Brugsanvisning Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Kogesektion Piano cottura Platetopp Placa de cocción LAI6000F
Leonard INDHOLDSFORTEGNELSE Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse Daglig brug Råd og tip 2 3 6 8 10 Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Installation Teknisk information Energieffektiv 11 12 14 16 17 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
Leonard 3 • • • • • • • • • Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening. Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand. Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe. Opbevar ikke genstande på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme.
Leonard • Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Inden apparatet tages i brug, skal du sørge for, at det er koblet fra strømforsyningen. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker. • Sørg for, at apparatet installeres korrekt.
Leonard 5 temperatur end olie, der bruges for første gang. • Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette. ADVARSEL! Risiko for beskadigelse af apparatet. • Læg ikke varmt kogegrej på betjeningspanelet. • Lad ikke kogegrej koge tørt. • Pas på, at genstande eller kogegrej ikke falder ned på apparatet. Overfladen kan tage skade. • Aktivér ikke kogezonerne med en tom gryde/pande eller uden kogegrej.
Leonard PRODUKTBESKRIVELSE Oversigt over kogesektionen 1 Induktionszone 2 Betjeningspanel 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 2 Oversigt over betjeningspanel 1 2 3 4 10 9 5 8 6 7 Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug. Sensorfelt Funktion Kommentar 1 TÆND/SLUK Tænder/slukker for kogesektionen. 2 Lås / Børnesikring Låser/låser op for betjeningspanelet. 3 STOP+GO Aktiverer/deaktiverer funktionen.
Leonard 7 4 5 6 Sensorfelt Funktion Kommentar - Display for varmetrin Viser varmetrinnet. - Kogezoneindikatorer for timer Viser den kogezone, som du har tidsindstillet. - Timerdisplay Viser tiden i minutter. - Vælger kogezone. / - Øger eller mindsker tiden. / - Indstilling af et varmetrin. Boosterfunktion Aktiverer/deaktiverer funktionen. 7 8 9 10 Display for varmetrin Display Forløb Kogezonen er slukket. - / - Kogezonen er tændt. STOP+GO-funktionen er i brug.
Leonard DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Aktivering og deaktivering Tryk på i 1 sekund for at tænde eller slukke for kogesektionen. Automatisk slukning Funktionen deaktiverer automatisk kogesektionen, hvis: • alle kogezoner deaktiveres, • du ikke indstiller varmetrinnet, når kogesektionen er aktiveret, • du spilder noget, eller lægger noget på betjeningspanelet i mere end 10 sekunder (en gryde/pande, en klud osv.). Der lyder et signal, og kogesektionen deaktiveres.
Leonard 9 Indstil først kogezonen, og aktivér funktionen. Du kan indstille varmetrin, før eller efter funktionen aktiveres. Sådan indstilles kogezonen: tryk på en eller flere gange, indtil kontrollampen for den ønskede kogezone tændes. Sådan aktiveres funktionen: tryk på tændes. . Sådan deaktiveres funktionen: tryk på . Den foregående varmeindstilling tændes. Sådan aktiveres funktionen eller ændres tiden: tryk på eller på timeren for at indstille tiden (00 - 99 minutter).
Leonard Effektstyring-funktion • Kogezonerne grupperes efter placering og antal faser i kogesektionen. Se billedet. • Hver fase har en maksimal elektrisk belastning på 3700 W. • Funktionen fordeler effekten mellem de kogezoner, der er tilsluttet til den samme fase. • Funktionen aktiveres, når den samlede elektriske belastning for de kogezoner, der er tilsluttet til en enkelt fase, overskrider 3700 W. • Funktionen reducerer effekten til de andre kogezoner, der er tilsluttet til den samme fase.
Leonard 11 Lydene er normale og betyder ikke, at der er noget galt. Eksempler på anvendelse proportionelt med øgningen af kogezonens strømforbrug. Dette betyder, at en kogezone med middel varmeindstilling bruger under halvdelen af dens effekt. Forholdet mellem varmeindstilling og kogezonens strømforbrug er ikke lineært. Når du øger varmeindstillingen, er det ikke Varmetrin Data i tabellen er kun vejledende. Anvendes til: Tid (min.) Råd At holde færdigtilberedt mad varm.
