Upute za uporabu Manual de utilizare Pećnica Cuptor LBC1413X
Leonard SADRŽAJ Sigurnosne informacije Sigurnosne upute Opis proizvoda Upravljačka ploča Prije prve upotrebe Svakodnevna uporaba Funkcije sata 2 3 6 6 7 7 9 Korištenje pribora Dodatne funkcije Savjeti i preporuke Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Postavljanje Energetska učinkovitost 10 11 11 20 23 24 26 Zadržava se pravo na izmjene. SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute.
Leonard 3 • Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik. Opća sigurnost • • • • • • • • • Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel. UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice. Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju.
Leonard • Uređaj je opremljen električnim sustavom hlađenja. Mora se koristiti s električnim napajanjem. Električni priključak UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara. • Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti kvalificirani električar. • Uređaj mora biti uzemljen. • Uvjerite se da su parametri na natpisnoj pločici kompatibilni s električnim detaljima napajanja. • Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. • Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele.
Leonard 5 • Za vrlo vlažne kolače koristite duboku posudu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje mogu biti trajne. • Ovaj uređaj namijenjen je isključivo kuhanju. Ne smije se koristiti za druge namjene, primjerice grijanje prostorije. • Uvijek pecite sa zatvorenim vratima pećnice. • Ako je uređaj postavljen iza ploče namještaja (npr. vrata) osigurajte da vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj radi.
Leonard OPIS PROIZVODA Opći pregled 1 2 3 4 5 6 7 12 4 8 9 3 10 2 11 1 Pribor • Žičana polica Za posude za kuhanje, kalupe za pečenje kolača i mesa. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Upravljačka ploča Žaruljica/simbol napajanja Prekidač za funkcije pećnice Zaslon Regulator (za temperaturu) Indikator temperature/simbol Otvori za zrak ventilatora za hlađenje Grijač Svjetlo Ventilator Vodilica police, uklonjiva Položaji police • Aluminijska posuda za pečenje Za torte i biskvite.
Leonard 7 PRIJE PRVE UPOTREBE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Za postavljanje vremena, pogledajte odjeljak "Funkcije sata". Početno čišćenje Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice za police iz pećnice. Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“. Očistite pećnicu i pribor prije prve upotrebe. Pribor i uklonjive vodilice polica vratite na njihovo mjesto. Prethodno zagrijavanje Prije prve uporabe unaprijed zagrijte praznu pećnicu. 1. Odaberite funkciju .
Leonard Funkcije pećnice Turbo ro‐ štilj Veliki ro‐ štilj Upotreba Za pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jednom položaju police. Za pripremu zapečenih jela i tamnjenje. Za pečenje tanjih komada hrane u većim količinama i pripremanje tosta. Za roštiljanje plosnatih namirnica i pripremu tosta. Mali roštilj Vlažni vrući zrak Ta funkcija napravljena je za uštedu energije tijekom kuhanja. Za upute u vezi kuhanja pogledajte poglavlje "Savjeti i preporuke" Vlažni vrući zrak.
Leonard 9 FUNKCIJE SATA Tablica funkcija sata Funkcija sata Uporaba NAMJEŠTANJE VREMENA Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena. TRAJANJE Za postavljanje duljine rada uređaja. ZAVRŠETAK Za postavljanje kada se uređaj isključuje. ODGODA VRE‐ MENA Za kombiniranje funkcija TRAJANJE i ZAVRŠETAK. ZVUČNI ALARM Za postavljanje vremena odbrojavanja. Ova funkcija nema utjecaja na rad uređaja. ZVUČNI ALARM možete postaviti bilo kada, čak i ako je uređaj isključen. Postavljanje vremena.
Leonard 3. Pritisnite ili za postavljanje vremena funkcije TRAJANJE. 4. Pritisnite . 5. Pritisnite ili za postavljanje vremena funkcije ZAVRŠETAK. 6. Za potvrdu pritisnite . Uređaj se automatski uključuje kasnije, radi vrijeme određeno funkcijom TRAJANJE i zustavlja se u vrijeme određeno funkcijom ZAVRŠETAK. U postavljeno vrijeme, oglašava se zvučni signal. 7. Uređaj se automatski isključuje. Pritisnite bilo koju tipku za isključivanje signala. 8.
