Brugsanvisning Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Kogesektion Piano cottura Platetopp Placa de cocción LAS6000F
Leonard INDHOLDSFORTEGNELSE Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse af apparatet Daglig brug Råd og tip 2 3 5 6 7 Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Installation Teknisk information Energieffektiv 8 8 10 11 11 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
Leonard 3 • • • • • • • • Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening. Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand. Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe. Opbevar ikke genstande på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme.
Leonard • • • • • • • • • • • • • • Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker. Sørg for, at apparatet installeres korrekt. En løs eller forkert elledning eller stik (hvis relevant) kan gøre terminalen for varm. Brug den korrekte elledning. Elledningerne må ikke være viklet sammen. Sørg for, at der installeres en beskyttelse mod stød. Kablet skal forsynes med trækaflastning.
Leonard 5 • Aktivér ikke kogezonerne med en tom gryde/pande eller uden kogegrej. • Anbring ikke alufolie på apparatet. • Kogegrej af støbejern, aluminium eller med en beskadiget bund kan forårsage ridser på glasset/glaskeramikken. Løft altid disse ting op, når du skal flytte dem på kogesektionen. • Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål, f.eks. rumopvarmning.
Leonard Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug. Sensorfelt 1 2 / 3 Funktion Kommentar TÆND/SLUK Tænder/slukker for kogesektionen. Display for varmetrin Viser varmetrinnet. - Indstilling af et varmetrin. Display for varmetrin Display Forløb Kogezonen er slukket. - Kogezonen er tændt. + tal Der er en funktionsfejl. En kogezone er stadig varm (restvarme). Børnesikring-funktionen er i brug.
Leonard 7 Forholdet mellem varmetrinnet og tiden efter, at kogesektionen deaktiveres: Varmetrin Kogesektionen deaktiveres efter 1-2 6 timer 3-4 5 timer 5 4 timer 6-9 1,5 time Varmetrin Tryk på for at øge varmetrinnet. Tryk på for at mindske varmetrinnet. Tryk på og samtidigt for at slukke for kogezonen. Børnesikring Funktionen hindrer utilsigtet betjening af kogesektionen. Sådan deaktiveres funktionen: Tænd for kogesektionen med . Indstil ikke for de to forreste varmetrin. Tryk på tændes.
Leonard Varmetrin Bruges til: Tid (min.) Gode råd 2-3 Videre kogning af ris og mælkeretter, opvarmning af færdigretter. 25 50 Tilsæt mindst dobbelt så meget væske som ris, rør rundt i mælkeretter under tilberedningen. 3-4 Dampning af grøntsager, fisk, kød. 20 45 Tilføj nogle spsk. væske. 4-5 Dampning af kartofler. 20 60 Brug højst ¼ l vand til 750 g kartofler. 4-5 Kogning af større portioner, sammenkogte retter og supper. 60 150 Op til 3 l væske plus ingredienser.
Leonard 9 Hvis noget går galt... Problem Mulige årsager Afhjælpning Kogesektionen kan ikke tændes eller betjenes. Kogesektionen er ikke tilsluttet til en strømforsyning, eller den er forkert tilsluttet. Kontrollér, om kogesektionen er tilsluttet korrekt til strømforsyningen. Se tilslutningsdiagrammet. Fejlstrømsrelæet har afbrudt strømmen. Se efter, om fejlen skyldes en defekt sikring. Kontakt en kvalificeret installatør, hvis fejlstrømsrelæet afbryder strømmen flere gange i træk.
Leonard Hvis du ikke kan løse problemet ... Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter, hvis du ikke selv kan løse problemet. Oplys de data, der findes på typeskiltet. Oplys desuden den trecifrede kode på glaskeramikken (der står i hjørnet af glaspladen) og den fejlmeddelelse, der vises. Kontrollér, at du har betjent kogesektionen korrekt. Hvis fejlen skyldes forkert betjening, er et teknikerbesøg ikke gratis, heller ikke i garantiperioden.
Leonard 11 min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm TEKNISK INFORMATION Mærkeplade Model LAS6000F Type 58 HAD 54 AO PNC 949 594 293 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fremstillet i Tyskland 6.0 kW Serienr. ................. LEONARD Kogezoner - Specifikation Kogezone Nominel effekt (maks.
Leonard Antal kogezoner 4 Opvarmningsteknologi El-varmer Diameter af runde kogezoner (Ø) Forreste venstre Bageste venstre Forreste højre Bageste højre 18,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm Energiforbrug pr.
Leonard 13 INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 13 14 17 18 19 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici Efficienza energetica 20 21 22 23 24 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Leonard Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Non toccare le resistenze. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Leonard 15 il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria. • La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Si consiglia di prevedere un pannello divisorio in materiale non infiammabile al di sotto dell'apparecchiatura per rendere inaccessibile la base. Collegamento elettrico ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
Leonard • Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio. • Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle incrinature, scollegare immediatamente l'apparecchiatura dall'alimentazione per evitare scosse elettriche. • Un alimento immerso nell'olio molto caldo può provocare degli schizzi. ATTENZIONE! Pericolo di incendio ed esplosioni. • Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili.
