Ä.&}]ä EDKZS3Y200 .&}] Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio L−force | 9400 EZS3−xxxA200 Sinusfilter 115 ... 150 A Sinusoidal filter 115 ... 150 A Filtres sinus 115 ... 150 A Filtro senoidal 115 ... 150 A Filtro sinusoidale 115 ...
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
SSP94SF101
Lieferumfang Pos. Beschreibung Sinusfilter EZS3−xxxA200 Montageanleitung Elemente am Filter Pos.
Beim Einsatz von Sinusfiltern beachten: ƒ Sinusfilter nur in Verbindung mit Normasynchronmaschinen 0 ... 550 V einsetzen. ƒ Der Betrieb ist nur zulässig mit einer U/f− oder U/f2−Kennliniensteuerung. ƒ Der Betrieb ist nur zulässig mit einer Schaltfrequenz von 2 ... 4 kHz. – Sicherstellen, dass die automatische Schaltfrequenz−Reduzierung deaktiviert ist (siehe Dokumentation zum Grundgerät). ƒ Die Ausgangsfrequenz auf maximal 150 Hz begrenzen.
1 Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise 1 Sicherheitshinweise 1.
Technische Daten 2 2 Technische Daten Normen Konformität CE Niederspannungsrichtlinie Approbation UR UL508, Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada Klimatische Bedingungen Klasse 3K3 nach EN 50178 ohne Betauung, mittlere relative Feuchte 85 % Zul. Betriebsumgebungstemperatur −10 °C ... +55 °C über 40 °C Nennstrom IN um 2,5 %/°C reduzieren Zul. Aufstellhöhe 0 ...
3 Mechanische Installation Wichtige Hinweise 3 Mechanische Installation 3.1 Wichtige Hinweise Gefahr! Die Anschlussklemmen führen auch bei gestopptem Motor gefährliche Spannungen! ƒ Überprüfen Sie daher vor allen Arbeiten, ob die Anschlussklemmen spannungslos sind. ƒ Die Sinusfilter dürfen nur mit montierter Klemmenabdeckung in Betrieb genommen werden. Andernfalls besteht die Gefahr eines gefährlichen Stromschlages beim Berühren der Anschlussklemmen. 3.
Mechanische Installation 3 Montageschritte 3.3 Montageschritte So montieren Sie das Filter: 1. Wählen Sie einen geeigneten Montageort im Schaltschrank. – Einbaulage stehend mit Montagewinkel unten. – Einbaufreiräume 100 mm seitlich und oben. – Eine ungehinderte Luftzirkulation zum Abführen der Wärme muss gewährleistet sein. 2. Verschrauben Sie die Montagewinkel des Filters am Montageort. – Der Montageort und das Montagematerial muss die mechanische Verbindung dauerhaft gewährleisten.
4 Elektrische Installation Wichtige Hinweise 4 Elektrische Installation 4.1 Wichtige Hinweise Gefahr! Die Anschlussklemmen führen auch bei gestopptem Motor gefährliche Spannungen! ƒ Überprüfen Sie daher vor allen Arbeiten, ob die Anschlussklemmen spannungslos sind. ƒ Die Sinusfilter dürfen nur mit montierter Klemmenabdeckung in Betrieb genommen werden. Andernfalls besteht die Gefahr eines gefährlichen Stromschlages beim Berühren der Anschlussklemmen. 4.
Elektrische Installation 4 Montageschritte 4.3 Montageschritte xxxx U V W 1U1 1V1 1W1 EZS3-xxxA200 1U2 1V2 1W2 M 3~ SSP94SF107 SSP94SF004 SSP94SF109 x Abisolierlänge je nach Filtergröße So schließen Sie das Filter an: 1. Vier Schrauben lösen und Klemmenabdeckung abnehmen. 2. Filter−Eingangsleitung an Klemme 1U1, 1V1, 1W1 anschließen. Filter−Ausgangsleitung an Klemme 1U2, 1V2, 1W2 anschließen. – Geschirmte Leitungen verwenden.
Scope of supply Pos. Description Sinusoidal filter EZS3−xxxA200 Mounting Instructions Elements on the filter Pos.
The following must be observed when using sinusoidal filters: ƒ Use sinusoidal filters only together with standard asynchronous machines 0 ... 550 V. ƒ Operation is only permissible using a V/f or V/f2 characteristic control. ƒ Operation is only permissible using a switching frequency of 2 ... 4 kHz. – Ensure that the automatic switching frequency reduction is deactivated (see documentation of the standard device). ƒ Limit the output frequency to maximally 150 Hz.