Leonard 11 Mali urezi na vrhu povećavaju sigurnost. Te izbočine ujedno su i dodatna mjera protiv prevrtanja. Visoki rub oko police sprječava klizanje posuđa s police. DODATNE FUNKCIJE Ventilator za hlađenje Kada pećnica radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi površinu pećnice održao hladnom. Ako isključite pećnicu, ventilator za hlađenje nastavlja raditi dok se pećnica ne ohladi. pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo, paćnica ima sigurnosni termostat koji prekida napajanje.
Leonard U početku pratite tijek kuhanja. Pronađite najbolje postavke (postavka topline, vrijeme pripreme itd.) za vaše posuđe, recepte i količine tijekom korištenja uređaja.
Leonard 13 Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje s vrućim zrakom Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Božićni kolač/ bogati voćni kolač 170 2 160 2 50 - 60 U kalupu za torte od 20 cm Kolač od 170 2 165 2 20 - 30 U kalupu za pečenje kruha Kolačići 170 3 166 3 (1 i 3) 25 - 35 U pekaču za pecivo Keksi1) 150 3 140 3 (1 i 3) 30 - 35 U pekaču za pecivo Poljupci 100 3 115 3 35 - 40 U pekaču za pecivo Žemlje1) 190 3
Leonard Kruh i pizza Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje s vrućim zrakom Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke 190 1 195 Raženi kruh 190 1 Peciva1) 190 Pizza1) Pogače1) Bijeli Vrijeme (min) Na‐ pomene 1 60 - 70 1-2 komada, 500 g po komadu 190 1 30 - 45 U kalupu za pečenje kruha 2 180 2 (1 i 3) 25 - 40 6-8 kiflica u pekaču za pecivo 190 1 190 1 20 - 30 Na du‐ bokoj plitici 200 3 190 2 10 – 20 U pekaču za pecivo Vrijeme (min) Na‐ po
Leonard 15 Jelo Yorkshire Gornji/donji grijač Kuhanje s vrućim zrakom Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke 220 2 210 2 Vrijeme (min) Na‐ pomene 20 - 30 6 kalupa za puding Vrijeme (min) Na‐ pomene puding1) 1) Predgrijte pećnicu 10 minuta.
Leonard Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje s vrućim zrakom Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Englesko goveđe pečenje, dobro pe‐ čeno 210 2 200 2 55 - 60 Na žičanoj rešetki i dubokoj plitici Svinjska plećka 180 2 170 2 120 - 150 Na du‐ bokoj plitici Svinjske nogice 180 2 160 2 100 - 120 2 komada na du‐ bokoj plitici Janjetina 190 2 190 2 110 - 130 But Pile 200 2 200 2 70 - 85 Cijela Purica 180 1 160
Leonard 17 Mali roštilj Postavite temperaturu na 250 °C . Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta. Koristite treći položaj. Jelo Količina Vrijeme (min) Komada Količina (kg) 1. strana 2. strana Teleći odresci 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Goveđi odrezak 4 0.6 10 - 12 6-8 Svinjetina 8 - 12 - 15 10 - 12 Svinjski kotleti 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Pile (razrezano na 2 dijela) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebabi 4 - 10 - 15 10 - 12 Pileća prsa 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.
Leonard Jelo Količina Vrijeme (min) Komada (kg) 1. strana 2. strana Jakobove kapi‐ ce - - 15 - 20 - Skuša 2-4 - 15 - 20 10 - 15 Riba u komadima 4-6 0.8 12 - 15 8 - 10 Vlažni vrući zrak Za najbolje rezultate slijedite preporuke navedene u tablici ispod.
