Ръководство за употреба Használati útmutató Фурна Sütő LBN1413X
Leonard СЪДЪРЖАНИЕ Информация за безопасност Инструкции за безопасност Описание на уреда Командно табло Преди първоначална употреба Всекидневна употреба Функции на часовника 2 3 6 6 7 7 9 Използване на принадлежностите Допълнителни функции Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Инсталиране Енергийна ефективност 10 11 11 21 23 24 26 Запазваме си правото на изменения.
Leonard 3 • • • Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда, когато работи или когато изстива. Достъпните части са горещи. Ако уредът има устройство за детска безопасност, то трябва да се активира. Деца няма да извършват почистване или поддръжка на уреда без надзор. Основна безопасност • • • • • • • • Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда и да сменя кабела. ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват по време на употреба.
Leonard • Не дърпайте уреда за дръжката. • Трябва да спазвате минималното разстояние до други уреди и устройства. • Монтирайте уреда на безопасно и подходящо място, което отговаря на монтажните изисквания. • Уредът е снабден с електрическа охладителна система. Трябва да е свързана към електрическото захранване. Електрическа връзка ВНИМАНИЕ! Риск от пожар или токов удар. • Всички ел. връзки трябва да се извършат от квалифициран електричар. • Уредът трябва да е заземен.
Leonard 5 • Не позволявайте влизането на искри или открит огън в контакт с уреда, когато вратичката е отворена. • Не поставяйте запалителни материали или предмети, които са напоени със запалителни материали, в уреда, в близост до него или върху него. ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда в уреда. • За да избегнете повреда или обезцветяване на емайла: – не поставяйте съдове за печене или други обекти в уреда директно на дъното. – не поставяйте алуминиево фолио директно на дъното на кухината на уреда.
Leonard Обслужване • За поправка на уредът, свържете се с оторизиран сервизен център. • Използвайте само оригинални резервни части. Изхвърляне • Изключете уреда от електрозахранването. • Извадете захранващия ел. кабел в близост до уреда и го изхвърлете. • Премахнете дръжката на вратичката, за да предотвратите заклещването на деца или домашни любимци в уреда. ВНИМАНИЕ! Риск от нараняване или задушаване.
Leonard 7 Екран A B C A. Функции на часовника B. Таймер C. Функция на часовника ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". За да нагласите времето, вижте глава "функции на часовника". Първоначално почистване Отстранете всички аксесоари от фурната. Вж. глава "Грижи и почистване". Почистете фурната и аксесоарите преди първата употреба. Поставете аксесоарите в първоначалната им позиция. 1. Задайте функцията .Задайте максималната температура. 2. Оставете фурната да работи 1 час. 3.
Leonard 3. За да изключите фурната, завъртете копчето за функциите в изключена позиция. Функции на фурната Функция във фур‐ ната Приложение Функция във фур‐ ната Двоен Грил Единичен Грил Изключе‐ на пози‐ ция За печене на месни и/или тестени храни, при една‐ ква температура на приго‐ твяне, на повече от едно нива, без обмяна на ми‐ ризми. За печене на тестени и месни храни на едно ниво.
Leonard 9 ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА Таблица с функции на часовника Функция Часовник Приложение ЧАС За настройка, промяна или проверка на часовото време. ВРЕМЕТР. За определяне колко време да работи уредът. КРАЙ За определяне кога да се деактивира уредът. ВРЕМЕЗАКЪС‐ НЕНИЕ За да комбинирате функциите ВРЕМЕТРАЕНЕ и КРАЙ. ТАЙМЕР За да се настрои обратно отброяване. Тази функция не влияе върху работата на уреда. Можете да настройвате ТАЙМЕРА по всяко време, включително и когато уредът е изключен.
Leonard Настройка на ВРЕМЕЗАКЪСНЕНИЕ 1. Задайте функция и температура на фурната. 2. Натиснете неколкократно , докато започва да мига. 3. Натиснете или , за да зададете времето за ВРЕМЕТРАЕНЕ. 4. Натиснете . 5. Натиснете или , за да зададете времето за КРАЙ. 6. Натиснете , за да потвърдите. Уреда се включва автоматично покъсно, работи според зададената ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ и спира когато достигне зададеното време за КРАЙ. Когато зададеното време изтече, се чува звуков сигнал. 7.
