Ръководство за употреба Használati útmutató Фурна Sütő LBC1413X
Leonard СЪДЪРЖАНИЕ Информация за безопасност Инструкции за безопасност Описание на уреда Командно табло Преди първоначална употреба Всекидневна употреба Функции на часовника 2 4 6 7 7 7 9 Използване на принадлежностите Допълнителни функции Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Инсталиране Енергийна ефективност 10 11 11 21 25 26 27 Запазваме си правото на изменения.
Leonard 3 • • • Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда, когато работи или когато изстива. Достъпните части са горещи. Ако уредът има устройство за детска безопасност, то трябва да се активира. Деца няма да извършват почистване или поддръжка на уреда без надзор. Основна безопасност • • • • • • • • • Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда и да сменя кабела. ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват по време на употреба.
Leonard ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Инсталиране ВНИМАНИЕ! Само квалифициран човек може да извърши монтажа на уреда. • Премахнете всякакво опаковане. • Не монтирайте или използвайте наранен уред. • Следвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда. • Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги използвайте предпазни ръкавици и затворени обувки. • Не дърпайте уреда за дръжката. • Трябва да спазвате минималното разстояние до други уреди и устройства.
Leonard 5 • Не оставяйте уреда без надзор, докато работи. • Деактивирайте уреда след всяка употреба. • Бъдете внимателни, когато отваряте вратичката на уреда, докато уредът работи. Възможно е да излезе топъл въздух. • Не използвайте уреда с мокри ръце или ако е в контакт с вода. • Не оказвайте натиск върху отворената вратичка. • Не използвайте уреда като работна повърхност или за съхранение. • Отваряйте вратичката на уреда внимателно.
Leonard • Не почиствайте емайла с каталитични частици (ако е приложимо) с никакъв вид почистващи препарати. • Използвайте само оригинални резервни части. Изхвърляне Вътрешно осветление ВНИМАНИЕ! Опасност от токов удар. • Крушката или халогенната лампа в този уред е предназначена само за употреба в домакински уреди. Не я използвайте за битово осветление. • Преди да подмените крушката, изключете уреда от електрозахранването. • Използвайте само лампи със същите спецификации.
Leonard 7 КОМАНДНО ТАБЛО Бутони Сензорно поле / бутон Функция Описание МИНУС За настройка на времето. ЧАСОВНИК За настройка на функция на часовника. ПЛЮС За настройка на времето. Екран A B C A. Функции на часовника B. Таймер C. Функция на часовника ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". За да нагласите времето, вижте глава "функции на часовника". Първоначално почистване Отстранете подвижните носачи на скарите и аксесоарите от фурната. Вж. глава "Грижи и почистване".
Leonard Задаване на функция за нагряване 1. Завъртете ключа за функциите за нагряване, за да изберете функция за нагряване. 2. Завъртете контролния ключ, за да изберете температурата. Лампичката светва, когато фурната работи. 3. За да изключите фурната, завъртете копчето за функциите в изключена позиция. Функции на фурната Функция във фур‐ ната Приложение Фурната е изключена.
Leonard 9 ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА Таблица с функции на часовника Функция Часовник Приложение ЧАС За настройка, промяна или проверка на часовото време. ВРЕМЕТР. За определяне колко време да работи уредът. КРАЙ За определяне кога да се деактивира уредът. ВРЕМЕЗАКЪС‐ НЕНИЕ За да комбинирате функциите ВРЕМЕТРАЕНЕ и КРАЙ. ТАЙМЕР За да се настрои обратно отброяване. Тази функция не влияе върху работата на уреда. Можете да настройвате ТАЙМЕРА по всяко време, включително и когато уредът е изключен.
Leonard Настройка на ВРЕМЕЗАКЪСНЕНИЕ 1. Задайте функция и температура на фурната. 2. Натиснете неколкократно , докато започва да мига. 3. Натиснете или , за да зададете времето за ВРЕМЕТРАЕНЕ. 4. Натиснете . 5. Натиснете или , за да зададете времето за КРАЙ. 6. Натиснете , за да потвърдите. Уреда се включва автоматично покъсно, работи според зададената ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ и спира когато достигне зададеното време за КРАЙ. Когато зададеното време изтече, се чува звуков сигнал. 7.