Leonard 19 Jelo Pribor Temperatu‐ ra (°C) Položaj rešetke Vrijeme (min) Poširano meso, 0,25 kg pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 200 3 40 - 50 Shashlik, 0,5 kg pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 200 3 25 - 35 Kolačići, 16 komada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 180 2 20 - 30 Makaroni, 20 komada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 180 2 40 - 45 Mafini, 12 komada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 170 2 30 - 40 Ukusno tijesto, 16 komada pekač za peciv
Leonard Jelo Funkce Pribor Pol ožaj re‐ šetk e Tem pera‐ tura (°C) Vrijeme (min) Napomene Pita od jabuka Uobičajen o kuhanje Žičana polica 1 170 80 - 120 Koristite 2 lima (promjera 20 centimetara), dijagonalno pod‐ ignuta. Dizano tijesto Uobičajen o kuhanje Žičana polica 2 170 35 - 45 Koristite kalup za torte (promjera 26 centimetara). Prhko tijesto Uobičajen o kuhanje Pekač za peci‐ vo 3 150 20 - 35 Pećnicu prethod‐ no zagrijte 10 minuta.
Leonard 21 vodu sa sredstvom za čišćenje. Pribor ne perite u perilici posuđa. Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom za čišćenje pećnica. Ne koristite sredtsvo za čišćenje pećnice na katalitičkim površinama. Ako je dodatna oprema od neljepljivog materijala, ne čistite je agresivnim sredstvima, oštrim predmetima ili u perilici posuđa. To može uzrokovati oštećenja na neljepljivom sloju. U uređaju ili na staklu vrata može se kondenzirati vlaga.
Leonard očistili. Pročitajte cijele upute "Skidanje i postavljanje vrata" prije skidanja staklenih ploča. Vrata pećnice bi se mogla zatvoriti ako unutarnju staklenu ploču pokušate skinuti prije nego skinete vrata pećnice. OPREZ! Pećnicu ne upotrebljavajte bez unutarnjih staklenih ploča. 1. Potpuno otvorite vrata i držite obje šarke. 4. Stavite vrata na stabilnu površinu zaštićenu mekom krpom. 2. Podignite i potpuno okrenite poluge na obje šarke. 5.
Leonard 23 Kad je ispravno postavljen, okvir vrtata klikne. Osigurajte da unutarnju staklenu ploču postavite ispravno na mjesto. A 90° 7. Prvo pažljivo podignite, a zatim skinite staklenu ploču. 1 Zamjena žarulje UPOZORENJE! Opasnost od električnog udara. Svjetlo može biti vruće. 1. Isključite pećnicu. Pričekajte dok se pećnica ohladi. 2. Iskopčajte pećnicu iz napajanja. 3. Na dno unutrašnjosti stavite krpu. 2 Stražnje svjetlo 8. Staklene ploče očistite vodom i sapunicom.
Leonard Problem Mogući uzrok rješenje Pećnica se ne grije. Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osigurač uzrok kvara. Ako osigurač stalno pregara, obratite se kvalificiranom električaru. Svjetlo pećnice ne radi. Svjetlo pećnice nije isprav‐ no. Zamijenite žarulju pećnice. Para i kondenzat nakupljaju se na hrani i u unutrašnjosti pećnice Jelo ste predugo ostavili u pećnici. Nakon završetka pečenja jelo ne ostavljajte u pećnici dulje od 15 - 20 minuta. Na zaslonu se prikazuje "12.
Leonard 25 Električna instalacija Ugradnja Proizvođač nije odgovoran zbog nepoštivanja sigurnosnih mjera iz poglavlja o sigurnosti. 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min. 560 589 598 570 Ovaj uređaj ima glavni utikač i kabel za napajanje.
Leonard ENERGETSKA UČINKOVITOST Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU 65-66/2014 Naziv dobavljača Leonard Identifikacija modela LBC1413X Indeks energetske učinkovitosti 94.9 Klasa energetske učinkovitosti A Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, kon‐ vencionalni način rada 0.85 kWh/ciklusu Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, rad s ventilatorom 0.
Leonard 27 BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
Leonard CUPRINS Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni de siguranţă Descrierea produsului Panoul de comandă Înainte de prima utilizare Utilizarea zilnică Funcţiile ceasului 28 29 32 32 33 33 34 Utilizarea accesoriilor Funcţii suplimentare Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Instalarea Eficienţă energetică 36 37 37 46 49 50 51 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Leonard 29 • • Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, acesta trebuie activat. Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi. Aspecte generale privind siguranţa • • • • • • • • • Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat şi să înlocuiască cablul. AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi elementele de încălzire.
