L−force Drives Ä.>
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
SSP94RN012
Übersicht Lieferumfang Pos. Beschreibung Montagesockel Montageanleitung Elemente des Montagesockels Montagesockel Pos. X111 Beschreibung Netz (Einspeisung oben, z. B. aus Filter in Überbaumontage) Zwischenkreisspannung (kompatibel zur Reihe 9300) X112 Netz (Einspeisung unten, z. B. aus Filter in Nebenbaumontage) externer Bremswiderstand X109 Zwischenkreisstromschiene + X110 Zwischenkreisstromschiene − EMV−Schirmschelle direkter Anschluss von Achsmodulen der Reihe 9400, Gerätegröße 1 ...
Inhalt i 0Abb. 0Tab. 0 1 2 3 4 5 Über diese Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Informationen zur Gültigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumenthistorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zielgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendete Konventionen . . . . . . . .
1 Über diese Dokumentation Informationen zur Gültigkeit 1 Über diese Dokumentation 1.
Über diese Dokumentation 1 Dokumenthistorie Einsetzbarkeit Die Verwendung dieses Montagesockels ist zulässig mit Grundgeräten der Produktreihe 9400 ab der Typenschildbezeichnung HW SW 1B ˘ 2A ˘ E94APNE0104 E94APNE0364 E94ARNE0134 E94ARNE0244 1.2 Dokumenthistorie Materialnummer Version Beschreibung 13240130 1.0 07/2008 TD15 Erstausgabe .>
1 Über diese Dokumentation Verwendete Konventionen 1.4 Verwendete Konventionen Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiedener Arten von Information: Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Zum Beispiel: 1234.56 Warnhinweise UL−Warnhinweise UR−Warnhinweise Werden nur in der englischen Sprache verwendet.
Über diese Dokumentation 1 Verwendete Hinweise 1.
1 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR 10 Piktogramm und Signalwort Bedeutung Warnings! Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen. Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Sicherheitshinweise 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise und Angaben zu Restgefahren entsprechen denen des Grundgerätes für das der Montagesockel vorgesehen ist. Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR Warnings! ƒ Branch circuit protection: ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes, 500 V max.
3 Technische Daten 3 Technische Daten Die Normen, Einsatzbedingungen und Bemessungsdaten entsprechen denen des Grundgerätes für das der Montagesockel vorgesehen ist.
Mechanische Installation 4 Abmessungen 4 Mechanische Installation 4.1 Abmessungen Befestigungsraster Wir empfehlen zur Befestigung der Geräte ein M5−Gewindelochraster in die Montageplatte einzubringen. Durch diese Vorbereitung sind die Geräte einfach zu befestigen. Die Gerätegrößen 1, 2, ... n sind so direkt anreihbar.
4 Mechanische Installation Abmessungen 1 ... Gerätegröße, genutzte Befestigungslöcher 3 Montagesockel SSP94SO000 Abb. 4−1 Abmessungen Montagesockel a 14 [mm] [kg] E94AZPP0104 60 0.8 E94AZPP0364 120 1.7 EDK94ZPP0364 DE/EN/FR/ES/IT 2.
Mechanische Installation 4 Anordnung der Geräte 4.2 Anordnung der Geräte Versorgungsmodul 0 1 L1 L2 L3 + ... M 3~ E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx E94AZEX100 E94AZxPxxxx +UG -UG M 3~ ... M 3~ E94AZPxxxxx +UG -UG E94AZPxxxxx E94APNExxxx (E94AZPPxxxx) E94AZxPxxxx +UG -UG M 3~ SSP94FF003 Abb.
4 Mechanische Installation Anordnung der Geräte Ein DC−Verbund muss unter Beachtung der techischen Daten geplant und ausgelegt werden. So ordnen Sie die Geräte für den Betrieb im DC−Verbund über die Zwischenkreisstromschienen an: ƒ Geräte von links nach rechts anreihen. ƒ Links das einspeisende Gerät installieren: – DC Versorger (in einer ersten Reihe), – DC Einspeisestelle (in folgenden Reihen). ƒ Nach rechts die Multi Drive Achsregler, von höchster zu niedrigster Leistung, installieren (Empfehlung).
Mechanische Installation 4 Anordnung der Geräte Versorgungs− und Rückspeisemodul L1 L2 L3 + ... M 3~ E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx E94AZEX100 +UG -UG M 3~ 4 15 4 ... M 3~ E94AZPxxxxx +UG -UG E94AZPxxxxx E94ARNE0xx4 (E94AZPP0364) E94AZMR0xx4xDB +UG -UG M 3~ 94ANGVR01 Abb.
4 Mechanische Installation Anordnung der Geräte Ein DC−Verbund mit Versorgungs− und Rückspeisemodul muss unter Beachtung der techischen Daten geplant und ausgelegt werden. So ordnen Sie die Geräte für den Betrieb im DC−Verbund über die Zwischenkreisstromschienen an: ƒ Geräte von links nach rechts anreihen. ƒ Links das einspeisende Gerät installieren: – Versorgungs− und Rückspeisemodul mit zugeordnetem Netzfilter (in einer ersten Reihe), – Einspeisestelle (in folgenden Reihen).
Mechanische Installation 4 Montageschritte 4.3 Montageschritte So gehen Sie bei der Montage vor: 1. Bereiten Sie auf der Montageplatte M5−Gewindebohrungen gemäß dem Befestigungsraster vor. 2. Schrauben Sie den Montagesockel auf die Montageplatte. Ziehen Sie die Schrauben aber noch nicht fest an. – Verwenden Sie M5−Kombischrauben oder M5−Innensechskantschrauben mit Unterlegscheibe. – Die Verschraubung darf im Montagesockel max. 7 mm auftragen. 3.
5 Montagesockel verdrahten Wichtige Hinweise 5 Montagesockel verdrahten 5.1 Wichtige Hinweise Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. Schutzmaßnahmen: ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und mindestens 3 Minuten warten. ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.
Montagesockel verdrahten 5 Wichtige Hinweise Stop! Kein Geräteschutz gegen zu hohe Netzspannung Der Netzeingang ist intern nicht abgesichert. Mögliche Folgen: ƒ Zerstörung des Gerätes bei zu hoher Netzspannung. Schutzmaßnahmen: ƒ Beachten Sie die maximal zulässige Netzspannung. ƒ Sichern Sie das Gerät netzseitig fachgerecht gegen Netzschwankungen und Spannungsspitzen ab. Gefahr! Geräteschaden Durch Stromüberlastung kann der Montagesockel beschädigt werden.