Leonard 11 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ Охлаждащ вентилатор Когато фурната работи, охлаждащият вентилатор се включва автоматично, за да поддържа повърхностите на фурната хладни. Ако изключите фурната, охлаждащият вентилатор може да продължи да работи, докато фурната се охлади. да доведе до опасно прегряване. За да предотврати това, фурната е оборудвана с термостат за безопасност, който прекъсва захранването. Фурната се включва отново автоматично, след като температурата спадне.
Leonard Таблица за печене на тестени продукти и месо Кейкове Храна Топлина отгоре/ отдолу Готвене с вентила‐ тор Време (мин) Забе‐ лежки Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Рецепти с бита смес 170 2 165 2 (1 и 3) 45 - 60 Във фор‐ ма за кекс Маслено тесто 170 2 160 2 (1 и 3) 20 - 30 Във фор‐ ма за кекс Масле‐ но-мле‐ чен чийз‐ кейк 170 1 165 2 70 - 80 Във фор‐ ма за кекс 26 см Ябълков кейк (Ябълков пай) 170 1 160 2 (1 и 3)
Leonard 13 Храна Топлина отгоре/ отдолу Готвене с вентила‐ тор Време (мин) Забе‐ лежки Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата 170 2 165 2 20 - 30 Във фор‐ ма за хляб Дребни сладки 170 3 166 3 (1 и 3) 25 - 35 В тава за печене Бискви‐ 150 3 140 3 (1 и 3) 30 - 35 В тава за печене Целувки 100 3 115 3 35 - 40 В тава за печене Кифлич‐ 190 3 180 3 80 - 100 В тава за печене 190 3 180 3 (1 и 3) 15 - 20 В тава за печене Пло
Leonard Хляб и пица Храна Топлина отгоре/ отдолу Готвене с вентила‐ тор Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата 190 1 195 Ръжен хляб 190 1 Хлебче‐ 190 Пица1) Курабий‐ Бял Време (мин) Забе‐ лежки 1 60 - 70 1-2 броя, по 500 г всеки 190 1 30 - 45 Във фор‐ ма за хляб 2 180 2 (1 и 3) 25 - 40 по 6 - 8 броя в тава за печене 190 1 190 1 20 - 30 В дълбо‐ ка тава 200 3 190 2 10 – 20 В тава за печене Време (мин) Забе‐ лежки хл
Leonard 15 Храна Йорк‐ ширски Топлина отгоре/ отдолу Готвене с вентила‐ тор Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата 220 2 210 2 Време (мин) Забе‐ лежки 20 - 30 6 Форма за пу‐ динг Време (мин) Забе‐ лежки пудинг1) 1) Загрейте фурната предварително за 10 минути.
Leonard Храна Топлина отгоре/ отдолу Готвене с вентила‐ тор Време (мин) Забе‐ лежки Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Англий‐ ски рост‐ биф – средно изпечен 210 2 200 2 51 - 55 На ска‐ рата на фурната и в дъл‐ бока та‐ ва Англий‐ ски рост‐ биф – добре изпечен 210 2 200 2 55 - 60 На ска‐ рата на фурната и в дъл‐ бока та‐ ва Свинска плешка 180 2 170 2 120 - 150 В дълбо‐ ка тава Свински джолан 180 2 160 2 100 - 120 2 парч
Leonard 17 Риба Храна Топлина отгоре/ отдолу Готвене с вентила‐ тор Време (мин) Забе‐ лежки Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Темпе‐ ратура (°C) Положе‐ ние на скарата Пъстър‐ ва / Ци‐ пура 190 2 175 2 (1 и 3) 40 - 55 3 - 4 ри‐ би Риба тон / Сьомга 190 2 175 2 (1 и 3) 35 - 60 4 - 6 фи‐ лета Единичен Грил Използвайте третото ниво. Загрейте фурната предварително за 10 минути. Настройте температурата на 250 °C.