Leonard • Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie şi încălţăminte închisă. • Nu trageţi aparatul de mâner. • Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier. • Instalaţi aparatul într-un loc sigur şi adecvat care satisface cerinţele privind instalarea. • Aparatul este echipat cu un sistem de răcire electric. Acesta trebuie utilizat cu o sursă de alimentare electrică.
Leonard 31 • Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise să intre în contact cu aparatul atunci când deschideţi uşa. • Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia. AVERTISMENT! Pericol de deteriorare a aparatului. • Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea emailului: – nu puneţi vase sau alte obiecte în aparat direct pe baza acestuia. – nu puneţi folie din aluminiu direct pe baza cavităţii aparatului.
Leonard Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului AVERTISMENT! Pericol de vătămare sau sufocare. • Tăiaţi cablul de alimentare electrică chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l. • Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu permite copiilor sau animalelor de companie să rămână blocaţi în aparat. • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
Leonard 33 Afişaj A B C A. Funcţiile ceasului B. Temporizator C. Funcţia ceasului ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Pentru a seta Timpul, consultaţi capitolul „Funcţiile ceasului”. Prima curăţare Scoateţi din cuptor toate accesoriile şi suporturile pentru raftul mobil. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi curăţarea”. Curăţaţi cuptorul şi accesoriile înainte de prima utilizare.
Leonard Funcţia cuptoru‐ lui Aplicaţie Funcţia cuptoru‐ lui Cuptorul este oprit. Grill Poziţia Sfârşit Gătire cu aer cald Încălzire sus/jos (Încălzire Sus/Jos) Incalzire Jos Pentru a frige sau coace ali‐ mente cu aceeaşi tempera‐ tură de gătire pe mai mult de o poziţie a raftului, fără transfer de aromă. Pentru a coace şi a prăji ali‐ mentele pe o singură poziţie a raftului. Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pentru a conserva alimentele.
Leonard 35 Funcţia ceasului Aplicaţie TEMPORIZARE Pentru a combina funcţiile DURATA şi SFÂRŞIT. CRONOMETRU Pentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă. Această funcţie nu are nicio influenţă asupra funcţionării aparatului. Puteţi seta CRONOMETRUL oricând, chiar dacă aparatul es‐ te oprit. Setarea orei. Modificarea orei Setarea funcţiei SFÂRŞIT Trebuie să setaţi ora înainte de a pune în funcţiune cuptorul. 1. Setaţi o funcţie a cuptorului şi temperatura. 2.
Leonard 7. Aparatul se dezactivează automat. Pentru a opri semnalul apăsaţi orice buton. 8. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului şi butonul pentru temperatură în poziţia oprit. 3. La încheierea duratei setate, este emis un semnal sonor. Pentru a opri semnalul apăsaţi orice buton. 4. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului şi butonul pentru temperatură în poziţia oprit. Setarea CRONOMETRULUI Anularea funcţiilor ceasului 1. Apăsaţi în mod repetat până când începe să clipească. 2.
Leonard 37 FUNCŢII SUPLIMENTARE Suflanta cu aer rece Atunci când cuptorul funcţionează, suflanta cu aer rece porneşte automat pentru a menţine reci suprafeţele cuptorului. Dacă opriţi cuptorul, suflanta cu aer rece poate continua să funcţioneze până când aparatul se răceşte. supraîncălzirea periculoasă. Pentru a preveni acest lucru, cuptorul are un termostat de siguranţă care întrerupe alimentarea cu curent. În momentul în care temperatura scade, cuptorul porneşte din nou în mod automat.
