gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation benutzerinformation Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld LAS6000F
leonard INHOUD Veiligheidsinformatie Montage-instructies Beschrijving van het product Bedieningsinstructies 2 3 5 6 Nuttige aanwijzingen en tips 6 Onderhoud en reiniging 7 Problemen oplossen 8 Milieubescherming 8 Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren en te gebruiken.
leonard 3 Waarschuwing! Als er een scheur in het oppervlak zit, haalt u de stekker uit het stopcontact om elektrische schokken te voorkomen. MONTAGE-INSTRUCTIES Noteer, voor de installatie, het serienummer (ser. nr.) op het typeplatje.Het typeplaatje van het apparaat bevindt zich aan de onderkant van de behuizing.
leonard Montage min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 50mm = 600mm 490+1mm 560+1mm = min. 25 mm min. 20 mm min.
leonard 5 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Algemeen overzicht 1 2 145 180 mm mm 145 180 3 mm mm 5 1 2 3 4 5 Kookzone 1200 W Kookzone 1800 W Kookzone 1200 W Bedieningspaneel Kookzone 1800 W 4 Indeling bedieningspaneel 1 2 3 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays en indicatielampjes geven aan welke functies worden gebruikt. sensorveld 1 functie schakelt het apparaat in en uit. 2 Kookstanddisplay 3 geeft de kookstand weer. verhoogt of verlaagt de kookstand.
leonard Restwarmte-indicatie Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte! BEDIENINGSINSTRUCTIES In- en uitschakeling Raak 1 seconde aan om het apparaat in– of uit te schakelen. • u langer dan 10 seconden een voorwerp op een sensorveld legt (een pan, een doek enz.). Verwijder het voorwerp of reinig het bedieningspaneel. • u na een bepaalde tijd een kookzone niet hebt uitgeschakeld of de kookstand niet gaat aan. hebt gewijzigd. Zie de tabel.
leonard 7 • De bodems van de pannen en kookzones dienen dezelfde afmeting te hebben. Temperatuurinstelling De voorbeelden van kooktoepassingen De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Gebruik om: Tijdsinstelling 1 Het door u gekookte eten warm te houden naar behoefte Leg een deksel op de pan. 1-2 Hollandaisesaus, smelten: boter, chocolade, gelatine 5-25 min. Meng het geheel van tijd tot tijd. 1-2 Stollen: luchtige omeletten, gebakken eieren 10-40 min.
leonard Vuil verwijderen: 1. – Verwijder direct:gesmolten plastic, gesmolten folie en suikerhoudende gerechten. Anders kan het vuil het apparaat beschadigen. Gebruik een speciale schraper voor de glazen plaat. Plaats de schraper schuin op de glazen plaat en verwijder resten door het blad over het oppervlak te schuiven. – Verwijder nadat het apparaat voldoende is afgekoeld:kalkvlekken, waterkringen, vetvlekken, glimmende metaalachtige verkleuringen.
leonard 9 geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en herbruikbaar De kunststof onderdelen zijn gemarkeerd, bijv.: >PE<,>PS<, enz. Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwerkingsdienst.
leonard CONTENTS Safety information Installation instructions Product description Operating instructions 10 10 13 14 Helpful hints and tips 14 Care and cleaning 15 What to do if… 16 Environment concerns 16 Subject to change without notice For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before the installation and use. Always keep these instructions with the appliance also if you move or sell it.
leonard 11 LAS6000F 58 HAD 54 AO Made in Germany Leonard 949 594 293 00 220-240 V 50-60 Hz 6 kW The Safety Instructions Warning! You must read these! • Make sure that the appliance is not damaged because of transportation. Do not connect a damaged appliance. If it is necessary, speak to the supplier. • Only an authorized servicing technician can install, connect or repair this appliance. Use only original spare parts.
leonard Assembly min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 50mm = 600mm 490+1mm 560+1mm = min. 25 mm min. 20 mm min.
leonard 13 PRODUCT DESCRIPTION General overview 1 2 145 180 mm mm 145 180 3 mm mm 5 1 2 3 4 5 Cooking zone 1200 W Cooking zone 1800 W Cooking zone 1200 W Control panel Cooking zone 1800 W 4 Control panel layout 1 2 3 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays and indicators tell which functions operate. sensor field 1 function It activates and deactivates the appliance. 2 Heat setting display 3 / It shows the heat setting.
leonard Residual heat indicator Warning! The risk of burns from residual heat! OPERATING INSTRUCTIONS Activation and deactivation Touch for 1 second to activate or deactivate the appliance. • you cover a sensor field with an object (a pan, a cloth, etc.) for longer than 10 seconds. Remove the object or clean the control panel. • you do not stop a cooking zone or change the heat setting after some time. comes on. See the table.
leonard 15 • The bottom of pans and cooking zones must have the same dimension. Heat setting Use to: The Examples of cooking applications The data in the table is for guidance only.