Leonard 11 Малка вдлънатина отгоре за допълнителна безопасност. Вдлъбнатините са също така средства против преобръщане. Високия ръб около шкафа предотвратява изплъзването на готварски съдове. Скара и тава за печенезаедно: Плъзнете тавичката за печене между водачите на носача на рафта и скарата на водачите отгоре. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ Охлаждащ вентилатор Когато фурната работи, охлаждащият вентилатор се включва автоматично, за да поддържа повърхностите на фурната хладни.
Leonard Препоръки за готвене Ако използвате едновременно две тавички за печене, оставете едно празно ниво между тях. Фурната има четири нива на рафтове. Позициите на рафтовете се броят от дъното на фурната. Вашата фурна може да пече поразлично от досегашния ви фурна. Таблиците по-долу предлагат стандартни настройки за температура, време за готвене и позиция на скарата. Ако не можете да намерите настройките за специална рецепта, потърсете подобни рецепти.
Leonard 13 Храна Топлина отгоре/ отдолу Готвене с вентила‐ тор Време (мин) Забе‐ лежки Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Ябълков кейк (Ябълков пай) 170 1 160 2 (1 и 3) 80 - 100 В две форми за кекс по 20 см, на скара Щрудел 175 2 150 2 60 - 80 В тава за печене Сладкиш с марма‐ лад 170 2 160 2 (1 и 3) 30 - 40 Във фор‐ ма за кекс 26 см Плодов кейк 170 2 155 2 50 - 60 Във фор‐ ма за кекс 26 см Пандиш‐ пан (Пан‐ дишпан без ма
Leonard Храна Топлина отгоре/ отдолу Готвене с вентила‐ тор Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата 190 3 180 Плоски сладки‐ ши 180 3 Викто‐ риански сандвич 180 Богат плодов кейк Викто‐ риански санд‐ Пандел‐ Време (мин) Забе‐ лежки 3 (1 и 3) 15 - 20 В тава за печене 170 2 25 - 35 Във фор‐ ма за кекс 20 см 1 или 2 170 2 45 - 70 Ляво + дясно във фор‐ ма за кекс 20 см 160 1 150 2 110 - 120 Във фор‐ ма за кекс 24 см 170 1 160
Leonard 15 Храна Топлина отгоре/ отдолу Готвене с вентила‐ тор Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата 190 2 180 Пица1) 190 1 Курабий‐ 200 3 Хлебче‐ Време (мин) Забе‐ лежки 2 (1 и 3) 25 - 40 по 6 - 8 броя в тава за печене 190 1 20 - 30 В дълбо‐ ка тава 190 2 10 – 20 В тава за печене Време (мин) Забе‐ лежки та1) ки1) 1) Загрейте фурната предварително за 10 минути.
Leonard Mесо Храна Топлина отгоре/ отдолу Готвене с вентила‐ тор Време (мин) Забе‐ лежки Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Говеждо 200 2 190 2 50 - 70 На ска‐ рата на фурната и в дъл‐ бока та‐ ва Pork (Свин‐ ско) 180 2 180 2 90 - 120 На ска‐ рата на фурната и в дъл‐ бока та‐ ва Телешко 190 2 175 2 90 - 120 На ска‐ рата на фурната и в дъл‐ бока та‐ ва Англий‐ ски рост‐ биф – по‐ луизпе‐ чен 210 2 200 2 44 - 50 На ска‐ р
Leonard 17 Храна Топлина отгоре/ отдолу Готвене с вентила‐ тор Време (мин) Забе‐ лежки Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Свински джолан 180 2 160 2 100 - 120 2 парче‐ та в дъл‐ бока та‐ ва Агнешко 190 2 190 2 110 - 130 Бутче Пиле 200 2 200 2 70 - 85 Цялo Пуйка 180 1 160 1 210 - 240 Цялo Патица 175 2 160 2 120 - 150 Цялo Гъска 175 1 160 1 150 - 200 Цялo Заек 190 2 175 2 60 - 80 Нарязан Див заек 190
Leonard Храна Количества Време (мин) Парчета Количе‐ ство (кг) 1st side 2-ра страна Пържоли филе 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Пържоли говеждо 4 0.6 10 - 12 6-8 Наденици 8 - 12 - 15 10 - 12 Свински пържоли 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Пиле (разрязано на 2) 2 1 30 - 35 25 - 30 Шишчета 4 - 10 - 15 10 - 12 Пилешки гърди 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Хамбургер 6 0.6 20 - 30 - Филе от риба 4 0.