5 Montagesockel verdrahten Anschlussplan 5.2 Anschlussplan Versorgungsmodul K1 L1 L2 L3 N PE F4 F1...F3 + Z1 O K1 - I JR B L1 L2 L3 +UG -UG + E94AZPPxxxx X111 K1 E94AZPxxxxx 24E GE X11 E94APNE0xx4 X109 X109 X110 X110 E94AxxExxxx 3 X112 Rb1 Rb2 RB L1 L2 L3 + SSP94PSP21 Abb. 5−1 Schaltungsbeispiel Montagesockel und DC Versorgungsmodul E94APNExxx4 E94AZPxxxxx E94AxxExxxx E94AZEX100 F1 ...
Montagesockel verdrahten 5 Anschlussplan Versorgungs− und Rückspeisemodul K1 L1 L2 L3 N PE F1...F3 F4 4 O I RFR - - + + L1.1 L2.1 L3.1 K1 - + JR + B L1 L2 L3 X320 K1 X321 24E GE L1 L2 L3 +UG -UG X323 X111 + SB 24E GE K2 X2 E94AZMR0xx4xDB RFR GI X5 E94ARNE0xx4 X4 X8 X109 X110 ... DO2 GO X322 E94AZPP0364 X324 X112 L2.2 L3.2 RB L1.2 Rb1 Rb2 L1 L2 L3 + K2 15 4 94PSPVR01 Abb.
5 Montagesockel verdrahten Verdrahtung Interne PE−Verbindung trennen 5.3 Verdrahtung 5.3.1 Interne PE−Verbindung trennen Mit dem Einsatz von Versorgungs(− und Rückspeise)modulen in Antriebsverbünden sind grundsätzlich an allen Geräten im Verbund die Maßnahmen für IT−Netze anzuwenden, unabhängig von der Netzform (TN, TT oder IT). Die Maßnahmen sind in der Montageanleitung der Geräte unter dem Stichwort "IT−Netz" beschriebenen.
Montagesockel verdrahten 5 Verdrahtung Stromschienen verbinden 5.3.2 Stromschienen verbinden SSP94PN201 Abb. 5−4 Beispiel: Stromschienen mit DC Versorgungsmodul verbinden EDK94ZPP0364 DE/EN/FR/ES/IT 2.
5 Montagesockel verdrahten Verdrahtung Stromschienen verbinden So verbinden Sie die Stromschienen: 1. Falls bereits Geräte des Verbunds in Betrieb waren: – Überzeugen Sie sich durch eine Spannungsprüfung an den Netzklemmen, dass das Versorgungsnetz ausgeschaltet ist. – Ggf. Versorgungsnetz ausschalten und mindestens 3 Minuten warten. 2. Lösen Sie die Schrauben der Stromschienen (nicht herausdrehen). 3. Schieben Sie die Stromschienen bis zum Anschlag nach links an die benachbarte Stromschiene.
Montagesockel verdrahten 5 Verdrahtung Ausführung der Leitungen 5.3.3 Ausführung der Leitungen ƒ Die verwendeten Leitungen müssen den geforderten Approbationen am Einsatzort genügen (z. B. UL). ƒ Die Vorschriften über Mindestquerschnitte von PE−Leitern sind unbedingt einzuhalten. Der Querschnitt des PE−Leiters muss mindestens so groß sein wie der Querschnitt der Leistungsanschlüsse.
5 Montagesockel verdrahten Verdrahtung Klemmenbelegung 5.3.5 Klemmenbelegung Tipp! Die Verdrahtung des Montagesockels zuerst vollständig beenden, bevor das Grundgerät gesteckt wird. Die oberen Klemmen des Montagesockels sind bei gestecktem Grundgerät nicht anschließbar. Netz Klemme X111 (linker Teil) Beschriftung Beschreibung L1 L2 L3 Anschluss der Netzphasen E94APNE0xx4/E94AZxPxxx4: L1, L2, L3 E94ARNE0xx4/E94AZMR0xx4xDB: L1.1, L2.1, L3.
Montagesockel verdrahten 5 Verdrahtung Klemmenbelegung Externer Bremswiderstand Klemme X112 (linker Teil) Beschriftung Beschreibung Rb1 Rb2 externer Bremswiderstand SSP940X112 Klemmendaten max. Leiterquerschnitt Anzugsmoment [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] Gerätegröße 1 + 2: flexibel mit Aderendhülse 2.5 12 0.5 ... 0.6 4.5 ... 6.2 PZ0 Gerätegröße 3: flexibel mit Aderendhülse 16 6 1.2 ... 1.5 10.6 ... 13.
Overview Scope of supply Pos. Description Installation backplane Mounting Instructions Elements of the installation backplane Installation backplane Pos. X111 Description Mains (supply from above, e.g. from top filters) DC−bus voltage (compatible with 9300 series) X112 Mains (supply from below, e.g. from built−on filter) External brake resistor X109 DC−bus busbar + X110 DC busbar − EMC shield clamp Direct connection of 9400 axis modules, device sizes 1 ...
Contents i 0Fig. 0Tab. 0 1 About this documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Validity information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Document history . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Target group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions used . . . . . . . . . . . .
1 About this documentation Validity information 1 About this documentation 1.
About this documentation 1 Document history Application range This installation backplane can be used together with the standard devices of the 9400 product range from the following nameplate designation onwards HW SW 1B ˘ 2A ˘ E94APNE0104 E94APNE0364 E94ARNE0134 E94ARNE0244 1.2 Document history Material number Version Description 13240130 1.0 07/2008 TD15 First edition .>
1 About this documentation Conventions used 1.4 Conventions used This documentation uses the following conventions to distinguish between different types of information: Spelling of numbers Decimal separator Point In general, the decimal point is used. For instance: 1234.56 Warnings UL warnings UR warnings Are only given in English. Icons Page reference 34 Reference to another page with additional information For instance: 16 = see page 16 EDK94ZPP0364 DE/EN/FR/ES/IT 2.
About this documentation 1 Notes used 1.5 Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning Danger! Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
1 About this documentation Notes used Special safety instructions and application notes for UL and UR 36 Pictograph and signal word Meaning Warnings! Safety or application note for the operation of a UL−approved device in UL−approved systems. Possibly the drive system is not operated in compliance with UL if the corresponding measures are not taken. Warnings! Safety or application note for the operation of a UR−approved device in UL−approved systems.