Leonard Храна Количества Време (мин) Парчета (кг) 1st side 2-ра страна Ролета (пуйка) 1 1 30 - 40 20 - 30 Пиле (поло‐ винка) 2 1 25 - 30 20 - 30 Пилешки бут‐ чета 6 - 15 - 20 15 - 18 Пъдпъдък 4 0.5 25 - 30 20 - 25 Зеленчуков огретен - - 20 - 25 - Скалопини - - 15 - 20 - Скумрия 2-4 - 15 - 20 10 - 15 Риба на пар‐ чета 4-6 0.8 12 - 15 8 - 10 Печене при влажност За най-добри резултати следвайте предложенията в долната таблица.
Leonard 19 Храна Принадлежности Температу‐ ра (°C) Положе‐ ние на скарата Време (мин) Торта „Викто‐ рия” съд за печене на скара‐ та 170 2 35 - 45 Поширана ри‐ ба, 0,3 кг тава за печене или съд за оттичане 180 3 35 - 45 Цяла риба, 0,2 кг тава за печене или съд за оттичане 180 3 35 - 45 Рибно филе, 0,3 кг тиган за пица на скара‐ та 180 3 35 - 45 Поширано ме‐ со, 0,25 кг тава за печене или съд за оттичане 200 3 40 - 50 Шашлик, 0,5 кг тава за печене или съд за оттичане 200 3 2
Leonard Храна Функция При‐ над‐ лежно‐ сти По‐ ло‐ же‐ ние на ска‐ ра‐ та Тем‐ пера‐ тура (°C) Време (мин) Забележки Малък кейк Тради‐ ционно печене Тава за печене 3 170 20 - 30 Поставете 20 малки сладки в една тава за печене. Ябъл‐ ков пай Тради‐ ционно печене Скара 1 170 80 - 120 Използвайте 2 кутии (20 см диаметър), кои‐ то са изместени диагонално. Пан‐ дишпа‐ нова торта Тради‐ ционно печене Скара 2 170 35 - 45 Използвайте форма за торта (диаметър 26 см).
Leonard 21 ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ Бележки относно почистването Не използвайте стоманена вълна, киселини или абразивни продукти, тъй като те могат да повредят повърхността на фурната. Почиствайте командното табло на фурната, като следвате същите предпазни мерки. Почиствайте лицевата част на уреда с мека кърпа с гореща вода и препарат за почистване. Почистване на уплътнението на вратичката ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". За почистване на метални повърхности използвайте подходящ почистващ препарат.
Leonard 2. Повдигнете и обърнете лостчетата на двете панти. 4. Поставете вратичката върху мека кърпа на стабилна повърхност. 5. Освободете заключващата система, за да извадите вътрешния стъклен панел. 3. Затворете вратичката на фурната наполовина до първото възможно положение за отваряне. След това повдигнете, дръпнете напред и извадете вратичката от гнездото. 6. Завъртете двата фиксатора на 90° и ги извадете от гнездата им.
Leonard 23 Уверете се, че сте монтирали вътрешния стъклен панел правилно в гнездата. A 90° 7. Повдигнете внимателно стъкления панел и го извадете. 1 Смяна на крушката ВНИМАНИЕ! Опасност от токов удар. Лампата може да е гореща. 1. Изключете фурната. Изчакайте докато фурната изстине. 2. Изключете фурната от електрическата мрежа. 3. Поставете парче плат върху дъното на фурната. 2 8. Почистете стъклените панели с вода и сапун. Внимателно подсушете стъклените панели.
Leonard Проблем Възможна причина Отстраняване Фурната не нагрява. Бушона е изгърмял. Проверете дали предпази‐ телят е причина за неиз‐ правността. Ако предпази‐ телите продължават да падат, се обадете на ква‐ лифициран електротехник. Лампата не функционира. Лампичката е дефектна. Сменете крушката. Пара и кондензация се от‐ лагат по храната и във въ‐ трешността на фурната. Във фурната са оставяни ястия за твърде дълго вре‐ ме.