1 Safety instructions Definition of notes used 1 Safety instructions 1.
Technical data 2 2 Technical data Standards Conformity CE Low−Voltage Directive Approval UR UL508, Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada Climatic conditions Class 3K3 according to EN 50178 Without condensation, average relative humidity 85 % Permissible ambient operating temperature −10 °C ... +55 °C Above 40 °C, the rated current Ir must be reduced by 2.5 %/°C Permissible installation height 0 ...
3 Mechanical installation Important notes 3 Mechanical installation 3.1 Important notes Danger! The terminals also carry dangerous voltages even if the motor is stopped! ƒ For this reason, check that the terminals are dead before you start working. ƒ The sinusoidal filters may only be operated with a mounted terminal cover. Otherwise, an electric shock may occur when touching the terminals. 3.2 Dimensions SSP94SF103 All dimensions in millimetres.
Mechanical installation 3 Mounting steps 3.3 Mounting steps How to install the filter: 1. Select a suitable mounting place in the control cabinet. – Vertical mounting position with fixing bracket below – Free spaces: 100 mm to the side and above. – A free air circulation must be ensured for dissipating the heat. 2. Screw down the fixing brackets of the filter at the mounting place. – The mounting place and material must ensure a durable mechanical connection. EDKZS3Y200 DE/EN/FR/ES/IT 1.
4 Electrical installation Important notes 4 Electrical installation 4.1 Important notes Danger! The terminals also carry dangerous voltages even if the motor is stopped! ƒ For this reason, check that the terminals are dead before you start working. ƒ The sinusoidal filters may only be operated with a mounted terminal cover. Otherwise, an electric shock may occur when touching the terminals. 4.
Electrical installation 4 Mounting steps 4.3 Mounting steps xxxx U V W 1U1 1V1 1W1 EZS3-xxxA200 1U2 1V2 1W2 M 3~ SSP94SF107 SSP94SF004 SSP94SF109 x Stripping length depends on the filter size How to connect the filter: 1. Loosen the four screws and remove the terminal cover . 2. Connect the filter input cable to terminals 1U1, 1V1, 1W1. Connect the filter output cable to terminals 1U2, 1V2, 1W2. – Use shielded cables.
Equipement livré Pos. Description Filtre sinus EZS3−xxxA200 Instructions de montage Eléments du filtre Pos. Description Plaque signalétique Bornier de raccordement (entrée : 1U1, 1V1, 1W1 / sortie : 1U2, 1V2, 1W2) Raccordement PE Raccordement de blindage Equerre de montage Couvercle de protection du bornier Anneaux de levage Validité Le présent document s’applique aux modules suivants : ƒ aux filtres sinus EZS3−115A200, ƒ aux filtres sinus EZS3−150A200.
Respecter les consignes ci−dessous en cas d’utilisation de filtres sinus : ƒ Utiliser les filtres sinus uniquement avec des machines normalisées asynchrones 0 ... 550 V. ƒ La mise en service est autorisée uniquement avec un système de commande U/f ou U/f2. ƒ La mise en service est autorisée uniquement avec une fréquence de découpage comprise entre 2 ... 4 kHz. – S’assurer que la réduction automatique de la fréquence de découpage est désactivée (lire la documentation relative à l’appareil de base).
1 Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées 1 Consignes de sécurité 1.1 Définition des conventions utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.
Spécifications techniques 2 2 Spécifications techniques Normes Conformité CE Directive Basse Tension Homologation UR UL508, Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada Conditions d’utilisation Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 Sans condensation, humidité relative moyenne : 85 % Température ambiante admissible −10 °C ... +55 °C Au−delà de 40 °C, réduire le courant nominal IN de 2,5 %/°C Altitude d’implantation admissible 0 ...
3 Installation mécanique Remarques importantes 3 Installation mécanique 3.1 Remarques importantes Danger ! Des tensions dangereuses peuvent circuler dans le bornier de raccordement, même lorsque le moteur est à l’arrêt ! ƒ Avant tous travaux, s’assurer que le bornier de raccordement n’est pas sous tension. ƒ Les filtres sinus doivent exclusivement être mis en service lorsque le couvercle de protection du bornier est en place.