Safety instructions 2 General safety instructions 2 Safety instructions 2.1 General safety instructions 2.2 The general safety instructions and notes on residual hazards correspond to the ones of the standard device for which the installation backplane is intended. Safety instructions for the installation according to UL oder UR Warnings! ƒ Branch circuit protection: ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes, 500 V max.
3 Technical data 3 Technical data The standards, operating conditions and rated data correspond to the ones of the standard device for which the installation backplane is intended.
Mechanical installation 4 Dimensions 4 Mechanical installation 4.1 Dimensions Mounting grid We recommend to provide the mounting plate with a grid pattern of M5 threaded holes for attaching the devices. This preparation enables easy attachment of the devices, and the device sizes 1, 2, ... n can thus be mounted directly adjacent to each other.
4 Mechanical installation Dimensions 1 ... Device size, mounting holes used 3 Installation backplane SSP94SO000 Fig. 4−1 Dimensions of installation backplane a 40 [mm] [kg] E94AZPP0104 60 0.8 E94AZPP0364 120 1.7 EDK94ZPP0364 DE/EN/FR/ES/IT 2.
Mechanical installation 4 Arrangement of the devices 4.2 Arrangement of the devices Power supply module 0 1 L1 L2 L3 + ... M 3~ E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx E94AZEX100 E94AZxPxxxx +UG -UG M 3~ ... M 3~ E94AZPxxxxx +UG -UG E94AZPxxxxx E94APNExxxx (E94AZPPxxxx) E94AZxPxxxx +UG -UG M 3~ SSP94FF003 Fig.
4 Mechanical installation Arrangement of the devices A DC−bus connection has to be planned and dimensioned taking the technical data into account. How to arrange the devices via the DC busbars for operation in the DC−bus connection: ƒ Arrange the devices in a row from left to right. ƒ Install the supplying device on the left: – DC power supply module (in a first row), – DC input module (in the following rows).
Mechanical installation 4 Arrangement of the devices Regenerative power supply module L1 L2 L3 + ... M 3~ E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx E94AZEX100 +UG -UG M 3~ 4 15 4 ... M 3~ E94AZPxxxxx +UG -UG E94AZPxxxxx E94ARNE0xx4 (E94AZPP0364) E94AZMR0xx4xDB +UG -UG M 3~ 94ANGVR01 Fig.
4 Mechanical installation Arrangement of the devices A DC−bus connection with regenerative power supply module has to be planned and dimensioned taking the technical data into account. How to arrange the devices for operation in the DC−bus connection via the DC busbars: ƒ Arrange the devices in a row from left to right. ƒ Install the supplying device on the left: – Regenerative power supply module with assigned mains filter (in a first row), – Input module (in the following rows).
Mechanical installation 4 Mounting steps 4.3 Mounting steps Proceed as follows for the installation: 1. Prepare M5 threaded holes on the mounting plate according to the mounting grid. 2. Screw the installation backplane onto the mounting plate. Do not yet tighten the screws. – Use M5 screw and washer assemblies or M5 hexagon socket screws with washers. – The screw joint in the installation backplane may not jut out more than 7 mm. 3.
5 Wiring the installation backplane Important notes 5 Wiring the installation backplane 5.1 Important notes Danger! Dangerous electrical voltage All power terminals remain live for up to three minutes after mains disconnection. Possible consequences: ƒ Death or severe injuries when touching the power terminals. Protective measures: ƒ Switch off the power supply and wait for at least three minutes before working on the power terminals. ƒ Make sure that all power terminals are deenergised.
Wiring the installation backplane 5 Important notes Stop! No device protection if the mains voltage is too high The mains input is not internally fused. Possible consequences: ƒ Destruction of the device if the mains voltage is too high. Protective measures: ƒ Observe the maximally permissible mains voltage. ƒ Fuse the device correctly on the supply side against mains fluctuations and voltage peaks. Danger! Device damage The installation backplane can be damaged by current overload.
5 Wiring the installation backplane Connection plan 5.2 Connection plan Power supply module K1 L1 L2 L3 N PE F4 F1...F3 + Z1 O K1 - I JR B L1 L2 L3 +UG -UG + E94AZPPxxxx X111 K1 E94AZPxxxxx 24E GE X11 E94APNE0xx4 X109 X109 X110 X110 E94AxxExxxx 3 X112 Rb1 Rb2 RB L1 L2 L3 + SSP94PSP21 Fig. 5−1 Example circuit for installation backplane and DC power supply module E94APNExxx4 E94AZPxxxxx E94AxxExxxx E94AZEX100 F1 ...
Wiring the installation backplane 5 Connection plan Regenerative power supply module K1 L1 L2 L3 N PE F1...F3 F4 4 O K1 - - + + L1.1 L2.1 L3.1 I RFR - + JR + B L1 L2 L3 X320 K1 X321 24E GE L1 L2 L3 +UG -UG X323 X111 + SB 24E GE K2 X2 E94AZMR0xx4xDB RFR GI X5 E94ARNE0xx4 X4 X8 X109 X110 ... DO2 GO X322 E94AZPP0364 X324 X112 L2.2 L3.2 RB L1.2 Rb1 Rb2 L1 L2 L3 + K2 15 4 94PSPVR01 Fig.
5 Wiring the installation backplane Wiring Disconnect internal PE connection 5.3 Wiring 5.3.1 Disconnect internal PE connection If power supply (and regenerative) modules are used in drive systems, the measures for IT systems must be strictly observed for all interconnected devices and irrespective of the mains type (TN, TT or IT). The measures are described in the Mounting Instructions of the devices under the keyword "IT system".
Wiring the installation backplane 5 Wiring Connecting busbars 5.3.2 Connecting busbars SSP94PN201 Fig. 5−4 Example: connecting busbars to DC power supply module EDK94ZPP0364 DE/EN/FR/ES/IT 2.
5 Wiring the installation backplane Wiring Connecting busbars Proceed as follows to connect the busbars: 1. If devices of the interconnected system have already been in operation: – Ensure that the power supply system is switched off by checking the voltage at the supply terminals. – If necessary, switch off the power supply and wait at least 3 minutes. 2. Loosen the busbar screws but do not remove them completely. 3. Push the busbars as far as possible to the left towards the adjacent busbar.