Leonard Tabele pentru coacere şi frigere Prăjituri Aliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Tempe‐ ratura (°C) Nivel raft Tempe‐ ratura (°C) Nivel raft Reţete cu compozi‐ ţie bătută cu telul 170 2 165 2 (1 şi 3) 45 - 60 Într-o formă pentru prăjituri Aluat fra‐ ged 170 2 160 2 (1 şi 3) 20 - 30 Într-o formă pentru prăjituri Prăjitură cu brânză de vaci 170 1 165 2 70 - 80 Într-o formă pentru prăjituri de 26 cm Prăjitură cu mere (plăcintă cu mere)
Leonard 39 Aliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Tempe‐ ratura (°C) Nivel raft Tempe‐ ratura (°C) Nivel raft Tort de Crăciun / Tort bo‐ gat în fructe 170 2 160 2 50 - 60 Într-o formă pentru prăjituri de 20 cm Prăjitură cu pru‐ 170 2 165 2 20 - 30 Într-o formă de pâine Prăjituri mici 170 3 166 3 (1 şi 3) 25 - 35 Într-o tavă de coacere Biscuiţi1) 150 3 140 3 (1 şi 3) 30 - 35 Într-o tavă de coacere Bezele 100 3 115 3 35 - 40 Într-o ta
Leonard Aliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Tempe‐ ratura (°C) Nivel raft Tempe‐ ratura (°C) Nivel raft Tort cu multe fructe 160 1 150 2 110 - 120 Într-o formă pentru prăjituri de 24 cm Sandviş 170 1 160 1 50 - 60 Într-o formă pentru prăjituri de 20 cm Durată (min) Comen‐ tarii Victoria1) 1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Leonard 41 Tarte Aliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Tempe‐ ratura (°C) Nivel raft Tempe‐ ratura (°C) Nivel raft Tarte cu paste 180 2 180 2 40 - 50 Într-o formă Tarte cu legume 200 2 200 2 45 - 60 Într-o formă Tarte tip Quiche 190 1 190 1 40 - 50 Într-o formă Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 Într-o formă Paste Cannello‐ ni 200 2 200 2 25 - 40 Într-o formă Budincă Yorkshi‐ 220 2 210 2 20 - 30 6 forme de bu‐ dincă Durată (min)
Leonard Aliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Tempe‐ ratura (°C) Nivel raft Tempe‐ ratura (°C) Nivel raft Friptură de vită engle‐ zească în sânge 210 2 200 2 44 - 50 Pe un raft de sârmă şi o cra‐ tiţă adâncă Friptură de vită engle‐ zească gătită mediu 210 2 200 2 51 - 55 Pe un raft de sârmă şi o cra‐ tiţă adâncă Friptură de vită engle‐ zească bine făcută 210 2 200 2 55 - 60 Pe un raft de sârmă şi o cra‐ tiţă adâncă Ceafă de porc 180 2 170
Leonard 43 Peşte Aliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Tempe‐ ratura (°C) Nivel raft Tempe‐ ratura (°C) Nivel raft Păstrăv / Doradă 190 2 175 Ton / So‐ mon 190 2 175 Grill Durată (min) Comen‐ tarii 2 (1 şi 3) 40 - 55 3 - 4 peş‐ ti 2 (1 şi 3) 35 - 60 4 - 6 fi‐ leuri Setaţi temperatura la 250 °C. Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute. Utilizaţi al treilea nivel. Aliment Cantitate Durată (min) Bucăţi Cantitate (kg) Pe o parte Pe cea‐ laltă parte File bucăţi 4 0.
Leonard Aliment Cantitate Durată (min) Bucăţi (kg) Pe o parte Pe cealaltă parte Ruladă de car‐ ne (curcan) 1 1 30 - 40 20 - 30 Pui (tăiat în două) 2 1 25 - 30 20 - 30 Pulpe de pui 6 - 15 - 20 15 - 18 Prepeliţă 4 0.5 25 - 30 20 - 25 Legume grati‐ nate - - 20 - 25 - Scoici - - 15 - 20 - Macrou 2-4 - 15 - 20 10 - 15 Peşte bucăţi 4-6 0.8 12 - 15 8 - 10 Căldură umedă Pentru cele mai bune rezultate, respectaţi sugestiile din tabelul de mai jos.