Installation mécanique 3 Opérations de montage 3.3 Opérations de montage Pour monter le filtre : 1. Choisir l’emplacement de montage approprié dans l’armoire électrique. – Position de montage verticale, l’équerre de fixation en bas. – Espacements de montage : 100 mm sur les côtés et en haut. – Veiller à assurer une bonne circulation de l’air en vue de la dissipation de la chaleur. 2. Visser l’équerre de montage du filtre à l’emplacement choisi.
4 Installation électrique Remarques importantes 4 Installation électrique 4.1 Remarques importantes Danger ! Des tensions dangereuses peuvent circuler dans le bornier de raccordement, même lorsque le moteur est à l’arrêt ! ƒ Avant tous travaux, s’assurer que le bornier de raccordement n’est pas sous tension. ƒ Les filtres sinus doivent exclusivement être mis en service lorsque le couvercle de protection du bornier est en place.
Installation électrique 4 Opérations de montage 4.3 Opérations de montage xxxx U V W 1U1 1V1 1W1 EZS3-xxxA200 1U2 1V2 1W2 M 3~ SSP94SF107 SSP94SF004 SSP94SF109 x Longueur du fil dénudé selon taille du filtre Pour raccorder le filtre : 1. Desserrer les quatre vis et retirer le couvercle du bornier . 2. Raccorder le câble d’entrée du filtre sur la borne 1U1, 1V1, 1W1. Raccorder le câble de sortie du filtre sur la borne 1U2, 1V2, 1W2. – Utiliser des câbles blindés.
Contenido del suministro Pos. Descripción Filtro senoidal EZS3−xxxA200 Instrucciones para el montaje Elementos del filtro Pos.
Al utilizar filtros senoidales se ha de tener en cuenta lo siguiente: ƒ Utilizar filtros senoidales sólo junto con máquinas asíncronas normalizadas 0 ... 550 V. ƒ El funcionamiento sólo está permitido con un control de característica U/f o U/f2. ƒ El funcionamiento sólo está permitido con una frecuencia de chopeado de 2 ... 4 kHz. – Asegurar que la reducción automática de la frecuencia de chopeado está desactivada (ver documentación del equipo básico).
1 Instrucciones de seguridad Definición de las instrucciones utilizadas 1 Instrucciones de seguridad 1.
Datos técnicos 2 2 Datos técnicos Normas Conformidad CE Directiva de Bajo Voltaje Aprobación UR UL508, Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada Clase 3K3 según EN 50178 sin condensación, humedad relativa media 85 % Condiciones de uso Condiciones climatológicas Temperatura ambiente de −10 °C ... +55 °C funcionamiento por encima de 40 °C, reducir corriente nominal IN en 2,5 %/°C permitida Altura de montaje permitida 0 ...
3 Instalación mecánica Avisos importantes 3 Instalación mecánica 3.1 Avisos importantes ¡Peligro! ¡Los bornes de conexión siguen estando vivos incluso cuando el motor está parado! ƒ Por ello, compruebe antes de realizar cualquier trabajo, que los bornes de conexión estén libres de voltaje. ƒ Los filros senoidales sólo se pueden poner en marcha con la cubierta para bornes montada. En caso contrario existe el peligro de sufrir una descarga de corriente al tocar los bornes de conexión. 3.
Instalación mecánica 3 Pasos para el montaje 3.3 Pasos para el montaje Para montar el filtro, proceda de la siguiente manera: 1. Elija un lugar de montaje adecuado en el armario eléctrico. – Posición de montaje de pie con ángulo de montaje abajo. – Espacios libres para el montaje: 100 mm en los laterales y arriba. – Se ha de asegurar la circulación libre del aire para eliminar el calor. 2. Atornille el ángulo de montaje del filtro en el lugar de montaje.
4 Instalación eléctrica Avisos importantes 4 Instalación eléctrica 4.1 Avisos importantes ¡Peligro! ¡Los bornes de conexión siguen estando vivos incluso cuando el motor está parado! ƒ Por ello, compruebe antes de realizar cualquier trabajo, que los bornes de conexión estén libres de voltaje. ƒ Los filros senoidales sólo se pueden poner en marcha con la cubierta para bornes montada. En caso contrario existe el peligro de sufrir una descarga de corriente al tocar los bornes de conexión. 4.