Wiring the installation backplane 5 Wiring Design of the cables 5.3.3 Design of the cables ƒ The cables used must comply with the approvals required for the location (e.g. UL). ƒ It is imperative to comply with the regulations concerning minimum cross−sections of PE conductors. The cross−section of the PE conductor must be at least as large as the cross−section of the power connections.
5 Wiring the installation backplane Wiring Terminal assignment 5.3.5 Terminal assignment Tip! Complete the wiring of the installation backplane before plugging in the standard device. The upper terminals of the installation backplane cannot be connected with a plugged−in standard device. Mains Terminal X111 (left part) Labelling Description L1 L2 L3 Connection of the mains phases E94APNE0xx4/E94AZxPxxx4: L1, L2, L3 E94ARNE0xx4/E94AZMR0xx4xDB: L1.1, L2.1, L3.
Wiring the installation backplane 5 Wiring Terminal assignment External brake resistor Terminal X112 (left part) Labelling Description Rb1 Rb2 External brake resistor SSP940X112 Terminal data Max. conductor cross−section Tightening torque [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] Device sizes 1+2: flexible with wire end ferrule 2.5 12 0.5 ... 0.6 4.5 ... 6.2 PZ0 Device size 3: flexible with wire end ferrule 10 6 1.2 ... 1.5 10.6 ... 13.
Présentation Equipement livré Pos. Description Socle de montage Instructions de montage Eléments du socle de montage Socle de montage Pos.
Sommaire i 0Fig. 0Tab. 0 1 2 Présentation du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 58 59 59 60 61 Validité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupe cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Présentation du document Validité 1 Présentation du document 1.
Présentation du document 1 Historique du document Utilisation L’utilisation de ce socle de montage est autorisée pour les appareils de base série 9400 à partir de la version suivante (voir plaque signalétique) : HW SW 1B ˘ 2A ˘ E94APNE0104 E94APNE0364 E94ARNE0134 E94ARNE0244 1.2 Historique du document Numéro de matériel Version Description 13240130 1.0 07/2008 TD15 Première édition .>
1 Présentation du document Conventions utilisées 1.4 Conventions utilisées Pour faire la distinction entre différents types d’informations, ce document utilise les conventions suivantes : Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.
Présentation du document 1 Consignes utilisées 1.5 Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.
1 Présentation du document Consignes utilisées Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et UR 62 Pictogramme et mot associé Signification Warnings! Consigne de sécurité ou d’utilisation pour le fonctionnement d’un appareil homologué UL dans des installations homologuées UL Le système d’entraînement risque de ne pas être utilisé selon les directives UL si des mesures correspondantes ne sont pas prévues.
Consignes de sécurité 2 Consignes générales 2 Consignes de sécurité 2.1 Consignes générales 2.2 Les consignes de sécurité générales et les indications sur les dangers résiduels correspondent à celles de l’appareil de base pour lequel le socle de montage est prévu. Consignes de sécurité pour l’installation selon UL ou UR Warnings! ƒ Branch circuit protection: ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes, 500 V max.
3 Spécifications techniques 3 Spécifications techniques Les normes, conditions d’utilisation et caractéristiques nominales correspondent à celles de l’appareil de base pour lequel le socle de montage est prévu.
Installation mécanique 4 Encombrements 4 Installation mécanique 4.1 Encombrements Grille de fixation Pour la fixation des appareils, nous recommandons le placement de la grille perforée de trous taraudés M5 sur la plage de montage. Le montage s’en trouve simplifié. Les tailles d’appareil 1, 2 à n peuvent ainsi être directement juxtaposées.
4 Installation mécanique Encombrements 1 ... Taille d’appareil, trous de fixation utilisés 3 Socle de montage SSP94SO000 Fig.4−1 Encombrements du socle de montage a 66 [mm] [kg] E94AZPP0104 60 0.8 E94AZPP0364 120 1.7 EDK94ZPP0364 DE/EN/FR/ES/IT 2.
Installation mécanique 4 Disposition des appareils 4.2 Disposition des appareils Module d’alimentation 0 1 L1 L2 L3 + ... M 3~ E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx E94AZEX100 E94AZxPxxxx +UG -UG M 3~ M 3~ ... E94AZPxxxxx +UG -UG E94AZPxxxxx E94APNExxxx (E94AZPPxxxx) E94AZxPxxxx +UG -UG M 3~ SSP94FF003 Fig.
4 Installation mécanique Disposition des appareils Le fonctionnement par bus CC doit être planifié et conçu en fonction des spécifications techniques. Pour la disposition des appareils fonctionnant en réseau sur le bus continu via des barres conductrices pour bus CC, respecter les points suivants : ƒ Juxtaposer les appareils de gauche à droite. ƒ Installer l’appareil d’alimentation à gauche : – Module d’alimentation CC (première ligne), – Point d’alimentation (lignes suivantes).
Installation mécanique 4 Disposition des appareils Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau L1 L2 L3 + ... M 3~ E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx E94AZEX100 +UG -UG M 3~ 4 15 4 ... M 3~ E94AZPxxxxx +UG -UG E94AZPxxxxx E94ARNE0xx4 (E94AZPP0364) E94AZMR0xx4xDB +UG -UG M 3~ 94ANGVR01 Fig.
4 Installation mécanique Disposition des appareils Un bus CC reliant des modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau doit être conçu et dimensionné en respectant les spécifications techniques. Pour la disposition des appareils fonctionnant en réseau sur le bus continu via des barres conductrices bus CC, respecter les points suivants : ƒ Juxtaposer les appareils de droite à gauche.
Installation mécanique 4 Opérations de montage 4.3 Opérations de montage Ordre des opérations de montage 1. Préparer les trous taraudés M5 sur la plaque de montage selon la grille de fixation. 2. Visser le socle de montage sur la plaque de montage. Tourner les vis sans les serrer à fond. – Utiliser des vis cruciformes M5 ou à six pans creux M5 avec rondelle incorporée. – Le raccord vissé dans le socle de montage ne doit pas dépasser 7 mm. 3.
5 Câblage du socle de montage Remarques importantes 5 Câblage du socle de montage 5.1 Remarques importantes Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension jusqu’à 3 minutes après la coupure réseau. Risques encourus ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les raccordements de puissance. Mesures de protection ƒ Avant toute intervention au niveau des raccordements de puissance, couper l’alimentation et attendre au moins 3 minutes.