Leonard • Skrammer eller mørke pletter på overfladen har ingen betydning for kogesektionens funktion. • Brug et specielt rengøringsmiddel til overfladen på kogesektionen. • Brug en speciel skraber til glasset. Rengøring af kogesektionen • Fjern straks: smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snavset beskadige kogesektionen. Sæt specialskraberen skråt ned på glasoverfladen, og bevæg bladet hen over overfladen.
Leonard 13 Problem Mulige årsager Afhjælpning Restvarmeindikator tændes ikke. Kogezonen er ikke varm, fordi den kun har været tændt i kort tid. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis kogezonen har været i drift tilstrækkelig længe til at være varm. Opkogningsautomatik-funktionen virker ikke. Kogezonen er varm. Lad kogezonen køle tilstrækkeligt af. Det højeste varmetrin er valgt. Højeste varmetrin har samme effekt som funktionen. Varmetrinnet skifter mellem to forskellige varmetrin.
Leonard Problem tændes. Mulige årsager Afhjælpning Der er en fejl i kogesektionen, fordi et kogegrej koger uden vand, Automatisk slukning og overophedningssikringen for zonerne er blevet udløst. Sluk for kogesektionen. Fjern det varme kogegrej. Tænd for kogezonen igen efter ca. 30 sekunder. Hvis kogegrejet var problemet, slukkes fejlmeddelelsen. Restvarmeindikator kan stadig være tændt. Lad kogegrejet køle tilstrækkeligt af. Kontrollér, om kogegrejet er egnet til kogesektionen.
Leonard 15 Montering min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min.
Leonard min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm TEKNISK INFORMATION Mærkeplade Model LAI6000F Type 58 GAD D5 AU Induktion 7.4 kW Serienr. ................. LEONARD PNC 949 594 335 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fremstillet i Tyskland 7.
Leonard 17 Specifikation for kogezone Kogezone Nominel effekt (maks. varmetrin) [W] Boosterfunktion [W] Boosterfunktion maksimal varighed [min.] Diameter for kogegrej [mm] Forreste venstre 2200 3700 10 180 - 210 Bageste venstre 1800 - - 145 - 180 Forreste højre 1400 - - 125 - 145 Bageste højre 1800 2500 10 145 - 180 Kogezonernes effekt kan afvige en smule fra dataene i tabellen. Variationerne skyldes kogegrejets materiale og mål.
Leonard • Sæt kogegrejet direkte i midten af kogezonen. • Brug restvarmen til at holde maden varm eller for at smelte den. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet.
Leonard 19 INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 19 20 23 25 27 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici Efficienza energetica 29 30 32 34 35 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Leonard Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Non toccare le resistenze. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Leonard 21 • Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte. • Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'apparecchiatura e il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria. • La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi.
Leonard • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo. • Non fare affidamento sul rilevatore di pentole. • Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare roventi. • Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
Leonard 23 • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Assistenza Tecnica • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Disposizione della superficie di cottura 1 Zona di cottura a induzione 2 Pannello dei comandi 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 2 Disposizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 10 9 5 8 6 7 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Leonard Tasto sensore Funzione Commento 1 ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare il piano di cottura. 2 Blocco / Dispositivo di Sicurezza bambini Per bloccare/sbloccare il pannello dei comandi. 3 STOP+GO Per attivare e disattivare la funzione. - Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza. - Spie del timer delle zone di cottura Indica per quale zona è impostato il tempo. - Display timer Indica il tempo in minuti. - Per selezionare la zona di cottura.
Leonard 25 Display Descrizione Spegnimento automatico è attiva. Spia del calore residuo ATTENZIONE! Il calore residuo può essere causa di ustioni. Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura direttamente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica viene leggermente riscaldato dal calore residuo delle pentole. UTILIZZO QUOTIDIANO ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Leonard visualizzato il tempo residuo fino a 00. L'indicatore della zona di cottura si spegne. al livello di potenza necessario. Dopo 3 secondi si accende . Per disattivare la funzione: sfiorare . Funzione Power Questa funzione aumenta la potenza fornita alle zone di cottura a induzione. La funzione può essere attivata per la zona di cottura a induzione solo per un periodo di tempo limitato. Dopodiché la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato.
Leonard 27 Impostare innanzitutto il livello di potenza. Per attivare la funzione: sfiorare . accende per 4 secondi.Il Timer rimane acceso. si • • Per disattivare la funzione: sfiorare . Il livello di potenza precedente si accende. • Quando si spegne il piano di cottura, si interrompe anche questa funzione. • Dispositivo di Sicurezza bambini Questa funzione impedisce l'azionamento accidentale del piano di cottura. • del piano di cottura. Vedere l'illustrazione.