Leonard 19 Печене при влажност За най-добри резултати следвайте предложенията в долната таблица.
Leonard Храна Принадлежности Температу‐ ра (°C) Положе‐ ние на скарата Време (мин) Мъфини, 12 броя тава за печене или съд за оттичане 170 2 30 - 40 Солени ба‐ нички, 16 броя тава за печене или съд за оттичане 170 2 35 - 45 Твърди биск‐ вити, 20 броя тава за печене или съд за оттичане 150 2 40 - 50 Тарталети, 8 броя тава за печене или съд за оттичане 170 2 20 - 30 Поширани зе‐ ленчуци, 0,4 кг тава за печене или съд за оттичане 180 3 35 - 40 Вегетариан‐ ски омлет тиган за пи
Leonard 21 Храна Функция При‐ над‐ лежно‐ сти По‐ ло‐ же‐ ние на ска‐ ра‐ та Тем‐ пера‐ тура (°C) Време (мин) Забележки Пан‐ дишпа‐ нова торта Тради‐ ционно печене Скара 2 170 35 - 45 Използвайте форма за торта (диаметър 26 см). Маслен‐ ки Тради‐ ционно печене Тава за печене 3 150 20 - 35 Загрейте фур‐ ната предвари‐ телно за 10 ми‐ нути. Тост 4-6 парчета Единичен Грил Скара 3 макс.
Leonard Почиствайте принадлежностите на фурната след всяко ползване и ги оставяйте да изсъхнат. Използвайте мека кърпа с топла вода и почистващ препарат. Не почиствайте принадлежностите в съдомиялна машина. За почистване на уплътнението на вратичката вижте общата информация за почистване. Почиствайте упоритите замърсявания със специален почистващ препарат за фурни. Не нанасяйте почистващ препарат върху каталитичните повърхности.
Leonard 23 Преди да включите каталитичното почистване: • отстранете всички аксесоари . • почиствайте долната повърхност на фурната с топла вода и нежен почистващ препарат • почистете вътрешната вратичка с топла вода и мека кърпа. 1. Задайте функцията . 2. Задайте температурата на фурната на 250 °C и я оставете да работи в продължение на 1 час. 3. Изключете фурната. 4. Когато фурната се охлади, я почистете с мокра мека кърпа.
Leonard 90° 7. Повдигнете внимателно стъкления панел и го извадете. 4. Поставете вратичката върху мека кърпа на стабилна повърхност. 1 5. Освободете заключващата система, за да извадите вътрешния стъклен панел. 2 8. Почистете стъклените панели с вода и сапун. Внимателно подсушете стъклените панели. Не почиствайте стъклените панели в съдомиялна машина. Когато почистването приключи, монтирайте стъкления панел и вратичката на фурната. При правилен монтаж гарнитурата на вратата щраква.
Leonard 25 2. Изключете фурната от електрическата мрежа. 3. Поставете парче плат върху дъното на фурната. Задната лампа 2. Почистете стъкления капак. 3. Сменете старата крушка с подходяща нова крушка, устойчива на температура 300 °C. 4. Монтирайте стъкления капак. 1. Завъртете стъкления капак на лампичката, за да го извадите. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Как да постъпите, ако... Проблем Възможна причина Отстраняване Фурната не нагрява. Фурната е изключена.