Instalación eléctrica 4 Pasos para el montaje 4.3 Pasos para el montaje xxxx U V W 1U1 1V1 1W1 EZS3-xxxA200 1U2 1V2 1W2 M 3~ SSP94SF107 SSP94SF004 SSP94SF109 x Longitud de aislamiento según tamaño del filtro Para conectar el filtro, proceda de la siguiente manera: 1. Soltar los cuatro tornillos y retirar la cubierta de los bornes . 2. Conectar cable de entrada del filtro al borne 1U1, 1V1, 1W1. Conectar cable de salida del filtro al borne 1U2, 1V2, 1W2. – Utilizar cables apantallados.
Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Filtro sinusoidale EZS3−xxxA200 Istruzioni di montaggio Elementi sul filtro Pos.
In caso di impiego di filtri sinusoidali, prestare attenzione a quanto segue: ƒ Utilizzare i filtri sinusoidali solo in connessione con macchine asincrone normalizzate da 0 a 550 V. ƒ Il funzionamento è consentito solo con controllo della caratteristica U/f o U/f2. ƒ Il funzionamento è consentito solo con una frequenza di commutazione da 2 a 4 kHz. – Assicurare che la funzione di riduzione automatica della frequenza di commutazione sia disattivata (vedere la documentazione del modulo asse).
1 Informazioni sulla sicurezza Simbologia delle note e avvertenze utilizzate 1 Informazioni sulla sicurezza 1.
Dati tecnici 2 2 Dati tecnici Norme Conformità CE Direttiva Bassa Tensione Omologazione UR UL508, Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) per USA e Canada Condizioni climatiche Classe 3K3 secondo EN 50178 Umidità media relativa 85 %, senza condensa Temperatura ambiente ammissibile durante il funzionamento −10 °C ... +55 °C Oltre 40 °C, ridurre la corrente nominale IN di 2,5 %/°C Altitudine d’installazione 0 ... 4000 m s.l.m.
3 Installazione meccanica Note importanti 3 Installazione meccanica 3.1 Note importanti Pericolo! I morsetti di collegamento conducono tensioni pericolose anche a motore fermo. ƒ Prima di eseguire interventi, verificare che non vi sia tensione ai morsetti di collegamento. ƒ I filtri sinusoidali possono essere messi in funzione solo con coperchio dei morsetti montato. In caso contrario, sussiste il pericolo di scossa elettrica a contatto con i morsetti di collegamento. 3.
Installazione meccanica 3 Procedura di montaggio 3.3 Procedura di montaggio Per montare il filtro, procedere come segue: 1. Scegliere una collocazione di montaggio idonea nell’armadio elettrico. – Posizione di montaggio in verticale, con staffa di fissaggio sotto. – Quota di rispetto: 100 mm lateralmente e sopra. – Per una corretta dissipazione del calore, assicurare che l’aria possa circolare senza ostacoli. 2. Avvitare la staffa di fissaggio del filtro nel sito di montaggio prescelto.
4 Installazione elettrica Note importanti 4 Installazione elettrica 4.1 Note importanti Pericolo! I morsetti di collegamento conducono tensioni pericolose anche a motore fermo. ƒ Prima di eseguire interventi, verificare che non vi sia tensione ai morsetti di collegamento. ƒ I filtri sinusoidali possono essere messi in funzione solo con coperchio dei morsetti montato. In caso contrario, sussiste il pericolo di scossa elettrica a contatto con i morsetti di collegamento. 4.
Installazione elettrica 4 Procedura di montaggio 4.3 Procedura di montaggio xxxx U V W 1U1 1V1 1W1 EZS3-xxxA200 1U2 1V2 1W2 M 3~ SSP94SF107 SSP94SF004 SSP94SF109 x Lunghezza di spellatura in base a grandezza filtro Per collegare il filtro, procedere come segue: 1. Allentare quattro viti e rimuovere il coperchio dei morsetti 2. Collegare il conduttore di ingresso del filtro al morsetto 1U1, 1V1, 1W1. Collegare il conduttore di uscita del filtro al morsetto 1U2, 1V2, 1W2.
Lenze Drive Systems GmbH Hans−Lenze−Straße 1 D−31855 Aerzen Germany ( ( Service Ê Service E−Mail Internet EDKZS3Y200 1.1 09/2006 © 2006 TD29 +49 (0) 51 54 82−0 00 80 00 24 4 68 77 (24 h helpline) +49 (0) 51 54 82−1112 Lenze@Lenze.de www.Lenze.