Câblage du socle de montage 5 Remarques importantes Stop ! Appareil non protégé contre une tension réseau trop élevée Il n’y a pas de protection intégrée de l’entrée réseau. Risques encourus ƒ Dommage irréversible de l’appareil en cas de tension réseau trop élevée Mesures de protection ƒ Respecter la tension réseau maximale admissible. ƒ Protéger l’appareil de manière adaptée côté réseau contre les fluctuations du réseau et les pointes de tension.
5 Câblage du socle de montage Schéma de câblage 5.2 Schéma de câblage Module d’alimentation K1 L1 L2 L3 N PE F4 F1...F3 + Z1 O K1 - I JR B L1 L2 L3 +UG -UG + E94AZPPxxxx X111 K1 E94AZPxxxxx 24E GE X11 E94APNE0xx4 X109 X109 X110 X110 E94AxxExxxx 3 X112 Rb1 Rb2 RB L1 L2 L3 + SSP94PSP21 Fig.5−1 Exemple de câblage : socle de montage et module d’alimentation CC E94APNExxx4 E94AZPxxxxx E94AxxExxxx E94AZEX100 F1 ...
Câblage du socle de montage 5 Schéma de câblage Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau K1 L1 L2 L3 N PE F1...F3 F4 4 O I RFR - - + + L1.1 L2.1 L3.1 K1 - + JR + B L1 L2 L3 X320 K1 X321 24E GE L1 L2 L3 +UG -UG X323 X111 + SB 24E GE K2 X2 E94AZMR0xx4xDB RFR GI X5 E94ARNE0xx4 X4 X8 X109 X110 ... DO2 GO X322 E94AZPP0364 X324 X112 L2.2 L3.2 RB L1.2 Rb1 Rb2 L1 L2 L3 + K2 15 4 94PSPVR01 Fig.
5 Câblage du socle de montage Câblage Couper la liaision PE interne 5.3 Câblage 5.3.1 Couper la liaision PE interne En cas d’utilisation de modules d’alimentation (et de renvoi sur le réseau), les mesures à prendre pour les réseaux IT doivent être appliquées sur tous les appareils interconnectés, indépendamment de la configuration du réseau (TN, TT ou IT). Ces mesures sont décrites dans les instructions de montage des appareils sous "Réseau IT".
Câblage du socle de montage 5 Câblage Relier les barres conductrices 5.3.2 Relier les barres conductrices SSP94PN201 Fig.5−4 Exemple : raccordement des barres conductrices avec le module d’alimentation CC EDK94ZPP0364 DE/EN/FR/ES/IT 2.
5 Câblage du socle de montage Câblage Relier les barres conductrices Pour relier les barres conductrices : 1. Si d’autres appareils ont déjà fonctionné en bus : – Vérifier la tension sur les bornes réseau pour s’assurer que le réseau d’alimentation est coupé. – Le cas échéant, couper le réseau et attendre 3 minutes au minimum. 2. Desserrer les vis des barres conductrices, sans toutefois les retirer. 3. Glisser les barres conductrices jusqu’en butée gauche contre la barre connexe.
Câblage du socle de montage 5 Câblage Spécification relative aux câbles utilisés 5.3.3 Spécification relative aux câbles utilisés ƒ Les câbles utilisés doivent être conformes aux exigences spécifiées sur le lieu d’utilisation (exemple : UL). ƒ Les sections minimales prescrites des conducteurs PE doivent impérativement être respectées. La section du conducteur PE doit être au moins égale à la section des conducteurs de puissance.
5 Câblage du socle de montage Câblage Affectation des bornes 5.3.5 Affectation des bornes Conseil ! Ne pas enficher l’appareil de base avant d’avoir complètement câblé le socle de montage. Une fois l’appareil de base enfiché, il n’est plus possible de procéder au raccordement des borniers supérieurs du socle de montage.
Câblage du socle de montage 5 Câblage Affectation des bornes Résistance de freinage externe Bornier X112 (partie gauche) Inscription Description Rb1 Rb2 Résistance de freinage externe SSP940X112 Spécifications des bornes Section max. de câble Couple de serrage [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] Tailles d’appareil 1+2: flexible avec embouts 2,5 12 0,5 ... 0,6 4.5 ... 6.2 PZ0 Taille d’appareil 3 : flexible avec embouts 10 6 1,2 ... 1,5 10.6 ... 13.
Vista general Contenido del suministro Pos. Descripción Base de montaje Instrucciones para el montaje Elementos de la base de montaje Base de montaje Pos. x111 Descripción Red (alimentación arriba, p.ej. del filtro en el montaje superior) Voltaje bus DC (compatible con la serie 9300) X112 Red (alimentación abajo, p.ej.
Contenido i 0Fig. 0Tab. 0 1 Acerca de esta documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Información sobre la validez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historia del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Acerca de esta documentación Información sobre la validez 1 Acerca de esta documentación 1.
Acerca de esta documentación 1 Historia del documento Posibilidades de uso El uso de esta base de montaje está permitido con equipos básicos de la serie de productos 9400 a partir de la siguiente denominación en la placa de características HW SW 1B ˘ 2A ˘ E94APNE0104 E94APNE0364 E94ARNE0134 E94ARNE0244 1.2 Historia del documento Número de material Versión Descripción 13240130 1.0 07/2008 TD15 Primera edición .>
1 Acerca de esta documentación Convenciones utilizadas 1.4 Convenciones utilizadas Esta documentación utiliza las siguientes convenciones para distinguir diferentes tipos de información: Escritura de números Separación de decimales Punto Por norma general se utiliza el punto para los decimales. Por ejemplo: 1234.56 Advertencias Advertencias UL Advertencias UR Sólo se utilizan en idioma inglés.
Acerca de esta documentación 1 Indicaciones utilizadas 1.
1 Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Instrucciones de seguridad y de uso especiales para UL y UR 88 Pictograma y término indicativo Significado Warnings! Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un equipo con aprobación UL en instalaciones con aprobación UL. Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionará según UL si no se toman las medidas adecuadas.
Instrucciones de seguridad 2 Instrucciones de seguridad generales 2 Instrucciones de seguridad 2.1 Instrucciones de seguridad generales 2.2 Las instrucciones generales de seguridad y las indicaciones sobre peligros residuales corresponden a las del equipo básico para el que está prevista la base de montaje.