leonard 3. At the end rub the appliance dry with a clean cloth. WHAT TO DO IF… Problem Possible cause and remedy You cannot activate the appliance or operate it. • Activate the appliance again and set the heat setting in 10 seconds. • You touched 2 or more sensor fields at the same time. Only touch one sensor field. • The Child Safety Device operates. See the chapter Operating instructions. • There is water or fat stains on the control panel. Clean the control panel. The appliance deactivates.
leonard 17 SOMMAIRE Consignes de sécurité Instructions d'installation Description de l'appareil Notice d'utilisation Conseils utiles 17 18 20 21 22 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement En matière de protection de l'environnement 22 23 24 Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'util
leonard Pour éviter d'endommager l'appareil • Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface vitrocéramique. Ils risqueraient de l'endommager. • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Ne les faites pas glisser sur la surface vitrocéramique. • Ne faites pas « brûler » les récipients et ne laissez pas leur contenu s'évaporer en totalité.
leonard 19 • En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'alimentation approprié de type H05BBF Tmax 90°C (ou plus). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supérieur). Contactez votre service après-vente.
leonard DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble 1 2 145 180 mm mm 145 180 3 mm mm 5 1 2 3 4 5 Zone de cuisson 1200 W Zone de cuisson 1800 W Zone de cuisson 1200 W Bandeau de commande Zone de cuisson 1800 W 4 Description du bandeau de commande 1 2 3 Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. L'activation des fonctions sélectionnées à l'aide de ces touches est confirmée par des voyants et affichages.
leonard 21 Voyant de chaleur résiduelle Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! NOTICE D'UTILISATION Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil. • Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pendant plus de 10 secondes. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande. • Vous n'avez pas mis à l'arrêt la zone de cuisson ou n'avez pas modifié le niveau de cuisson après un certain temps.
leonard CONSEILS UTILES Récipients de cuisson • Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque utilisation. • Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les zones de cuisson vitrocéramiques. Économie d'énergie • Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
leonard 23 Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais d'appareil à vapeur ou à haute pression pour nettoyer la table de cuisson. 2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent. 3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil. Pour enlever les salissures : 1.
leonard Problème et un chiffre s'affiche. Cause et solution possibles Il y a une erreur dans l'appareil. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez. Si s'allume à nouveau, contactez votre service après-vente. Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente.
leonard 25 INHALT Sicherheitshinweise Montageanleitung Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 25 26 28 29 Praktische Tipps und Hinweise 29 Reinigung und Pflege 30 Was tun, wenn … 31 Umwelttipps 31 Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation und dem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
leonard • Benutzen Sie die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr oder ohne Kochgeschirr. • Legen Sie keine Aluminiumfolie auf das Gerät. Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. Warnung! Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds ziehen MONTAGEANLEITUNG Notieren Sie vor der Montage die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Typenschild finden.Das Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts.
leonard 27 Bei der elektrischen Installation des Geräts ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, alle Pole des Geräts mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm von der Spannungsquelle zu trennen. Es sind geeignete Sicherheitseinrichtungen erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze. Montage min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 50mm = 600mm 490+1mm 560+1mm = min. 25 mm min.
leonard GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Übersicht 1 2 145 180 mm mm 145 180 3 mm mm 5 1 2 3 4 5 Kochzone 1200 W Kochzone 1800 W Kochzone 1200 W Bedienfeld Kochzone 1800 W 4 Bedienfeldanordnung 1 2 3 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen und Kontrolllampen informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld 1 Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts. 2 Kochstufenanzeige 3 Zeigt die Kochstufe an. Erhöhung oder Verringerung der Kochstufen.
leonard 29 GEBRAUCHSANWEISUNG Ein- und Ausschalten 1 Sekunde lang , um das Berühren Sie Gerät ein- oder auszuschalten. • Ein Sensorfeld wird länger als 10 Sekunden durch ein Objekt (z.B. einen Topf oder einen Lappen) verdeckt. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld. • Eine Kochzone wurde nach einer gewissen Zeit nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Beachschaltet ein. ten Sie die Tabelle.
leonard • Der Boden des Kochgeschirrs und die verwendete Kochzone sollten gleich groß sein. Kochstufe Verwendung: Anwendungsbeispiele zum Kochen Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtwerte. Dauer Tipps 1 Zum Warmhalten von Speisen nach Bedarf Benutzen Sie einen Deckel 1-2 Sauce Hollandaise; zerlassen: Butter, Schokolade, Gelatine 5 - 25 Min. Ab und zu umrühren 1-2 Stocken: Luftiges Omelette, gebackene Eier 10 - 40 Min.
leonard 31 einen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl. 2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel. 3. Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben. WAS TUN, WENN … Problem Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. • Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. • Zwei oder mehr Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt. Berühren Sie nur ein einzelnes Sensorfeld.
leonard Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Behältern.
leonard 33
leonard
leonard 35
892946878-A-182011