Leonard Препоръчваме ви да запишете данните тук: Модел (MOD.) ......................................... Номер на продукт (PNC) ......................................... Сериен номер (SN) ......................................... ИНСТАЛИРАНЕ Закрепване на уреда към шкафа ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Вграждане A B 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min.
Leonard 27 Обща мощност (W) Напречно сече‐ ние на кабела (мм²) максимум 3680 3 x 1.5 Заземителният проводник (зелен/жълт) трябва да е с 2 см по-дълъг от фазовия и неутралния проводник (син и кафяв). ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014 Име на доставчик Leonard Идентификация на модела LBC1413X Индекс на енергийна ефективност 94.9 Клас на енергийна ефективност A Консумация на енергия със стандартно натоварва‐ не, конвенционален режим 0.
Leonard Готвене с вентилатор При възможност използвайте функциите за готвене с вентилатор, за да пестите електроенергия. Подгряване на храна Изберете най-ниската възможна температурна настройка, за да използвате остатъчната топлина и да поддържате ястията топли. Печене при влажност Функция, разработена за пестене на енергия по време на готвене. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им.
Leonard 29 TARTALOM Biztonsági információk Biztonsági utasítások Termékleírás Kezelőpanel Az első használat előtt Napi használat Órafunkciók 29 30 33 33 34 34 35 Tartozékok használata További funkciók Hasznos tanácsok és javaslatok Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Üzembe helyezés Energiahatékonyság 37 38 38 46 49 50 52 A változtatások jogát fenntartjuk. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót.
Leonard • • Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken. Általános biztonság • • • • • • • • • A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét csak képesített személy végezheti el. FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
Leonard 31 • • • • használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit. Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva. Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől. A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre telepítse. A készülék elektromos hűtőrendszerrel van felszerelve. Hálózati tápfeszültségről kell működtetni. Elektromos csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és áramütésveszély.
Leonard • Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. FIGYELMEZTETÉS! A készülék károsodásának veszélye áll fenn. • A zománc elszíneződésének vagy károsodásának megakadályozása érdekében: – ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütőterének aljára. – ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütőterének aljára. – ne engedjen vizet a forró készülékbe.
Leonard 33 • Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Ártalmatlanítás FIGYELMEZTETÉS! Sérülésvagy fulladásveszély. • A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba. • Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését. • Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról. TERMÉKLEÍRÁS Általános áttekintés 1 2 3 4 5 6 7 12 4 8 9 3 10 2 1 11 Kiegészítők • Huzalpolc Főzőedényekhez, tortaformákhoz, sütőedényekhez.
Leonard Kijelző A B C A. Óra funkciók B. Időzítő C. Óra funkció AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. A pontos idő beállításához olvassa el az „Órafunkciók” c. fejezetet. Kezdeti tisztítás Vegyen ki a sütőből minden tartozékot és kivehető polctartót. Lásd az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet. Az első használat előtt tisztítsa meg a sütőt és a tartozékokat. Helyezze vissza a tartozékokat és a kivehető polctartókat az eredeti helyükre.
Leonard 35 Sütőfunk‐ ció Alkalmazás Sütőfunk‐ ció Egy szinten történő tésztaés hússütés számára. Alsó + fel‐ ső sütés (Felső/ Alsó Fű‐ tés) Hőlégbe‐ fúvás (Nedves) Ropogós alapú sütemények készítéséhez és étel tartósí‐ tásához. Alsó Sü‐ tés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szárnyas sü‐ tése egy polcszinten. Cső‐ ben sütéshez és pirításhoz. Infrasütés Lapos étel grillezése nagy mennyiségben, és kenyér pi‐ rítása.
Leonard Az óra beállítása. Az idő módosítása A sütő működtetése előtt be kell állítania az órát. Amikor a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatja, vagy áramszünetet követően, illetve ha az óra szimbólum villogni nincs beállítva, a kezd. A vagy gombot nyomja meg a pontos idő beállítására. Körülbelül öt másodperc elteltével a villogás megszűnik, a kijelző pedig a beállított időt mutatja. Az idő beállításához nyomja meg többször gombot mindaddig, míg a villogni a nem kezd.