3 Datos técnicos 3 Datos técnicos Las normas, condiciones de uso y datos nominales corresponden a las del equipo básico para el cual está prevista la base de montaje.
Instalación mecánica 4 Dimensiones 4 Instalación mecánica 4.1 Dimensiones Plantilla de sujeción Para la fijación de los equipos recomendamos colocar un patrón de taladros roscados M5 en la placa de montaje. Con esta preparación es muy fácil fijar los equipos. De esta forma es posible colocar los tamaños de equipo 1, 2, ... n directamente uno al lado del otro.
4 Instalación mecánica Dimensiones 1 ... Tamaño del equipo, taladros de sujeción utilizados 3 Base de montaje SSP94SO000 Fig.4−1 Dimensiones base de montaje a 92 [mm] [kg] E94AZPP0104 60 0.8 E94AZPP0364 120 1.7 EDK94ZPP0364 DE/EN/FR/ES/IT 2.
Instalación mecánica 4 Colocación de los equipos 4.2 Colocación de los equipos Módulo de alimentación 0 1 L1 L2 L3 + ... M 3~ E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx E94AZEX100 E94AZxPxxxx +UG -UG M 3~ ... M 3~ E94AZPxxxxx +UG -UG E94AZPxxxxx E94APNExxxx (E94AZPPxxxx) E94AZxPxxxx +UG -UG M 3~ SSP94FF003 Fig.
4 Instalación mecánica Colocación de los equipos Una interconexión de DC se ha de planificar y dimensionar observando los datos técnicos. Coloque los equipos para el funcionamiento en interconexión DC a través de los carriles de corriente de bus DC de la siguiente manera: ƒ Colocar los equipos de izquierda a derecha. ƒ Instalar a la izquierda el equipo alimentador: – Suministrador de DC (en una primera fila), – Punto de alimentación DC (en las siguientes filas).
Instalación mecánica 4 Colocación de los equipos Módulo de alimentación y realimentación L1 L2 L3 + ... M 3~ E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx E94AZEX100 +UG -UG M 3~ 4 15 4 ... M 3~ E94AZPxxxxx +UG -UG E94AZPxxxxx E94ARNE0xx4 (E94AZPP0364) E94AZMR0xx4xDB +UG -UG M 3~ 94ANGVR01 Fig.
4 Instalación mecánica Colocación de los equipos Una interconexión DC con módulo de alimentación y realimentación se ha de planificar y dimensionar bajo consideración de los datos técnicos. Coloque los equipos para el funcionamiento en interconexión DC a través de los carriles de corriente de bus DC de la siguiente manera: ƒ Colocar los equipos de izquierda a derecha.
Instalación mecánica 4 Pasos para el montaje 4.3 Pasos para el montaje Procedimiento para el montaje: 1. Prepare en la placa de montaje taladros roscados M5 según la plantilla de sujeción. 2. Atornille la base de montaje sobre la placa de montaje, pero aún no apriete los tornillos demasiado fuerte. – Utilice tornillos combinados M5 o tornillos con hexágono interior y arandela. – El atornillamiento en la base de montaje sólo deberá sobresalir un máximo de 7 mm. 3.
5 Cablear base de montaje Indicaciones importantes 5 Cablear base de montaje 5.1 Indicaciones importantes ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia conducen una tensión eléctrica peligrosa tras la desconexión de la red durante 3 minutos. Posibles consecuencias: ƒ Muerte o lesiones peligrosas al entrar en contacto con las conexiones de potencia.
Cablear base de montaje 5 Indicaciones importantes ¡Alto! No hay protección contra voltaje de red demasiado alto. La entrada de red no está asegurada internamente. Posibles consecuencias: ƒ Destrucción del equipo si el voltaje de red es demasiado alto. Medidas de protección: ƒ Observe el voltaje de red máximo permitido. ƒ Asegure el equipo en el lado red de forma adecuada contra oscilaciones de red y picos de tensión.
5 Cablear base de montaje Esquema de conexiones 5.2 Esquema de conexiones Módulo de alimentación K1 L1 L2 L3 N PE F4 F1...F3 + Z1 O K1 - I JR B L1 L2 L3 +UG -UG + E94AZPPxxxx X111 K1 E94AZPxxxxx 24E GE X11 E94APNE0xx4 X109 X109 X110 X110 E94AxxExxxx 3 X112 Rb1 Rb2 RB L1 L2 L3 + SSP94PSP21 Fig.5−1 Ejemplo de conexión base de montaje y módulo de alimentación DC E94APNExxx4 E94AZPxxxxx E94AxxExxxx E94AZEX100 F1 ...
Cablear base de montaje 5 Esquema de conexiones Módulo de alimentación y realimentación K1 L1 L2 L3 N PE F1...F3 F4 4 O I RFR - - + + L1.1 L2.1 L3.1 K1 - + JR + B L1 L2 L3 X320 K1 X321 24E GE L1 L2 L3 +UG -UG X323 X111 + SB 24E GE K2 X2 E94AZMR0xx4xDB RFR GI X5 E94ARNE0xx4 X4 X8 X109 X110 ... DO2 GO X322 E94AZPP0364 X324 X112 L2.2 L3.2 RB L1.2 Rb1 Rb2 L1 L2 L3 + K2 15 4 94PSPVR01 Fig.
5 Cablear base de montaje Cableado Separar unión interna a PE 5.3 Cableado 5.3.1 Separar unión interna a PE Con el uso de módulos de alimentación (y realimentación) en interconexiones de accionamientos se deberán aplicar por principio, en todos los equipos conectados, las medidas para redes IT, independientemente de la forma de red (TN, TT o IT). Estas medidas están descritas en las instrucciones de montaje de los equipos bajo el título "Red IT".
Cablear base de montaje 5 Cableado Unir barras conductoras 5.3.2 Unir barras conductoras SSP94PN201 Fig.5−4 Ejemplo: Unir embarrado con módulo de alimentación DC EDK94ZPP0364 DE/EN/FR/ES/IT 2.
5 Cablear base de montaje Cableado Unir barras conductoras Para unir el embarrado proceda de la siguiente manera: 1. Si algunos de los equipos de la interconexión ya han estado en funcionamiento: – Asegúrese, mediante la comprobación de voltaje en los bornes de red, que la red de suministro está desconectada. – Dado el caso, desconectar la red de suministro y esperar por lo menos 3 minutos. 2. Aflojar los tornillos del embarrado (no sacarlos). 3.
