User manual
Table Of Contents
- INDHOLDSFORTEGNELSE
- OPLYSNINGER OM SIKKERHED
- SIKKERHEDSANVISNINGER
- PRODUKTBESKRIVELSE
- DAGLIG BRUG
- RÅD OG TIP
- VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
- FEJLFINDING
- INSTALLATION
- TEKNISKE DATA
- ENERGIEFFEKTIV
- INHOUDSOPGAVE
- VEILIGHEIDSINFORMATIE
- VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
- DAGELIJKS GEBRUIK
- AANWIJZINGEN EN TIPS
- ONDERHOUD EN REINIGING
- PROBLEEMOPLOSSING
- MONTAGE
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ENERGIEZUINIGHEID
- INNHOLD
- SIKKERHETSINFORMASJON
- SIKKERHETSANVISNINGER
- PRODUKTBESKRIVELSE
- DAGLIG BRUK
- RÅD OG TIPS
- STELL OG RENGJØRING
- FEILSØKING
- MONTERING
- TEKNISKE DATA
- ENERGIEFFEKTIV
- CONTENIDO
- INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- USO DIARIO
- CONSEJOS
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- INSTALACIÓN
- DATOS TÉCNICOS
- EFICACIA ENERGÉTICA

Ajuste del
nivel de ca-
lor
Utilícelo para: Tiem-
po
(min)
Sugerencias
1 Mantener calientes los alimen-
tos.
como
estime
nece-
sario
Tape los utensilios de cocina.
1 - 2 Salsa holandesa, derretir: man-
tequilla, chocolate, gelatina.
5 - 25 Remover de vez en cuando.
1 - 2 Cuajar: tortilla, huevos revuel-
tos.
10 -
40
Cocinar con tapa.
2 - 3 Arroces y platos cocinados con
leche, calentar comidas prepa-
radas.
25 -
50
Añadir al menos el doble de lí-
quido que de arroz; los platos
lácteos deben removerse en-
tremedias.
3 - 4 Cocinar al vapor verduras, pes-
cados o carnes.
20 -
45
Añadir varias cucharadas de lí-
quido.
4 - 5 Cocinar patatas al vapor. 20 -
60
Utilice como máximo ¼ l de
agua para 750 g de patatas.
4 - 5 Grandes cantidades de alimen-
tos, estofados y sopas.
60 -
150
Hasta 3 litros de líquido ade-
más de los ingredientes.
6 - 7 Freír ligeramente: escalopes,
ternera “cordon bleu”, chuletas,
hamburguesas, salchichas, hí-
gado, filetes rusos, huevos, tor-
titas, rosquillas.
como
estime
nece-
sario
Dele la vuelta a media cocción.
7 - 8 Asado fuerte, bolas de patata,
filetes de lomo, filetes.
5 - 15 Dele la vuelta a media cocción.
9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Información general
• Limpie la placa después de cada uso.
• Utilice siempre utensilios de cocina cuya
base esté limpia.
• Los arañazos o las marcas oscuras en la
superficie no afectan al funcionamiento
normal de la placa.
• Utilice un limpiador especial para la
superficie de la placa.
• Utilice un rascador especial para el
cristal.
Limpieza de la placa
• Elimine de inmediato: restos fundidos
de plástico, recubrimientos de plástico,
azúcar y alimentos que contengan
azúcar. De lo contrario la suciedad
dañará la placa de cocción. Tenga
cuidado para evitar quemaduras.
46 Leonard