Leonard 37 4. Forgassa kikapcsolt állásba a sütőfunkciók vezérlőgombját és a hőmérséklet-szabályzót. Az óra funkciók törlése 2. Nyomja meg és tartsa megnyomva a gombot. Az óra funkció kijelzése néhány másodperc múlva eltűnik. 1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a megfelelő funkció visszajelzője villogni nem kezd. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
Leonard TOVÁBBI FUNKCIÓK Hűtőventilátor Amikor a sütő üzemel, a hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a sütő felületét. Amikor kikapcsolja a sütőt, a hűtőventilátor továbbra is működik, amíg a sütő le nem hűl. túlmelegedést okozhat. Ennek megakadályozása céljából a sütő biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik, amely megszakítja az áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökkenése után automatikusan újra bekapcsol.
Leonard 39 Tészta- és hússütési táblázat Sütemények Ételek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐ zés Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Habos sütemé‐ nyek 170 2 165 2 (1 és 3) 45 - 60 Tortasütő formában Linzer‐ tészta 170 2 160 2 (1 és 3) 20 - 30 Tortasütő formában Írós-túrós lepény 170 1 165 2 70 - 80 26 cm-es tortasütő formában Almatorta (almás pi‐ te) 170 1 160 2 (1 és 3) 80 - 100 Két darab 20 cm-es sütőfor‐ mában a h
Leonard Ételek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐ zés Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Aprósüte‐ mények 170 3 166 3 (1 és 3) 25 - 35 Sütő tál‐ cán Teasüte‐ 150 3 140 3 (1 és 3) 30 - 35 Sütő tál‐ cán Habcsók 100 3 115 3 35 - 40 Sütő tál‐ cán Molnár‐ 190 3 180 3 80 - 100 Sütő tál‐ cán 190 3 180 3 (1 és 3) 15 - 20 Sütő tál‐ cán Tortala‐ pok 180 3 170 2 25 - 35 20 cm-es tortasütő formában Lekváros piskó
Leonard 41 Ételek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐ zés Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Rozske‐ nyér 190 1 190 1 30 - 45 Kenyér‐ sütő for‐ mában Zsemle1) 190 2 180 2 (1 és 3) 25 - 40 6 - 8 db a sütő tál‐ cán Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 Mély tep‐ siben Pogá‐ 200 3 190 2 10 – 20 Sütő tál‐ cán Idő (perc) Megjegy‐ zés csák1) 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
Leonard Hús Ételek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐ zés Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Marha‐ hús 200 2 190 2 50 - 70 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Sertés 180 2 180 2 90 - 120 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Borjú 190 2 175 2 90 - 120 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Angol marha‐ sült, vére‐ sen 210 2 200 2 44 - 50 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Angol marha‐ sült, Kö‐ zepes át‐ sütve 210 2 200 2 5
Leonard 43 Ételek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐ zés Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Liba 175 1 160 1 150 - 200 Egész‐ ben Nyúl 190 2 175 2 60 - 80 Feldara‐ bolva Vadnyúl 190 2 175 2 150 - 200 Feldara‐ bolva Fácán 190 2 175 2 90 - 120 Egész‐ ben Idő (perc) Megjegy‐ zés Hal Ételek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Piszt‐ ráng / tenge
Leonard Ételek Mennyiség Idő (perc) Darab Mennyiség (kg) Első oldal Második oldal Csirkemell 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Halfilé 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Melegszendvics 4-6 - 5-7 - Pirítós 4-6 - 2-4 2-3 Infrasütés A harmadik polcszintet használja. Állítsa be a maximális hőmérsékletet 200 °C-ra.