Leonard 25 Електрическа инсталация Вграждане 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min. 560 589 598 570 594 Производителят не поема отговорност, ако вие не спазите мерките за безопасност, посочени в глава "Безопасност". Този уред се доставя с щепсел и захранващ кабел. Кабел Типове кабели, подходящи за инсталация или подмяна: 9 3 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F За напречното сечение на кабела вижте общата мощност на табелката с информация на уреда.
Leonard ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014 Име на доставчик Leonard Идентификация на модела LBN1413X Индекс на енергийна ефективност 94.8 Клас на енергийна ефективност A Консумация на енергия със стандартно натоварва‐ не, конвенционален режим 0.83 КВч/цикъл Консумация на енергия със стандартно натоварва‐ не, засилен вентилационен режим 0.73 КВч/цикъл Брой обеми на фурната 1 Източник на топлина Електричество Обем (л.
Leonard 27 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символаl , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
Leonard TARTALOM Biztonsági információk Biztonsági utasítások Termékleírás Kezelőpanel Az első használat előtt Napi használat Órafunkciók 28 29 32 32 33 33 34 Tartozékok használata További funkciók Hasznos tanácsok és javaslatok Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Üzembe helyezés Energiahatékonyság 36 36 36 45 48 49 50 A változtatások jogát fenntartjuk. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót.
Leonard 29 • • Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken. Általános biztonság • • • • • • • • A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét csak képesített személy végezheti el. FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
Leonard • A készülék elektromos hűtőrendszerrel van felszerelve. Hálózati tápfeszültségről kell működtetni. Elektromos csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és áramütésveszély. • Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. • A készüléket kötelező földelni. • Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek. • Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
Leonard 31 • A zománc elszíneződésének vagy károsodásának megakadályozása érdekében: – ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütőterének aljára. – ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütőterének aljára. – ne engedjen vizet a forró készülékbe. – a főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben. – a tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el. • A zománc vagy rozsdamentes acél elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére.
Leonard • A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba. • Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését. TERMÉKLEÍRÁS Általános áttekintés 1 2 3 4 5 6 7 4 11 3 2 8 9 10 1 Kiegészítők • Huzalpolc Főzőedényekhez, tortaformákhoz, sütőedényekhez.
Leonard 33 Kijelző A B C A. Óra funkciók B. Időzítő C. Óra funkció AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. A pontos idő beállításához olvassa el az „Órafunkciók” c. fejezetet. Kezdeti tisztítás Távolítson el minden tartozékot a sütőből. Lásd az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet. Az első használat előtt tisztítsa meg a sütőt és a tartozékokat. Helyezze vissza a tartozékokat az eredeti helyükre. Előmelegítés Az első használat előtt hevítse fel az üres sütőt. 1.
Leonard Sütőfunk‐ ció Alkalmazás Sütőfunk‐ ció Egy szinten történő tésztaés hússütés számára. Alsó + fel‐ ső sütés (Felső/ Alsó Fű‐ tés) Hőlégbe‐ fúvás (Nedves) Ropogós alapú sütemények készítéséhez és étel tartósí‐ tásához. Alsó Sü‐ tés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szárnyas sü‐ tése egy polcszinten. Cső‐ ben sütéshez és pirításhoz. Infrasütés Lapos étel grillezése nagy mennyiségben, és kenyér pi‐ rítása.
Leonard 35 Az óra beállítása. Az idő módosítása A sütő működtetése előtt be kell állítania az órát. Amikor a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatja, vagy áramszünetet követően, illetve ha az óra szimbólum villogni nincs beállítva, a kezd. A vagy gombot nyomja meg a pontos idő beállítására. Körülbelül öt másodperc elteltével a villogás megszűnik, a kijelző pedig a beállított időt mutatja. Az idő beállításához nyomja meg többször gombot mindaddig, míg a villogni a nem kezd.