Cablear base de montaje 5 Cableado Ejecución de los cables 5.3.3 Ejecución de los cables ƒ Los cables utilizados deben cumplir con los requisitos de las aprobaciones exigidas en el lugar de uso (p. e. UL). ƒ Es indispensable cumplir con las normas sobre las secciones mínimas de los cables de PE. La sección del cable PE debe tener por lo menos el mismo tamaño que las conexiones de potencia.
5 Cablear base de montaje Cableado Asignación de bornes 5.3.5 Asignación de bornes ¡Sugerencia! Antes de colocar el equipo básico acabar el cableado de la base de montaje, ya que no es posible acceder a los bornes superiores de la base de montaje con el equipo básico colocado. Red Borne X111 (lado izquierdo) Marcación Descripción L1 L2 L3 Conexión de las fases de red E94APNE0xx4/E94AZxPxxx4: L1, L2, L3 E94ARNE0xx4/E94AZMR0xx4xDB: L1.1, L2.1, L3.
Cablear base de montaje 5 Cableado Asignación de bornes Resistencia de frenado externa Borne X112 (lado izquierdo) Marcación Descripción Rb1 Rb2 Resistencia de frenado externa SSP940X112 Datos de bornes Sección de cable máx. Par de apriete [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] Tamaño de equipo 1 + 2: flexible con terminal grimpado 2,5 12 0,5 ... 0,6 4.5 ... 6.2 PZ0 Tamaño de equipo 3: flexible con terminal grimpado 10 6 1,2 ... 1,5 10.6 ... 13.
Panoramica Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Base di montaggio Istruzioni di montaggio Elementi della base di montaggio Base di montaggio Pos. Descrizione X111 Rete (alimentazione sopra, ad es. dal filtro nella variante di montaggio sopra) Tensione DC bus (compatibile con la serie 9300) X112 Rete (alimentazione sotto, ad es.
Sommario i 0Fig. 0Tab. 0 1 Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Informazioni sulla validità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cronologia del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A chi è rivolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenzioni utilizzate . . . . . . . . . . . .
1 Informazioni sul manuale Informazioni sulla validità 1 Informazioni sul manuale 1.
Informazioni sul manuale 1 Cronologia del documento Compatibilità Questa base di montaggio può essere utilizzata con moduli asse della serie 9400, a partire dalla versione seguente HW SW 1B ˘ 2A ˘ E94APNE0104 E94APNE0364 E94ARNE0134 E94ARNE0244 1.2 Cronologia del documento Numero documento Versione Descrizione 13240130 1.0 07/2008 TD15 Prima edizione .>
1 Informazioni sul manuale Convenzioni utilizzate 1.4 Convenzioni utilizzate La presente documentazione utilizza le seguenti convenzioni tipografiche per distinguere i diversi tipi di informazioni: Modalità di scrittura dei numeri Separatore decimali Punto Si utilizza in generale il punto come separatore dei decimali. Esempio: 1234.56 Avvertenze Avvertenze UL Avvertenze UR Vengono riportate solo in lingua inglese.
Informazioni sul manuale 1 Avvertenze utilizzate 1.
1 Informazioni sul manuale Avvertenze utilizzate Note di sicurezza e istruzioni d’uso speciali per UL e UR 114 Simbolo e parola di segnalazione Significato Warnings! Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento di un dispositivo con omologazione UL in impianti omologati UL. Il funzionamento del sistema azionamento probabilmente non sarà conforme alla normativa UL, a meno che non vengano prese le necessarie misure a tal fine.
Informazioni sulla sicurezza 2 Note di sicurezza generali 2 Informazioni sulla sicurezza 2.1 Note di sicurezza generali 2.2 Le norme generali di sicurezza e le indicazioni sui rischi residui corrispondono a quelli del dispositivo di base per la base di montaggio. Informazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo UL o UR Warnings! ƒ Branch circuit protection: ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes, 500 V max.
3 Dati tecnici 3 Dati tecnici Norme, condizioni di utilizzo e dati nominali corrispondono a quelli del modulo asse per il quale è predisposta la base di montaggio.
Installazione meccanica 4 Dimensioni 4 Installazione meccanica 4.1 Dimensioni Griglia di fissaggio Raccomandiamo di preparare la piastra di montaggio riportando la griglia dei fori di fissaggio M5 dell’apparecchiatura. In tal modo sarà più semplice fissare i dispositivi. Le taglie 1, 2, ... n possono così essere installate una dietro l’altra.
4 Installazione meccanica Dimensioni 1 ... Taglia, fori di fissaggio utilizzati 3 Base di montaggio SSP94SO000 Fig.4−1 Dimensioni della base di montaggio a 118 [mm] [kg] E94AZPP0104 60 0.8 E94AZPP0364 120 1.7 EDK94ZPP0364 DE/EN/FR/ES/IT 2.
Installazione meccanica 4 Disposizione delle apparecchiature 4.2 Disposizione delle apparecchiature Modulo alimentatore 0 1 L1 L2 L3 + ... M 3~ E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx E94AZEX100 E94AZxPxxxx +UG -UG M 3~ ... M 3~ E94AZPxxxxx +UG -UG E94AZPxxxxx E94APNExxxx (E94AZPPxxxx) E94AZxPxxxx +UG -UG M 3~ SSP94FF003 Fig.
4 Installazione meccanica Disposizione delle apparecchiature Pianificare e configurare l’interconnessione DC bus prendendo in considerazione i dati tecnici. Disporre le apparecchiature per il funzionamento in interconnessione DC bus tramite le apposite barre DC bus come segue: ƒ Disporre le apparecchiature da sinistra verso destra. ƒ A sinistra installare il modulo che fornisce l’alimentazione: – Alimentatore DC (in una prima fila), – Unità di collegamento per DC bus (nelle file successive).
Installazione meccanica 4 Disposizione delle apparecchiature Modulo alimentatore con recupero in rete L1 L2 L3 + ... M 3~ E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx E94AZEX100 +UG -UG M 3~ 4 15 4 ... M 3~ E94AZPxxxxx +UG -UG E94AZPxxxxx E94ARNE0xx4 (E94AZPP0364) E94AZMR0xx4xDB +UG -UG M 3~ 94ANGVR01 Fig.