Leonard Pentole Per le zone di cottura a induzione, un forte campo elettromagnetico crea calore nelle pentole molto rapidamente. Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee. Materiale delle pentole • materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (se specificati come idonei dal produttore). • materiali non idonei: alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Leonard 29 Livello di potenza Usare per: Tempo (min.) Suggerimenti 1 - 2. Rassodare: omelette morbide, uova strapazzate. 10 40 Cucinare coprendo con un coperchio. 2. - 3. Cuocere riso e pietanze a base di latte, riscaldare pietanze pronte. 25 50 Aggiungere al riso almeno una doppia quantità di liquido, mescolare di tanto in tanto i preparati a base di latte. 3. - 4. Cuocere a vapore verdure, pesce, carne. 20 45 Aggiungere alcuni cucchiai di liquido. 4. - 5. Cuocere al vapore le patate.
Leonard termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione. Il piano di cottura non è collegato a una fonte di alimentazione elettrica o non è collegato correttamente. Accertarsi che il piano di cottura sia collegato correttamente alla rete elettrica.
Leonard 31 Problema Causa possibile Soluzione Spia del calore residuo non si accende. La zona non è calda perché è rimasta in funzione solo per brevissimo tempo. Se la zona ha funzionato abbastanza a lungo da essere calda, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Preriscaldamento automatico non funziona. La zona è calda. Lasciar raffreddare sufficientemente la zona. È impostato il livello di potenza massimo. Il livello di potenza massimo ha la stessa potenza della funzione.
Leonard Problema Compare . Causa possibile Soluzione È presente un errore nel piano di cottura in quanto l'acqua in ebollizione nella pentola è esaurita. Spegnimento automatico e la protezione contro il surriscaldamento delle zone sono attive. Disattivare il piano di cottura. Togliere le pentole calde. Dopo circa 30 secondi, riaccendere la zona. Se il problema era la pentola, il messaggio di errore scompare. Spia del calore residuo può rimanere acceso.
Leonard 33 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min.
Leonard min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm DATI TECNICI Targhetta dei dati Modello LAI6000F Tipo 58 GAD D5 AU Induzione 7.4 kW Numero di serie.......... LEONARD PNC 949 594 335 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodotto in Germania 7.
Leonard 35 Caratteristiche tecniche zone di cottura Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore massima) [W] Funzione Power [W] Funzione Power durata massima [min.] Diametro delle pentole [mm] Anteriore sinistra 2200 3700 10 180 - 210 Posteriore sinistra 1800 - - 145 - 180 Anteriore destra 1400 - - 125 - 145 Posteriore destra 1800 2500 10 145 - 180 La potenza delle zone di cottura può differire in alcune circostanze rispetto ai dati presenti in tabella.
Leonard Risparmio energetico È possibile risparmiare energia quotidianamente durante la cottura seguendo i suggerimenti che seguono. • Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità necessaria. • Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. • Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola. • Sistemare le pentole più piccole sulle zone di cottura più piccole. • Posizionare le pentole direttamente al centro della zona di cottura.
Leonard 37 INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Daglig bruk Råd og tips 37 38 40 42 44 Stell og rengjøring Feilsøking Montering Tekniske data Energieffektiv 46 46 48 50 51 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
Leonard • • • • • • • • Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann. Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk eller et brannteppe. Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
Leonard 39 • Sørg for at produktet er riktig montert. Løs og feil strømkabel eller støpsel (hvis aktuelt) kan gjøre at terminalen blir for varm. • Bruk riktig strømkabel. • Sørg for at strømkabelen ikke floker seg. • Sørg for at støtbeskyttelse er montert. • Bruk avlastingsklemmen på kabelen.
Leonard • Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar. • Ikke legg aluminiumsfolie på produktet. • Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasset/glasskeramikken. Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på platetoppen • Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. Hoito ja puhdistus • Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten.
Leonard 41 Oversikt over betjeningspanelet 1 2 3 4 10 9 5 8 6 7 Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk. Sensorfelt Funksjon Kommentar 1 PÅ/AV For å slå komfyrtoppen av og på. 2 Lås / Barnesikringen Låse/låse opp betjeningspanelet. 3 STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen. - Effekttrinn-display Viser effekttrinnet. - Tidsindikatorer for kokesoner Viser hvilken sone tiden er innstilt for.