Leonard 17 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Disposizione della superficie di cottura 1 1 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm 1 1 Zona di cottura 2 Pannello dei comandi 1 2 Disposizione del pannello dei comandi 1 2 3 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto sensore 1 2 3 / Funzione Commento ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare il piano di cottura.
Leonard Display del livello di potenza Display Descrizione La zona di cottura è disattivata. - La zona di cottura è in funzione. + numero È presente un malfunzionamento. Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo). Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. Spegnimento automatico è attiva. Spia del calore residuo ATTENZIONE! Il calore residuo può essere causa di ustioni. UTILIZZO QUOTIDIANO ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Leonard 19 Per attivare la funzione: attivare il piano di cottura con . Non impostare alcun delle due zone livello di potenza. Sfiorare di cottura anteriori per 4 secondi.. si accende. Disattivare il piano di cottura con . Per disattivare la funzione: attivare il piano di cottura con . Non impostare alcun livello di potenza. Sfiorare delle due zone di cottura anteriori per 4 secondi.. si accende. Disattivare il piano di cottura con .
Leonard Livello di potenza Usare per: Tempo (min.) Suggerimenti 2-3 Cuocere riso e pietanze a base di latte, riscaldare pietanze pronte. 25 50 Aggiungere al riso almeno una doppia quantità di liquido, mescolare di tanto in tanto i preparati a base di latte. 3-4 Cuocere a vapore verdure, pesce, carne. 20 45 Aggiungere alcuni cucchiai di liquido. 4-5 Cuocere al vapore le patate. 20 60 Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di patate. 4-5 Bollire grandi quantità di alimenti, stufati e zuppe.
Leonard 21 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione. Il piano di cottura non è collegato a una fonte di alimentazione elettrica o non è collegato correttamente. Accertarsi che il piano di cottura sia collegato correttamente alla rete elettrica. Fare riferimento allo schema di collegamento. È scattato il fusibile.
Leonard Problema Causa possibile Soluzione I tasti sensore si surriscaldano. Le pentole sono troppo grandi oppure sono state collocate troppo vicino ai comandi. Se possibile, collocare le pentole grandi sulle zone posteriori. Compare . Spegnimento automatico è attiva. Spegnere e riaccendere il piano di cottura. Compare . Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo quotidiano". C'è un errore nel piano di cottura.
Leonard 23 Montaggio min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm DATI TECNICI Targhetta dei dati Modello LAS6000F Tipo 58 HAD 54 AO PNC 949 594 293 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodotto in Germania 6.0 kW Numero di serie..........
Leonard Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore massima) [W] Diametro della zona di cottura [mm] Posteriore sinistra 1200 145 Anteriore destra 1200 145 Posteriore destra 1800 180 Per risultati di cottura ottimali, utilizzare pentole con un diametro non superiore alla zona di cottura.
Leonard 25 • Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. • Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.
Leonard INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Daglig bruk Råd og tips 26 27 29 30 31 Stell og rengjøring Feilsøking Montering Tekniske data Energieffektiv 32 32 34 35 35 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
Leonard 27 • • • • • • • Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann. Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk eller et brannteppe. Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
Leonard • • • • • • • • produktet eller varme kokekar, når du kobler produktet til stikkontaktene i nærheten Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt det autoriserte servicesenteret vårt, eller en elektriker, for å få byttet en skadet strømkabel. Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
Leonard 29 • Slå av produktet og la det avkjøle før du rengjør det. • Koble produktet fra strømforsyningen før vedlikehold. • Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. • Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Avhending ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. • Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte.
Leonard Sensorfelt 1 2 / 3 Funksjon Kommentar PÅ/AV For å slå komfyrtoppen av og på. Effekttrinn-display Viser effekttrinnet. - Stille inn et effekttrinn. Varmeinnstillingsdisplayer Visning Beskrivelse Kokesonen er slått av. - Kokesonen er i bruk. + tall Det har oppstått en feil. En kokesone er fremdeles varm (restvarme). Barnesikringen-funksjonen er på. Automatisk utkopling-funksjonen er i bruk. Restvarmeindikator ADVARSEL! Forbrenningsfare som følge av restvarme.
Leonard 31 Effekttrinn Komfyrtoppen deaktiveres etter 1-2 6 timer 3-4 5 timer 5 4 timer 6-9 1,5 time . Deaktivere funksjonen: aktivere koketoppen med . Ikke sett varmeinnstillingen. Berør av de to kokesonene foran i 4 sekunder. skrus på. Deaktiver koketoppen med . Effekttrinnet Berør for å øke effekttrinnet. Berør å redusere effekttrinnet. Berør og samtidig for å slå av kokesonen. av de to kokesonene foran i 4 sekunder. skrus på.