Leonard 4. Forgassa kikapcsolt állásba a sütőfunkciók vezérlőgombját és a hőmérséklet-szabályzót. Az óra funkciók törlése 2. Nyomja meg és tartsa megnyomva a gombot. Az óra funkció kijelzése néhány másodperc múlva eltűnik. 1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a megfelelő funkció visszajelzője villogni nem kezd. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. Tartozékok behelyezése Sütőtálca: Tolja a sütő tálcát a polcvezető sínek közé.
Leonard 37 ropogósak lesznek. Így a sütési idő és az energiafogyasztás is alacsonyabb. A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak tájékoztatásként szolgálnak. A valós értékek a receptektől, a felhasznált összetevők minőségétől és mennyiségétől függenek. Sütemények sütése Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a sütési idő 3/4-e el nem telt. Ha egyszerre két sütőtálcát használ, legyen egy üres szint közöttük. Húsok és halak sütése Hagyja a húst kb.
Leonard Ételek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐ zés Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Almatorta (almás pi‐ te) 170 1 160 2 (1 és 3) 80 - 100 Két darab 20 cm-es sütőfor‐ mában a huzalpol‐ con Rétes 175 2 150 2 60 - 80 Sütő tál‐ cán Gyü‐ mölcstor‐ ta 170 2 160 2 (1 és 3) 30 - 40 26 cm-es tortasütő formában Gyü‐ mölcske‐ nyér 170 2 155 2 50 - 60 26 cm-es tortasütő formában Piskóta‐ tészta (zsiradék nélküli piskóta
Leonard 39 Ételek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság 190 3 180 Tortala‐ pok 180 3 Lekváros piskóta 180 Gyü‐ mölcstor‐ ta gazda‐ gon Lekváros Choux Idő (perc) Megjegy‐ zés 3 (1 és 3) 15 - 20 Sütő tál‐ cán 170 2 25 - 35 20 cm-es tortasütő formában 1 vagy 2 170 2 45 - 70 Bal és jobb ol‐ dalon 20 cm-es sütőfor‐ mában 160 1 150 2 110 - 120 24 cm-es tortasütő formában 170 1 160 1 50 - 60 20 cm-es tortas
Leonard Ételek Pogá‐ Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság 200 3 190 2 Idő (perc) Megjegy‐ zés 10 – 20 Sütő tál‐ cán Idő (perc) Megjegy‐ zés csák1) 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
Leonard 41 Ételek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐ zés Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Sertés 180 2 180 2 90 - 120 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Borjú 190 2 175 2 90 - 120 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Angol marha‐ sült, vére‐ sen 210 2 200 2 44 - 50 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Angol marha‐ sült, Kö‐ zepes át‐ sütve 210 2 200 2 51 - 55 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Angol marha‐ sült, jól átsütve 2
Leonard Ételek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐ zés Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Vadnyúl 190 2 175 2 150 - 200 Feldara‐ bolva Fácán 190 2 175 2 90 - 120 Egész‐ ben Idő (perc) Megjegy‐ zés Hal Ételek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Piszt‐ ráng / tengeri keszeg 190 2 175 2 (1 és 3) 40 - 55 3 - 4 hal Tonhal / lazac 190 2 175 2 (1 és
Leonard 43 Ételek Mennyiség Idő (perc) Darab Mennyiség (kg) Első oldal Második oldal Melegszendvics 4-6 - 5-7 - Pirítós 4-6 - 2-4 2-3 Infrasütés A harmadik polcszintet használja. Állítsa be a maximális hőmérsékletet 200 °C-ra. Ételek Mennyiség Idő (perc) Darab (kg) Első oldal Második oldal Göngyölt hús (pulyka) 1 1 30 - 40 20 - 30 Csirke (félbe‐ vágva) 2 1 25 - 30 20 - 30 Csirkecomb 6 - 15 - 20 15 - 18 Fürj 4 0.