Leonard 45 Aliment Accesorii Temperatu‐ ra (°C) Nivel raft Durată (min) Sandviş Victo‐ ria vas de copt pe raft de sârmă 170 2 35 - 45 Peşte fiert, 0,3 kg tavă de gătit sau tavă de colectare 180 3 35 - 45 Peşte întreg, 0,2 kg tavă de gătit sau tavă de colectare 180 3 35 - 45 File de peşte, 0,3 kg tavă de pizza pe raft de sârmă 180 3 35 - 45 Carne fiartă, 0,25 kg tavă de gătit sau tavă de colectare 200 3 40 - 50 Shashlik, 0,5 kg tavă de gătit sau tavă de colectare 200 3 25 -
Leonard Aliment Funcţie Acce‐ sorii Ni‐ vel raft Tem‐ pera‐ tura (°C) Durată (min) Comentarii Prăjituri mici Încălzire sus/jos Tavă pentru prăjituri 3 170 20 - 30 Puneţi 20 de prăjituri mici pe o tavă de gătit. Plăcintă cu mere Încălzire sus/jos Raft de sârmă 1 170 80 - 120 Folosiţi 2 forme (diametrul de 20 cm), aşezate pe diagonală. Pandiş‐ pan Încălzire sus/jos Raft de sârmă 2 170 35 - 45 Folosiţi o formă de prăjitură (dia‐ metrul de 26 cm).
Leonard 47 moale cu apă caldă şi un agent de curăţare. Nu curăţaţi accesoriile în maşina de spălat vase. Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs special de curăţat cuptorul. Nu folosiţi agent de curăţare a cuptorului pe suprafeţele catalitice. Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu le curăţaţi utilizând agenţi agresivi, obiecte cu margini ascuţite sau în maşina de spălat vase. Stratul anti-aderent poate fi deteriorat. ATENŢIE! Aveţi grijă când scoateţi suporturile pentru raft.
Leonard Petele sau decolorarea stratului catalitic nu au niciun efect asupra proprietăţilor de curăţare Catalitică. Scoaterea şi montarea uşii Uşa cuptorului este prevăzută cu două panouri de sticlă. Puteţi să scoateţi uşa cuptorului şi panoul intern de sticlă pentru a le curăţa. Citiţi toate instrucţiunile de la „Scoaterea şi instalarea uşii” înainte de a scoate panourile de sticlă. Uşa cuptorului se poate închide dacă încercaţi să scoateţi panoul intern de sticlă înainte de a scoate uşa cuptorului.
Leonard 49 panourile de sticlă. Nu curăţaţi panourile de sticlă în maşina de spălat vase. După terminarea curăţării, instalaţi panoul de sticlă şi uşa cuptorului. Dacă este instalată corect, garnitura uşii face clic. 6. Rotiţi cele două dispozitive de fixare la 90° şi scoateţi-le din locaşurile lor. Asiguraţi-vă că aţi montat corect în locaşul său panoul de sticlă de la interior. A Înlocuirea becului 90° AVERTISMENT! Pericol de electrocutare. Becul poate fi fierbinte. 7.
Leonard Problemă Cauză posibilă Soluţie Cuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setările necesare. Verificaţi dacă setările sunt corecte. Cuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa este arsă. Verificaţi dacă siguranţa es‐ te cauza defecţiunii. Dacă siguranţele se ard în mod repetat, adresaţi-vă unui electrician calificat. Becul nu funcţionează. Becul este defect. Înlocuiţi becul. Aburul şi condensul se de‐ pun pe alimente şi în cavita‐ tea cuptorului.
Leonard 51 Conectarea la alimentarea electrică Încorporarea în mobilier 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min. 560 589 598 570 594 Producătorul nu este responsabil dacă nu respectaţi măsurile de siguranţă descrise în capitolele privind Siguranţa. Acest aparat este livrat cu un ştecher şi un cablu de alimentare electrică.
Leonard Identificarea modelului LBC1413X Indexul de eficienţă energetică 94.9 Clasa de eficienţă energetică A Consumul de energie cu o încărcătură standard, modul convenţional 0.85 kWh/ciclu Consumul de energie cu o încărcătură standard, modul de ventilaţie 0.75 kWh/ciclu Numărul de incinte 1 Sursa de căldură Energie electrică Volum 57 l Tipul cuptorului Cuptor încastrat Masă 28.
Leonard 53 electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
Leonard
Leonard 55
867348772-A-432018