Leonard Effekttrinn Brukes til: Tid (min) Tips 2–3 Svelling av ris og melkeretter, varming av ferdigretter. 25 – 50 Tilsett minst dobbelt så mye væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått. 3–4 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt. 20 – 45 Tilsett noen spiseskjeer med væske. 4–5 Dampkoking av poteter. 20 – 60 Bruk maks. ¼ l vann til 750 g poteter. 4–5 Koking av større matvaremengder, gryteretter og supper. 60 – 150 Opptil 3 liter væske pluss ingredienser.
Leonard 33 Hva må gjøres, hvis Feil Mulig løsning Løsning Du kan ikke aktivere eller betjene koketoppen. Koketoppen er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil. Kontroller om koketoppen er riktig koblet til strømforsyningen. Se koblingsskjemaet. Sikringen har gått. Kontroller at sikringen er årsaken til funksjonssvikten. Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontakte en elektriker. Slå på koketoppen igjen og still inn varmen innen det har gått 10 sekunder.
Leonard Hvis du ikke kan finne en løsning ... Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter. Angi opplysningene som du finner på typeskiltet. Angi også den tresifrede bokstavkoden, koden for glasskeramikken (du finner den i hjørnet av glassflaten) samt feilmeldingen som vises. Sørg for at du betjener koketoppenpå riktig måte. Hvis ikke må du selv betale for service fra serviceteknikeren eller forhandleren, også i garantitiden.
Leonard 35 min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm TEKNISKE DATA Typeskilt Modell LAS6000F Type 58 HAD 54 AO PNC (produktnummer) 949 594 293 01 220 – 240 V 50 – 60 Hz Laget i Tyskland 6.0 kW Serienr. .................
Leonard Antall kokesoner 4 Varmeteknologi Stråleovn Diameter på runde kokesoner (Ø) Venstre foran Venstre bak Høyre foran Høyre bak 18,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm Energiforbruk per kokesone (ECelektrisk matlaging) Venstre foran Venstre bak Høyre foran Høyre bak 181,4 Wh / kg 202,3 Wh / kg 202,3 Wh / kg 177,1 Wh / kg Energiforbruk for komfyrtopp (ECelektrisk komfyrtopp) EN 60350-2 – Elektriske husholdningsprodukter for matlaging – Del 2: Komfyrtopp – Metoder for måling av ytelse Energisparin
Leonard 37 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Uso diario Consejos 37 38 41 42 43 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Información técnica Eficacia energética 44 44 46 47 48 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
Leonard Instrucciones generales de seguridad • • • • • • • • • El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las resistencias. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Leonard 39 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
Leonard • Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. • Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas.
Leonard 41 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Disposición de las zonas de cocción 1 1 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm 1 1 Zona de cocción 2 Panel de control 1 2 Disposición del panel de control 1 2 3 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor 1 2 - 3 / Función Observaciones ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.
Leonard Pantalla Descripción - La zona de cocción está en funcionamiento. + número Hay un fallo de funcionamiento. La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). La función Dispositivo de seguridad para niños está funcionando. Apagado automático está funcionando. Indicador de calor residual ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras por calor residual. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Ajuste del nivel de calor La placa de cocción se apaga.
Leonard 43 Para desactivar la función: active la placa con . No ajuste el nivel de calor. de las zonas de cocción Toque se delanteras durante 4 segundos. enciende. Desactive la placa con . Para anular la función para una sola vez: active la placa con . se enciende. Toque de las dos zonas de cocción delanteras durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcurran 10 segundos. Ya puede poner en marcha el aparato. Cuando se desactiva la placa con , la función vuelve a funcionar.
Leonard Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo (min) Sugerencias 4-5 Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas. 60 150 Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes. 6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas. como estime necesario Dele la vuelta a media cocción. 7-8 Asado fuerte, bolas de patata, filetes de lomo, filetes. 5 - 15 Dele la vuelta a media cocción.
Leonard 45 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no funciona. La placa no está conectada a un suministro eléctrico o está mal conectada. Compruebe si la placa se ha conectado correctamente a la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado.
Leonard Problema Posible causa Solución y un número se encienden. Se ha producido un error en la placa. Desenchufe la placa de la toma de corriente durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer , póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Si no encuentra una solución... Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico.
Leonard 47 Montaje min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm INFORMACIÓN TÉCNICA Placa de características Modelo LAS6000F Tipo 58 HAD 54 AO Número de producto (PNC) 949 594 293 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 6.0 kW Nº ser. .................
Leonard Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máximo) [W] Diámetro de la zona de cocción [mm] Posterior izquierda 1200 145 Anterior derecha 1200 145 Posterior derecha 1800 180 Para obtener unos resultados de cocción óptimos, utilice recipientes de diámetro inferior al de la zona de cocción.
Leonard 49 • En la medida de lo posible, cocine con los utensilios de cocina tapados. • Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
Leonard
Leonard 51
867312336-A-452014