Leonard Ételek Kiegészítők Hőmérsék‐ let (°C) Polcma‐ gasság Idő (perc) Piskótarolád sütőlap vagy rács 170 2 30 - 40 Brownie sütőlap vagy rács 180 2 30 - 40 Szuflé, 6 darab kerámiapoharak rácson 200 3 30 - 40 Gyümölcstorta alap tortaforma rácson 170 2 20 - 30 Piskótatorta sütőforma rácson 170 2 35 - 45 Párolt hal, 30 dkg sütőlap vagy rács 180 3 35 - 45 Egész hal, 20 dkg sütőlap vagy rács 180 3 35 - 45 Halfilé, 30 dkg Pizzaserpenyő rácson 180 3 35 - 45 Párolt
Leonard 45 Ételek Funkció Kiegé‐ szítők Pol cma gas‐ ság Hő‐ mér‐ sék‐ let (°C) Idő (perc) Megjegyzés Aprósü‐ temény Alsó + fel‐ ső sütés Sütő tálca 3 170 20 - 30 Helyezzen 20 kis tortát a sütőtál‐ cára. Almás pite Alsó + fel‐ ső sütés Huzal‐ polc 1 170 80 - 120 Használjon 2 tepsit (20 cm-es átmérő), átlósan eltolva. Piskóta‐ tészta Alsó + fel‐ ső sütés Huzal‐ polc 2 170 35 - 45 Használjon torta‐ formát (26 cm-es átmérő).
Leonard Ha teflon bevonatú tartozékokkal rendelkezik, ne tisztítsa azokat agresszív tisztítószerekkel, éles szélű tárgyakkal vagy mosogatógépben. Ezek a letapadást gátló teflon bevonat sérülését okozhatják. 1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és fogja meg mindkét zsanért. A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy az ajtó üveglapjain. A lecsapódás csökkentése érdekében a sütés megkezdése előtt 10 percig működtesse a készüléket.Minden használat után tisztítsa meg a sütőteret.
Leonard 47 90° 7. Először emelje meg óvatosan, majd távolítsa el az üveglapot. 4. Helyezze az ajtót egy stabil felületre leterített puha ruhára. 1 5. Oldja ki a reteszelőrendszert a belső üveglap kiszereléséhez. 2 8. Tisztítsa meg az üveglapokat mosogatószeres vízzel. Óvatosan szárítsa meg az ajtó üveglapjait. Az üveglapokat tilos mosogatógépben tisztítani. A tisztítás befejeztével tegye vissza az üveglapot és a sütőajtót a helyére. Helyes felszereléskor az ajtó díszléce kattanó hangot ad.
Leonard Hátsó lámpa 1. Az üveg lámpaburkolat eltávolításához forgassa azt. 2. Tisztítsa meg az üveg lámpaburkolatot. 3. Cserélje ki az izzót egy megfelelő, 300 °C-ig hőálló izzóra . 4. Szerelje fel az üvegbúrát. HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. Mit tegyek, ha... Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A sütő nem melegszik fel. A készülék kikapcsolt álla‐ potban van. Kapcsolja be a sütőt. A sütő nem melegszik fel. Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát.
Leonard 49 Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide: Termékszám (PNC) ......................................... Sorozatszám (S.N.) ......................................... ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. A sütő rögzítése a konyhaszekrényhez Beépítés A B 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min.
Leonard Teljes teljesít‐ mény (W) Vezeték kereszt‐ metszet (mm²) maximum 3680 3 x 1.5 A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-rel hosszabb legyen, mint a fázis és a nulla (kék és barna vezeték). ENERGIAHATÉKONYSÁG Termék és információs adatlap az EU 65-66/2014 sz. rendelkezésnek megfelelően Gyártó neve Leonard A készülék azonosítójele LBN1413X Energiahatékonysági szám 94.8 Energiahatékonysági osztály A Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés, alsó + fel‐ ső sütés mellett 0.
Leonard 51 Légkeveréses sütés Amikor lehetséges, a sütőfunkciókat légkeveréssel használja az energiatakarékosság érdekében. lehető legalacsonyabb hőmérsékletbeállítást. Hőlégbefúvás (Nedves) A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során. Ételek melegen tartása A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához. Ehhez válassza a KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé.
867348757-A-412018