4 Installazione meccanica Disposizione delle apparecchiature L’interconnessione DC bus con modulo alimentatore con recupero in rete deve essere progettata e realizzata tenendo conto dei dati tecnici. Pertanto disporre le apparecchiature per il funzionamento in interconnessione DC bus tramite le apposite barre DC bus: ƒ Disporre le apparecchiature da sinistra verso destra.
Installazione meccanica 4 Procedura di montaggio 4.3 Procedura di montaggio Per il montaggio, procedere come segue: 1. Sulla piastra di montaggio preparare dei fori filettati M5 in base alla griglia di fissaggio. 2. Avvitare la base di montaggio sulla piastra. Non serrare del tutto le viti. – Utilizzare viti M5 con rondella o viti M5 a esagono incassato con rondella. – L’avvitatura nella base di montaggio deve essere al max. di 7 mm. 3.
5 Cablaggio della base di montaggio Note importanti 5 Cablaggio della base di montaggio 5.1 Note importanti Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: ƒ Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. Misure di protezione: ƒ Attendere almeno 3 minuti prima di eseguire qualsiasi intervento sui collegamenti di potenza.
Cablaggio della base di montaggio 5 Note importanti Stop! Nessuna protezione del dispositivo in caso di sovratensione di rete L’ingresso di rete non è protetto internamente. Possibili conseguenze: ƒ Distruzione del dispositivo in caso di sovratensione di rete. Misure di protezione: ƒ Osservare la tensione di rete massima ammissibile. ƒ Proteggere il dispositivo sul lato della rete contro fluttuazioni e picchi di tensione.
5 Cablaggio della base di montaggio Schema di collegamento 5.2 Schema di collegamento Modulo alimentatore K1 L1 L2 L3 N PE F4 F1...F3 + Z1 O K1 - I JR B L1 L2 L3 +UG -UG + E94AZPPxxxx X111 K1 E94AZPxxxxx 24E GE X11 E94APNE0xx4 X109 X109 X110 X110 E94AxxExxxx 3 X112 Rb1 Rb2 RB L1 L2 L3 + SSP94PSP21 Fig.5−1 Esempio di schema di collegamento base di montaggio e modulo alimentatore DC E94APNExxx4 E94AZPxxxxx E94AxxExxxx E94AZEX100 F1 ...
Cablaggio della base di montaggio 5 Schema di collegamento Modulo alimentatore con recupero in rete K1 L1 L2 L3 N PE F1...F3 F4 4 O I RFR - - + + L1.1 L2.1 L3.1 K1 - + JR + B L1 L2 L3 X320 K1 X321 24E GE L1 L2 L3 +UG -UG X323 X111 + SB 24E GE K2 X2 E94AZMR0xx4xDB RFR GI X5 E94ARNE0xx4 X4 X8 X109 X110 ... DO2 GO X322 E94AZPP0364 X324 X112 L2.2 L3.2 RB L1.2 Rb1 Rb2 L1 L2 L3 + K2 15 4 94PSPVR01 Fig.
5 Cablaggio della base di montaggio Cablaggio Interruzione del collegamento PE interno 5.3 Cablaggio 5.3.1 Interruzione del collegamento PE interno In caso di utilizzo di moduli alimentatore (e moduli alimentatore con recupero in rete) nelle reti di azionamenti è necessario applicare a tutti i dispositivi le misure previste per le reti IT, indipendentemente dal tipo (TN, TT o IT). Le misure sono descritte nelle Istruzioni di montaggio dei dispositivi, alla voce "Rete IT".
Cablaggio della base di montaggio 5 Cablaggio Collegamento delle barre DC bus 5.3.2 Collegamento delle barre DC bus SSP94PN201 Fig.5−4 Esempio: collegamento delle barre DC bus ai moduli alimentatore DC EDK94ZPP0364 DE/EN/FR/ES/IT 2.
5 Cablaggio della base di montaggio Cablaggio Collegamento delle barre DC bus Per collegare le barre DC bus procedere nel seguente modo: 1. Se erano già in funzione dispositivi interconnessi: – accertarsi che la rete di alimentazione sia disinserita controllando la tensione sui morsetti di rete. – Eventualmente disinserirla e attendere per almeno 3 minuti. 2. Allentare le viti delle barre DC bus (senza estrarle completamente). 3. Far scorrere le barre verso sinistra fino a toccare la barra adiacente.
Cablaggio della base di montaggio 5 Cablaggio Esecuzione dei collegamenti 5.3.3 Esecuzione dei collegamenti ƒ I cavi utilizzati devono essere conformi alle normative richieste nel sito di impiego (ad es. UL). ƒ Osservare assolutamente i requisiti relativi alla sezione minima dei conduttori PE. La sezione dei conduttori PE deve essere almeno pari alla sezione dei collegamenti di potenza.
5 Cablaggio della base di montaggio Cablaggio Assegnazione dei morsetti 5.3.5 Assegnazione dei morsetti Suggerimento: Prima di innestare il modulo asse, completare il cablaggio della base di montaggio. Con il modulo asse installato, i morsetti superiori della base di montaggio non sono collegabili. Rete Morsettiera X111 (parte sinistra) Siglatura Descrizione L1 L2 L3 Collegamento delle fasi di rete E94APNE0xx4/E94AZxPxxx4: L1, L2, L3 E94ARNE0xx4/E94AZMR0xx4xDB: L1.1, L2.1, L3.
Cablaggio della base di montaggio 5 Cablaggio Assegnazione dei morsetti Resistenza di frenanatura esterna Morsettiera X112 (parte sinistra) Siglatura Descrizione Rb1 Rb2 Resistenza di frenatura esterna SSP940X112 Dati dei morsetti Sezione max. conduttore Coppia di serraggio [mm2] [AWG] [Nm] [lb−in] Taglia 1 + 2: flessibile con capocorda 2,5 12 0,5 ... 0,6 4.5 ... 6.2 PZ0 Taglia 3: flessibile con capocorda 10 6 1,2 ... 1,5 10.6 ... 13.
© 05/2010 F ( Ê ü Lenze Automation GmbH Hans−Lenze−Str. 1 D−31855 Aerzen Germany +49 (0)51 54 / 82−0 +49 (0)51 54 / 82 − 28 00 Lenze@Lenze.de Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D−32699 Extertal Germany ( Ê 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) +49 (0)51 54 / 82−11 12 Service@Lenze.de www.Lenze.com EDK94ZPP0364 § .>