Leonard 45 Ételek Kiegészítők Hőmérsék‐ let (°C) Polcma‐ gasság Idő (perc) Kifli, 9 darab sütőlap vagy rács 180 2 35 - 40 Pizza, fagyasz‐ tott, 0,35 kg huzalpolc 220 2 35 - 40 Piskótarolád sütőlap vagy rács 170 2 30 - 40 Brownie sütőlap vagy rács 180 2 30 - 40 Szuflé, 6 darab kerámiapoharak rácson 200 3 30 - 40 Gyümölcstorta alap tortaforma rácson 170 2 20 - 30 Piskótatorta sütőforma rácson 170 2 35 - 45 Párolt hal, 30 dkg sütőlap vagy rács 180 3 35 - 45 Egész h
Leonard Tájékoztatás a bevizsgáló intézetek számára Vizsgálati módszerek az IEC 60350-1 szabványnak megfelelően. Ételek Funkció Kiegé‐ szítők Pol cma gas‐ ság Hő‐ mér‐ sék‐ let (°C) Idő (perc) Megjegyzés Aprósü‐ temény Alsó + fel‐ ső sütés Sütő tálca 3 170 20 - 30 Helyezzen 20 kis tortát a sütőtál‐ cára. Almás pite Alsó + fel‐ ső sütés Huzal‐ polc 1 170 80 - 120 Használjon 2 tepsit (20 cm-es átmérő), átlósan eltolva.
Leonard 47 A fémfelületek tisztítását speciális tisztítószerrel végezze. Minden használat után alaposan tisztítsa meg a sütő belsejét. A lerakódott zsír vagy egyéb ételmaradék tüzet okozhat. Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg az összes tartozékot. Meleg vízzel és tisztítószerrel megnedvesített puha kendőt használjon. A tartozékokat tilos mosogatógépben tisztítani. A makacs szennyeződéseket az erre a célra kifejlesztett speciális sütőtisztító szerrel tisztítsa meg.
Leonard 2. Állítsa a sütő hőmérsékletét 250 °C ra, majd hagyja 1 órán át működni. 3. Kapcsolja ki a sütőt. 4. Miután a sütő lehűlt, nedves, puha ruhával tisztítsa meg a sütőteret. A katalitikus bevonat elszíneződése vagy a rajta megjelenő foltok nincsenek hatással a Katalitikus tisztításra. Az ajtó eltávolítása és visszaszerelése A sütőajtóban két üveglap található. A sütőajtó és belső üveglapja a tisztításhoz kivehetőek.
Leonard 49 szárítsa meg az ajtó üveglapjait. Az üveglapokat tilos mosogatógépben tisztítani. A tisztítás befejeztével tegye vissza az üveglapot és a sütőajtót a helyére. Helyes felszereléskor az ajtó díszléce kattanó hangot ad. 6. A két rögzítőt forgassa el 90°-kal, majd húzza ki azokat a helyükről. Ellenőrizze, hogy a belső üveglapot megfelelően helyezte-e az ágyazatba. A A hűtőlámpa cseréje 90° FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat! Áramütés-veszély! A lámpa forró lehet. 7.
Leonard Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A sütő nem melegszik fel. Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát. A sütő nem melegszik fel. Nem végezte el a szüksé‐ ges beállításokat. Ellenőrizze, hogy elvégeztee a szükséges beállításokat. A sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ ték okozza-e a problémát. Ha a biztosíték többször is leolvad, hívjon szakképzett villanyszerelőt. A világítás nem működik. A világítás izzója meghibá‐ sodott.
Leonard 51 Elektromos bekötés Beépítés A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal, ha a biztonságra vonatkozó fejezetekben található óvintézkedéseket nem tartja be. 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min. 560 589 598 570 Ez a készülék dugasszal és csatlakozókábellel kerül szállításra.
Leonard ENERGIAHATÉKONYSÁG Termék és információs adatlap az EU 65-66/2014 sz. rendelkezésnek megfelelően Gyártó neve Leonard A készülék azonosítójele LBC1413X Energiahatékonysági szám 94.9 Energiahatékonysági osztály A Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés, alsó + fel‐ ső sütés mellett 0.85 kWh/ciklus Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés és légke‐ veréses sütés mellett 0.
Leonard 53 KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal. A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot.
Leonard
Leonard 55
867348770-A-432018