Leonard Visning - Beskrivelse / - Kokesonen er i bruk. STOP+GO-funksjonen er i bruk. Automatisk oppvarming-funksjonen er i bruk. Effektfunksjon er aktivert. + tall Det har oppstått en feil. En kokesone er fremdeles varm (restvarme). Lås /Barnesikringen-funksjonen er på. Uegnet eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen. Automatisk utkopling-funksjonen er i bruk. Restvarmeindikator ADVARSEL! Forbrenningsfare som følge av restvarme.
Leonard 43 Effekttrinn Komfyrtoppen deaktiveres etter 6-9 1,5 time Tidsbryter Tidsur med nedtelling Du kan bruke denne funksjonen til å stille inn hvor lenge kokesonen skal være på i en enkelt økt. Effekttrinnet Berør for å øke effekttrinnet. Berør å redusere effekttrinnet. Berør og samtidig for å slå av kokesonen. for Velge kokesone: berør flere ganger, til indikatoren for nødvendig kokesone vises.
Leonard Når funksjonen er i bruk, kan du ikke endre effekttrinnene. Funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunksjonen. Aktivere funksjonen: berør Deaktivere funksjonen: berør varmeinnstilling er på aktiveres. . tennes. . Forrige Lås Du kan låse betjeningspanelet mens kokesonene er i bruk. Det hindrer utilsiktet endring av effekttrinnet. Still inn effekttrinnet først. tennes Aktivere funksjonen: berør . i 4 sekunder.Tidsuret blir værende på. Deaktivere funksjonen: berør varmeinnstilling er på aktiveres. .
Leonard 45 Kokekar På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret. Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene. Materiale i kokekar • riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten). • ikke riktig: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen. Kokekaret er riktig til induksjonskoketopp, hvis: • litt vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen.
Leonard Effekttrinn Brukes til: Tid (min) Tips 3. – 4. Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt. 20 – 45 Tilsett noen spiseskjeer med væske. 4. – 5. Dampkoking av poteter. 20 – 60 Bruk maks. ¼ l vann til 750 g poteter. 4. – 5. Koking av større matvaremengder, gryteretter og supper. 60 – 150 Opptil 3 liter væske pluss ingredienser. 5. – 7 Varsom steking: filet, cordon bleu av kalv, koteletter, koketter, pølser, lever, sausejevning, egg, pannekaker, smultringer.
Leonard 47 Hva må gjøres, hvis ... Problem Mulig årsak Løsning Du kan ikke aktivere eller betjene komfyrtoppen. Komfyrtoppen er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil. Kontroller om komfyrtoppen er riktig koblet til strømforsyningen. Se koblingsskjemaet. Sikringen har gått. Kontroller at sikringen er årsaken til funksjonssvikten. Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontakte en elektriker. Slå på komfyrtoppen igjen og still inn varmen innen det har gått 10 sekunder.
Leonard Problem Mulig årsak Løsning lyser. Barnesikringen eller Lås er aktivert. Se etter i kapittelet "Daglig bruk". lyser. Det er ikke noen kokekar på kokesonen. Sett kokekar på kokesonen. Du bruker feil type kokekar. Bruk riktig kokekar. Se etter i kapittelet "Råd og tips". Diameteren på kokekarets bunn er for liten for kokesonen. Bruk kokekar med riktige mål. Se etter i kapittelet "Teknisk informasjon". Det er en feil på komfyrtoppen. Koble komfyrtoppen fra strømforsyningen en stund.
Leonard 49 Før monteringen Tilkoplingskabel Før montering av koketoppen må du skrive ned opplysningene som står på typeskiltet. Typeskiltet er plassert nederst på platetoppen. • Koketoppen er utstyrt med en tilkoplingskabel. • For å erstatte den ødelagte strømkabelen bruke følgende (eller høyere) ledning type: H05BB-F Tmax 90°C. Kontakt ditt lokale servicesenter. Serienummer ....................
Leonard min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm TEKNISKE DATA Typeskilt Modell LAI6000F Type 58 GAD D5 AU Induksjon 7.4 kW Serienr. ................. LEONARD PNC (produktnummer) 949 594 335 01 220 – 240 V 50 – 60 Hz Laget i Tyskland 7.
