 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Instalación mecánica 3 Desmontaje Desmontaje E94AYCXX001H EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
4 Instalación eléctrica Diagrama en bloque 4 Instalación eléctrica ¡Aviso! Respetar las instrucciones de la documentación del convertidor durante la instalación.
Instalación eléctrica 4 Datos de conexión Datos de conexión X80 Marcación Descripción Datos eléctricos SIA Entrada primer canal de desconexión SIA: Itipo = 160 mA GI Potencial GND para SIA/SIB LOW: −3 ... 5 V, HIGH: 15 ...
4 Instalación eléctrica Datos de conexión Información para el intercambio de módulos de distintas versiones de hardware 54 Hasta HW: VB A partir de HW: VC SI1 SIA GI GI SI2 SIB GO GO 24O 24O DO1 DO1 Observación ¡Es necesario cambiar el borne de resorte! EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Instalación eléctrica 4 Datos de conexión EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Modulo di sicurezza SM100, Tipo E94AYAB Istruzioni di montaggio Elementi sul lato anteriore Pos. Descrizione X80 Morsettiera estraibile per segnali di ingresso e uscita Indicazioni luminose Pos. Colore EN giallo DE rosso 56 Stato Descrizione acceso Abilitazione controllo spento Inibizione impulsi sicura (segnalazione non sicura) acceso Il modulo non è accettato dal modulo asse (vedere le relative istruzioni riportate nel manuale del modulo asse).
Identificazione L Type ' E94YCEI003C E94AYXX001 E94 A Y A x xx xx nn Serie Versione Identificazione modulo: modulo di espansione Tipo modulo: modulo di sicurezza Esecuzione A = SM0 B = SM100 E = SM301 Versione hardware Versione software (solo SM301) Numero di serie EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Informazioni sulla validità La presente documentazione è valida per ƒ Moduli di sicurezza SM100 a partire dalla versione seguente (vedere targhetta) E94AYAB HW SW VC ˘ Compatibilità Questo accessorio può essere utilizzato solo con ƒ Modulo asse E94AxxExxxx a partire dalla versione seguente (vedere targhetta) E94AxxExxxx HW SW VA 1.10 0Fig. 0Tab. 0 58 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Informazioni sulla sicurezza 1 Avvertenze utilizzate 1 Informazioni sulla sicurezza Avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: Pericolo! (indica il tipo e la gravità del pericolo) Testo della nota (descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può essere evitato) Simbolo e parola di segnalazione Significato Pericolo! Pe
1 Informazioni sulla sicurezza Avvertenze utilizzate Note di sicurezza e istruzioni d’uso speciali per UL e UR Simbolo e parola di segnalazione Significato Warnings ! Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento di un dispositivo con omologazione UL in impianti omologati UL. Il funzionamento del sistema azionamento probabilmente non sarà conforme alla normativa UL, a meno che non vengano prese le necessarie misure a tal fine.
Informazioni sulla sicurezza 1 Note generali di sicurezza Note generali di sicurezza Pericolo! L’utilizzo non conforme del modulo e del modulo asse può provocare gravi danni a persone e cose. Osservare le note di sicurezza e pericolo contenute nel manuale del modulo asse. Pericolo! Quando viene meno la necessità della funzione di sicurezza, l’azionamento riprende automaticamente a funzionare.
1 Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo UL o UR Avvertenza: L’impostazione del codice C00214 deve corrispondere al tipo di modulo di sicurezza inserito. In caso contrario, l’unità di controllo segnala un errore: "Modulo di sicurezza: incompatibile con l’impostazione in C00214". Informazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo UL o UR Warnings ! ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C. ƒ External fuse for 24 Vdc supply voltage.
Dati tecnici 2 2 Dati tecnici Funzione ƒ Scollegamento sicuro: Dati nominali ingresso (sensore) Tipo E94AYAB − SM100 Tensione UN [V] Corrente Imax [A] 24 0.9 Tensione UN [V] Corrente Imax [A] 24 0.7 Dati nominali uscita (retroazione) Tipo E94AYAB − SM100 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
3 Installazione meccanica Montaggio 3 Installazione meccanica Montaggio E94AYAX001 64 EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
Installazione meccanica 3 Smontaggio Smontaggio E94AYCXX001H EDK94AYAB DE/EN/FR/ES/IT 5.
4 Installazione elettrica Schema a blocchi 4 Installazione elettrica Avvertenza: Durante l’installazione, consultare la documentazione dell’unità di controllo.
Installazione elettrica 4 Dati di collegamento Dati di collegamento X80 Siglatura Descrizione Dati elettrici SIA Primo ingresso percorso di disinserzione SIA: Itip = 160 mA GI Potenziale GND per SIA/SIB LOW: −3 ... 5 V, HIGH: 15 ...
© 02/2010 F ( Ê ü Lenze Automation GmbH Hans−Lenze−Str. 1 D−31855 Aerzen Germany +49 (0)51 54 / 82−0 +49 (0)51 54 / 82 − 28 00 Lenze@Lenze.de Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D−32699 Extertal Germany ( Ê 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) +49 (0)51 54 / 82−11 12 Service@Lenze.de www.Lenze.com EDK94AYAB § .Aöd § DE/EN/FR/ES/IT § 5.