Leonard 51 Spesifikasjoner for kokesoner Kokesone Nominell effekt (maks varmeinnstilling) [W] Effektfunksjon [W] Effektfunksjon maksimal varighet [min] Diameter på kokekar [mm] Venstre foran 2200 3700 10 180 – 210 Venstre bak 1800 – – 145 – 180 Høyre foran 1400 – – 125 – 145 Høyre bak 1800 2500 10 145 – 180 Effekten for kokesonen kan variere noe sammenliknet med informasjonen i tabellen. Det endres med kokekarets materiale og mål.
Leonard • Sett kokekaret direkte på midten av kokesonen. • Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet.
Leonard 53 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Uso diario Consejos 53 54 57 59 61 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Información técnica Eficacia energética 63 63 66 68 69 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
Leonard Instrucciones generales de seguridad • • • • • • • • • • El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las resistencias. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Leonard 55 • La base del aparato se puede calentar. Asegúrese de colocar un panel de separación incombustible bajo el aparato para evitar acceder a la base. • Deje un espacio de ventilación de 2 mm entre la encimera y el frente de la unidad situada bajo ella. La garantía no cubre los daños causados por la falta de una ventilación adecuada. • • Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
Leonard • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas. • No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua. • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento. • Si la superficie del aparato está agrietada, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas.
Leonard 57 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Disposición de las zonas de cocción 1 Zona de cocción por inducción 2 Panel de control 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 2 Disposición del panel de control 1 2 3 4 10 9 5 8 6 7 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Observaciones 1 ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.
Leonard 4 5 6 Sensor Función Observaciones - Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. - Indicadores de tiempo de las zonas de cocción Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora. - Indicador del temporizador Para mostrar la hora en minutos. - Para seleccionar una zona de cocción. / - Para aumentar o disminuir el tiempo. / - Para ajustar la temperatura. Función Power Para activar y desactivar la función.
Leonard 59 USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Activación y desactivación Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción. Apagado automático La función desconecta automáticamente la placa siempre que: • todas las zonas de cocción están apagadas, • no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa, • se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.).
Leonard Para desactivar la función: toque . o Temporizador Temporizador Puede utilizar esta función para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de cocción para un único proceso de cocción. Ajuste primero la zona de cocción y después la función. Elija el nivel de calor antes o después de ajustar la función. Para seleccionar la zona de cocción: toque el sensor varias veces hasta que se encienda el indicador de la zona de cocción que desea.
Leonard 61 Para activar la función: encienda la placa de cocción con . No ajuste los niveles de calor. Pulse durante 4 segundos. se enciende. Apague la placa de cocción con . Para desactivar la función: encienda la placa de cocción con . No ajuste los niveles de calor. Toque durante 4 segundos. se enciende. Apague la placa de cocción con . • La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción conectadas a una sola fase supera 3.700 W.
Leonard • el imán se adhiere a la base del utensilio de cocina. La base del utensilio de cocina debe ser lo más gruesa y plana posible. Medidas de los utensilios de cocina Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina, pero hasta un cierto límite. La eficacia de la zona de cocción está relacionada con el diámetro del utensilio de cocina.
Leonard 63 Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo (min) Sugerencias 4. - 5. Cocinar patatas al vapor. 20 60 Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas. 4. - 5. Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas. 60 150 Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes. 5. - 7 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas. como estime necesario Dele la vuelta a media cocción.
Leonard Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no funciona. La placa no está conectada a un suministro eléctrico o está mal conectada. Compruebe si la placa se ha conectado correctamente a la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado.
Leonard 65 Problema Posible causa Solución se enciende. Apagado automático está en funcionamiento. Apague la placa y vuelva a encenderla. se enciende. Dispositivo de seguridad para niños o la función Bloqueo está activada. Consulte "Uso diario". se enciende. No hay ningún utensilio de cocina sobre la zona. Ponga un utensilio de cocina sobre la zona. El utensilio de cocina no es adecuado. Utilice el utensilio de cocina adecuado. Consulte el capítulo "Consejos".
Leonard mensaje de error que aparezca. Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo contrario, el personal técnico de servicio o el distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Leonard 67 min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B 57 mm 41 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
Leonard min. 12 mm min. 2 mm INFORMACIÓN TÉCNICA Placa de características Modelo LAI6000F Tipo 58 GAD D5 AU Inducción 7.4 kW Nº ser. ................. LEONARD Número de producto (PNC) 949 594 335 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 7.
Leonard 69 Para obtener un resultado de cocción óptimo, utilice utensilios de cocina con un diámetro no mayor al de la tabla.
Leonard domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
Leonard 71
867312744-A-492014